נון



Sources rabbiniques

Apparat critique

Notes éditoriales

אות הנון

א.  בבלי, מנחות עח, ע"ב. בבלי, פסחים לז ע"א

דבר נא באזני העם (שמ’ יא, ב), 1 עתה, וכן כלם. ויש מפרשים אל נא תהי כמת (במ’ יב, יב), ענין תחנה2 ובקשה. ובתוספת אל"ף אנא שא נא פשע אחיך (בר’ נ, יז), אנא י"י הושיעה נא (תה’ קיח, כה), ויתכן 3 האל"ף שרש. וכבר כתבנוהו בשרש אן. אל תאכלו ממנו נא (שמ’ יב, ט), פירושו שאינו מבושל כל צרכו. וכן בדברי רבותינו ז"ל [א] יוצאין במצה נא. מאי מצה נא? כל שפורסה ואין חוטין נמשכין ממנה.

1 חסר]  ענינו BL

2תחנה]  תחינה BL

3 חסר]  כי BL

וינאמו נאם (יר’ כג, לא), נאם פשע לרשע (תה’ לו, ב), חרבו מאד נאם י"י (יר’ ב, יב), ונשכו אתכם נאם י"י (יר’ ח, יז), ענינם ענין מאמר. ומלת נאם הוא שם ואפשר שהוא פעול4 סמוך, אבל וינאמו נאם (יר’ כג, לא) הוא שם בשקל זבול. ומזה מסיר שפה לנאמנים (איוב יב, כ), והם הצחים בלשונם ויודעים בחכמת הדבר.

4פעול]  פעל BL

ועין נאף שמרה נשף (איוב כד, טו), אשר ינאף את אשת רעהו5 (וי’ כ, י). והכבד אשר נאפה משובה6 ישראל (יר’ ג, ח). האשה המנאפת (יח’ טז, לב), וינאפו את נשי רעיהם (יר’ כט, כג). והשם לבלה נאופים7 (יח’ כג, מג). ובהכפל למ"ד הפועל8 ונאפופיה מבין שדיה (הו’ ב, ד). ידוע.

5רעהו]  איש BL

6משובה]  משבה BL

7נאופים]  נאפים BL

8הפועל]  הפעל BL

ותוכחת נאץ לבי (מש’ ה, יב), נאצו כל תוכחתי (מש’ א, ל), ועצת עליון נאצו (תה’ קז, יא), וינאץ בזעם אפו (איכה ב, ו). והפעל הכבד נאץ י"י (תה’ י, ג), נאצו האנשים האלה (במ’ טז, ל), ואת אמרת קדוש ישראל נאצו (יש’ ה, כד), ונאצוני והפר את בריתי (דב’ לא, כ), עד אנה ינאצני (במ’ יד, יא), וכל מנאצי לא יראוה (במ’ יד, כג), אפץ9 כי נאץ נאצת (שמ"ב יב, יד), ונאץ הוא מקור. וההתפעל עם הפעול מזה הבנין ותמיד כל היום שמי מנואץ10 (יש’ נב, ה), משפטו מתנואץ11. או הוא מורכב עם שלא נזכר פועלו12 כאשר כתבתי בחלק הדקדוק בבנינו בשער הפעלים. והשם יום צרה ותוכחה13 ונאצה (יש’ לז, ג). ומשקל אחר ויעשו נאצות גדולות (נחמ’ ט, יח), בסגול הנו"ן. שמעתי את כל נאצותיך (יח’ לה, יב), בקמץ הנו"ן והאל"ף. ענין כלם ענין מאוס14. ואשר הם מהפעל הכבד הם קרובים לענין ההכעסה15 וכלם קרובים בענין.

9אפץ]  אפס BL

10מנואץ]  מנאץ BL

11מתנואץ]  מתנאץ BL

12פועלו]  פעלו BL

13ותוכחה]  ותכחה BL

14מאוס]  מיאוס BL

15ההכעסה]  הכעסה BL

ונאק נאקת16 חלל (יח’ ל, כד), מעיר מתים ינאקו (איוב כד, יב). וישמע אלהים את נאקתם (שמ’ ב', כד), ענינם ענין צעקה.

16נאקת]  נאקות BL

נאר מקדשו (איכה ב, ז), בחרק17. נארת18 ברית עבדך (תה’ פט, מ) בצרי, ענינם19 ענין הרחקה והשלכה מן הלב. ואדני20 אבי ז"ל פרשם21 ענין השחתה, וכתב עמהם נאור אתה 22 (איכה עו, ה), בשקל יכול. והנפעל מזה אתם נארים (מל’ ג, ט), לולי23 האל"ף היה דגוש פ"א הפעל כמו נגשים. וכבר כתבנוהו בשרש ארר.

17בחרק]  בחירק BL

18נארת]  נארתה BL

19 נוסף ענינם]  BL

20ואדני]  ואדוני BL

21פרשם]  פירשם BL

22 חסר]  אדיר BL

23לולי]  ולולא BL

ואיש נבוב ילבב (איוב יא, יב), נבוב לוחות24 (שמ’ כז, ח), כבר25 כתבתים בשרש ביב.

24לוחות]  לחת BL

25 נוסף כבר]  BL

ולא קם נביא עוד בישראל (דב’ לד, י), יהיה נביאך (שמ’ ז, א), כמו שאמר הוא26 יהיה לך לפה (שמ’ ד, טז), כמו שהנביא מדבר לעם בשליחות האל, כן ידבר הוא בשליחותך מה שתאמר לו, כמו שאמר ואתה תהיה לו לאלהים (שמ’ ד, טז). וירא את להקת הנביאים (שמ"א יט, כ). ואקרב אל הנביאה (יש’ ח, ז), לפי שהיתה אשת נביא27 קראה נביאה. וגם לנועדיה הנביאה (נחמ’ ו, יד), כתב רבי יונה כי הוא כמו הנביאה28 כי אין נועדיה אשה. וכתב וכבר אמר29 כי הוא שמעיה בן דליה וקראו נועדיה בעבור אמרו לו נועד 30 בית האלהים (נחמ’ ו, י). וזה לא יתכן בלשון לעשות הנקבה זכר והזכר נקבה. וכבר כתבנו מקצת מן הדומים כן בחלק הדקדוק, וכתבנו דעתנו31 בהם שם. ונועדיה היתה אשה נביאת שקר שכרוה סנבלט וטוביה להפחיד נחמיה, וכן שכר נביאי השקר32 אחרים להפחידו כמו שאמר וליתר הנביאים אשר מיראים אותי (נחמ’ ו, יד). והנפעל ממנו יקם י"י את דברך33 אשר נבאת (יר’ כח, ו). ונכתב ביו"ד מדוע נבית בשם י"י (יר’ כו, ט), ונבאתי כאשר צויתי (יח’ לז, ז), על יד אסף הנביא34 (דה"א כה, ב), ולעתים רחוקות הוא נבא (יח’ יב, כז), בן אדם הנבא אל נביאי ישראל הנבאים (יח’ יג, ב), בקמץ ושאר נבאים הניא35 הנבאים בשבא36. אשר שלחו י"י 37 להנבא (יר’ יט, יד), הנבא בן אדם (יח’ לח, יד). והמקור בתוספת תי"ו איש מחזיונו בהתנבאותו38 (זכ’ יג, ד). 39 וההתפעל המה מתנבאים (יר’ יד, יד), ויתנבאו עד לעלות בקמץ40 המנחה (מל"א יח, כט), הנבאו בבעל (יר’ כג, יג), משפטו התנבאו. וכן והתנבאתי41 כאשר צוני (יח’ לז, י), משפטו התנבאתי. המתנבאות מלבהן (יח’ יג, יז), ויתנבא בתוך הבית (שמ"א יח, י), תרגם יונתן42ואשתטי43בגו ביתא. ובאה מלת והתנבית עמם (שמ"א י, ו) על דרך פעלי44 הה"א. וכן ויכל מהתנבות (שמ"א י, יג).

26 נוסף הוא]  BL

27נביא]  הנביא BL

28הנביאה]  הנביא BL

29אמר]  אמרו BL

30 חסר]  אל BL

31דעתנו]  דעתינו BL

32השקר]  שקר BL

33דברך]  דבריך BL

34הנביא]  הנבא BL

35הניא]  BL

36בשבא]  בשוא BL

37 חסר]  שם BL

38בהתנבאותו]  בהנבאתו BL

39 חסר]  ובא הענין הזה בלשון נפעל לפי שענינו קיבול הנבואה מהאל ולדבר בה אל השלוח אליו יחיד או רבים. BL

40 נוסף בקמץ]  BL

41והתנבאתי]  והנבאתי BL

42תרגם יונתן]  תרגומו BL

43ואשתטי]  ואישתמטי BL

44פעלי]  בעלי BL

לא יוכלו לנבוח45 (יש’ נו, י), צעקת הכלבים תקרא נביחה.

45לנבוח]  לנבח BL

ונבט לארץ (יש’ ה, ל), הנו"ן שרש והוא פעל עבר מהדגוש. ויש אומרים שהוא נפעל. וכבד אחר לא הביט און ביעקב (במ’ כג, כא), והביטו אחרי משה (שמ’ לג, ח), והבטת צר מעון (שמ"א ב, לב), הבט נא השמימה (בר’ טו, ה), אל תביט אחריך (בר’ יט, יז), המביט לארץ 46 (תה’ קד, לב), והביט אל עמל לא תוכל (חב’ א, יג), מהביט אל האלהים (שמ’ ג, ו). ומקור אחר בצרי הבט47 ימין וראה (תה’ קמב, ה). והשם הנה כה מבטנו (יש’ כ, ו), מכוש מבטם (יש’ כ, ה), בפתח המ"ם. ועקרון כי הוביש מבטה (זכ’ ט, ה), המ"ם בסגול ענינם ענין ההשגחה.

46 חסר]  ותרעד BL

47הבט]  הביט BL

נבל ציץ (יש’ מ, ז), פעל עבר בפלס יבש חציר (יש’ מ, ז). אכלה48 נבלה הארץ (יש’ כד, ד), נבל תבל (שמ’ יח, יח), כנבל עלה מגפן (יש’ לד, ד). וציץ נבל צבי תפארתו (יש’ כח, א), והיתה ציצת נובל49 (יש’ כח, ד), וכנבלת מתאנה (יש’ לד, ד). והתאר והעלה נבל (יר’ ח, יג). כאלה נובלת50 עליה (יש’ א, ל), פירושו נקראת האלה נובלת לפי שעליה נובלים, ופירושה נובלת מצד עליה. ועל זה הדרך מגלחי זקן (יר’ מא, ה), שזקנם מגלח51. וקרועי52 בגדים (יר’ מא, ה), שבגדיהם קרועים. וכן חגור כלי מלחמה (שופ’ יח, יא), שמתניהם חגורים בכלי מלחמה. וכן וחלקה אשר לא תמטיר עליה תיבש (עמ’ ד, ז), שייבש53 עשבה. וכן העיר היוצאת54 אלף (עמ’ ה, ג), כי אנשי העיר הם היוצאים. וכן ותבא העיר במצור (מלכים ב' כד, י), ואם לא תשלים עמך ועשתה עמך מלחמה (דב’ כ, יב) והדומים להם. והכבד ונבל כעלה כלנו (יש’ סד, ו), בא הקמץ תמורת הדגש כמו שבא גם כן ויזד יעקב נזיד (בר’ כה, כט), משפטם ויזד, ונבל בדגש עי"ן הפעל ועקרם55 וינזד, וננבל56. או יהיה מבנין נפעל ועקרו וננבל57, ובהעדר נו"ן השרש הוטלה תנועתה על נו"ן הנוספת כמשפט. כלם ענין נפילה. ומזה נקרא לאדם הפחות והנופל נובל58 כי נבל נבלה ידבר (יש’ לב, ו), כאחד הנבלים (שמ"ב יג, יג), כדבר אחת הנבלות (איוב ב, י), ענין הכל נפילה וירידה. ונאמר מן הענין הזה אם נבלת בהתנשא (מש’ ל, לב). ופירוש הפסוק אם נפלת מגדולתך59 היה בהתכבד והתנשא שלא תשאל מהנבלים60 ומאנשים שאינם ראויים לשאלתך, כלומר הוקר נפשך אף על פי שנפלת כמו שהיית יקר קודם לכן, וחדל משאול אנשים שאינם ראויים61 ומעשות דברים המהוגנים62 לך. וזהו שאמר ואם זמות יד לפה (מש’ ל, לב), כלומר אפילו אם חשבת לשאול שים יד לפה שלא תשאל63 ושלא לעשות דבר שאינו ראוי 64 לעשות. ומזה עוד לבלתי עשות עמכם נבלה (איוב מב, ח), כלומר דבר 65 ומגונה. 66 ומשקל אחר אגלה את נבלותה67 (הו’ ב, יב) ונבלותיך אגלה.68והכבד אל תנבל כסא כבודך (יר’ יד, כא), כלומר אל תפחיתהו69 ואל תורידהו. וינבל צור ישועתו70 (דב’ לב, טו), הורידיהו71 מגדולתו72 לפי מחשבתו ולפי מעשיו. והשלכתי עליך שקצים ונבלתיך (נחום ג, ו), כלומר אשימך 73 כנבלה המושלכת. ומדאת74 נקראת הגויה המתה הנופלת נבלה. חלב75 נבלה (וי’ ז, כד), נבלתי יקומון (יש’ כו, יט), פירושו עם נבלתי יקומון מתיך. ומשקל אחר או בנבלת חיה טמאה (וי’ ה, ב), לא תלין נבלתו על העץ (דב’ כא, כג). או הם משקל אחר ופעם ישתנה ופעם לא ישתנה כמו שכתבנו בחלק הדקדוק בשער השמות. וכן נאמר בלשון נפילה על הגויה המתה ויסר לראות מפלת האריה (שופ’ יד, ח), אם כן נבלה היא מענין מפלה76. כל77 נבל ימלא יין (יר’ יג, יב), ואחד נושא נבל יין (שמ"א י, ג), בשש נקדות78. ויש ספרים בחמש נקדות79 .פרושו80 נאד העור, או כד היוצר כי כן כתוב ושברה כשבר נבל יוצרים (יש’ ל, יד), ונבליהם ינפצו (יר’ מח, יב), לנבלי חרש (איכה ד, ב). נבל ותוף81 (שמ"א י, ה), בנבל וכנור (תה’ קנ, ג), בנבל עשור (תה’ לג, ב), בחמש נקדות82. אבל בכלי נבל (תה’ עא, כב), סגול. והמסורת עליו לית 83 וחד והיה כנור ונבל84 (יש’ ה, יב), עלי עשור ועלי נבל (תה’ צב, ד), בכנורות85 ובנבלים (שמ"ב ו, ה), הוא כלי מכלי הזמר. מכלי האגנות עד86 87 כלי הנבלים (יש’ כב, כד), תרגם יונתן מנהניא88 לבשי אפודא89 ועד בני לוי אחדי נבליא. ונבלי שמים מי ישכיב (איוב לח, לז), פירושו גשמי שמים. וכן ויהי המבול (בר’ ז, יז), כי משפטו מנבול.

48אכלה]  אבלה BL

49נובל]  נבל BL

50נובלת]  נבלת BL

51מגלח]  מגולח BL

52וקרועי]  וקרעי BL

53שייבש]  שיבש BL

54היוצאת]  היצאת BL

55ועקרם]  ועיקרם BL

56וננבל]  וינבל BL

57וננבל]  וינבל BL

58נובל]  נבל BL

59מגדולתך]  מגדלתך BL

60מהנבלים]  מן הנבלים BL

61ראויים]  ראוים BL

62המהוגנים]  המגונים BL

63תשאל]  לשאול BL

64 חסר]  לך BL

65 חסר]  כעור BL

66 חסר]  וכן בנבלת שקוציהם (יר’ טז, יח), כעור גילוליהם. BL

67נבלותה]  נבלתה BL

68 נוסף ונבלותיך אגלה.]  BL

69תפחיתהו]  תפחתיהו BL

70ישועתו]  ישעתו BL

71הורידיהו]  הורידהו BL

72מגדולתו]  מגדלתו BL

73 חסר]  כעורה ומגונה, או פירושה BL

74ומדאת]  ומזה BL

75חלב]  וחלב BL

76מפלה]  נפילה BL

77 נוסף כל]  BL

78נקדות]  נקודות BL

79נקדות]  נקודות BL

80פרושו]  פירוש BL

81ותוף]  ותף BL

82נקדות]  נקודות BL

83 חסר]  סגול BL

84ונבל]  ונבל BL

85בכנורות]  ובכנרות BL

86עד]  ועד BL

87 חסר]  כל BL

88מנהניא]  מכהניא BL

89אפודא]  איפודא BL

נחל נובע90 (מש’ יח, ד). והשם מבוע וצמאון למבועי מים (יש’ לה, ז), ועל מים91 מבועי מים ינהלם (יש’ מט, י), נביעת המים הוא92 יציאתם מהמקור. ותשבר כד על המבוע (קה’ יב, ו), הכד ההוא93 המרה, והמבוע הוא הכבד שהמרה סמוכה עליו לפיכך אמר ותשבר כד על המבוע. והכבד הוא מקור הדם לפיכך קראו מבוע. וכן נקרא הדבר94 בלשון הזה לפי שהוא יוצא מהפה כמים מהמקור. יום ליום יביע אומר95 (תה’ יט, ג), הנה יביעון בפיהם (תה’ נט, ח), אביעה חידות (תה’ עח, ב), תבענה שפתי תהלה (תה’ קיט, קעא). וכן יבאיש יביע שמן רקח96 (קה’ י, א), אומר כי הזבוב יבאיש שמן רוקח ולא יפסק97 הביאוש98 כי בכל עת יביע הזבוב 99 ויוציאו. ורבי יונה פרשו100 בענין הדבור כלומר מרב101 באשו102 כאלו103 ידבר ויכריז על באשו בחוץ ובא על דרך ושמן ימינו יקרא (מש’ כז, טז). והרב רבי יצחק בן104 גיאת פרשו105 מענין אבעבועות ומשרשו, כי כתב כי הוא מבנין הכבד מפעלי הכפל, כי כאשר יבאיש השמן יעלה106 אבעבועות.

90נובע]  נבע BL

91 repentir מים]  BL

92הוא]  היא BL

93ההוא]  הוא BL

94הדבר]  הדבור BL

95אומר]  אמר BL

96רקח]  רוקח BL

97יפסק]  יפסוק BL

98הביאוש]  הבאוש BL

99 חסר]  הבאוש BL

100פרשו]  פירשו BL

101מרב]  מרוב BL

102באשו]  באושו BL

103כאלו]  כאילו BL

104בן]  אבן BL

105פרשו]  פירשו BL

106יעלה]  יעשה BL

ב.  משנה טהרות י, ח

מלך הנגב (דנ’ יא, ה), בשש נקדות107. צפונה108 ונגבה (בר’ יג, יד), הוא דרום. כי ארץ הנגב נתתני (הו’ טו, יט), פירושו ארץ חרבה וחרדה109. וכן כאפיקים בנגב (תה’ קכו, ד), כסופות בנגב (יש’ כא, א), משא בהמות נגב (יש’ ל, ו). ותרגום חרבו פני האדמה נגיבו אפי ארעא. וכן בדברי רבותינו ז"ל [ב] מנגבן והן טהורין. וזולת זה נשתמשו בלשון הזה הרבה. ודוד קם מאצל הנגב (שמ"א כ, מא), על נגב יהודה ועל נגב הירחמאלי ואל נגב הקני (שמ"א כז, י), אל נגב ואל צקלג (שמ"א ל, א), יתכן בכלם שפרושם110 המדבר ומקום החרב והיובש111, או פרושם112 דרום. וכן ערי הנגב סגרו (יר’ יג, יט). 113 והדרום עצמו נקרא 114 כן 115 לפי שיש בפאת דרום חורב116 הרבה ואין בה יישוב117 כמו בשאר הפאות מפני החמימות.

107נקדות]  נקודות BL

108צפונה]  צפנה BL

109וחרדה]  וחררה BL

110שפרושם]  שפירושם BL

111והיובש]  והיבש BL

112פרושם]  פירושם BL

113 חסר]  או יהיה פירוש אלה ארץ מישור, כי גם המדבר הוא מישור, BL

114 חסר]  על BL

115 חסר]  נגב BL

116חורב]  חרב BL

117יישוב]  ישוב BL

מי הגיד לך (בר’ ג, יא). את מי הגדת מלין (איוב כו, ד), כמו אל מי. הגדתי היום לי"י אלהיך (דב’ כו, ג), כלומר אספר ואקרא הדברים לפניו ואתן 118 הודאה כי באתי אל המקום אשר הבטיח 119 אבתינו120 לתת לנו, ובעל כנפים יגד121 דבר (קה’ י, כ), בצרי וביו"ד המשך. וכן ותגד122 לבני ישראל (שמ’ יט, ג), הגד123 נגיד למלך (יר’ לו, טז). מגדת מולדתה (אס’ ב, כ), ואתם הלא124 תגידו (יש’ מח, ו). הגידו ונגידנו (יר’ כ, י), פירושו הגידו עליו דבר שקר ונגידנו למלך, כמו שאמר לכו ונכהו בלשון (יר’ יח, יח). ושלא נזכר פועלו ממנו125 והוגד126 לך (דב’ יז, ד), הגד הגד לי (רות ב, יא), הגד מקור ענין כלם ענין ספור, אלא שענין ההגדה יבא גם על החדשות ולא כן ענין ספור127 אלא על הדבר שנעשה או לאמר128. נגד י"י משיחו (שמ"א טז, ו), 129. כאין נגדך (תה’ לט, ו), אעשה לו עזר כנגדו (בר’ ב, יח), כלומר שתהיה לפניו ולעמתו130 תמיד לשרתו, והכ"ף ככ"ף כהיום. 131ובתוספת ה"א נגדה נא לכל עמו (תה’ קטז, יח), 132 כלם ענינם לעומת ונכח. וכאשר המלה הזאת עם מ"ם ענינה מרחוק כמו ותשב לה מנגד (בר’ כא, טז), מנגד נגעי יעמדו (תה’ לח, יב), כלומר רחוק לעמתו133ונכח134 ולא יקרבו אלי135 לפקדני. ואתה תעמוד136 מנגד (שמ"ב יח, יג). ומה שאמר ויעמדו מנגד מרחוק (מל"ב ב, ז), להורות על המרחק יותר או הוא137תוספת באור138. ומן הענין הזה נקרא ראש העם נגיד. ואתה תהיה לנגיד (שמ"ב ה, ב), מפני שהעם שמים פניהם תמים139 ופונים אליו בכל עניניהם. נגיד חסר תבונות ורוב140 מעשקות (מש’ כח, טז), מסוק141 הפסוק למדנו פירוש תחלתו כי הוא מסר מלת ימות וסמך הכתוב על המבין, כי מצאנו במקומות רבים במקרא חסר ענין מהפסוק לפי שהוא מובן ממנו, וכן הוא משפט הפסוק נגיד חסר תבונות ורב מעשקות ימות בקצר142 ימים שונא143 בצע יאריך ימים. ואדני144 אבי ז"ל פרשו145 מלשון תרגום בשני ענינים משכו תרגומו נגידו, או146 ימשך מן העולם מי שהוא רוב147 מעשקות אך שונא בצע יאריך ימים. ויותר טוב מזה הלשון148 ויגוע ואתנגיד149 , אומר150 ימות קודם זמנו. וכן נקראו מזה הדברים הטובים והחכמות נגידים מפני שהכל פונים אליהם מפני חשיבותם, שמעו כי נגידים אדבר (מש’ ח, ו).

118 חסר]  לפניו BL

119 חסר]  את BL

120אבתינו]  אבותינו BL

121יגד]  יגיד BL

122ותגד]  ותגיד BL

123הגד]  הגיד BL

124הלא]  הלוא BL

125 נוסף ממנו]  BL

126והוגד]  והגד BL

127ספור]  סיפור BL

128לאמר]  נאמר BL

129 חסר]  בשש נקדות BL

130ולעמתו]  ולעומתו BL

131 חסר]  כי הכעיסו לנגד הבונים (נחמ’ ג, לז), הלמ"ד כלמ"ד לעומת. ולמ"ד לנוכח יאמר עם הלמ"ד ובלתי הלמ"ד. BL

132 חסר]  או תהיה הה"א במקום למ"ד השימוש, BL

133לעמתו]  לעומתי BL

134ונכח]  ונכחי BL

135אלי]  עלי BL

136תעמוד]  תתיצב BL

137 נוסף הוא]  BL

138באור]  ביאור BL

139תמים]  תמיד BL

140ורוב]  ורב BL

141מסוק]  מסוף BL

142בקצר]  בקוצר BL

143שונא]  ושונא BL

144ואדני]  ואדוני BL

145פרשו]  פירשו BL

146או]  כלומר BL

147רוב]  רב BL

148הלשון]  מלשון BL

149ואתנגיד]  ואיתנגיד BL

150אומר]  כלומר BL

ועל דרכיך151 נגה אור (איוב כב, כח), ולא יגה שביב אשו (איוב יח, ה). והשם ונגה כאור תהיה (חב’ ג, ג), ונגה לו סביב (יח’ א, ד). ומשקל אחר לנגוהות152 באפלות נהלך (יש’ נט, ט), בפלס בארץ נכוחות153 154 (יש’ כו, י). והכבד וי"י יגיה חשכי (שמ"ב כב, כט), וירח לא יגיה אורו (יש’ יג, י), ענינם ענין זהר.

151דרכיך]  דרכך BL

152לנגוהות]  לנגהות BL

153נכוחות]  נכחות BL

154 חסר]  יעול BL

וכי יגח שור איש (שמ’ כא, כח). והכבד ובקרניכם תנגחו כל הנחלות (יח’ לד, כא), בהם עמים ינגח יחדו155 (דב’ לג, יז), בך צרינו ננגח (תה’ מד, ו), מנגח ימה וצפונה ונגבה (דנ’ ח, ד). והתאר ואם שור נגח 156 (שמ’ כא, כט). וההתפעל ובעת קץ יתנגח עמו מלך הנגב (דנ’ יג, מ), ענינם ענין ההדיפה והמכה בקרן.

155 נוסף יחדו]  BL

156 חסר]  הוא BL

שלחו מגל (יואל ד, יג), משפטו מנגל והדגש לחסרון הנו"ן. וכן יקרא בערבי 157 בנו"ן. וכבר כתבנוהו באות המ"ם בשרש מגל158.

157 חסר]  מנגל BL

158 נוסף בשרש מגל]  BL

קדמו שרים אחר נוגנים159 (תה’ סח, כו), השרים הם בפה והנוגנים 160 ביד בכלי, 161 אם162 קדמו שרים אחר הם163 הנוגנים164. והכבד ונגן בידו וטוב לך (שמ"א טז, טז), והיה כנגן המנגן (מל"ב ג, טו), מנגן בכנור (שמ"א טז, טז). והשם נגינה, למנצח על נגינת לדוד (תה’ סא, א), התי"ו מקום ה"א. וכבר כתבנו הדומים לו בחלק הדקדוק. והקבוץ ונגינותי ננגן (יש’ לח, כ). ומשקל אחר אני מנגינתם (איכה ד, סג). ענין הנגון165 ידוע, והוא באחד מכלי הזמר.

159נוגנים]  נגנים BL

160 חסר]  הם BL

161 חסר]  פירוש BL

162 repentir אם]  BL

163אחר הם]  ואחריהם BL

164הנוגנים]  נוגנים BL

165הנגון]  הניגון BL

ג.  ספרא ויקרא ח, א

החיל אשר נגע אלהים בלבם (שמ"א י, כז), עד יעזר נגעו (יש’ טז, ח). כאשר לא נגענוך (בר’ כו, כט), 166 .167 לבלתי נגעך (רות ב, ט), הנוגע168 באיש הזה (בר’ כו, יא), 169. לא תגע בו יד (שמ’ יט, יג), מאנה לנגוע170 נפשי (איוב ו, ז). על כן לא נתתיך לנגוע171 אליך172 (בר’ כ, ו), ולא יוסיף173 עוד לגעת בך (שמ"ב יד י), הלא כגעת בך174 (יח’ יז, י), יגע175 בהרים ויעשנו (תה’ קמד, ה). והפעל הכבד שאיננו176 יוצא עד לשמים הגיע (דה"ב כח, ט), מגיע השמים177 (בר’ כח, יב), עת הזמיר הגיע (שה"ש ב, יב). ואף178 על פי כי לדקות העיון כל הפעיל הוא יוצא. ואשר הוא יוצא והגעתיהו אל הארץ 179 יסודו180 (יח’ יג, יד), והגעתם אל המשקוף (שמ’ יב, כב), ותגע לרגליו (שמ’ ד, כה). ויגע על פי (יש’ ו, ז), פירושו181 המלאך הגיע הרצפה על פי. וישלח י"י את ידו ויגע על פי (יר’ א, ט), פירושו הגיע ידו על פי. ואם לא תגיע ידו די שה182 (וי’ ה, ז), כלומר שלא הגיעה183 ידו לממון כך184 שיקנה בו שה. ופרשו185 רבותינו ז"ל [ג] אין לו ללות186 ולא לעסוק באומנותו, ואפלו187 היה לו השה או דמיו ולא היה לו הוצאת הדרך מביא קרבן עני שנאמר די שה, ענינם ההגשה188 וההקרבה. וענין אחר נוגע189190191 (יש’ נג, ד), ואהי נגוע כל היום (תה’ עג, יד). והשם נגע צרעת (וי’ יג, ג), איש נגע לבבו (מל"א ח, לח), בסגול הנו"ן. נגעים גדולים192 (בר’ יב, יז). והפעל הכבד כי נגעו י"י (דה"ב כו, כ), וינגע י"י את פרעה (בר’ יב, יז). ושלא נזכר פועלו193 ממנו ועם אדם לא ינגעו (תה’ עג, ה). והנפעל מזה הענין וינגעו יהושע וכל ישראל (יהו’ ח, טו), כלומר הראו עצמם שהיו נגועים194 ומוכים, כי היו נסים לפניהם כדי להתיקם מן העיר. ויתכן לפרשו שהיו 195 נגועים, כי אחר שהיו נסים לא יתכן שלא היו נגועים, שהרי לא היו משיבים מלחמה לרודפים אחריהם, ואלו196 היה197 פרושו198 שהראו עצמם נגועים בלתי199 שהיו נגועים היה אומר בלשון התפעל ויתנגעו כי כן המשפט.

166 חסר]  פירושו להרע BL

167 חסר]  וכן BL

168הנוגע]  הנגע BL

169 חסר]  להרע לו BL

170לנגוע]  לנגע BL

171לנגוע]  לנגע BL

172אליך]  אליה BL

173יוסיף]  יסיף BL

174בך]  בה BL

175יגע]  גע BL

176שאיננו]  שאינו BL

177השמים]  השמימה BL

178ואף]  אף BL

179 חסר]  ונגלה BL

180יסודו]  יסדו BL

181 נוסף פירושו]  BL

182 נוסף די שה]  BL

183הגיעה]  הגיע BL

184 נוסף כך]  BL

185ופרשו]  ופירשהו BL

186ללות]  ללוות BL

187ואפלו]  ואפילו BL

188ההגשה]  ההשגה BL

189נוגע]  נגוע BL

190 חסר]  מכה BL

191 נוסף ]  אלהים BL

192גדולים]  גדלים BL

193פועלו]  פעלו BL

194נגועים]  כנגועים BL

195 חסר]  כן BL

196ואלו]  ואילו BL

197היה]  היו BL

198פרושו]  פירושו BL

199בלתי]  מבלתי BL

נגף את ירבעם (דה"ב יג, טו),200 ונגפו אשה הרה (שמ’ כא, כב), וכי יגוף201 שור 202(שמ’ כא, לה), כי אם י"י יגפנו (שמ"א כו, י), נגוף203 ורפא204 (יש’ יט, כב). ויגוף205 י"י את הילד אשר ילדה אשת אוריה לדוד ויאנש (שמ"ב יב, טו), פירושו נגפו בחלי206 קשה. לנגוף207 את מצרים (שמ' יב, כג), כלם פעלים יוצאים. והעומד פן תגף208 באבן רגלך (תה’ צא, יב), ורגלך לא תגוף (מש’ ג, כג). והנפעל כי נגף לבני209 ישראל (שמ"ב י, טו), פתח והוא נפעל עבר. אף210 211 נגף הוא (שופ’ כ, לט), יתנך י"י נגף (דב’ כח, כה), קמוצים והם בינונים. בהנגף עמך ישראל (מל"א ח, לג). וההתפעל ובטרם יתנגפו רגליכם על הרי נשף (יר’ יג, טז). והשם ולא יהיה בהם212 נגף (שמ’ יב, יג), בשש נקדות213. ומשקל אחר המתים במגפה (במ' כה, ט)214, את כל מגפותי215 (שמ’ ט, יד), כלם216 ענין הדחיפה והמכה, יש מהם217 במיתה ויש 218 בלא מיתה.

200 נוסף ]  BL

201יגוף]  יגף BL

202 חסר]  איש BL

203נגוף]  נגף BL

204ורפא]  ורפוא BL

205ויגוף]  ויגף BL

206בחלי]  בחולי BL

207לנגוף]  לנגף BL

208תגף]  תגוף BL

209לבני]  לפני BL

210אף]  אך BL

211 חסר]  נגוף BL

212בהם]  בכם BL

213נקדות]  נקודות BL

214]  ויהי אחרי המגפה (במ’ כו, א) BL

215מגפותי]  מגפתי BL

216כלם]  כולם BL

217מהם]  בהם BL

218 חסר]  מהם BL

עיני נגרה ולא תדמה (איכה ג, מט), ידי לילה נגרה (תה’ עז, ג), מבנין נפעל. וכן נגרות ביום אפו (איוב כ, כח), וכמים הנגרים ארצה (שמ"ב יד, יד). ויש מפרשים מזה פרץ נחל מעם גר (איוב כח, ד). והכבד והגרתי לגיא219 אבניה (מי’ א, ו), ויגר מזה (תה’ עה, ט), ותגר את בני ישראל על ידי חרב (יח' לה, ה),220 יגירוהו221 על ידי חרב (תה’ סג, יא), 222 כמו223 מגרים במורד (מי’ א, ד), ענין ההתכה וההגרה. ומה שנפל בזה224 הלשון בדמע כמו עני225 נגרה (איכה ג, מט), ובדם כמו ותגר226 את בני ישראל, יגירוהו227 על ידי חרב (תה' סג, יא), ובמים כמו כמים228 מגרים במורד (מי’ א, ד), וכמים הנגרים ארצה (שמ"ב יד, יד), ובמים229 כמו ויגר מזה (תה' עה, ט), הוא ענין ההתכה כמשמעו. וכן ידי לילה נגרה, רוצה230 לומר מכתי נגרה על דרך ויתכו כמים שאגותי231 (איוב ג, כד). ומה שאמר באבנים ובכמוהם הוא בענין הגרת הדבר וגלגולו מגבוה לעמוק.

219לגיא]  לגי BL

220 נוסף ]  BL

221יגירוהו]  יגירהו BL

222 חסר]  ותגר את בני ישראל על ידי חרב (יח’ לה, ה), BL

223כמו]  כמים BL

224בזה]  מזה BL

225עני]  עיני BL

226ותגר]  ותג BL

227יגירוהו]  יגירהו BL

228כמים]  מים BL

229ובמים]  וביין BL

230רוצה]  רצונו BL

231שאגותי]  שאגתי BL

ויגש אליו יהודה (בר’ מד, יח), ותגשן השפחות (בר’ לג, ו), גש הלאה (בר’ יט, ט), ובפתח גש פגע בו (שמ"ב א, טו). גשה לי ואשבה (יש’ מט, כ), גש שמה בעבורי שאשב בריוח כי צר לי המקום. וכן גש הלאה כי אף על פי שהוא רחוק ממקום המדבר הוא קרוב אל המקום האחר. גשו נא אלי ויגשו (בר’ מה, ד), גשי הלום (רות ב, יד), לגשת אלי (יר’ ל, כא), עד גשתו עד אחיו (בר’ לג, ג), אל תגש בי כי קדשתיך (בר’ סח, ה). והנפעל יען כי נגש העם הזה (בר’ כט, יג). כן כתבו רבי יונה. וכן נמצא232 במקצת הספרים והמסורת לית בספרא. ועוד מסורת233 אחר234 נגש ונגש ד' 235 ואיש ישראל וחברו ירהבו נענה. אם כן לפי המסורת יען כי נגש הוא236 בשי"ן כי אלה הארבעה 237 הן238 בסי"ן. ובמקצת הספרים ימצא 239 נגש בסי"ן. ודעת המתרגם כן שתרגם חלף דאתרברב240 עמא הדין. ונגש משה לבדו (שמ’ כד, ב), ואחרי כן נגשו 241 בני ישראל (שמ’ לד, לב), ונגשה יבמתו (דב’ כה, ט), וגם הכהנים הנגשים אל י"י (שמ’ יט, כב). וההתפעל התנגשו יחדו פליטי הגוים (יש’ מה, כ), והכבד והגישו אדניו (שמ’ כא, ו), ויגש לו ויאכל (בר’ כז, כה). ורבי יונה כתב לא תגיש ותקדים בעדנו הרעה (עמ’ ט, י), פעל עומד ויתכן לפרשו יוצא כחבריו רוצה242 לומר תגיש האויבים ותקדימם243 בעדנו244. ושלא נזכר פועלו245 לא246לנחשתים הגשו (שמ"ב ג, לד).

232נמצא]  BL

233מסורת]  מסורה BL

234אחר]  אחרת BL

235 חסר]  וסימנם BL

236 נוסף הוא]  BL

237 חסר]  לבד BL

238הן]  הם BL

239 חסר]  יען כי BL

240דאתרברב]  דאיתרברב BL

241 חסר]  כל BL

242רוצה]  רצונו BL

243ותקדימם]  ותקדים BL

244בעדנו]  בעדינו BL

245פועלו]  פעלו BL

246לא]  לא BL

נגש את הכסף ואת הזהב (מל"ב כג, לה), לא יגש את רעהו ואת אחיו (דב’ טו, ב), וכל עצביכם תנגשו (יש’ נח, ג), איך שבת נוגש247 (יש’ יד, ד) והנוגשים248 אסצים249 (שמ’ ה, יג). והנפעל ונגש העם איש באיש250 ואיש ברעהו (יש’ ג, ה), ואיש ישראל ראו כי צר לו כי נגש העם (שמ"א יג, ו), נגש והוא נענה (יש’ נג, ז), יען כי נגש העם הזה251 (יש’ כט, יג), כלם ענין לחץ.

247נוגש]  נגש BL

248והנוגשים]  והנגשים BL

249 repentir אסצים]  אצים BL

250באיש]  באחיו BL

251 נוסף הזה]  BL

קמו נד אחד (יהו’ ג, טז), נצבו כמו נד (שמ’ טו, ח), ענינם ענין קבוץ ביחד כענין גדיש ואפשר שהמלה מנחי העי"ן.

כי נדדו ממני (הו’ ז, יג), נדדה שנת המלך (אס’ ו, א), ותדד שנתי מעיני (בר’ לא, מ), ידוד ממך (נחום ג, ז), 252 צבאות ידודון253 ידודון254 (תה’ סח, יג), ואין255 נודד256 כנף (יש’ י, יד), וגם הוא פועל עומד. ופרושו257 אין נודד 258 כנפו כמו כאלה נובלת259 עליה (יש’ א, ל), שפירושו260 מצד עליה. או נופלת מלת נודד על כנף כלומר אין כנף נודד. והחכם רבי261 אברהם בן262 עזרא 263 פרשו264 פעל יוצא. והשם ארחיק נדוד265 (תה’ נה, ח), בחלם266. ושבעתי נדודים267 עדי נשף (איוב ז, ד), בשרק268. ומשקל אחר ומדד ערב (איוב ז, ד), משפטו בתשלומו מנדד בפלס משקל. והפעל הכבד ומתבל ינדוהו269 (איוב יח, יח). ושלא נזכר פועלו270 ממנו וידד כחזיון לילה (איוב כ, ח). ורבי יהודה הביאו בסדר פעל הקל. ודומה כי ספרו שלמד בו השגהו271 שנמצא272 וידד היו"ד בחרק273, ואם היה כן היה מהקל. אבל אחר שמצאנו בכל הספרים היו"ד בקבוץ שפתים הוא משלא נזכר פועלו274 בלי ספק. וכבד אחר שמש זרחה ונודד (נח' ג, יז). כן275 כתבו רבי יונה לפי שהוא פתח276 ואלו277 היה מנחי העי"ן היה בצרי כמו כאשר כונן. ואדני278 אבי ז"ל כתבו פועל279 שלא נזכר פועלו280 מנחי העי"ן כמו באין תהומות281 חוללתי (מש’ ח, כד), עמודי שטים282 ירופפו (איוב כו, יא), ביום הבראך כוננו (יח’ כח, יג). ויפה כתב לפי שהוא פועל283 עומד, וכלם284 ענין התנועה וההרחקה. ומזה השרש והענין כימי נדת דותה (וי’ יב, ב), בנדת עמי הארץ285 (עז’ ט, יא), והדוה בנדתה (וי’ טז, לג), כי מי נדה לא זורק286 עליו (במ’ יט, יג), והוציאו את הנדה מן הקדש (דה"ב כט, ה), כלומר הטומאה. וזהבם לנדה יהיה (יח’ ז, יט), על כן נתתיו להם לנדה (יח’ ז, כ), שירחקו ממנו וילכו בגלות. והתאר נדה היא (וי’ כ, כא), ארץ נדה (עז’ ט, יא), ענין הכל הריחוק. ונקראו מי נדה לפי שהיו המים לצורך הריחוק287, והוא הטמא.

252 חסר]  מלכי BL

253ידודון]  ידדון BL

254ידודון]  ידדון BL

255ואין]  ולא היה BL

256נודד]  נדד BL

257ופרושו]  ופירוש BL

258 חסר]  מצד BL

259נובלת]  נבלת BL

260שפירושו]  שפירש BL

261והחכם רבי]  ורבי BL

262בן]  אבן BL

263 חסר]  ז"ל BL

264פרשו]  פירשו BL

265נדוד]  נדד BL

266בחלם]  בחולם BL

267נדודים]  נדדים BL

268בשרק]  בשורק BL

269ינדוהו]  ינדהו BL

270פועלו]  פעלו BL

271השגהו]  השיגהו BL

272שנמצא]  שמצא BL

273בחרק]  בחירק BL

274פועלו]  פעלו BL

275כן]  וכן BL

276פתח]  פתוח BL

277ואלו]  ואילו BL

278ואדני]  ואדוני BL

279פועל]  פעל BL

280פועלו]  פעלו BL

281תהומות]  תהמות BL

282שטים]  שמים BL

283פועל]  פעל BL

284וכלם]  וכולם BL

285הארץ]  הארצות BL

286זורק]  זרק BL

287הריחוק]  הרחוק BL

אשר נדב לבן288 אותנה289 (שמ’ לה, כט), אשר נדבה 290 אותו291 (שמ’ לה, כא), אשר ידבנו לבו (שמ’ כה, ב). והתאר ונדוב292 נדיבות יעץ (יש’ לב, ח), כל נדיב לב (שמ’ לה, כב), להושיבי עם נדיבים (תה’ קיג, ח), ורוח נדיבה תסמכני (תה’ נא, יד). תרדף293 כרוח נדיבתי294 (איוב ל, טו), יתכן לפרשו על הנפש כמו שנאמר במקום אחר ורוח נדיבה תסמכני כי הנפש בעל295 הנדיבות. או אמר כן על מעלה יתרה296 הראויה לבא עליו297 כמו שאמר וכעב עברה ישועתי (איוב ל, טו) נדיבות יעץ והוא על נדיבות יקום (יש’ לב, ח), פירושו מעלות נדיבות ובעבורם יקום. והשם נדבה לי"י (שמ’ לה, כט), גשם נדבות (תה’ סח, י), נדבות פי רצה (תה’ קיט, קח). וההתפעל אני ביושר298 לבבי התנדבתי (דה"א כט, יז), המתנדבים בעם (שופ’ ה, ט). לבד על כל התנדב (עז’ א, ו), נכפלו בו מלות השמוש שלא לצורך, כי היה מספיק באמרו לבד 299כל התנדב או על כל התנדב300, אבל הוא תוספת באור301. וכן משפט לשון הקדש בהרבה מקומות כמו המבלי אין קברים (שמ’ יד, יא), וזולת זה הרבה. וענין הנדיבות ידוע. והוא מי שנפשו רחבה לתת משלו במקום הראוי302 וכפי הראוי לו.

288לבן]  לבם BL

289אותנה]  אתם BL

290 חסר]  רוחו BL

291אותו]  אתו BL

292ונדוב]  ונדיב BL

293תרדף]  תרדוף BL

294נדיבתי]  נדבתי BL

295בעל]  בעלת BL

296יתרה]  יתירה BL

297 נוסף עליו]  BL

298ביושר]  בישר BL

299 חסר]  או על BL

300 נוסף כל התנדב או על כל התנדב]  BL

301באור]  ביאור BL

302הראוי]  ראוי BL

המנדים ליום רע (עמ’ ו, ג), אחיכם שנאיכם מנדיכם (יש’ סו, ה), ענינם ענין רחוק303. ואפשר שיהיה מזה השרש נדה היא (וי’ כ, כא), והדגש לחסרון הנו"ן304 השרש ועקרו ננדה305 בפלס נגלה. וענין אחר לכל זונות306 יתנו נדה (יח’ טז, לג), בשש נקדות307. ובנו"ן תמורת הה"א או היא נוספת ואת נתת את נדניך (יח’ טז, לג), והוא מתן הזונה.

303רחוק]  ריחוק BL

304הנו"ן]  נו"ן BL

305ננדה]  נגדה BL

306זונות]  זנות BL

307נקדות]  נקודות BL

לבלתי ידח ממנו נדח (שמ"ב יד, יד), לנדח עליו גרזן (דב’ כ, יט), אפשר שיהיה לנדח308 פועל יוצא. או יהיה עומד והוא נופל על הגרזן. והנפעל ממנו נדח (שמ"ב יד, יד), ותושיה נדחה ממני (איוב ו, יג), ונדחה ידו בגרזן (דב’ יט, ה), 309להשיב310 המלך את נדחו (שמ"ב יד, יג), אם יהיה נדחך (דב’ ל, ד), או את שיו נדחים (דב’ כא, א), נדחי עולם311 (יר’ מט, לו). ובא ברפיון עי"ן הפעל נדחי ישראל יכנס (תה’ קמז, ב). ואפשר שיהיה תאר קל על משקל שמחי לב (יש’ כד, ז), ישרי לב (תה’ לב, יא). 312 והפעול מהדגוש ואפלה מנדח (יש’ ח, כב), פירושו ואל אפלה מנדח. וכבד אחר והדיח עלינו את הרעה (שמ"ב טו, יד), והיה כצבי מדח (יש’ יג, יד)313, למען הדיחי אתכם (יר’ כז, טו), להדיחך מן הדרך (דב’ יג, י), וידיחו את יושבי314 עירם (דב’ יג, יד). והשם מדוח. והקבוץ משאות שוא ומדוחים (איכה ב, יד).

308לנדח]  לנדוח BL

309 חסר]  לבלתי BL

310להשיב]  השיב BL

311עולם]  עילם BL

312 חסר]  ואפשר גם כן להיותו נפעל משרש דחה ושם כתבנוהו. BL

313 repentir פירושו ואל אפלה מנדח. וכבד אחר והדיח עלינו את הרעה שמ"ב טו, יד, והיה כצבי מדח יש’ יג, יד]  פירושו ואל אפלה מנדח. וכבד אחר והדיח עלינו את הרעה (שמ"ב טו, יד), והיה כצבי מדח (יש’ יג יד) BL

314יושבי]  ישבי BL

וישב חרבו אל נדנה (דה"א כא, כז), פירושו אל נרתקה315, והוא התער שהחרב נתון בתוכו. וכן בלשון ארמית אתכרית רוחי אנה דניאל בגו נדנה (דנ’ ז, טו). ויש מי שפרש316 מזה הענין לא ידון רוחי באדם (בר’ ו, ג), שהגוף לרוח כנדן. ויהיה מזה השרש גם כן והנח תמורת הדגש והיה ראוי להיות ידון בפלס יגוש, כמו ויזד יעקב נזיד (בר’ כה, כט), שבא 317 הנח בו318 תמורת הדגש. ואת נתת את נדניך (יח’ טז, לג), פרשתיו319 בשרש נדה.

315נרתקה]  נרתיקה BL

316שפרש]  שפירש BL

317 חסר]  בו גם כן BL

318 נוסף בו]  BL

319פרשתיו]  פירשתיו BL

אשר תדפנו רוח (תה’ א, ד), אל ידפנו ולא320 איש (איוב לב, יג), כהנדוף321 עשן תנדף (תה’ סח, ג). והנפעל העלה נדף תערוץ (איוב יג, כה), כקש נדף קשתו (יש’ מא, ב). ומלת כהנדף עשן יש אומרים שהוא מקור מבנין נפעל והראוי כהנדף. ויש אומרים 322 מקור מבנין הפעיל. ואני כתבתיו בשער הפעלים שם הפעל מבנין הפעיל. וכן כהתוך כסף (יח’ כב, כב). והענין הזה כענין דחיפה.

320ולא]  לא BL

321כהנדוף]  כהנדף BL

322 חסר]  שהוא BL

כי נדר נדר עבדך (שמ"ב טו, ח), איש כי ידור323 324לי"י325 (במ’ ל, ג), וידר יעקב נדר לאמר (בר’ כח, כ), וידרו נדרים (יונה א, טז), וכי תחדל לנדור326 (דב’ כג, כג). ונדר חמשה מהם בחמש נקדות327 והשאר בשש נקדות328 כמו שכתבנו בחלק הדקדוק. ענינם ידוע.

323ידור]  ידר BL

324 חסר]  נדר BL

325 נוסף לי"י]  BL

326לנדור]  לנדר BL

327נקדות]  נקודות BL

328נקדות]  נקודות BL

ונהה נהי נהיה (מי’ ב, ד), נהה על המון מצרים (יח’ לב, יח). והשם אל יודעי נהי (עמ’ ה, טז). ומשקל אחר נהי נהיה (מי’ ב, ד), בפלס שמלה. ויש לפרש נהיה משרש היה מענין נהייתי ונחלתי329 (דנ’ ח, כז). ומשקל אחר ולא נה בהם (יח’ ז, יא). ומשקל אחר ונשאו אליך בניהם קינה (יח’ כז, לב), והוא בפלס אף ברי יטריח עב (איוב לז, יח) משרש רוה, בניהם בפלס בפיהם. ונה 330 בפלס שד מן שדד, כי זה השרש331 אף על פי שהוא מנחי הלמ"ד הנה הוא332 כפול העי"ן או הלמ"ד כשאר הכפלים333. ועקרו334 335 נהה בפלס נגה ונפל אחת336 מן ההאי"ן337 להקל כמנהג כל הכפלים338. ומלת339 בניהם היו"ד הנחה תמורת הה"א עי"ן הפעל, ואף על פי שאין מנהג הה"א להיות נעלמת בהיותה פ"א הפעל ועי"ן הפעל כי אם בהיותה340 למ"ד הפעל באה במלת341 הזאת נעלמת בעבור התחברה עם ה"א מ"ם הכינוי. אבל באמת היה אפשר לומר במ"ם הכנוי342 לבדה בלא ה"א נהם בפלס קום. ורבי יהודה ורבי יונה שמו נה בהם, ונשאו אליך בניהם (יח' כז, לב) משרש נוה. והנכון בעיני מה שכתבתי בהם לפי ענינם. אבל לפי דרך הדקדוק הנכון מה שכתבו הםù ענינם ענין קינה. ופירוש ולא נה בהם (יח' ז, יא), לא ישאר מי שיבכה ויקונן עליהם. 343 ויתכן להיות מן הענין הזה וינהו כל בית ישראל אחרי י"י (שמ"א ז, ב), כלומר שהתאבלו על מעשיהם הרעים ושבו אחרי י"י. או יהיה וינהו כמו ויאספו מתרגום ונקוו אליה כל הגוים (יר' ג, יז)ויתנהון344 למפלח בה כל עממיא. ויהיה מזה הענין גם כן ולא נה בהם כענין שאמר לא מהם ולא מהמונם (יח’ ז, יא), ורוצה345 לומר ולא מנה שבהם כלומר לא מקבוץ שלהם346.

329ונחלתי]  ונחליתי BL

330 חסר]  בא BL

331השרש]  BL

332הוא]  בא BL

333הכפלים]  הכפולים BL

334ועקרו]  ועקר BL

335 חסר]  נה BL

336אחת]  אחד BL

337מן ההאי"ן]  מההאי"ן BL

338הכפלים]  הכפולים BL

339ומלת]  ובמלת BL

340 נוסף בהיותה]  BL

341במלת]  במלה BL

342הכנוי]  הכינוי BL

343 חסר]  ויונתן תרגם ולא מבני בניהון. BL

344ויתנהון]  ויתינהון BL

345ורוצה]  ורצונו BL

346שלהם]  שבהם BL

אתי347 נהג ויולך348 (איכה ג, ב), נוהג349 כצאן יוסף (תה’ פ, ב), וינהג את כל מקנהו (בר’ לא, יח). ולבי נהג בחכמה (קה’ ב, ג), כלומר נהג עצמו בחכמה. ועזא ואחיו נהגים בעגלה (דה"א יג, ז), ומלכיהם נהוגים (יש’ ס, יא), נהג ולך (מל"ב ד, כד). כי בשגעון ינהג (מל"ב ט, כ), פירושו ינהג מחנהו. נהגו לפני המקנה ההוא (שמ"א ל, כ), ופירושו נהגו על הצאן והבקר שזכר כלומר הכל כמו שלקח דוד הכל נהגו ולא הניחו דבר, שלא היה להם פחד ומקצתם הלכו לפני המקנה ויאמרו350 זה שלל דוד. והכבד נהג רוח קדים (שמ’ י, יג), ותנהג את בנותי (בר’ לג, כו), מנהגות כקול יונים (נח’ ב, ח), פירושו מנהגות אותה וקולן כקול יונים וכלם פעלים יוצאים. והשם והמנהג351 כמנהג יהוא בן נמשי (מל"ב ט, כ), ענינם ידוע.

347אתי]  אותי BL

348ויולך]  וילך BL

349נוהג]  נהג BL

350ויאמרו]  ואמרו BL

351והמנהג]  BL

נהלת בעזך (שמ’ טו, יג), ועל מבועי מים ינהלם (יש’ מט, י), אין מנהל לך352 (יש’ נא, יח), 353 וההתפעל אתנהלה לאטי (בר’ לג, יד), ענינם כענין נהג354. ובכל הנהלולים355 (יש’ ז, יט), מין ממיני העצים השפלים והפחותים. ואדני356 אבי ז"ל כתבו משרש הלל והנו"ן נוספת. וכן תרגם יונתן ובכל357 בתי תושבחתא.

352לך]  לה BL

353 חסר]  וינהלם בלחם (בר’ מז, יז). וינהלם מסביב (דה"ב לב, כב), כלומר נהלם בחסדו שלא פחדו מכל סביבם. BL

354כענין נהג]  ענין נוהג BL

355הנהלולים]  הנהללים BL

356ואדני]  ואדוני BL

357ובכל]  וכל BL

ונהמת באחריתך (מש’ ה, יא), ונהמתם איש אל אחיו (יח’ כד, כג), ישאג ככפירים וינהום358 (יש’ ה, כט), וינהום359 עליו ביום ההוא (יש’ ה, ל). כנהמת ים (יש’ ה, ל),360 והשם נהם ככפיר אימת מלך (מש’ כ, ב). , פירושו נהם כנהם כפיר אימת מלך361. ומשקל אחר שאגתי מנהמת לבי (תה’ לח, ט), כנהמת ים (יש’ ה, ל), ענינם כענין שאגה.

358וינהום]  וינהם BL

359וינהום]  וינהם BL

360 נוסף ]  BL

361 נוסף , פירושו נהם כנהם כפיר אימת מלך]  BL

הינהק פרא עלי דשא (איוב ו, ה), בין שיחים ינהקו (איוב ל, ז), ענינם ענין המיה.

ונהרו אל י"י ואל טובו362 (יר’ לא, יב), ונהרו אליו כל הגוים (יש’ ב, ב), ולא ינהרו אליו עוד גוים (יר’ נא, מד), ענינם ענין מרוצה אל החפץ. ומזה הענין נקרא הנהר לפי שהוא מקום מרוצת המים, נהר פלגיו (תה’ מו, ה), בעבר הנהר (יהו’ כד, ב). והקבוץ מקום נהרים יאורים363 (יש’ לג, כא). נהרי נחלי 364 (איוב כ, יז), סמוך על סמוך. וכבר כתבנו הדומים להם365 בשרש בחר366. ובקבוץ הנקבות ועל נהרות יכוננה (תה’ כד, ב), ויורד כנהרות מים (תה’ עח, טז). על נהרות בבל (תה’ קלז, א), על נהרותם367 (שמ’ ז, יט). וענין אחר הביטו אליו ונהרו (תה’ לד, ו), אז תיראי368 ונהרת (יש’ ס, ה). ויש מפרשים מזה ונהרו אליו (יש’ ב, ב). והשם אל369 תופע370 עליו נהרה (איוב ג, ג), ענינם ענין אורה. ותרגום אור נהורא. ומזה הענין המנהרות אשר בהרים (שופ’ ו, ב), והם המערות. וכנה אותם בלשון אורה מפני החלון שיכנס ממנה371 שמה האורה, כמו שכנה גם כן בזה הענין ועל מאורת צפעוני (יש’ יא, ח).

362י"י ואל טובו]  טוב י"י BL

363יאורים]  יארים BL

364 חסר]  דבש וחמאה BL

365להם]  לו BL

366בחר]  באר BL

367נהרותם]  נהרתם BL

368תיראי]  תראי BL

369אל]  ואל BL

370תופע]  תפוע BL

371ממנה]  ממנו BL

ואם הניא אביה אתה (במ’ ל, ו), ולמה תניאון את לב בני ישראל (במ’ לב, ז). שמן ראש אל יני ראשי (תה’ קמא, ה), נכתב בלא אל"ף. וכתבנו הדומים לו בחלק הדקדוק. והשם וידעתם את תנואתי (במ’ יד לד), הן372 תנואות עלי ימצא (איוב לג, י), ענינם ענין שבר הדברים והמחשבות ובטולם373.

372 נוסף הן]  BL

373ובטולם]  וביטולם BL

חיל כי ינוב (תה’ סב, יא), עוד ינובון בשיבה (תה’ צב, טו). ויש לפרש מזה ותירוש ינובב בתולות374 (זכ’ ט, יז). ופירוש הפסוק כי מה טובו ומה יופיו375 (זכ’ ט, יז), רוצה376 לומר מה טוב הדגן והיין שיגדל אותם בחורים ואותן377 בתולות בעת שישאלו מי"י מטר וכל378 איש עשב בשדה יתן, על כל379 מעזרת האל ומרב380 הדגן והתירוש ומטובו יהיו הבחורים והבתולות יפים וחזקים. כן פרשו381 אדני382 אבי ז"ל. והשם ממתנובות383 שדי (איכה ד, ט), ענינם ענין יציאת הפירות והעשבים וגידולם384. וכן בענין הרבות העושר והעדן והטוב שהוא כגדול הצמחים הולך וגדול385 כמו שאמר חיל כי ינוב(תה’ סב, יא), עוד ינובון בשיבה (תה’ צב, טו). וכן בענין הדבור כי הוא פרי הלשון פי צדיק ינוב חכמה (מש’ י, לא). והשם בורא386 ניב שפתים (יש’ נז, יט), וניבו נבזה אכלו (מל’ א, יב). והפעל המרובע והוא יוצא לשלישי ותירוש ינובב בתולות387 (זכ’ ט, יז), פירושו הדגן והתירוש ישמח בחורים388 והבתולות וינובב אותם שירים וזמירות, רוצה389 לומר שיאכלו וישתו וישמחו ביום התשועה ההוא390.

374בתולות]  בתלות BL

375יופיו]  יפיו BL

376רוצה]  רוצה BL

377ואותן]  ואותם BL

378וכל]  ולכל BL

379כל]  כן BL

380ומרב]  ומרוב BL

381פרשו]  פירשו BL

382אדני]  אדוני BL

383ממתנובות]  מתנובות BL

384 repentir וגידולם]  וגידולם BL

385וגדול]  וגדל BL

386 נוסף בורא]  BL

387בתולות]  בתלות BL

388בחורים]  הבחורים BL

389רוצה]  רצה BL

390ההוא]  ההיא BL

נע ונד תהיה בארץ (בר’ ד, יב), נודו391 לו כל סביביו (יר’ מח, יז), ואל תנודו392 לו (יר’ כב, י), לבא לנוד לו ולנחמו (איוב ב, יא), וינודו393 לו וינחמו אותו394 (איוב מב, יט), מי ינוד לך (יש’ נא, יט). ובחלם395 ואל תנוד396 397 (יר’ טז, ה), ענין הנענוע והטלטול. ובא בענין נחמת האבל וספור398 הצרות עמו לפי שהמנחמים נדים ממקומם זה מפה וזה מפה לנחם האבל ויטלטלו בעבורו. וכן בענין הזה ההתפעל אפרים מתנודד (יר’ לא, יח), כלומר מספר קורותיו בינו ובין399 עצמו. ובענין הנוד והתנודדה כמלונה (יש’ כד, כ), כי מדי דבריך בו תתנודד (יר’ מח, כז), פירושו כאדם המתנודד ומכרכר לשמחה. והפעל הכבד ויד רשעים אל תנידני400 (תה’ לו, יב), להניד רגל ישראל (מל"ב כא, ח), ובליעל כקוץ מנד כלהם (שמ"ב כג, ו). והשם וישב בארץ נד401 (בר’ ד, טז), נודי402 ספרת403 אתה (תה’ נו, ט). ועם מ"ם נוספת מנוד ראש (תה’ מד, טו). ומשקל אחר וניד שפתי יחשך (איוב טז, ה). ובה"א הנקבה לנידה היתה (איכה א, ח). ומשקל אחר נד קציר (יש’ יז, יא). ויתכן מן השרש הזה נצבו כמו נד (שמ’ טו, ח). וכבר כתבנוהו שרש בפני עצמו404. וענין אחר ואת405נאד406 החלב (שופ’ ד, יט), כנאד בקיטור (תה’ קיט, פג) שימה דמעתי בנאדך (תה’ נו, ט). והקבוץ ואלה נאדות היין (יהו’ ט, יג), ונאדות יין בלים (יהו’ ט, ד), ונכתבה בהם האל"ף במקום וא"ו407 עי"ן הפעל. אבל את נאד408 החלב נכתב באלף וא"ו409.

391נודו]  נדו BL

392תנודו]  תנדו BL

393וינודו]  וינדו BL

394אותו]  אתו BL

395ובחלם]  ובחולם BL

396תנוד]  תנד BL

397 חסר]  להם BL

398וספור]  וסיפור BL

399ובין]  לבין BL

400תנידני]  תנדני BL

401נד]  נוד BL

402נודי]  נדי BL

403ספרת]  ספרתה BL

404שרש בפני עצמו]  בשרש נד BL

405ואת]  את BL

406נאד]  נאוד BL

407וא"ו]  ו"ו BL

408נאד]  נאוד BL

409וא"ו]  ו"ו BL

גבר יהיר ולא ינוה (חב’ ב, ה), פירושו לא ישכן410 בנוה. ונוה יקרא משכן האדם. נוה משלח ונעזב (יש’ כז, י), נוה שאנן (יש’ לג, כ), ואקב נוהו פתאום (איוב ה, ג), בנוה שלום (יש’ לב, יח), אל נוה קדשך (שמ’ טו, יג). והפעל הכבד ממנו זה אלי ואנוהו (שמ’ טו, ב), פירושו אעשה לו נוה ומשכן. ותאר האשה בלשון הזה לפי שהוא411 שוכנת412 בבית תמיד הנוה והמענגה (יר’ ו, ב). ובסמוך ונות בית תחלק שלל (תה’ סח, יג), ושלם נות צדקך (איוב ח, ו). או יהיה נות צדקך על הבית עצמו. וכן נקרא לאהל הרועים נוה, אני לקחתיך מן הנוה (דה"א יז, ז). אל נוה איתן (יר’ מט, יט), פירושו אל נוה413 מקום איתן. וכן ותשב באיתן קשתו (בר’ מט, כד), רוצה לומר במקום איתן. והקבוץ נות כרות רועים414 (צפ’ ב, ו). והומרה הוא"ו415 באל"ף על416 נאות מדבר קינה (יר’ ט, ט), ונדמו נאות השלום (יר’ כה, לז). כי דשאו נאות מדבר (יואל ב, כב), מאו417 נאות מקום418 מדבר כי אהלי הרועים במדבר מקום המרעה. בנאות דשא ירבויצני419 (תה’ כג, ב), בנאות מקום דשא. ולא נה בהם (יח’ ז, יא), ונשאו אליך בניהם קינה (יח’ כז, לב), כתבנו 420 בשרש נהה.

410ישכן]  ישכון BL

411שהוא]  שהיא BL

412שוכנת]  יושבת BL

413נוה]  הנוה BL

414רועים]  רעים BL

415הוא"ו]  הו"ו BL

416על]  ועל BL

417מאו]  BL

418נאות מקום]  מקום נאות BL

419ירבויצני]  ירביצני BL

420 חסר]  אותו BL

לא שקטתי ולא נחתי (איוב ג, כו), ונחנו עליו כאשר יפול421 הטל (שמ"ב יז, יב), אנוח ליום צרה (חב’ ג, טז), פירושו כאשר חשבתי לנוח נהפך לי ליום צרה. ינוחו על משכבותם (יש’ נז, ב), וידברו אל נבל ככל הדברים האלה בשם דוד וינוחו (שמ"א כה, ט), פירושו כי יגעים היו מן הדרך. וספור422 זה בעבור זריזותם כי לא נחו עד שדברו לו הדברים בשם דוד. ויונתן תרגם ופסקו, כלומר פסקו מלדבר עוד עד שישמעו תשובותו423. למען ינוח (דב’ ה, יד), לנוח עליהם יומם (שמ"ב כא, י), וינח ביום השביעי (שמ’ כ, יא), ותנח התבה (בר’ ח, ד). והשם לריח ניחוח (שמ’ כט, כה), ומשקלו פעלו424. וכן בזה המשקל ופועלו425 לניצוץ (יש’ א, לא), מן נוץ. והקבוץ426 ריח ניחוחיהם (יח’ כ, כח). ומן הענין הזה דברי חכמים בנחת נשמעים (קה’ ט, יז), טוב מלא כף נחת (קה’ ד, ו). וכבר כתבנו אותו427 בשרש ינח. ורבי יונה כתבם בזה428 השרש על משקל אשר זרה ברחת (יש’ ל, כד), הנגזר מן רוח. והפעל הכבד והניחותי429 לך (שמ’ לג, יד), יסר בנך ויניחך (מש’ כט, יז), והניחותי430 חמתי בם431 (יח’ כא, כב), וינח י"י להם (דה"ב טו, טו), להניח ברכה אל ביתיך432 (יח’ מד, ל), כאשר433 יניח ידו וגבר עמלק (שמ’ יז, יא), ויניחני בתוך הבקעה (יח’ לז, א), רוח י"י תניחנו (יש’ סג, יד). והשם לא434 אתן435 לך מנוח (רות ג, ב), ממנוח הארון (דה"א ו, טז). והקבוץ והשרק בו במקום436 חלם437. שובי נפשי למנוחייכי438 (תה’ קטז, ז). ומשקל אחר ומנוחה לא מצאתי (יר’ מה, ג), והיתה מנוחתו439 כבוד (יש’ יא, י). ושריה שר מנוחה (יר’ נא, נט), דעת התרגום בו כמו מנחה שתרגם רב תקרבתא440. ויש מפרשים שהיה רע441 המלך והיה עם המלך בעת מנוחתו לחברה לשוח442 ולהתרוח עמו. והקבוץ ובמנוחות443 שאננות (יש’ לב, יח). ומשקל אחר והנחה למדינות עשה (אס’ ב, יח), ענין המנוחה ידוע, והכל ענין אחד בין 444מהמלאכה445 ומעסקי האדם ומהיגיעה ומהצרות, בין חניית הדבר 446 במקום447 שהוא נח בו הכל448 449 מנוחה.

421יפול]  יפל BL

422וספור]  וסיפור BL

423תשובותו]  תשובתו BL

424פעלו]  פעלול BL

425ופועלו]  ופעלו BL

426והקבוץ]  והקיבוץ BL

427כתבנו אותו]  כתבנוהו BL

428בזה]  מזה BL

429והניחותי]  והנחתי BL

430והניחותי]  והנחתי BL

431 נוסף בם]  BL

432ביתיך]  ביתך BL

433כאשר]  וכאשר BL

434לא]  הלא BL

435אתן]  אבקש BL

436במקום]  מקום BL

437חלם]  חולם BL

438למנוחייכי]  למנוחיכי BL

439מנוחתו]  מנחתו BL

440תקרבתא]  תקרובתא BL

441רע]  ריע BL

442לשוח]  ולשוח BL

443ובמנוחות]  ובמנוחת BL

444 חסר]  המנוחה BL

445מהמלאכה]  מהמלאכה BL

446 חסר]  אמרם BL

447 נוסף במקום]  BL

448הכל]  והכל BL

449 חסר]  ענין BL

יושב450 כרובים תנוט הארץ (תה’ צט, א), עניינו451 כענין תמוט הארץ452.

450יושב]  ישב BL

451עניינו]  ענינו BL

452 נוסף הארץ]  BL

נמו רעיך מלך אשור (נח’ ג, יח), נמו שנתם (תה’ עו, ו), פירושו כמו453 בשנתם. הנה לא ינום ולא ישן454 (תה’ קכא, ד). והשם וקרעים תלביש נומה (מש’ כג, כא). ובתוספת תי"ו ותנומה לעפעפיך (מש’ ו, ד). והקבוץ מעט תנומות (מש’ ו, י) בתנומות עלי משכב (איוב לג, טז), התנומה אינה חזקה כמו הישנה455 רק היא מעט מעט בְּקוּדָּר456 בלעז457.

453כמו]  נמו BL

454ישן]  יישן BL

455הישנה]  השינה BL

456בְּקוּדָּר]  פיזולי"ר BL

457בלעז]  בלע"ז BL

ד.  ספרי במדבר קס, יב

ולא נס לחה (דב’ לד, ז), ונסנו לפניהם (יהו’ ח, ה), ונסתם גיא הרי (זכ’ יד, ה). כך אנו קוראים אותו458 על משקל וקמתם, ושבתם459. ויונתן תרגם ואסתם460 חילא דטוריא, דומה כי היה קורא אותו ונסתם461 בשקל נפעל שרשו462 סתם ואומרים כי כן נמצא במקצת ספרים מדויקים463 אבל אני לא ראיתי464. והחכם רבי אברהם בן465 עזרא 466 כתב כי אנשי מזרח קוראים אותו כן. כי אם נוס ננוס לא ישימו לב (שמ"ב יח, ג), על סוס ננוס (יש’ ל, טז), וינוס467 החוצה (בר’ לט, יג), בכנוסם468 מפני בני ישראל (יהו’ י, יא). ולא תקחו כפר לנוס אל עיר מקלטו (במ’ לה, לב), פירושו למי שיש לו לנוס לא תקחו ממנו כפר469 לשוב לשבת בארץ עד מות הכהן הגדול, כלומר לא תקחו ממנו כפר470 לנוס אלא471 ינוס לעיר472 מקלטו כמשפט שוגג ואם נס473 שם לא תקחו ממנו כופר לשוב לשבת בארץ עד מות הכהן הגדול. ובספרי [ד] מפרש הפסוק במזיד, הרי שהרג את474 הנפש במזיד שומע אני יתן ממון ויגלה תלמוד לומר ולא תקחו כפר475 לנוס. ורבנו476 שלמה עליו השלום477 פרש478 לנוס תאר כמו לנס, כלומר למי שהוא נס אל עיר מקלטו לא תקחו ממנו כפר479 לשוב לשבת וגו'480. ויפה פירש ויהיה לנוס תאר בפלס481 סוג לב (מש’ יד, יד). והפעל הכבד הניס את עבדיו ואת מקנהו (שמ’ ט, כ), להניס מפני מדין (שופ’ ו, יא). והשם ומנוס נסו ולא הפנו (יר’ מו, ה), ומנוס אבד מנהם (איוב יא, כ), ועם הכנוי482 בשרק ומנוסי ביום צרה (יר’ טז, יט). ועם ה"א הנקבה ובמנוסה לא תלכון (יש’ נב, יב), ונסו מנסת חרב (וי’ כו, לו), כלם483 ענין מנוסה וידוע הוא. ופירוש ולא נס לחה (דב’ לד, ז), על דרך ההשאלה כלומר לא הלך לחותו. ואדני484 אבי ז"ל פרשו485 בספר הגלוי ולא יבש לחותו מלשון ערבי יבש הלחם אל כבס486, ויפה פרש487 כי מה טעם לניסה ובריחה על הליחות488? ופירוש על סוס ננוס (יש’ ל, טז), פרשו489 רבי יונה מענין מתנוססות490 על אדמתו (זכ’ ט, טז), ענין הגובה והמעלה. ואין צרך491 להוציאו ממשמעו כמו שכתבו גם כן רבי יהודה, ואף על פי שחשב רבי יונה לתפוס492 עליו כמו שעשה ברב493 מקומותיו, ולא494 נלכד בשחיתותם495. וכן הוא הפירוש כי אמר למעלה בפרשת496 בשובה ונחת תושעון (יש’ ל, טו), ולא אביתם ותאמרו לא כי על סוס ננוס על כן תנוסון (יש' ל, טז), כלומר אני אמרתי כי בתוך ארצכם תושעון מהאויב בשובה ונחת אם תשמעו אלי497 ולא אביתם לשמוע ותאמרו לא, כי אם יבא האויב ננוס לאשור ולמצרים לעזרה. על כן תנוסון כדבריכם498 ולא המנוסה שחשבתם אלא תנוסו הנה והנה להנצל מן האויב499 בבאו500 בארצכם ולא תושעו באותה המנוסה כאשר חשבתם אלא ישיגו אתכם אויביכם וילכדו אתכם. וזה הוא501 שאמר על כן יקלו רודפיכם (יש’ ל, טו).

458 נוסף אותו]  BL

459וקמתם, ושבתם]  ושבתם, וקמתם BL

460ואסתם]  ואסתתר BL

461ונסתם]  ונסתם BL

462שרשו]  ושרשו BL

463מדויקים]  מדוייקים BL

464ראיתי]  ראיתיו BL

465בן]  אבן BL

466 חסר]  ז"ל BL

467וינוס]  וינס BL

468בכנוסם]  בנוסם BL

469ממנו כפר]  כופר ממנו BL

470כפר]  כופר BL

471אלא]  אבל BL

472לעיר]  אל עיר BL

473נס]  נם BL

474 נוסף את]  BL

475כפר]  כופר BL

476ורבנו]  ורבינו BL

477 נוסף עליו השלום]  BL

478פרש]  פירש BL

479כפר]  כופר BL

480וגו']  BL

481בפלס]  בשקל BL

482הכנוי]  כינוי BL

483כלם]  כולם BL

484ואדני]  ואדוני BL

485פרשו]  פירש BL

486אל כבס]  נ"ס א"ל כוב"ז BL

487פרש]  פירש BL

488הליחות]  הלחות BL

489פרשו]  פירשו BL

490מתנוססות]  מתנססות BL

491צרך]  צורך BL

492לתפוס]  לתפוש BL

493ברב]  ברוב BL

494ולא]  לא BL

495בשחיתותם]  בשחיתותיו BL

496 נוסף בפרשת]  BL

497אלי]  אליו BL

498כדבריכם]  בדבריכם BL

499מן האויב]  מהאויב BL

500בבאו]  בבואו BL

501וזה הוא]  וזהו BL

נוע תנוע ארץ כשכור (יש’ כד, יט), וינע לבבו ולבב עמו כנוע עצי יער 502 (יש’ ז, ב), והייתי נע ונד (בר’ ד, יד). כי נעים כי תשמרם בבטנך (מש’ כב, יח). 503 והכבד הנע ועוה (יש’ לז, יג), 504 אותם כלם505. וכן תרגם יונתן הלא טלטילינון506 ואגלינון507. והניעותי508 בכל הגוים (עמ’ ט, ט), ויניעם509 במדבר (במ’ יב, יג), ותניעני על ברכי וכפות ידי (דנ’ י, י). ואשר הוא עומד מהכבד המה יניעון לאכול (תה’ נט, טז). והנפעל אם ינעו510 ונפלו על פי אכל511 (נח’ ג, יב), כאשר ינוע בכברה (עמ’ ט, ט), כלם512 ענין התנועה וידוע. ומן הענין 513 והשרש הזה בהכפל הפ"א והלמ"ד ובמנענעים ובצלצלים (שמ"ב ו, ה). ונפתח העי"ן להרחיב. והוא מכלי הנגון514 שיניע אדם515 גופו וירקד בהם.

502 חסר]  מפני רוח BL

503 חסר]  ועוד נכתבנו בשרש נעם. BL

504  – חסר מחמת הדומות ]  פירוש הלא הנע ועוה BL

505כלם]  כולם BL

506טלטילינון]  טלטלינון BL

507ואגלינון]  ואגלאינון BL

508והניעותי]  והנעותי BL

509ויניעם]  וינעם BL

510ינעו]  ינועו BL

511אכל]  אוכל BL

512כלם]  כולם BL

513 חסר]  הזה BL

514הנגון]  הניגון BL

515אדם]  BL

ה.  בבלי, מנחות סא ע"א

ו.  רש"י, נדרים מא ע"ב

ז.  משנה אבות ה, טו

נפתי משכבי (מש’ ו, יז), עענין516 ההתכה והזלוף בבשמים. והשם נפת תטפנה שפתותיך 517 (שה"ש ד, יא), ונופת518 צופים (תה’ יט, יא), ונפת מתוק אל519 חכך (מש’ כד, יג), בפלס בשת מן בוש520. 521 וכן הפעל הכבד ממנו גשם נדבות תניף אלהים (תה’ סח, י), כלומר תזיףל522 ותטיף. וענין אחר הניף אהרן תנופה (וי’ ט, כא), ויניפהו תנופה (וי’ ח, כט), פרשו523 רבותינו ז"ל [ה] שהיה מוליך ומביא, וזהו524 לשון הנפה התנועה אילך ואילך אבל תרומה525 היתה גבוהה526 למעלה שהיה מעלה ומוריד, וזהו שאמר אשר הונף ואשר הורם (שמ’ כט, כז). התנופה מוליך ומביא והתרומה527 מעלה ומוריד. וכן והניף ידו אל המקום ואסף המצורע (מל"ב ה, יא), כדרך המלחשים על המכה שמניפים ידם עליה הנה והנה. וכן אם יתגדל המישור528 על מניפו (יש’ י, טו), כי המשור הכורת בו מניף אותו אילך ואילך. ושלא נזכר פועלו529 ממנו אשר הונף (שמ’ כט, כז). והמקור מן הפעיל להנפה גוים בנפת שוא (יש’ ל, כח), או הוא שם. והשם נפה בסמוך530 בנפת שוא (יש’ ל, כח). ובדברי רבותינו ז"ל אמרו [ו] נפה לכברה שמרקדין בו531 הקמח ואמרו [ז] נפה שמוציאה את הקמח וקולטת את הסולת, ונקראה532 כן לפי שמניפין אותה אילך ואילך ככשמרקדין533 534 הקמח. וכבד אחר ינופף535 ידו (יש’ י, לב), כענין אחריך ראש אחריך536 הניעה (מל"ב יט, כא), כי הבוזה לדבר מניף ומניע ידו וראשו על הדבר ההוא537. וכן הקורא לאחר מניף לו בידו שיבא אליו. ולזה הענין נאמר מפני תנופת יד י"י צבאות אשר הוא מניף עליו538 (יש’ יט, טז), כלומר שמניף ידו לנלחמים בו ומביאם עליו. וכן הניפו יד ויבאו פתחי נדיבים (יש’ יג, ב), וכן במלחמות539 תנופה נלחם בם (יש’ ל, לב). יפה נוף משוש כל הארץ (תה’ מח, ג), פירושו מחוז או פלך. וכן במשקל אחר בן אבינדב כל נפת דאר (מל"א ד, יא), בנפת540 דור (יהו’ יא, ב), וכן אמר התרגום בפלכי דור. וכן שלשת הנפת (יהו’ יז, יא), תלתא פלכין. ופירש אדני541 אבי ז"ל יפה נוף כן אמר, דע כי חלק הבורא542 עולמו שבעה543 חלקים, והם נקראים אקלאים544 ובלשון הקדש נופות. וכל545כף וכף546 האויר משנה547 זה מזה ומי שיצא מנף548 תולדתו ויכנס בנף549 אחר יחלה על הרוב להשתנות האויר ממזג תולדתו אבל ירושלם היתה יפה הנופות וכל מי שיבא אליה משאר הנופות יהיה בריא ושלם וזה הוא550 שאמר מפר551 משוש כל הארץ (תה’ מח, ג).

516עענין]  ענין BL

517 חסר]  כלה BL

518ונופת]  ונפת BL

519אל]  על BL

520בוש]  כוש BL

521 חסר]  וכשיבא בלי סמיכות צופים או בשמים הוא על דרך חסרון אלא שהוא מובן ממקום אחד על חבירו. BL

522תזיףל]  תזיל BL

523פרשו]  פירשו BL

524וזהו]  וזה הוא BL

525תרומה]  התרומה BL

526גבוהה]  הגבהה BL

527והתרומה]  התרומה BL

528המישור]  המשור BL

529פועלו]  פעלו BL

530בסמוך]  ובסמוך BL

531בו]  בה את BL

532ונקראה]  ונקראת BL

533ככשמרקדין]  כשמרקדין BL

534 חסר]  את BL

535ינופף]  ינפף BL

536אחריך]  BL

537על הדבר ההוא]  עליו BL

538 נוסף עליו]  BL

539במלחמות]  ובמלחמות BL

540בנפת]  ובנפות BL

541אדני]  אדוני BL

542חלק הבורא]  הבורא יתעלה חלק BL

543שבעה]  לשבעה BL

544אקלאים]  אקלימים BL

545וכל]  ובכל BL

546כף וכף]  נוף ונוף BL

547משנה]  משונה BL

548מנף]  מנוף BL

549בנף]  בנוף BL

550וזה הוא]  וזהו BL

551מפר]  BL

הנצו תרמונים552 (שה"ש ו, יא). וינאץ553 השקד (קה’ יב, ה), והאל"ף554 בו מקום יו"ד555. ורמז בו על השיבה לפי שהיא לבנה כפרח הלבן. והשם בהבלע עי"ן הפעל בדגש הצד"י, עלתה נצה (בר’ מ, י), במפיק הה"א והנפרד נץ. 556 ובתוספת הגמ"ל557 ה"א ובסר גומל558 יהיה נצה (יש’ יח, ה), הה"א רפה, וישלך כזית נצתו (איוב טו, לג). ועם הנו"ן הנוספת הנצנים נראו בארץ (שה"ש ב, יב), 559 ענין כלם560 ענין פרח. וענין אחר ופועלו561 לניצוץ (יש’ א, לא), בפלס ניחוח מן ניח562 ופרשו563 בו564 הרשף בְּלוּגָּא565 בלעז. והתאר מזה הענין ונוצצים566 כעין נחשת קלל (יח’ א, ז), בפלס לוצצים מן ליץ567. ורבי יהודה כתב נוצצים568 משרש נצץ והוא יחיד בענינו ובשרשו. והנכון אם כן לשומו משרש נוץ עם ופועלו569 לניצוץ (יש’ א, ל), שכתב רבי יהודה בשרש נוח שהוא משרש נוץ. ויש מפרשים וינאץ השקד מענין נאץ ואף על פי שהאל"ף בו נחה.

552תרמונים]  הרמנים BL

553וינאץ]  וינץ BL

554והאל"ף]  האל"ף BL

555יו"ד]  היו"ד BL

556 חסר]  או נאמר בו הנפרד נצה בה"א והראוי נצתה כמו אצל פנה (מש’ ז, ח), שהראוי פנתה. והוא הנכון מפני מלת עלתה. BL

557 repentir הגמ"ל]  BL

558גומל]  גמל BL

559 חסר]  והדגש בכולם תמורת הנח, BL

560כלם]  כולם BL

561ופועלו]  ופעלו BL

562ניח]  נוח BL

563ופרשו]  ופירושו BL

564בו]  בן BL

565בְּלוּגָּא]  בלוג"א BL

566ונוצצים]  ונצצים BL

567ליץ]  לוץ BL

568נוצצים]  נצצים BL

569ופועלו]  ופעלו BL

ח.  בבלי, מנחות פה ע"א

למען היות ניר לדוד570 עבדי (מל"א יא, לו), ניר בירושלם (מל"א טו, ד), בחרק571. נר לרגלי דבריך572 (תה’ קיט, קה), בצרי. 573 ונכתב ביו"ד כי אתה נירי י"י (שמ"ב כב, כט). וכן הכלי שדולקת בו הפתילה נקרא נר, והקבוץ בלשון נקבות, ובהעלות574 אהרן את הנרות575 (שמ’ ל, ח), בהטיבו576 את הנרות577 (שמ’ ל, ז), נרות578 המערכה (שמ’ לט, לז), ואת נרותיה579 (שמ’ לה, יד), יש מהם580 הפתילה הדולקת ויש מהם581 הכלי שדולקת בו. והכלי המשימין582 עליו 583 הנר נקראת584 על שמו מנורה, וזה מעשה המנורה585 (במ’ ח, ד), ואת מנורת586 המאור (שמ’ לה, יד), כלומר שהיה המאור עליה תמיד. וענין אחר נירו לכם ניר (הו’ י, יב), רב אוכל587 ניר ראשים (מש’ יג, כג), נר רשעים חטאת (מש’ כא, ד), כלומר רום עינים ורחב לב588 זה הוא589נר590 רשעים שהוא חטאתי591. ואמר נר592 על דרך משל על מחשבות הלב כמו נירו לכם ניר (יר’ ד, ג), ענינם ענין חרישה. ותרגום לחרש593 חרישו (שמ"א ח, יב) ולמינר ניריה. ובדברי רבותינו ז"ל [ח] שדה נירה נר594 שנה וזרע שנה.

570לדוד]  לדויד BL

571בחרק]  בחירק BL

572דבריך]  דברך BL

573 חסר]  ומה שאמר ניר על המלכות, לפי שהיא כמו נר לעם להאיר להם. נר י"י נשמת אדם (מש’ כ, כז). BL

574ובהעלות]  ובהעלת BL

575הנרות]  הנרת BL

576בהטיבו]  בהיטיבו BL

577הנרות]  הנרת BL

578נרות]  נרת BL

579נרותיה]  נרתיה BL

580מהם]  מהן BL

581מהם]  מהן BL

582המשימין]  שמשימין BL

583 חסר]  את BL

584נקראת]  נקרא BL

585המנורה]  המנרה BL

586מנורת]  מנרת BL

587אוכל]  אכל BL

588לב]  לבב BL

589זה הוא]  זהו BL

590נר]  ניר BL

591חטאתי]  חטאת BL

592נר]  ניר BL

593לחרש]  ולחרוש BL

594נר]  ניר BL

הוסיף רבי יונה זה השרש לפי שמצא חרפה שברה לבי ואנושה (תה’ סט, כא). והנכון הוא מה שכתבתי בשרש אנש.

ויזד יעקב נזיד (בר’ כה, כט), ויפלח אל סיר הנזיד (מל"ב ד, לט), אל הלחם ואל הנזיד (חגי ב, יב), פירוש נזיד תבשיל, ויזד ויבשל. ובא במלת ויזד הנח תמורת הדגש כי היה ראוי להיות ויזד בדגש עי"ן הפעל.

ט.  בבלי, גדה ט ע"א

ואשר יזה מדמה על הבגד אשר יזה עליה (וי’ ו, כ), ויז מדמה אל הקיר (מל"ב ט, לג). והכבד והזה אל הבית (וי’ יד, נא), כן יזה גוים רבים (יש’ נב, טו), יזה שבע פעמים (וי’ טז, יד), הזה עליהם מי חטאת (במ’ ח, ז), ומזה מי הנדה (במ’ יט, כא), ויז ממנו (וי’ ח, יא). ופירוש ומזה מי הנדה אמרו רבותינו ז"ל [ט] כי המזה טהור אלא על הנושא הוא אמר595 שהוא טמא טומאה חמורה לטמא בגדים שעלו596, מה שאין כן בנוגע, שהנוגע אינו טעון כבוס597 בגדים, ומה שהוציאו בלשון מזה לומר שאינו טמא עד שיהא בהן598 כדי הזאה599. ולזה הפירוש יהיה מזה שם כמו מטה ופירוש הפסוק מי שנושא הזאת מינדה600 יכבס בגדיו. ענין ההזאה ידוע כענין הטפטוף. ופירוש כן יזה גוים רבים (יש’ נב, טו) כענין ידבר והוא פועל601 יוצא. פַרָא פַּרְלָר.

595אמר]  אומר BL

596שעלו]  שעליו BL

597כבוס]  כיבוס BL

598בהן]  בהם BL

599הזאה]  הזיה BL

600נדה]  הנדה BL

601פועל]  פעל BL

הרים נזלו מפני י"י (שופ’ ה, ה), מים זרים קרים נוזלים (יר’ יח, יד), ונוזליהם בל ישתיון (תה’ עח, מד), ויוציא602 נוזלים מסלע (תה’ עח, טז), יזל מים מדליו (במ’ כד, ז), ישב רוחו יזלו מים (תה’ קמז, יח), אלה הם פעלים עומדים. והיוצאים ועפעפינו יזלו מים (יר’ ט, יז), ושחקים יזלו צדק (יש’ מה, ח), אשר יזלו שחקים (איוב לו, כח), והכבד ומיד603 מצור הזיל למו (יש’ מח, כא), וכלם ענין ההגרה. ומזה הענין והשרש מפניך הרים נזולו604 (יש’ סד, ב), ובא כן מפני ההפסק לגזרת פעול605 והדגוש606 לתפארת המלה כדגש חדלו פרזון בישראל חדלו (שופ’ ה, ז), ורבי יהודה כתבו בשרש זלל. ואיננו נכון לפי שלא מצאנו בענינו607 בשרש זלל. ומהשרש הזה והענין הזה לשמש ולירח ולמזלות (מל"ב כג, ה), ולפי שהם נוזלים במרוצתם נקראו כן. התוציא מזרות בעתו (איוב לח, לב), פרשו608 כמו מזלות, או יהיה שם כוכב.

602ויוציא]  ויוצא BL

603ומיד]  מים BL

604נזולו]  נזלו BL

605פעול]  פעל BL

606והדגוש]  והדגש BL

607בענינו]  מענינו BL

608פרשו]  פירושו BL

נזם זהב (בר’ כד, כב), בשש נקדות609. ואת הנזמים אשר באזניהם (בר’ לה, ד), נזמי610 האף (יש’ ג, כא), ידוע.

609נקדות]  נקודות BL

610נזמי]  ונזמי BL

י.  משנה גיטין ה, א

יא.  משנה בבא קמא א, א

יב.  משנה בבא קמא ג, א

בנזק המלך (אס’ ז, ד), בשש נקדות611. זה הלשון ידוע בדברי רבותינו ז"ל ושמושם בו בפעלים בנפעל, ובפועל612 הכבד ושלא נזכר פועלו613 ממנו. הנפעל כמו שאמרו 614 במשנה [י] לנזקין615 שמין להם בעדית616. והכבד וכשהזיק חב המזיק [יא]. ושלא נזכר פועלו617 והוזק אחר בהן618 חייב [יב], וזולתם רבים619.

611נקדות]  נקודות BL

612ובפועל]  ובפעל BL

613פועלו]  פעלו BL

614 חסר]  רבותינו ז"ל BL

615לנזקין]  הנזקין BL

616בעדית]  בעדיות BL

617פועלו]  פעלו BL

618אחר בהן]  בהם אחר BL

619רבים]  הרבה BL

. אשר נזרו מעלי בגלוליהם כלם (יח’ יד, ה), נזורו620 אחר621 (יש’ א, ד). כבר כתבנום בשרש זור. ואפשר שיהיו מזה השרש בפלס קטנתי622 (בר’ לב, יא), ולא יכלו (שמ’ ח, יד). והנפעל וינזרו מקדשי בני ישראל (וי’ כב, ב), הנזר623 לבשת (הו’ ט, י). הנזר כאשר עשיתי זה כמה שנים (זכ’ ז, ג), פירושו אם אנזר ממאכל וממשתה ומתענוגים. והשם כל ימי נזרו (במ’ ו, ד) 624. והתאר נדר נזיר (במ’ ו, ב), כי נזיר אלהים יהיה הנער (שופ’ יג, ה). והשם על משקל זה ואת ענבי נזיריך (וי’ כה, ה). והפעל הכבד והזרתם את בני ישראל (וי’ טו, לא), מיין ושכר יזיר (במ’ ו, ג), פירושו יזיר עצמו כי גם הוא פועל625 יוצא. להזיר לי"י (במ’ ו, ב), כל ימי הזירו (במ’ ו, ו), כלם ענין הפרישות. פירוש626 ואת ענבי נזיריך627 הענבים שפרשת628 מהם ולא התעסקת בהם בעבדה629. ולפי שהנזיר לא יגלח שער ראשו אמרו לשער הארוך גזי נזרך והשליכי (יר' ז, כט). וענין אחר ויעשו את ציץ נזר הקדש (שמ’ לט, ל), ויתן עליו את הנזר ואת העדות (מל"ב יא, יב), פרושו630 631 עטרה. וכן כי632 נזר שמן משחת אלהיו עליו633(וי’ כא, יב), כי נזר אלהיו על ראשו (במ’ ו, ז), והוא בחמש נקדות634. והתאר ולקדקד נזיר אחיו (בר’ מט, כו), כלומר ראש אחיו ומעוטר. ומשקל אחר ומנזריך635 כארבה (נח’ ג, יו), כלומר השרים בעלי העטרות, ודגש נו"ן מנזריך לתפארת הדגש636 כקו"ף637 מקדש י"י (שמ’ טו, יז). ואפשר שיהיה נזיר אחיו מהענין הראשון לפי שהיה מופרש מהם. התוציא מזרות בעתו (איוב לח, לב) כבר כתבנוהו 638 בשרש מזר ובשרש נזל שהוא639 כמו מזלות או שם כוכב.

620נזורו]  נזרו BL

621אחר]  אחור BL

622קטנתי]  קטנתי BL

623הנזר]  וינזרו BL

624  – חסר מחמת הדומות ]  , גזי נזרך (יר’ ז, כט), גידול השער יקרא נזר, את שער ראש נזרו (במ’ ו, יח) BL

625פועל]  פעל BL

626פירוש]  ופירוש BL

627נזיריך]  נזירך BL

628שפרשת]  שפירשת BL

629בעבדה]  בעבודה BL

630פרושו]  פירוש BL

631 חסר]  נזר BL

632 נוסף כי]  BL

633 נוסף עליו]  BL

634נקדות]  נקודות BL

635ומנזריך]  מנזריך BL

636הדגש]  כדגש BL

637כקו"ף]  קו"ף BL

638 חסר]  בשרשו BL

639שהוא]  שהם BL

נחית בחסדך (שמ' טו, יג),640נחית כצאן עמך (תה’ עז, כא), מי נחני עם641 אדום (תה’ ס, יא), 642 לך נחה את העם (שמ’ לב, לד), ונחני באורח643 מישור (תה’ כז, יא). והכבד תנחה אותך644 (מש’ ו, כב), לנחותם645 הדרך (שמ’ יג, כא), ינחני במעגלי צדק (תה’ עג, ג), ולפני גדולים ינחנו (מש’ יח, טז), ובתבונות כפיו ינחם (תה’ עח, עב), וינחם בחלח ובחבור (מל"ב יח, יא), שוטח646 לגוים וינחם (איוב יב, כג), ועיש על בניה תנחם (איוב לח, לב), וינחם את פני מלך מואב (שמ"א כב, ד), כלם ענין הולכה והנהגה. ויכינו את המנחה (בר’ מג, כה), פרשתי647 המלה הזאת בשרש מנח.

640 נוסף ]  BL

641עם]  עד BL

642 חסר]  ונחך י"י תמיד (יש’ נח, יא), BL

643באורח]  בארח BL

644אותך]  אתך BL

645לנחותם]  לנחתם BL

646שוטח]  שטח BL

647פרשתי]  פירשתי BL

יג.  בבלי, מגילה ג ע"ב

יד.  משנה בבא קמא י, ב

648 אשר נחלו בני ישראל (יהו’ יד, א), ונחלו לעולם (שמ’ לב, יג), כי לא ננחל אותם649 (במ’ לב, יט), ינחלו לכם את הארץ (במ’ לד, יז), וסלחת לעונינו650 ולחטאתינו651 ונחלתנו (שמ’ לד, ט), כי אתה תנחל בכל הגוים (תה’ פב, ח), לנחל את הארץ (במ’ לד, יח), ונחל י"י את יהודה חלקו (זכ’ ב, טז), כלם שהם מפעל הקל הם פעלים יוצאים אל פעול אחד לבד והוא הנחלה, כי פירוש ינחלו לכם (במ’ לד, יז) ינחלו בעבורכם, ופירוש וסלחת לעונינו652 ולחטאתינו653 ונחלתנו(שמ’ לד, ט), תנחל אותנו שנהיה נחלתך כמו שאמר כי חלק י"י עמו יעקב חבל נחלתו (דב’ לב, ט), והם עמך ונחלתך (דב’ ט, כט). וכן ונחל י"י את יהודה 654(זכ' ב, טז), כלומר יהודה יהיה נחלת השם לעולם על אדמת הקדש. ופירוש כי אתה תנחיל655 בכל הגוים (תה' פב, ח) אמר תחלת656 המזמור עד מתי תשפטו עול וגו'657(תה' פב, ב), ואמר קומה אלהים שפטה הארץ (תה' פב, ח), כלומר קח משפט העניים והצועקים חמס מידי הרשעים שופטי עול כי אתה תנחל העניים בכל הגוים, כלומר באיזה גוי שיהיו העניים והעשוקים הם עמך ונחלתך658 ואתה תנחל אני659 אותם ותצילם מיד העשוקים660. והשם ונחלה לא יהיה לו 661 י"י הוא נחלתו (דב’ יח, ב). והנפעל יתכן לפרש מזה ונחלת בך לעני662 גוים663 (יח’ כב, טז), אף על פי שפרשתיו664 בשרש חלל. יתכן665 666 מזה ומשפטו וננחלת667 ולולי החי"ת היה דגש ופירושו668 ונחלת בך, 669 שקודם לכן היית נחלתי. אבל כיון שחטאת אין את נחלתי אלא את670 תהי ננחלת בך לא671 בי. והכבד יוצא לשנים פעולים אלה אשר נחל משה בערבות מואב (יהו’ יג, לב), אלה הנחלות אשר נחלו אלעזר הכהן ויהושע בן נון (יהו’ יט, נא). וכבד אחר יוצא גם כן לשנים פעולים כי אתה תנחיל את העם הזה (יהו’ א, ו), ביום הנחילו את בניו (דב’ כא, טז), בהנחל עליון גוים (דב’ לב, ח). ושלא נזכר פועלו672 ממנו כן הנחלתי לי ירחי שוא (איוב ז, ג). וההתפעל והתנחלתם אותם673 (וי’ כה, מו), למטות אבותיכם674 תתנחלו (במ’ לג, נד). ופירוש והתנחלתם אותם, מהם675. וענין אחר פרץ נחל מעם גר (איוב כח, ד), והיה מהנחל תשתה (מל"א יז, ד), נחלה מצרים,676נחלה עבר על נפשנו (תה’ קכד, ד). ובלשון שנים אל כל אשר יבא677 שם נחלים יהיה678 (יח’ מז, ט). והקבוץ כל הנחלים הולכים679 אל הים (קה’ א, ז), נחלי680 בליעל יבעתוני (תה’ יח, ה). נהרי נחלי דבש וחמאה (איוב כ, יז), בא סמוך על סמוך. וכן את מספר מפקד העם (שמ"ב כד, ט), ומבצר משגב חומותיך (יש’ כה, יב), מבחר וטוב לבטן681 (יח’ לח, טז), חכמי יועצי682 פרעה (יש’ יט, יא), ושמפוני683 טמוני חול (דב’ לג, יט). ויחפרו עבדי יצחק בנחל (בר’ כו, יט), בחלקי נחל חלקך (יש’ נז, ו), 684 שנגרים בו מ685 המים יקרא נחל ואף על פי שאין בו מים יקרא גם כן נחל, כי המקום הוא הנקרא נחל. וכן והשקה את נחל השטים (יואל ד, יח), והעיר אשר בנחל (דב’ ב, לו). וכן בדברי רבותינו ז"ל [יג] ביושבת בנחל. וכן והשקה686 אל נחל איתן (דב’ כא, ד), יהיה687 בו מים כי כתוב ירחצו את ידיהם (דב’ כא, ד). 688 למנצח אל הנחולות689 (תה’ ה, א), שם נגון690 היה ידוע אצלם. או691 ורבנו692 האיי693 פירש המלה הלשון694 נחיל של דבורים [יד], רוצה לומר כי נגונו695 היה דומה לשריקת הדבורים696.

648 חסר]  ואלה BL

649אותם]  אתם BL

650לעונינו]  לעוננו BL

651ולחטאתינו]  ולחטאתנו BL

652לעונינו]  לעוננו BL

653ולחטאתינו]  ולחטאתנו BL

654 חסר]  חלקו BL

655תנחיל]  תנחל BL

656תחלת]  בתחלת BL

657 נוסף וגו']  BL

658ונחלתך]  ונחלתך BL

659 נוסף אני]  BL

660העשוקים]  העושקים BL

661 חסר]  בקרב אחיו BL

662לעני]  לעיני BL

663גוים]  הגוים BL

664שפרשתיו]  שפירשתיו BL

665יתכן]  ויתכן BL

666 חסר]  להיות BL

667וננחלת]  וננחלת BL

668ופירושו]  BL

669 חסר]  ופירושו BL

670 נוסף את]  BL

671לא]  ולא BL

672פועלו]  פעלו BL

673אותם]  אתם BL

674אבותיכם]  אבתיכם BL

675 חסר]  כמו הם יצאו את העיר (בר’ מד, ד) BL

676 נוסף נחלה מצרים,]  BL

677יבא]  יבוא BL

678יהיה]  יחיה BL

679הולכים]  הלכים BL

680נחלי]  ונחלי BL

681לבטן]  לבנון BL

682יועצי]  יעצי BL

683ושמפוני]  ושפני BL

684 חסר]  העמק BL

685 נוסף מ]  BL

686 נוסף וכן והשקה]  BL

687יהיה]  היה BL

688 חסר]  וכן וצדקה כנחל איתן (עמ’ ה, כד), ששוטפים בו המים בכח. BL

689הנחולות]  הנחילות BL

690נגון]  ניגון BL

691 נוסף או]  BL

692ורבנו]  ורבינו BL

693 חסר]  ז"ל BL

694הלשון]  מלשון BL

695נגונו]  ניגונו BL

696הדבורים]  דבורים BL

כי נחם על אמנון כי מת (שמ"ב יג, לט), הוא נפעל עבר ועל עיקרו697 ננחם והיתה החי"ת ראויה להדגש. וכן אותם יראה פרעה ונחם (יח’ לב, לא), ונחמו אתכם (יח’ יד, כג), ונחמתי על הרעה (יר’ יח, ח), וינחם יצחק אחרי אמו (בר’ כד, סו), מאנה הנחם698 על בניה (יר’ לא, טו), הלאתי699 הנחם (יר’ טו, ו), והשם נחם נסתר700 מעיני (הו’ יג, יד). ומשקל אחר ואשלם נחמים (יש’ נז, יח), דברים נחומים701 (זכ’ א, יג), וחסר הנסמך והראוי דברים דברי נחומים702. ומשקל אחר זאת נחמתי בעניי703 (תה’ קיט, נ). ומשקל אחר כוס תנחומים (יר’ טז, ז), משוד704 תנחומיה705 (יש’ סו, יא), תנחומיך ישעשעו נפשי (תה’ צד, יט). ובקבוץ הנקבות תנחומות אל (איוב טו, יא). והפעל הכבד כי נחם י"י ציון נחם כל חרבותיה706 (יש’ נא, ג),נחמו707נחמו עמי (יש’ מ, א), כאיש אשר אמו תנחמנו (יש’ סו, יג), כאשר אבלים ינחם (איוב כט, כה), ולמנחמים לא708 מצאתי (תה’ סט, כא). ושלא נזכר פועלו709 ממנו סוערה710 לא נחמה (יש’ נד, יא), ובירושלם תנחמו (יש’ סו, יג). וההתפעל711 וימאן להתנחם (בר’ לז, לה). הוי אנחם מצרי (יש’ א, כד), הראוי אתנחם כן כתבו רבי יונה באפשר. ואני אומר כי אינו712 713 כי הנו"ן קמוצה ולפיכך הוא מבנין נפעל ואם היה מבנין ההתפעל714 היתה פתוחה כי עם החי"ת לא יבא תשלום הדגש כמו שכתבתי בחלק הדקדוק. והנחותי715 חמותי716 בם והנחמתי (יח’ ה, יג), הראוי התנחמתי717. זכרתי משפטיך מעולם י"י ואתנחם (תה’ קיט, נב), מתנחם לך להרגך (בר’ כז, מב), כלם ענין תנחומים וידוע הוא. וענין אחר וי"י נחם כי המלך718 את שאול (שמ"א טו, לה), פתח כי הוא נפעל עבר והראוי בו ננחם. ואין719 איש נחם על רעתו (יר’ ח, ו), קמץ והוא נפעל עומד. וכן ונחם על הרעה (יונה ד, ב), 720. כי נחמתי כי עשיתים (בר’ ו, ז), וינחם י"י על הרעה (שמ’ לב, יד). וההתפעל ועל עבדיו יתנחם (דב’ לב, לו). והשם יחד נכמרו נחומי (הו’ יא, ח), כלם ענין חרטה. ופירושו נכמרו נחומי721 נתגלגלו חרטותי כשחשבתי להפך ולשחת אותם.

697ועל עיקרו]  ועיקרו BL

698הנחם]  להנחם BL

699הלאתי]  נלאתי BL

700נסתר]  יסתר BL

701נחומים]  נחמים BL

702נחומים]  ניחומים BL

703בעניי]  בעניו BL

704משוד]  משד BL

705תנחומיה]  תנחמיה BL

706חרבותיה]  חרבתיה BL

707 נוסף נחמו]  BL

708לא]  ולא BL

709פועלו]  פעלו BL

710סוערה]  סערה BL

711וההתפעל]  וההתפעל BL

712אינו]  איננו BL

713 חסר]  כן BL

714ההתפעל]  התפעל BL

715והנחותי]  והנחתי BL

716חמותי]  חמתי BL

717 נוסף , הראוי התנחמתי]  BL

718המלך]  המליך BL

719ואין]  אין BL

720 חסר]  קמץ BL

721נחומי]  ניחומי BL

כי היה דבר המלך נחוץ (שמ"א כא, ט), ענינו ענין מהירות.

מנחיריו722 יצא עשן (איוב מא, יב), הם שני נקבי האף. ונקרא723 האף724 העטישה על שם הנחירים, 725 נשמע נחרת סוסיו (יר’ ח, טז), הוד נחרו אימה (איוב לט, כ).

722מנחיריו]  מנחריו BL

723ונקרא]  ונקראת BL

724 נוסף האף]  BL

725 חסר]  מדן BL

טו.  בבלי, סנהדרין סה ע"ב

טז.  בבלי, סנהדרין סה ע"ב

יז.  שמות רבה כג, ג

יח.  משנה כלים ח, ג

נחשתי ויברכני י"י 726 (בר’ ל, כז), מעונן727 ומנחש (דב’ יח, י), והאנשים ינחשו (מל"א כ, לג), הלא ידעתם כי נחש ינחש איש אשר כמונוי728 (בר’ מד, טו). והשם כי לא נחש ביעקב (במ’ כג, כג), ולא הלך בעם729 כפעם בפעם לקראת נחשים (במ’ כד, א). ענין הנחש האסור פרשו730 בו731 רבותינו ז"ל [טו] מנחש זה האומר פתו נפלה מפיו, מקלו נפלו732 מידו, בנו קורא לו מאחריו, עורב קורא לו, צבי הפסיקו 733, נחש מימינו734 ושועל משמאלו, אל תתחיל בו735 שחרית 736 ראש חדש הוא מוצאי שבת הוא. ועוד אמרו [טז] תנו רבנן לא תנחשו כגון אלו המנחשים בחולדה ובעופות ובכוכבים. ופירושו כי נחש ינחש בו. יש מפרשים737ישאל למנחשים738 בעבורו ויש מפרשים שהוא עצמו ינחש בו, כלומר יחשב739 אבדת הגוים740 לנחש רע לעצמו שאבד ממנו הכלי שהיה שותה בו. והנחש היה ערום (בר’ ג, א), ידוע. נחש שרף (דב’ ח, טו), נקרא כן לפי שור741 שהוא שורף בהבל פיו. נחש נחשת (במ’ כא, י), כתב אדני742 אבי ז"ל אמרו חכמי הרפואות743 כי אם744 אשר ישכנו נחש745 ויראה נחשת746 מיד מת, לפיכך אמר הקדוש ברוך הוא למשה עשה לך נחש נחשת והיה כל הנחוש747 וראה אותו וחי בהפך טבע העולם להגדיל הנס. וכן דבלת תאנים לחזקיהו (יש’ לח, כא). וכן ויורהו י"י עץ (שמ’ טו, כה), כי אמרו [יז] כי עץ מר היה. נחשים צפעונים748 (יר’ ח, יז), הראוי נחשים וצפעונים כמו שמש ירח (חב’ ג, יא). חוללה749 ידו נחש בריח (איוב כו, יג), על לויתן נחש בריח750 (יש’ כז, א), נחש עקלתון (יש’ כז, א), אצוה את הנחש ונשכם (עמ’ ט, ג), הוא לויתן ונקרא כן לפי שדומה לנחש. ונקרא גם כן תנין הוא והדגים הגדולים כמו שנקראו נחשי היבשה גם כן תנינים. וענין נחש בריח, נחש עקלתון הוא משל על מלכי אומות העולם. ויש מפרשים חוללה ידו נחש בריח התלי ונקרא נחש 751 בעבור הוא כמו מעות752 ובריח שהוא מבריח מן הקצה אל הקצה. נחשת קלל753 (יח’ א, ז), נחשת ממרט (מל"א ז, מה), וכלי נחשת מצהב טובה (עז’ ח, כז), נחשת רבה מאד (דה"א יח, ח), עשה שלמה את ים הנחשת (דה"א יח, ח), ידוע. וישאו את כל נחשתם בבלה (יר’ נב, יז), לא היה משקל לנחשתם כל הכלים האלה (יר’ נב, כ), בשרק. בא754 הידיעה755 אחר הכנוי756 כמו ותפתח ותראהו את הילד (שמ’ ב, ו), והדומים להם757 כמו שכתבנו בחלק הדקדוק. אם בשרי נחוש (איוב ו, יב), פרשו758 אדני759 אבי ז"ל הוא שקורין לו אצייר בלעז760. 761 ואת ארצכם כנחשה (וי’ כו, יט), ומצחך נחושה (יש’ מח, ד) , קשת נחושה (שמ"ב כב, לה)762. וכן פירש763 כל נחשת ונחושה שבמקרא שמדבר עליו לענין חוזק. וכן כלם. סרי סוררים764 הולכי765 רכיל נחשת וברזל (יר’ ו, כח), פירושו כמו שהנחשת מעורב עם הברזל לחתוך יפה והוא שקורין לו בלעז אצייר766 כן767 הם מעורבים זה עם זה וברכילות768 להרע. וכן תרגם769 יונתן מהלכין בנכילו כמה דמערב נחש770עם ברזל771. ואמר סרי סוררים772, כי סרי הוא כמו שרי בשי"ן, כלומר אדני773הסוררים774, כלומר העבדים סוררים775 ורעים והולכי רכיל לאדניהם776 כמו הנחשת עם הברזל שלא יעשה זה777 מלאכת החתוך 778 מבלי זה. הכביד נחשתי (איכה ג, ז), ויאסרהו בנחשתים (יר’ לט, ז), ורגליך לא לנחשתים הוגשו779 (שמ"ב ג, לד), כלם בשרק, הם780 הכבלים. ונקראו כן לפי שעושין אותן מנחשת. וכן אמר התרגום בנחשתים בשלשלן הנחש781. ואמר נחשתים בלשון שנים לפי שעושין אותן לשתי הרגלים. ויקרא לו נחשתן (מל"ב יח, ד), תוספת האותיות למעט, כלומר שלא היה בו782 תועלת, כמו שכתבנו 783 אישון. 784 אמינון כי התוספת למעט. יען השפך נחשתך (יח’ טז, לו), פירושו תחתיך785, והוא מכנה786 בו לערוה. וכן אמר 787 התרגום חלף דאתגליאת788 בהתותיך. וכן וחרה נחשתה (יח’ כד, יא), תחתיתה. וכן במשנה [יח] חבית שהיא מלאה789 משקין טהורין ונתנוה790 למטה מנחשתו של תנור, פירושו תחתיתו791.

726 חסר]  בגללך BL

727מעונן]  מעונן BL

728כמונוי]  כמני BL

729בעם]  BL

730פרשו]  פירשו BL

731 נוסף בו]  BL

732נפלו]  נפלה BL

733 חסר]  בדרך BL

734מימינו]  מימינו BL

735בו]  בי BL

736 חסר]  הוא BL

737 נוסף יש מפרשים]  BL

738למנחשים]  מנחשים BL

739יחשב]  יחשוב BL

740הגוים]  הגביע BL

741 נוסף שור]  BL

742אדני]  אדוני BL

743הרפואות]  הרפואות BL

744אם]  אדם BL

745נחש]  הנחש BL

746נחשת]  הנחשת BL

747הנחוש]  הנשוך BL

748צפעונים]  צפענים BL

749חוללה]  חללה BL

750בריח]  ברח BL

751 חסר]  עקלתון BL

752מעות]  מעוות BL

753נחשת קלל]  נחשת קלל BL

754בא]  ובאה BL

755הידיעה]  ידיעה BL

756הכנוי]  הכינוי BL

757להם]  לו BL

758פרשו]  פירוש BL

759אדני]  אדוני BL

760אצייר בלעז]  בלע"ז אצר"ו BL

761 חסר]  וכן BL

762 נוסף ]  BL

763פירש]  פירוש BL

764סוררים]  סררים BL

765הולכי]  הלכי BL

766אצייר]  אצרו BL

767כן]  כך BL

768וברכילות]  ברכילות BL

769תרגם]  תרגום BL

770נחש]  נחשא BL

771ברזל]  פרזלא BL

772סוררים]  סררים BL

773אדני]  אדוני BL

774הסוררים]  הסררים BL

775סוררים]  סררים BL

776לאדניהם]  לאדוניהם BL

777 נוסף זה]  BL

778 חסר]  זה BL

779הוגשו]  הגשו BL

780הם]  והם BL

781הנחש]  דנחש BL

782בו]  לו BL

783 חסר]  בשרש BL

784 חסר]  וכן BL

785תחתיך]  תחתיתך BL

786מכנה]  שכנה BL

787 חסר]  בו BL

788דאתגליאת]  דאיתגליאת BL

789מלאה]  מליאה BL

790ונתנוה]  ונתנה BL

791תחתיתו]  תחתיו BL

מי יחת עלינו (יר’ כא, יג), משפטו ינחת ולולי החי"ת היה דגש, ופרושו792 מי ירד או מי יחנה. ותרגום וירד ונחת. ותנחת עלי793 ידיך (תה’ לח, ג), ותרד עלי מכתך. והשם אם יחד על עפר נחת (איוב יז, טז), ונחת זרועו יראה (יש’ ל, ל). והתאר כי שם ארם נחתים (מל"ב ו, ט). ובא הדגש תמורת הנח כי הראוי נחתים794 בפלס שרידים ופירושו יורדים וחונים שם. והנפעל כי חציך נחתו בו795 (תה’ לח, ג), משפטו ננחתו כלומר ירדו בי וחנו עלי. והפעל הכבד שמה הנחת י"י גבוריך (יואל ד, יא), פירושו הוריד שמה גבוריך ומלאכיך לעזרה על דרך מן שמים נלחמו (שופ’ ה, כ). וכבד אחר נחת גדודיה (תה’ סה, יא), פירושו הורד796 המטר בגדודיה כמו שאמר תלמיה רוה (תה’ סה, יא). ויתכן להיות מזה ונחת שלחנך מלא דשן (איוב לו, טז), כלומר מה שירד ויחנה על שלחנך. וכבר כתבנו אותו בשרש ינח. ויתכן להיות מזה השרש וברגע שאול יחתו (איוב כא, יג), ודגשות התי"ו מפני ההפסק לתפארת. וכתבנו ונחת קשת נחושה (שמ"ב כב, לה) ונחת הקשת נחושה797, בשרש חתת.

792ופרושו]  ופירושו BL

793עלי]  על BL

794נחתים]  נחיתים BL

795בו]  בי BL

796הורד]  הוריד BL

797 נוסף ונחת הקשת נחושה]  BL

יט.  וענין קרוב לזה

כי יואב נטה אחרי אדניה ואחרי אבשלום לא נטה (מל"א ב, כח), אמר זה לפי שמרדו שניהם אבשלום ואדניה, אמר כי יואב לא היה נסכם במרד אבשלום אבל במרד אדניה היה נסכם ונטה אחריו להחזיק הממלכה בידו כי דוד היה אז798 זקן ולא פחד ממנו. ואין אבשלום שלמה כאשר כתב רבי יונה, כי לא נמצר799 זה ההפך שיזכר800 אדם אדם801 אחר802במקום חברו803. וכן גם804 זרע יעקב ודוד (יר’ לג, כו) אין יעקב אהרן כי אם יעקב עצמו, כלומר לא אמאס זרע יעקב וזרע דוד, 805 אף על פי שדוד מזרע יעקב אחר שנבחר למלך וזרעו אחריו הוא ראש למשפחתו כלה. ואמר כי מזרע דוד יהיו מושלים בישראל וכן משאר זרע יעקב יהיו806 גדולים ורבים מושלים אל807 זרע 808 ובכללם הכהנים שזכר ושאר נסיכי ישראל, רוצה לומר שלא יהיו עוד בממשלת האומות אלא בממשלת מלכם809 ונסיכיהם כמו שאמר ואשיבה שופטיך810 ויועציך כבתחלה811 (יש’ א, כו). וכן בני יעקב ויוסף סלה (תה’ עז, טז), רצה812 לומר שאר בני יעקב, וזכר יוסף לפי שהיה ראש. והחכם רבי אברהם בן813 עזרא 814 פירש איך מי שהוא מזרע יעקב אמאס? בעבור שאמרה תורה שלא יהיה מלך מושל בישראל כי אם מיעקב, ועוד שהוא ממשפחת דוד והנה הם שתי מעלות. וכארח נטה ללון (יר’ יד, ח), נטה לך על ימינך (שמ"ב ב, כא), כמעט נטיו רגלי (תה’ עג, ב), עד נטות היום (שופ’ יט, ח), אם תטה אשורי815 מני הדרך (איוב לא, ז), ויטו אחרי הבצע (שמ"א ח, ג), אל תט ימין ושמאל816 (מש’ ד, כז), אלו והדומים להם הם פעלים עומדים. ואשר הם 817 יוצאים הנני נוטה אליה כנהר שלום (יש’ סו, יב), ויט שמים,(i)818 ויט שמים וירד (תה’ יח, י), ויט משה את ידו (שמ’ י, כב), ויט אהלה 819 (בר’ יב, ח), נטיתי את820 לבי 821 (תה’ קיט, קיב), כקיר נטוי (תה’ סב, ד), ימי כצל נטוי (תה’ קב, יב), ובזרוע נטויה (דב’ ד, לד), נטויות גרון (יש’ ג, טז). והנפעל כי נטיו822 צלל823 ערב (יר’ ו, ד). והפעל הכבד ועלי הטה חסד (עז’ ז, כח), לא תטה משפט (דב’ טז, יט), הטה אלהי אזנך (דנ’ ט, יח). והעיר מלאה מטה (יח’ ט, ט), פירושו דין מטה. אל תט לבי דבר824 רע (תה’ קמא, ד), דרכו שמרתי ולא אטה825 (איוב כג, יא), 826 ויט עליו827 חסד (עז’ ט, ט), ענינם ענין ההטיה וההגעה אל הדבר. ומזה השרש 828 ואט אליו אוכיל (הו’ יא, ד), פירושו ואטה אליו מאכל. וכן סורו מני דרך הטו מני ארח (יש’ ל, יא), אף על פי שידמה פעל עומד כמו סורו אינו אלא פעל יוצא, ופרושו829 הטו אותנו מדרך 830 הדרך831 אחרת כמו שאמר אחריו השביתו מפנינו את קדוש ישראל. וענין קרוב לזה נוטה שמים (תה’ קד, ב). 832כנחלים נטיו (במ’ כד, ו), וקו ינטה (זכ’ א, טז), ענין פשיטה ומתיחה. ופירש רבי יונה מזה הענין ועל בגדים חבולים833 יטו אצל כל מזבח (עמ’ ב, ח), כלומר יפשטו עצמם834 וישענו אצל כל מזבח. או יהיה מהענין הראשון והוא הנכון. ומהענין הזה נקרא835 מטה, ויתחזק ישראל וישב על המטה (בר’ מח, ב), השוכבים836 על מטות שן (עמ’ ו, ד). והראוי בהם837 מנטה מנטות. ונקראת כן לפי שהאדם שוכב עליה ופושט עצמו ונשען עליה. וכבר כתבנוהו בשרש מטט. וכן נאמר מזה מטה, ויאמר מטה (שמ’ ד, ב), את מטה האלהים בידו (שמ’ ד, כ). והקבוץ בלשון נקבות את כל המטות838 מלפני י"י (במ’ יז, כד). ובלשון זכרים נקבת במטיו 839 (חב’ ג, יד). ונקרא כן לפי שהאדם נשען עליו. ופירש רבי יונה 840 המטה (יח’ ז, י), מהענין הראשון. ויפה פירש לפי שאמר פרח הזדון (יח’ ז, י). ונקרא השבט מטה, אלף למטה (במ’ לא, ה), כי ענין שבט ומטה אחד, הוא841 כלם ענין משען. וכן אמר בשברי לכם מטה לחם (וי’ כו, כו), וכל842 מטה לחם שבר (תה’ קה, טז), כלומר משען וחזק843. ואפשר להיות מן השרש הזה מטה וכבר כתבנוהו בשרש מטט.

798 נוסף אז]  BL

799נמצר]  נמצא BL

800שיזכר]  שיזכור BL

801 repentir אדם]  BL

802 נוסף אחר]  BL

803חברו]  חבירו BL

804וכן גם]  וגם כן BL

805 חסר]  כי BL

806יהיו]  יחיו BL

807אל]  על BL

808 חסר]  ישראל BL

809מלכם]  מלכיהם BL

810שופטיך]  שפטיך BL

811ויועציך כבתחלה]  BL

812רצה]  רוצה BL

813בן]  אבן BL

814 חסר]  ז"ל BL

815אשורי]  אשרי BL

816ושמאל]  ושמאול BL

817 חסר]  פעלים BL

818 נוסף ]  BL

819 חסר]  בית אל BL

820 נוסף את]  BL

821 חסר]  לעשות חקיך BL

822נטיו]  ינטו BL

823צלל]  צללי BL

824דבר]  לדבר BL

825אטה]  אט BL

826  – חסר מחמת הדומות ]  ויט את לבב כל איש יהודה (שמ"ב יט, טו), BL

827עליו]  עלינו BL

828 חסר]  והענין BL

829ופרושו]  ופירושו BL

830 חסר]  י"י BL

831הדרך]  לדרך BL

832 חסר]  [יט] BL

833חבולים]  חבלים BL

834 נוסף עצמם]  BL

835נקרא]  נקראת BL

836השוכבים]  השכבים BL

837בהם]  בהן BL

838המטות]  המטת BL

839 חסר]  ראש פרזיו BL

840 חסר]  צץ BL

841 נוסף הוא]  BL

842וכל]  כל BL

843וחזק]  וחוזק BL

i.  Dittographie?

כי נטל עליו (איכה ג, כח), אנכי נוטל עליו844 (שמ"ב כד, יב), פירושו נושא, תרגום וישא ונטל. 845 והשם נטל החול (מש’ כז, ג), בחמש נקדות846 כלומר משא החול. ומשקל אחר כל נטילי כסף (צפ’ א, יא), כלומר כל משאי כסף. או יהיה נטילי כסף(ii)847 או יהיה נטילי כסף נושאי כסף, כלומר העשירים ראשי הכסף. וכן 848 התרגום כל עתירי נכסיא. והפעל הכבד וינטלם וינשאם (יש’ סג, ט).

844עליו]  עליך BL

845 חסר]  הן איים כדק יטול (יש’ מ, טו). BL

846נקדות]  נקודות BL

847 נוסף ]  BL

848 חסר]  אמר BL

ii.  Dittographie.

נטע ארן (יש’ מד, יד), נטעתי לי כרמים (קה’ ב, ד), ונטעתם כל עץ מאכל (וי’ יט, כג), נטעו נוטעים849 (יר’ לא, ה), ועת לעקר850 נטוע (קה’ ג, ב), ויטע י"י (בר’ ב, ח), עוד תטעי כרמים (יר’ לא, ה), על כן תטעי נטעי נעמנים (יש’ יז, י), ויטעו כרמים (תה’ קז, לז), לא יטעו ואחר יאכלו851 (יש’ סה, כב), כלם בדגש הטי"ת. לבנות ולנטוע (יר’ א, י), עת לטעת (קה’ ג, ב). ועל דרך הרחבה ויטע אהלי אפדנו (דנ’ יא, מה), לנטוע852 שמים (יש’ נא, טז), וכן וכמסמרות853 נטועים (קה’ יב, יא). ועל דרך ההשאלה ונטעתיו ושכן תחתיו (שמ"ב ז, י), ונטעתים על אדמתם (עמ’ ט, טו), תביאמו854 ותטעמו (שמ’ טו, יז). והשם ועשה ועשה(iii)855 קציר כמו נטע (איוב יד, ט), נטעי נעמנים (יש’ יז, י). ומשקל אחר נטע שעשועיו (יש’ ה, ז). ומשקל אחר אשר בנינו כנטיעים856 (תה’ קמד, יב). ומשקל אחר מטע י"י להתפאר (יש’ סא, ג), למטעי כרם (מי’ א, ו), נצר מטעי (יש’ ס, כא). והנפעל אף בל נטעו (יש’ מ, כד), ענינם ידוע.

849נוטעים]  נטעים BL

850לעקר]  לעקור BL

851יאכלו]  יאכל BL

852לנטוע]  לנטע BL

853וכמסמרות]  וכמשמרות BL

854תביאמו]  תבאמו BL

855]  BL

856כנטיעים]  כנטעים BL

iii.  Dittographie.

כ.  בבלי, כריתות ו ע"א

וידיו857 נטפו מור (שה"ש ה, ה), אף שמים נטפו (שופ’ ה, ד), נפת תטפנה (מש’ ה, ג), יטפו ההרים עסיס (יואל ד, יח). והשם כי יגרע נטפי מים (איוב לו, כז). והכבד והטיפו ההרים עסיס (עמ’ ט, יג). ענין הכל ההזלה וההתכה. ובדרך ההשאלה 858, ועלימו תטף מלתי (איוב כט, כב), כענין תזל כטל אמרתי (דב’ לב, ב). והפעל הכבד אטיף לך ליין ולשכר (מי’ ב, יא), והטף אל דרום (יח’ כא, ב), והיה מטיף העם הזה (מי’ ב, יא), אל תטיפו יטיפון (מי’ ב, ו). פירוש הפסוק כי ישראל היו מטיפין ואומרים לנביאי האומות859 העולם860 אל תטיפו. הנטיפות861 והשרות (יש’ ג, יט), לבד מן השהרונים862 והנטיפות (שופ’ ח, כו), הם הענקים. ואומרים שקורין לבדולח הזך בערבי אל נטף. נטף ושחלת (שמ’ ל, לג), אמרו שהוא צרי ונקרא כן על שם שנוטף 863 כמו שאמרו רבותינו ז"ל [כ], צרי אינו אלא שרף הנוטף מעצי הקטף. בשמי864בלעז. ויש מפרשים מזה הנטיפות והשרות כלי שמניחין בו הצרי.

857וידיו]  וידי BL

858 חסר]  בענין הדבור BL

859האומות]  האמת BL

860 repentir העולם]  BL

861הנטיפות]  הנטפות BL

862השהרונים]  השהרנים BL

863 חסר]  מעצי הקטף BL

864בשמי]  בלסמ"ו BL

הינטר865 לעולם (יר’ ג, ה), ונוטר הוא לאויביו866 (נח’ א, ב), לא אטור לעולם (יר’ ג, יב), לא תקום867 ולא תטור868 (וי’ יט, יח), שמוני869 נוטרה את הכרמים (שה"ש א, ו), כלם ענין שמירה. ותרגום וישמר870 ונטר. ומהענין871 הזה אמרו872 לדבר שמציבין אותו לירות שם החצים מטרה ויקימני לו למטרה (איוב טז, יב). ובאל"ף מקום ה"א כמטרא לחץ (איכה ג, יב). וכן נגזר מזה הענין בחצר המטרה (יר’ לב, ב), כמו שנאמר בענין זה ויאסוף873 אותם אל משמר (בר’ מב, יז), וכן ועמדו בשער המטרה (נחמ’ יב, לט), שהיו שומרים874 עומדים שם.

865הינטר]  הינטור BL

866לאויביו]  לאיביו BL

867תקום]  תקם BL

868תטור]  תטר BL

869שמוני]  שמני BL

870וישמר]  וישמור BL

871ומהענין]  ומענין BL

872אמרו]  אמר BL

873ויאסוף]  ויאסף BL

874שומרים]  השומרים BL

והנה נטש אביך את דבר875 האתונות876 (שמ"א י, ב), ועל מי נטשת מעט הצאן (שמ"א יז, כח), כי נטשתה עמך בית יעקב (יש’ ב, ו), ולא נטשתני לנשק לבני ולבנותי877 (בר’ לא, כח), ונטשתיך המדברה (יח’ כט, ה), תשמטנה ונטשתה (שמ’ כג, י), כי לא יטוש878 י"י את עמו (שמ"א יב, כב), ויטש דוד את הכלים (שמ"א יז, כב), ולפני התגלע הריב נטוש (מש’ יז, יד). והנפעל נטשה על אדמתה (עמ’ ה, ב), נטשו חבליך (יש’ לג, כג), נטשו עברו ים (יש’ טז, ח), וינטשו בלחי (שופ’ טו, ט), וינטשו בעמק רפאים (שמ"ב ה, יח). ושלא נזכר פועלו879 880 מהדגוש ארמון נטש (יש’ לב, יד), ענין הכל ענין העזיבה881 וההנחה882. אבל ונטשתי אתכם ואת העיר אשר נתתי לכם ולאבתיכם מעל פני (יר’ כג, לט), הוא בענין883 ונתשתי בתי"ו. וכן אם ינתשו מים זרים (יר’ יח, טו), כמו אם ינטשו בט'884, כי התי"ו והטי"ת ממין אחד885. וכן תעה וטעה886 בענין אחד. וענין קרוב לזה והוא פועל עומד ויטש על המחנה (במ’ יא, לא), ענינו ויפשט887. וכן ותטש המלחמה (שמ"א ד, ב), והנה נטושים888 על פני כל הארץ (שמ"א ל, טז), מפני חרב נטושה (יש’ כא, טו), כלם ענין פשיטה והנחה. ויתכן מזה נטשו עברו ים (יש’ טז, ח), וינטשו בלחי (שופ’ טו, ט), וינטשו בעמק רפאים (שמ"ב ה, יח), וכן הוא889 עובר. ודמיו עליו יטש890 (הו’ יב, טו), כלומר יניח עליו דמיו אשר שפך. ונקראו מזה הענין הסעפים הארוכים שמתפשטים אנה ואנה 891, ואת הנטישות הסיד 892 (יש’ יח, ה), הסירו נטישותיה (יר’ ה, י). ויש מפרשים הסירו נטישותיה שיניחומה893 מְרְלְדִץ894 בלעז. 895

875דבר]  דברי BL

876האתונות]  האתנות BL

877לבני ולבנותי]  BL

878יטוש]  יטש BL

879פועלו]  פעלו BL

880 חסר]  ממנו BL

881העזיבה]  עזיבה BL

882וההנחה]  והנחה BL

883בענין]  כענין BL

884בט']  בטי"ת BL

885ממין אחד]  ממוצא אחר BL

886תעה וטעה]  טעה ותעה BL

887ויפשט]  ויפשוט BL

888נטושים]  נטשים BL

889וכן הוא]  והוא BL

890יטש]  יטוש BL

891 חסר]  נטישות BL

892 חסר]  התז BL

893חומה]  החומה BL

894מְרְלְדִץ]  מירל"י BL

895 חסר]  ויונתן תרגם ואת ברניתהא. BL

נין896 ונכד (יש’ יד, כב), ולניני897 ולנכדי (בר’ כא, כג), נינם יחד (תה’ עד, ח), ענינם כמו בן. ומשקל אחר ואחריתו898 יהיה מנון (מש’ כט, כא). והנפעל ממנו לפני שמש ינון שמו (תה’ עב, יז). וכבר כתבנו נינם יחד בשרש ינה.

896נין]  ונין BL

897 repentir ולניני]  ולניני BL

898 repentir ואחריתו]  ואחריתו BL

ותקח האשה הילד ותניקהו (שמ’ ב, ט), מענין ינק. והם שנים שרשים וענין899 אחד הוא.

899וענין]  וענינם BL

נין900 ונכד (יש’ יד, כב), בשש נקדות901, ולניני ולנכדי (בר’ כא, כג), הוא בן הבן.

900נין]  ונין BL

901נקדות]  נקודות BL

והכה ביום902 חילה (זכ’ ט, ד), והכית את כל זכורה (דב’ כ, יג), והכתיו והמתיו903 (שמ"א יז, לה). 904 הכני905 נא (מל"א כ, לה), נכתב ביו"ד מקום למ"ד הפועל906. והכית בצור (שמ’ יז, ו), הכה תכה (דב’ יג, טז), והכתי907 קשתך מיד שמאלך (יח’ לט, ג)908, לכו ונכהו בלשון (יר’ יח, יח), יך ויחבשנו (הו’ ו, א), ויך הברד (שמ’ ט, כה), ואך אותך (שמ’ ט, טו), 909 והך את עפר הארץ (שמ’ ח, יב). ויך שרשיו (הו’ יד, ו), כלומר יכה שרשיו הנה והנה, רוצה לומר שילכו שרשיו לרחוק. ובא הלשון הזה כענין ומחה אל כתף ים כנרת (במ’ לד, יא). הנה אנכי מכה במטה אשר בידי (שמ’ ז, יז), האשה המכה (במ’ כה, טו), והנה עבדיך מכים (שמ’ ה, טז). ועל דרך ההשאלה, ויכו את צקלג (שמ"א ל, א), רוצה לומר ויהרסו כי על העיר הוא אומר לא910 על העם שהרי אמר מקטן ועד גדול לא המיתו איש (שמ"א ל, א). ושלא נזכר פועלו911 ממנו, אשר הכה את המדינית (במ’ כה, יד). ונכתב בוא"ו912 עם הדגש ,הוכה כעשב וייבש913 לבי (תה’ קב, ה), על מה תכו (יש’ א, ה). ושלא נזכר פועלו914 מהדגוש והפשתה והשעורה נכתה (שמ’ ט, לא), והחטה והכסמת לא נכו (שמ’ ט, לב). והנפעל ושבתם מאחריו ונכה ומת (שמ"ב יא, טו). וכתב רבי יעקב בן אלעזר 915 שם בלשון זכר מכה בסגול הכ"ף בפלס מטה. והקבוץ מן המכים אשר יכוהו916 ארמים (מל"ב ח, כט). וכן כתב אדני917 אבי ז"ל. ורבי יונה כתב כי הוא מקובץ מן מכה לשון נקבה כמו מן חטה חטים, שנה שנים, פנה918 פנים. והשם בלשון נקבה מכה, מכת חרב (אס’ ט, ה), מה המכות האלה (זכ’ יג, ו). והפלה919 י"י את מכותך920 (דב’ כח, נט), בא בסימן רבוי921 הנקבות לבד על נכון אבל לא על המנהג. וענין קרוב לזה נכה רגלים (שמ"ב ד, ד), נאספו עלי נכים (תה’ לה, טו). והקבוץ בהתחלף הה"א באל"ף נראית תהגו אך נכאים (יש’ טז, ז). והנפעל ממנו נכאו מן הארץ (איוב ל, ח). ואפשר להיות מזה הענין פרעה נכה (מל"ב כג, כט). וקראו כן לפי שהיה נכה רגלים, וכן תרגם יונתן פרעה חגירא.

902ביום]  בים BL

903והמתיו]  והמיתיו BL

904 חסר]  בדבר י"י BL

905הכני]  הכיני BL

906הפועל]  הפעל BL

907והכתי]  והכיתי BL

908 חסר]  , ויך את החנית בקיר (שמ"א יט, י) BL

909 חסר]  אכה כפי על כפי (יח’ כא, כב), והך כף אל כף (יח’ כא, יט), ויכו כף (מל"ב יא, יב), BL

910לא]  ולא BL

911פועלו]  פעלו BL

912בוא"ו]  בו"ו BL

913וייבש]  ויבש BL

914פועלו]  פעלו BL

915 חסר]  ז"ל BL

916יכוהו]  יכהו BL

917אדני]  אדוני BL

918 repentir פנה]  פנה BL

919והפלה]  והפלא BL

920מכותך]  מכתך BL

921רבוי]  ריבוי BL

נכח השלחן (שמ’ כו, לה). ומשקל אחר נכחו תחנו (שמ’ יד, ב), כי נכחו יצא (יח' מו, ט),922 ענינם כענין923 נגד ועומת924. לנכח אשתו (בר’ כה, כא), פירושו לעמת925 אשתו כלומר בעבורה. ויש מפרשים לנכח אשתו כי בהתפללו היה נכח אשתו כדי שיכוין לבו בתפלה עליה. ומן הענין הזה ונכוחה926 לא תוכל לבא (יש’ נט, יד), לא תחזו לכו927 נכוחות928 (יש’ ל, י)929. והמשקל הזה בלשון זכר, הולך נכוחו930 (יש’ נז, ב), כלם נכוחים931 למבין (מש’ ח, ט), ענינם ענין932 היושר והנכונה. ובאו בלשון הזה לפי ששהם933 נכח האדם כמו שנקראו גם כן נגידים בענין זה הדברים הטובים כמו שפרשתי934 בשרש נגד.

922 נוסף ]  BL

923כענין]  ענין BL

924ועומת]  ועמת BL

925לעמת]  לעומת BL

926ונכוחה]  ונכחה BL

927לכו]  לנו BL

928נכוחות]  נכחות BL

929 חסר]  , בארץ נכחות יעול (יש’ כו, י) BL

930נכוחו]  נכחו BL

931נכוחים]  נכחים BL

932 נוסף ענין]  BL

933ששהם]  שהם BL

934שפרשתי]  שפירשתי BL

וארור נוכל (מל’ א, יד). והשם בנכליהם (במ’ כה, יח). והכבד אשר נכלו לכם (במ’ כה, יח). וההתפעל ויתנכלו אותו935 להמיתו (בר’ לז, יח), להתנכל בעבדיו (תה’ קה, כה). ענינם ענין936 המחשבה הרעה הצפונה בלב 937.

935אותו]  אתו BL

936 נוסף ענין]  BL

937 חסר]  , ויהיה ממנה המעשה בערמה. ותרגום להרגו בערמה למקטליה בנכילו. BL

כא.  משנה שקלים ד, ז

בנכסים רבים שובו אל אהליכם (יהו’ כב, ח). הלשון הזה ידוע בדברי רבותינו ז"ל והוא כולל כל דבר קרקעות938 ומטלטלין כלם וגם הבהמות, כי כן אמרו במשנה [כא] המקדיש נכסיו והיתה בהן בהמה ראויה ליקרב על גבי המזבח וכו'. ובארמית לענוש939 נכסין (עז’ ז, כז).

938קרקעות]  קרקע BL

939לענוש]  לענש BL

ולא נכר שוע לפני דל (איוב לד, יט), הוא נפעל. וכן 940 נכרו בחוצות (איכה ד, ח). וההתפעל גם במעלליו יתנכר נער (מש’ כ, יא). ואדני941 אבי ז"ל פרשו942 בהפך ההכרה כלומר הנער במעלליו יתנכר שאם פעלו זך וישר אומרים אין זה מעשה נער. והכבד ולא הכירו כי היו ידיו (בר’ כז, כג), והמה הכירו את קול הנער הלוי (שופ’ יח, ג), ואין לי מכיר (תה’ קמב, ה), ואינם מכירים לדבר יהודית (נחמ’ יג, כד), לא תכירו פנים במשפט (דב’ א, יז), ויכר יהודה (בר’ לח, כו), הכר פנים במשפט943 לא טוב (מש’ כח, כא), וישראל לא יכירנו (יש’ סג, טז), קמוץ ומשפטו בצרי944. נגד אחינו הכר לך (בר’ לא, לב). והתאר איש מאת מכרו (מל"ב יב, ו), מאת מכריכם (מל"ב יב, ח). והשם הכרת פניהם ענתה בם (יש’ ג, ט), ענין ההכרה ידוע. וענין אחר ביום נכרו (עו’ א, יב), הוא945 מקור. והנפעל946 בשפתיו ינכר שונא (מש’ כו, כד). והכבד וינכרו את המקום הזה (יר’ יט, ד), פן ינכרו צרימו (דב’ לב, כז), ואותותם947 לא תנכרו (איוב כא, ל). וההתפעל והיא מתנכרה (מל"א יד, ה), ויתנכר אליהם (בר’ מב, ז), ענין ההכחשה והזרות. והענין הזה הפך הענין הראשון. והתאר מזה הענין כל בן נכר (שמ’ יב, מג), אלהי נכר הארץ (דב’ לא, טז). וביו"ד איש נכרי (דב’ יז, טו), מלבוש נכרי (צפ’ א, ח), נכרים948 באו שעריו (עו’ א, יא), מנכריה אמריה החליקה (מש’ ב, טז), נכריה עבודתו949 (יש’ כח, כא), הלא950 נכריות נחשבנו לו (בר’ לא, טו). והשם ונכר לפועלי און951 (איוב לא, ג), בשש נקודות952. ואם יהיה ביום נכרו שם יהיה משקל אחר. וענין אחר נכר אותו953 אלהים בידי (שמ"א כג, ז), פירושו מסר והסגיר. 954

940 חסר]  לא BL

941ואדני]  ואדוני BL

942פרשו]  פירשו BL

943 נוסף במשפט]  BL

944בצרי]  צירי BL

945הוא]  והוא BL

946והנפעל]  וההתפעל BL

947ואותותם]  ואתתם BL

948נכרים]  ונכרים BL

949עבודתו]  עבדתו BL

950הלא]  הלוא BL

951און]  עון BL

952נקודות]  נקדות BL

953אותו]  אתו BL

954 חסר]  והנכון להיות נכר שם ותאר כי אל נכר (תה’ פא, י), תאר. וכן כל בן נכר. ואותם שבא הסמיכות עליהם יהיו שם כמו ובני נכר (יש’ נו, ה), ובני הנכר (יש’ סא ה), אלהי הנכר (בר’ לה, ב), אלהי נכר הארץ (דב’ לא, טז). BL

כב.  בראשית רבה פרשה צא, דף קג

נכאת צרי955 ולוט956 (בר’ לז, כה), האל"ף תמורת וא"ו957 המשך ופרושו958 דבר נחמד. וכן ויראם את כל בית נכתה (יש’ לט, ב), בית חמדתו. וכן אמר התרגום ית כל בית גנזוהי. ויש מפרשים נכאת וצרי ולוט959 פרי החרוב. ובבראשית רבה [כב], מפרש נכאת שעוה וידוע הוא. ויתכן להיות מהשרש הזה ויכום ויכתום (במ’ יד, מה), ומשפטו היה ויכיתום כמו וידבקו גם המה (שמ"א יד, כב), שמשפטו וידביקו. וכן ואכת אותו960 טחון (דב’ ט, כא), אפשר להיות מעיקר961 זה. וענינם פרשתי962 בשרש כתת.

955צרי]  וצרי BL

956ולוט]  ולט BL

957וא"ו]  ו"ו BL

958ופרושו]  ופירושו BL

959ולוט]  ולט BL

960אותו]  אתו BL

961מעיקר]  מעקר BL

962פרשתי]  פירשתי BL

כנלותך963 לבגד (יש’ לג, א), משפטו כהנהלותך964 במשקל965 כהגלותך ופרושו966 כהשלימך. והשם ולא יטה לארץ מנלם (איוב טו, כט), בפלס ונתתי מכרם (במ’ כ, יט), פירושו תכליתם והשלמתם.

963כנלותך]  כנלתך BL

964כהנהלותך]  כהנלותך BL

965במשקל]  במשפט BL

966ופרושו]  ופירוש BL

ונמלתם את בשר 967 (בר’ יז, יא). ומהשרש הזה והענין הזה אלא שהם פעלים עומדים, וממעל ימל קצ968 קצירו (איוב יח, טז), כציץ יצא וימל (בר’ יד, ב), וכראש שבלת ימלו (בר’ כד, כה), כי כחציר מהרה ימלו (תה' לז, ב)969. והנפעל נמלו אתו (בר’ יז, כז), כאשר הם נמולים970 (בר’ לד, כב). ובאו971 בשקל972 נפעול 973 , ונשלוח ספרים (אס’ ג, יג). כלם ענין כריתה. לך אל נמלה עצל (מש’ ו, ו), ובקבוץ הנמלים עם לא עז (מש’ ל, כה). ידוע.

967 חסר]  ערלתכם BL

968 נוסף קצ]  BL

969 נוסף ]  BL

970נמולים]  נמלים BL

971ובאו]  ובא BL

972בשקל]  במשקל BL

973 חסר]  כמו BL

ונמר חברבורותיו974 (יר’ יג, כג), 975 ידוע. והוא976 977 שעורו978 כתמים כתמים. נמר שוקד979 על עריהם (יר’ ה, ו), המשיל האויב כנמר980.

974חברבורותיו]  חברברתיו BL

975 חסר]  וקלו מנמרים סוסיו (חב’ א, ח), BL

976והוא]  והיא BL

977 חסר]  חיה BL

978שעורו]  שעורה BL

979שוקד]  שקד BL

980כנמר]  בנמר BL

ונשא נס לגוים (יש’ ה, כו), י"י נסי (שמ’ יז, טו). ידוע. ועקר הענין מענין גבהות והתרוממות, כי נושא הנס הוא נושאו גבוה שמתראה על כל בני הצבא ואחריו ילכו. והפעל הקל ממנו כמסוס981 נוסס982 (יש’ י, יח), וענינו 983 כשימס נושא הנס כל בני הצבא ימסו ויברחו. והפעל הכבד הדומה מרובע984 רוח י"י נוססה בו (יש’ נט, יט), כלומר התרוממה על הצד להשיבו אחור. וההתפעל נתת לידיאיך985 נס להתנוסס (תה’ ס, ו), פירושו להתרומם ולהתעלות בו986. כי אבני נזר מתנוססות על אדמתו (זכ’ ט, טז), פירושו מתרוממות. ורבי יהודה כתב כמסוס נוסס (יש’ י, יח) ענין אחר. ורבי יונה כתבו שרש אחר וענין אחר. ורבי יונה כתבו שרש אחר וענין אחר.(iv)987וכן הוי לון988 נקרא נס לפי שמרימין אותו על התורן בל יחזקו כן תרגם בל פרשו נס (יש’ לג, כג), וכנס על הגבעה (יש’ ל, יז).

981כמסוס]  כמסס BL

982נוסס]  נסס BL

983 חסר]  כי BL

984מרובע]  למרובע BL

985לידיאיך]  ליראיך BL

986 נוסף בו]  BL

987 נוסף ]  BL

988הוי לון]  הוילון BL

iv.  Dittographie.

לא יסיג989כלמות990 (מי’ ב, ו). והפעל 991 מסיג גבול רעהו992 (דב’ כז, יז), כמסיגי גבול (הו’ ה, י), לא תסיג גבול רעך (דב’ יט, יד), אל תסג גבול עולם (מש’ כב, כח). וכמו הם993 אף על פי שנכתב בשי"ן גבולות994 ישיגו (איוב כד, ב). ענין כלם995 ענין הדבקה אל הקודם ודחותו ממקומו. ואפשר להיות מן השרש הזה בענין אחר ונסוג996 מאחר אלהינו (יש’ נט, יג). והוא מקור מהקל997. ושלא נזכר פועלו998 מהנוסף ממנו והוסג999 אחור משפט (יש’ נט, יד). והנני עתיד לכתבם בשרש סוג.

989יסיג]  יסג BL

990כלמות]  כלימות BL

991 חסר]  הכבד BL

992 נוסף רעהו]  BL

993וכמו הם]  וכמוהם BL

994גבולות]  גבולת BL

995כלם]  כולם BL

996ונסוג]  ונסג BL

997מהקל]  מן הקל BL

998פועלו]  פעלו BL

999והוסג]  והסג BL

חלק רבי יונה השרש הזה לשלשה ענינים ואינם כי אם ענין אחד כאשר כתב1000 רבי יהודה. והאלהים נסה את אברהם (בר’ כב, א), אשר נסוני אבתיכם1001 (תה’ צה, ט), ועל נסותם1002 את י"י (שמ’ יז, ז). 1003כי לא נסיתי (שמ"א יז, לט), כי לא נסה (שמ"א יז, לט). הנסה דבר אליך תלאה (איוב ד, ב), פירושו אם נסה המנסה לדבר אליך ידענו שתלאה, ואף על פי כן ועצור במלין מי יוכל. או הנסה אלהים (דב’ ד, לד) לא תנסו (דב’ ו, טז). לכה נא אנסכה בשמחה (קה’ ב, א), אנסה אותך. והשם מסה ומריבה (שמ’ יז, ז), למסת נקיים ילעג (איוב ט, כג), המסות1004 הגדולות1005 (דב’ ז, יט), כלם ענין בחינה. ופירוש כי לא נסיתי (שמ"א יז, לט) לא בחנתי עוד פעם אחרת ללכת באלה לפיכך לא אדע ללכת בהם. ופירוש המסות הגדולות (דב’ ז, יט) שהו1006 הקדוש ברוך הוא בוחן אותם במכותיו אם יעמדו ברשעם אם לא.

1000כתב]  כתבם BL

1001אבתיכם]  אבותיכם BL

1002נסותם]  נסתם BL

1003 חסר]  כי בעבור נסות אתכם בא האלהים (שמ' כ, כ), פירש החכם הגדול הפילוסוף האלהי הרב רבינו משה בן מיימון ז"ל אל תיראו מהמראה הגדולה אשר ראיתם כי לא היתה רק שיגיע לכם האמת, ובראות העין בעבור שכשינסה י"י אתכם בנביא השקר ויאמר סתירת מה ששמעתם אותו שתעמדו על אמונתכם ולא ימעדו אשוריכם ולולי ששמעתם אותו בזו המראה הגדולה היה אפשר שתשמעו לו אחר שיאמר שהוא שליח אמתי. ובמדרש (ילקוט בשם מכילתא ש"א) מפרש נסות לשון רוממות מענין נס כלומר להגדיל ולרומם אתכם בא האלהים אליכם. ובענין הזה BL

1004המסות]  המסת BL

1005הגדולות]  הגדלת BL

1006שהו]  שהיה BL

כג.  בבלי, סנהדרין צז ע"א

בית גיאים1007 יסח י"י (מש’ טו, כה), יחתך ויסחך מאהל (תה’ נב, ז). והפעל העומד ובוגדים1008 יסחו ממנה (מש’ ב, כב). והנפעל ונסחתם מעל האדמה (דב’ כח, סג), ענינם1009 כלם הרס ונתיצה. והשם מזה ושמרתם את משמרת הבית מסח (מל"ב יא, ו), פירושו משמרת הבית משמרת מסח, כלומר שלא יסח אחד מכם ויפרד מסדר המשמרה ללכת אל מקום אחר. ובא בענין1010 פן פ1011 יהרסו 1012 אל י"י (שמ’ יט, כא), כי הנפרד מהסדר ומהאסיפה כאלו1013 הורס המעמד ונותצו. או יהיה1014 פירושו שלא תש1015 תסיחו דעתכם לענין אחר רק יהיה1016 עיניכם ולבכם תמיד למשמרת הבית. ובענין הזה אמרו רבותינו ז"ל [כג] הסח הדעת כלומר שס1017 שמסיר אדם ולבו1018 ומעבירו מהענין ופונה לבם1019 ודעתו לענין אחד1020.

1007גיאים]  גאים BL

1008ובוגדים]  ובגדים BL

1009ענינם]  ענין BL

1010בענין]  כענין BL

1011 נוסף פ]  BL

1012 חסר]  לעלות BL

1013כאלו]  כאילו BL

1014יהיה]  יהיו BL

1015תש]  BL

1016יהיה]  יהיו BL

1017שס]  BL

1018ולבו]  לבו BL

1019לבם]  לבו BL

1020אחד]  אחר BL

כי נסך עליכם י"י1021 רוח תרדמה (יש’ כט, י), והמסכה הנסוכה(יש’ כה, ז)1022. והמסכה צרה כהתכנס (יש’ כח, כ), את היתד הארג ואת המסכת (שופ’ טז, יד). ואת קשות הנסך (במ’ ד, ז), אשר יסך בהם1023 (שמ’ לז, יז). ענין כלם הסתר1024 והכסוי. ויש לפרש כי שקר נסכו (יר’ י, יד), הפסל נסך חרש (יש’ מ, יט), ופסלי ונסכי צום (יש’ מח, ה), והדומים להם מזה הענין, כי היו עושים הפסל מעט1025 ומחפין אותו זהב וכסף. ויש לפרש עוד מזה ולנסוך1026 מסכה ולא רוחי (יש’ ל, א), והוא משל על העצה. ופירוש המסכת1027, והמסכת הוא שם לבגד שמכסין בה1028 על המטה. ואמר את היתד הארג ואת המסכת (שופ’ טז, יד), כי עדיין1029 היתה המסכת במקום שהיו אורגין1030 אותה והכל הסיע. ופירוש קשות הנסך (במד' ד, ז), 1031 אשר יסך בהם שהיו הקשות כמין חצאי קנים חלולים ומשים אותן1032 על ראש כל לחם ולחם כדי שיכנס הרוח ביניהם כדי שלא יתעפש הלחם, והנה הקשות היו סתר וכסוי ללחם. וענין אחר מי יצר אל ופסל נסך (יש’ מד, י), ופסלי ונסכי (יש’ מח, ה), כי שקר נסכו (יר’ י, יד), פסל ומסכה (נח’ א, יד), רוח ותהו נסכיהם (יש' מא, כט), ולנסך מסכה (יש' ל, א),1033 לא יסכו לי"י נסך1034 (הו’ ט, ד). ונסך לא תסכו עליו (שמ’ ל, ט), מהם בשש נקדות1035 ומהם בחמש נקדות1036. וכבר כתבנום בחלק הדקדוק. ומשקל אחר ישתו יין נסיכם (דב’ לב, לח). והכבד והסיכו1037 נסכים (יר’ לב, כט), הסך נסך שכר (במ’ כח, ז), ויסך אותם1038 לי"י (שמ"ב כג, טז). וכבד אחר וינסך אותם1039 לי"י (דה"א יא, יח). ענין כלם והדומה1040 להם ענין יציקה והתכה. וענין אחר ואני נסכתי מלכי (תה’ ב, ו). והנפעל 1041 נסכתי מראש (מש’ ח, כג). והתאר וגם אלהיהם עם נסיכהם1042 עם כלי חמדתם (דנ’ יא, ח), נסיכי סיחון (יהו’ יג, כא). ענין כלם הגדולה והקצינות 1043. ויש לפרש מזה ולנסוך1044 מסכה ולא רוחי (יש’ ל, א), כלומר שמשימיןם1045 קצינים עליהם1046 שלא ברשותי שהיו מבקשים עזר מפרעה כמו שאמר מעוז1047 במעוז פרעה ולחסות בצל מצרים (יש’ ל, ב).

1021 repentir י"י]  י"י BL

1022 חסר]  והמסכה הנסוכה (יש’ כה, ז) BL

1023בהם]  בהן BL

1024הסתר]  ההסתר BL

1025מעט]  מעץ BL

1026ולנסוך]  ולנסך BL

1027המסכת]  המסכה BL

1028בה]  בהן BL

1029עדיין]  עדין BL

1030אורגין]  אורגים BL

1031 חסר]  הקשות BL

1032אותן]  אותם BL

1033 נוסף ]  BL

1034נסך]  יין BL

1035נקדות]  נקודות BL

1036נקדות]  BL

1037והסיכו]  והסכו BL

1038אותם]  אתם BL

1039אותם]  אתם BL

1040והדומה]  והדומים BL

1041 חסר]  מזה BL

1042נסיכהם]  נסכיהם BL

1043 חסר]  והנסיכות BL

1044ולנסוך]  ולנסך BL

1045שמשימיןם]  שמשימים BL

1046קצינים עליהם]  עליהם קצינים BL

1047מעוז]  לעוז BL

כי נסע מלכיש (יש’ לז, ח), ורוח נסע מאת י"י (במ’ יא, לא), ויסע אברם (בר’ יב, ט), והנה מצרים נוסע1048 אחריהם (שמ’ יד, י), רוב הבנין בשבא1049 הסמוך1050 הוא קל. ויסעו מסכות (במ’ לג, ו), נסעה ונלכה (בר’ לג, יב). ונדגש ונסעה מנהר אהוא1051 (עז’ ח, לא). ויש אומרים כי1052נסעה ונלכה צווי1053 בתוספת ה"א. קומו סעו (דב’ ב, כד), הלוך ונסוע הנגבה1054 (בר’ יב, ט), ויהי בנסוע1055 הארון1056 (במ’ י, לה). אלו והדומים להם 1057 פעלים עומדים. והיוצאים ויסע את היתד הארג (שופ’ טז, יד), ויסעם עם הבריח (שופ’ טז, ג). ויש לפרש גם אלו1058 עומדים, ופירוש ויסעם ויסע עמם, כלומר עם הדלתות וכן ויסע את היתד, עם היתד1059. והנפעל 1060 נסע ונגלה (יש’ לח, יב), הלא נסע יתרם בם (איוב ד, כא). והפעל הכבד ויסע משה את ישראל (שמ’ טו, כב), והמלא תסיעי (מל"ב ד, ד), ויסיעו1061 אבנים גדולות1062 (מל"א ה, לא), מסיע אבנים (קה’ י, ט). והשם אבן שלמה מסע נבנה1063 (מל"א ו, ז), פירושו שהיו מסיעים האבנים שלמות מההר, ולא שהיו בונין מאותן שהיו מוציאין1064 פסולות רק הסיעו אותם מההר. וכן כתיב1065 ויסיעו1066 אבנים גדולות1067 (מל"א ה, לא). והקבוץ וילך למסעיו (בר’ יג, ג), ובהקל את מו?צאיהם1068 למסעיהם (במ’ לג, ב) לכל מסעיהם1069, אלה מסעי בני ישראל (במ’ לג, א). והשם בענין המקור ולמסע את המחנות (במ’ י, ב), כאלו1070 אמר ולהסיע את המחנות. וכן קום לך למסע לפני העם (דב’ י, יא), וכלם1071 ענינם ידוע. חנית מסע שריה1072 (איוב מא, יח), שם כלי מכלי המלחמה. כך1073 פרשו1074 המפרשים וכן אמר המסרה מסע ב' ואנון1075 בתרי לישני. ורבי יונה פרשו1076 מענין נסיעה כמו אבן שלמה מסע. ורוצה לומר החנית המסעה1077 ביד לא החגורה כחרב1078.

1048נוסע]  נסע BL

1049בשבא]  בשו"א BL

1050הסמוך]  והסמ"ך BL

1051אהוא]  אהוה BL

1052 נוסף כי]  BL

1053צווי]  ציווי BL

1054 נוסף הנגבה]  BL

1055בנסוע]  בנסע BL

1056הארון]  הארן BL

1057 חסר]  הם BL

1058אלו]  אלה BL

1059 נוסף , עם היתד]  BL

1060 חסר]  דורי BL

1061ויסיעו]  ויסעו BL

1062גדולות]  גדלות BL

1063 נוסף נבנה]  BL

1064מוציאין]  מוצאים BL

1065כתיב]  כתוב BL

1066ויסיעו]  ויסעו BL

1067גדולות]  גדלות BL

1068מו?צאיהם]  מוצאיהם BL

1069 נוסף לכל מסעיהם]  BL

1070כאלו]  כאילו BL

1071וכלם]  כלם BL

1072שריה]  ושריה BL

1073כך]  וכן BL

1074פרשו]  פירשו BL

1075ואנון]  ואינון BL

1076פרשו]  פירשו BL

1077המסעה]  המוסעה BL

1078כחרב]  בחרב BL

אם אסוק1079 שמים שם אתה (תה’ קלט, ח), פירושו אם אעלה. ובארמית והסק דניאל מן גובא1080 (דנ’ ו, יד), ופירושו1081והעלה1082.

1079אסוק]  אסק BL

1080גובא]  גבא BL

1081ופירושו]  פירושו BL

1082והעלה]  והועלה BL

ויסגור1083 את1084 דלתות העליה בעדו ונעל (שופ’ ג, כג), גן נעול אחתי כלה גל נעול (שה"ש ד, יב), והנה דלתות העליה נעולות1085 (שופ’ ג, כד), ענין כלם1086 ענין סגירה במנעול. ומהענין1087 הזה נקרא לכלם1088 שסוגרין1089 בו הדלת מנעול, על כפות המנעול (שה"ש ה, ה), ומנעוליו1090 ובריחיו (נחמ’ ג, ג). וכן נקרא הכבל נעל בענין הזה, על אדום אשליך נעלי (תה’ ס, י), פירושו כבלי, כי הכבל כאלו1091 סוגר הואדם1092 ומונעו מלכת ומלברוח. כי כן נקרא במקום אחר הכבל בלשון סגירה ויתנוהו1093 בסוגר (יח’ יט, ט), ואף על פי שאפשר להיות סוגר שם לבית המאסר. וענין אחר ואנעלך תחת1094 (יח’ טז, י). העי"ן1095 בשבא1096 ופתח. והכבד וילבישם1097 וינעילום1098 (דה"ב כח, טו). והשם חלוץ הנעל (דב’ כה, י), של נעלך (יהו’ ה, טו), והקבוץ1099 והדריך בנעלים (יש’ יא, טו), של נעליך מעל רגליך (שמ’ ג, ה), ולא נתן1100 שרוך נעליו (יש’ ה כז). וקבוץ השנים בעבור נעלים (עמ’ ב, ו), נעליכם ברגליכם (שמ’ יב, יא). ויש מפרשים מהענין הזה על אדום אשליך נעלי (תה’ ס, י). ולשון נקבות ונעלות בלות ומטלאות (יהו’ ט, ה). ובתוספת מ"ם ברזל ונחשת מנעליך1101 (דב’ לג, כה), כלומר מדרך רגלך1102 בהרים יהיה ברזל ונחשת, רוצה לומר שיהיו בחלקו הרי נחשת וברזל1103. ויש מפרשים אותו מהענין הראשון כלומר שתהיה ארצו חזקה כאלו1104 סגורה בחומות נחשת וברזל.

1083ויסגור]  ויסגר BL

1084 נוסף את]  BL

1085נעולות]  נעלות BL

1086כלם]  הכל BL

1087ומהענין]  ומענין BL

1088לכלם]  הכלי BL

1089שסוגרין]  שסוגרים BL

1090ומנעוליו]  מנעוליו BL

1091כאלו]  כאילו BL

1092הואדם]  האדם BL

1093ויתנוהו]  ויתנהו BL

1094תחת]  תחש BL

1095העי"ן]  והעי"ן BL

1096בשבא]  בשוא BL

1097וילבישם]  וילבשום BL

1098וינעילום]  וינעלום BL

1099 נוסף והקבוץ]  BL

1100נתן]  נתק BL

1101מנעליך]  מנעלך BL

1102רגלך]  רגליך BL

1103נחשת וברזל]  ברזל ונחשת BL

1104כאלו]  כאילו BL

נעמת לי מאד (שמ"ב א, כו), ושמעו אמרי כי נעמו (תה’ קמא, ו), ודעת לנפשך ינעם (מש’ ב, י). והשם כי נעים כי תשמרם בבטנך (מש’ כב, יח). 1105 ושניהם בנעימים (איוב לו, יא). וקבוץ הנקבות נעימות1106 בימינך נצח (תה’ טז, יא). והתאר כל הון יקר ונעים (מש’ כד, ד), ונעים זמירות1107 ישראל (שמ"ב כג, א), הנאהבים והנעימים1108 (שמ"א, א, כג). ומשקל אחר נעמן נטעי נעמנים (יש’ יז, י). והשם במשקל אחר דרכיה דרכי נועם1109 (מש’ ג, טז). ומשקל אחר ובל אלחם במנעמיהם (תה’ קמא, ד), ענין הנעימות ידוע כענין1110 היופי. ויש לפרש כי נעים כי תשמרם 1111 (מש' כב, יח)מן והייתי1112 נע ונד (בר’ ד, יב), כלומר אם לא תשמרם בבטנך מהרה יהיו נעים וילכו להם.

1105 חסר]  והקבוץ BL

1106נעימות]  נעמות BL

1107זמירות]  זמרות BL

1108והנעימים]  והנעימם BL

1109נועם]  נעם BL

1110כענין]  בענין BL

1111 חסר]  בבטנך BL

1112והייתי]  והיית BL

נכפלה בו למ"ד הפועל1113 תחת הנעצוץ (יש’ נה, יג), ובכל הע1114 הנעצוצים (יש’ ז, יט), אחד מן האילנים1115 הפחותים. וכתב רבי יונה1116 אפשר שהוא שקורין לו בערבי נעצוץ1117. 1118ומפרשין1119 בו סדרי1120 בערבי. ורבנו1121 סעדיה ז"ל פרש1122 קוצים לבנים חדים.

1113הפועל]  הפעל BL

1114הע]  BL

1115האילנים]  האילנות BL

1116יונה]  יהודה BL

1117נעצוץ]  נעצו"ץ BL

1118 חסר]  והמפרשים BL

1119ומפרשין]  פירשו BL

1120סדרי]  סדרי"י BL

1121ורבנו]  ורבינו BL

1122פרש]  פירשו BL

כד.  בבלי, ברכות ג ע"א

כה.  משנה שבת ד, א

נערו כגורי אריות (יר’ נא, לח), פירוש שאגו והמו. והנעירה בדברי רבותינו ז"ל בחמור כאמרם1123 [כד] חמור נוער משמרה ראשונה1124. וכתב 1125 יונה מזה 1126 כי נעור ממעון קדשו (זכ’ ב, יז), והוא תאר על משקל יכול אלא שנתחלפה התנועה בעבור העי"ן. וכן כתבו אדני1127 אבי ז"ל, ואמר לשון נעור על האל יתברך על דרך י"י מציון ישאג (יואל ד, טז). וענין אחר גם חצני נערתי (נחמ’ ה, יג), נעור1128 כפיו מתמוך1129 בשחד (יש’ לג, טו), ונער בשן וכרמל (יש’ לג, ט), פירושו נוער פירותיו ותבואתו. או הוא פועל1130 עומד. נעור ורק (נחמ’ ה, יג). והנפעל ננערתי כארבה (תה’ קט, כג), אצא כפעם בפעם ואנער (שופ’ טז, כ), האל"ף בחרק1131. וינערו רשעים ממנה (איוב לח, יג). והשם והיה החסון1132 לנעורת1133 (יש’ א, לא). וכן במשנה [כה] בנעורת של פשתן1134, והוא מה שמנער ומנפץ מתקן הפשתן ממנו. והפעל הכבד ונער פרעה וחילו (תה’ קלו, טו), ככה ינער האלהים (נחמ’ ה, יג), וינער י"י את מצרים (שמ’ יד, כז). וההתפעל התנערי מעפר (יש’ נב, ב). ויש מפרשים מזה והנער נעור1135 (שמ"א א, כד), כלומר והנער חכים1136 יודע בין טוב לרע כמו המנער שמנער את הפסולת. וענין אחר כי נער אנכי (יר’ א, ו). לפי1137 שהוא קטן בשנים יקרא נער. ולפי שדרך הקטן לשרת 1138 הגדול נקרא המשרת נער ואף על פי שהוא גדול בשנים. נער עברי (בר’ מא, יב), והוא נער את בני בלהה (בר’ לז, ב), ומשרתו יהושע בן נון נער (שמ’ לג, יא), גחזי1139 נערו (מל"ב ד, יב), יקומו נא הנערים (שמ"ב ב, יד), בנערי שרי המדינות (מל"א כ, יד). ורחבעם היה נער (דה"ב יג, ז), פירושו כנער בדעתו. והנער נער (שמ"א א, כד), פירושו הנער עדין1140 היה1141 נער קטן, כי בן שתי שנים1142 היה, כי כן כתיב1143 עד הגמל הנער (שמ"א א, כב), ודרך הנער לינק כ"ד1144 חדשים. ואדני1145 אבי ז"ל כתב והנער נער גדול משניו 1146. והקטן שבצאן כמו כן נקרא נער, הנער לא יבקש והנשברת לא ירפא (זכ’ יא, טז). והנערה יפה עד מאד (מל"א א, ד), נערות בתולות1147 (אס’ ב, ב), נערות אסתר (אס’ ד, ד), רבקה ונערותיה1148 (בר’ כד, סא). והשם רבת צררוני מנעורי (תה’ קכט, ב), כן בני הנעורים1149 מגודלים1150 בנעוריהם (תה’ קמד, י). ובקבוץ הנקבות כי היו בני ישראל ובני יהודה אך עושים1151 הרע 1152מנערותיהם1153 (יר’ לב, ל). ומשקל אחר תמת בנער נפשם (איוב לו, יד). ויש מפרשים זה מהענין השני כלומר במיתה קשה.

1123כאמרם]  באמרם BL

1124 נוסף משמרה ראשונה]  BL

1125 חסר]  רבי BL

1126 חסר]  השרש BL

1127אדני]  אדוני BL

1128נעור]  נער BL

1129מתמוך]  מתמך BL

1130פועל]  פעל BL

1131בחרק]  בחירק BL

1132החסון]  החסן BL

1133לנעורת]  לנערת BL

1134פשתן]  פשתים BL

1135נעור]  נער BL

1136חכים]  חריף BL

1137לפי]  מי BL

1138 חסר]  את BL

1139גחזי]  גיחזי BL

1140עדין]  עדיין BL

1141היה]  הוא BL

1142שתי שנים]  עשרים וארבעה חדשים BL

1143כתיב]  כתוב BL

1144כ"ד]  עד עשרים וארבעה BL

1145ואדני]  ואדוני BL

1146 חסר]  כלומר נער גדול היה לפי שניו יותר מן הראוי BL

1147בתולות]  בתולת BL

1148ונערותיה]  ונערתיה BL

1149 נוסף כן בני הנעורים]  BL

1150מגודלים]  מגדלים BL

1151עושים]  עשים BL

1152 חסר]  בעיני BL

1153מנערותיהם]  מנערתיהם BL

והבאתם הבית ונפחתי בו (חגי א, ט), כלומר שילך בדרך מהרה1154. נופח1155 באש פחם (יש’ נד, טז), ויפח באפיו (בר’ ב, ז). כדור1156 נפוח (איוב מא, יב), סיר נפוח (יר' א, יג),1157 פעול במקום תאר, ורוצה לומר נופח1158 כלומר רותח שמעלה הבל, כי בעת הרתיחה תעלה הקדירה הבל והנפיחה היא1159 הבל הפה. או יהיה נפוח פעול כמשמעו. ואמר על הסיר והדור1160 נפוח לפי שנופחין בו בעת תעלה כתיחתו1161. ופחי בהרוגים האלה 1162 (יח’ לז, ט), לפחת עליו אש (יח’ כב, כ). ושם הכלי שנופחין1163 בו 1164 נחר מפוח1165 מאש (יר’ ו, כט). ושלא נזכר פועלו1166 1167 מהדגוש אש לא נופח1168 (איוב כ, כו). וקרוב לענין הזה נפחה נפשה (יר’ טו, ט). והשם מפח נפש (איוב יא, כ). והכבד ונפש בעליה הפחתי (איוב לא, לט), והפחתם אותו (מל’ א, יג). וענינם ענין דאבון ודאגה. ומי שיש לו דאבון נפש כאלו1169 נפשו נפחה ויוצאה1170 ממנו. ופירוש והפחתם אותו (מל' א, יג), תביאו 1171 הגזול 1172 ותדאיבו נפש בעליו שגזלתם ממנו. ויונתן תרגם ושניקתון1173 יתיה, כלומר תפילו הקרבן דרך בזיון כשתביאוהו.

1154מהרה]  מארה BL

1155נופח]  נפח BL

1156כדור]  כדוד BL

1157 נוסף ]  BL

1158נופח]  נפח BL

1159 נוסף היא]  BL

1160והדור]  והדוד BL

1161כתיחתו]  רתיחתו BL

1162 חסר]  ויחיו BL

1163שנופחין]  שנופחים BL

1164 חסר]  מפח BL

1165מפוח]  מפח BL

1166פועלו]  פעלו BL

1167 חסר]  ממנו BL

1168נופח]  נפח BL

1169כאלו]  כאילו BL

1170ויוצאה]  ויצאה BL

1171 חסר]  את BL

1172 חסר]  ותפיחו BL

1173ושניקתון]  ושניקתן BL

נפך ספיר ויהלום1174 (שמ’ כח, יח), אבן מאבנים1175 יקרות והיא שחורה.

1174ויהלום]  ויהלם BL

1175מאבנים]  מהאבנים BL

לא נפל דבר אחד (יהו’ כג, יד), כי1176 נפלה אימתכם עלינו (יהו’ ב, ט), ולמה נפלו פניך (בר’ ד, ז), ואת הנופלים1177 אשר נפלו עליו1178 (מל"ב כה, יא), וממנשה נפלו על דוד (דה"א יב, יט), לכו ונפלה אל מחנה ארם (מל"ב ז, ד), אל הכשדים אתה נופל1179 (יר’ לז, יג), ונפל חלל 1180 (יח’ ו, ז). וכן בהכפל הלמ"ד ונפלל חלל בתוכה (יח’ כח, כג). וכן תרגם יונתן כד יתרמון קטילין בגויה1181. או יהיה משרש פלילים ומענינו כאשר כתבו רבי יהודה. מיום נפלו עד היום הזה (שמ"א כט, ג), בקמץ חטף. ובחרק1182 הפ"א1183 הפועל1184 כי לא יהיה1185 אחרי נפלו (שמ"ב א, י), מקול נפלם (יר’ מט, כא). לא נופל1186 אנכי מכם (איוב יב, ג), כלומר פחות. וכן ויפלו מאד בעיניהם (נחמ’ ו, טז), כלומר היום1187 נופלים1188 ופחותים 1189 בעיניהו1190 לנגדנו, כי ראוי1191 שנעשתה החומה על כרחם. על פני כל אחיו נפל (בר’ כה, יח), כלומר נפל גורלו או כענין שכן. וכן ויהיו1192 נופלים1193 בעמק (שופ’ ז, יב). 1194 ונפלו ולא תקומו (יר’ כה, כז), כי יפול1195 הנופל1196 ממנו (דב’ כב, ח), והימים הראשונים1197 יפלו (במ’ ו, יב), כי יפל הנופל1198 לא יוטל (תה’ לז, כד), בעד1199 השלח יפולו1200 (יואל ב, ח), ותפל מעל הגמל (בר’ כד, סד), חשכה גדולה1201 נופלת1202 עליו (בר’ טו, יב), כלם ענינם ענין אחד וכל אחד מתפרש לפי הענין אשר הוא בו. והפעל הכבד ראו הפלתי אתכם1203 (יהו’ כג, ד), רק הפילה1204 לישראל בנחלה (יהו’ יג, ו), ואור פני לא יפילון (איוב כט, כד), ולא הפיל מכל דבריו ארצה (שמ"א ג, יט), לא הפילו ממעלליהם (שופ’ ב, יט). וההתפעל ואתנפל לפני י"י (דב’ ט, כה), אשר התנפלתי (דב’ ט, כה), ולהתנפל עלינו (בר’ מג, יח). והשם ומפל בר (עמ’ ח, ו). והוא פסולת הבר מה1205 שנופל ממנו בהכברה1206. ובה"א הנקבה והיתה מעי מפלה (יש’ יז, א), בקמץ הפ"א. ובצרי שמה למפלה (יש’ כג, יג), קריה בצורה למפלה (יש’ כה, ב). ויסר לראות את מפלת האריה (שופ’ יד, ח), כלומר גוית האריה מקום שנפל שם. וכן על מפלהו1207 יפלו1208 כל עוף שמים1209 (יח’ לא, יג), מקול מפלתו הרעשתי גוים (יח’ לא, טז). נפל אשת (תה’ נח, ט), בחמש1210 נקדות1211. טוב ממנו הנפל (קה’ ו, ג), כנפל טמון (איוב ג, טז), הוא העובר שמפלת1212 האשה. ונקרא כן לפי שנופל מת. מפלי בשרו דבקו (איוב מא, טו), פירושו חתיכות בשרו, 1213 או יראה זה מפני שמט1214 ודומה כאלו1215 נופלים1216 ממנו והם דבקים בו שלא ימוטו. הנפילים1217 היו בארץ (בר’ ו, ד), הם האנשים 1218 בעלי קומה גדולה, ונקראו כן שיפל1219 האדם מפחדם מפני שהם גבוהים כל כך כי לענין זה נקראו האימים כמו כן. וכן הר נופל יבול (איוב יד, יח), גבוה ותלול.

1176כי]  וכי BL

1177הנופלים]  הנפלים BL

1178עליו]  על המלך BL

1179נופל]  נפל BL

1180 חסר]  בתוככם BL

1181בגויה]  בגוה BL

1182ובחרק]  ובחירק BL

1183הפ"א]  פ"א BL

1184הפועל]  הפעל BL

1185יהיה]  יחיה BL

1186נופל]  נפל BL

1187היום]  היו BL

1188נופלים]  נפולים BL

1189 חסר]  מאד BL

1190בעיניהו]  בעיניהם BL

1191ראוי]  ראו BL

1192 נוסף ויהיו]  BL

1193נופלים]  נפלים BL

1194 חסר]  ויש לפרש ואם יפול עץ (קה’ יא, ג), כמוהם. BL

1195יפול]  יפל BL

1196הנופל]  הנפל BL

1197הראשונים]  הראשנים BL

1198 נוסף הנופל]  BL

1199בעד]  ובעד BL

1200יפולו]  יפלו BL

1201גדולה]  גדלה BL

1202נופלת]  נפלת BL

1203אתכם]  לכם BL

1204הפילה]  הפלה BL

1205מה]  ומה BL

1206בהכברה]  בכברה BL

1207מפלהו]  מפלתו BL

1208יפלו]  ישכנו BL

1209שמים]  השמים BL

1210בחמש]  בשש BL

1211נקדות]  נקודות BL

1212שמפלת]  שמפילה BL

1213 חסר]  כלומר שנתלין בבשרו חתיכות בשר BL

1214שמט]  שמנו BL

1215כאלו]  כאילו BL

1216נופלים]  נופלין BL

1217הנפילים]  הנפלים BL

1218 חסר]  הגדולים BL

1219שיפל]  שיפול BL

כי חזיתי1220 כי נפץ העם (שמ"א יג, יא), מרוממותך1221 נפצו גוים (יש’ לג, ג), ומאלה נפצה כל הארץ (בר’ ט, יט). והמקור והוא יוצא, ונפוץ ההרים1222 (שופ’ ז, יט). והשם נפץ וזרם ואבן ברד (יש’ ל, ל), בשש נקדות1223. והכבד ונפצתים שם (מל"א ה, כג),1224 ונפצתים איש אל אחיו (יר’ יג, יד), ונפץ את עולליך אל הסלע (תה’ קלז, ט), ונפצתי בך גוים (יר’ נא, כ), ונבליהם ינפצו (יר’ מח, יב), ככלי יוצר תנפצם (תה’ ב, ט), כאבני גיר1225 מנפצות (יש’ כז, ט), כלם1226 ענין פזור1227, ויש מהם פזור1228 ה1229 עם השבר והרצוץ. ושם הכלי שנפצין1230 בו 1231, מפץ אתה לי (יר’ נא, כ), בצרי. ובקמץ, ואיש כלי מפצו בידו (יח’ ט, ב). והתאר העצב נבזה נפוץ (יר’ כב, כח), בשרק. ובחלם נפוצים1232 אל ההרים כצאן (מל"א כב, יז), ותהי שם המלחמה נפצת (שמ"ב יח, ח). והיא מלה זרה כי משפטה נפוצה בפלס גדולה או נפצת בפלס1233 נחשת,1234 או1235קטרת,1236 אבל נשאר בו הקמץ על דרך היחיד כמו בגדה1237 אחתה1238 (יר’ ג, ז). ואדני1239 אבי ז"ל כתב ונבליהם ינפצו, יריקו מתרגום ותער כדה ונפצת קלתה1240 כמו שאמר וכליו יריקו, והוא כפל דבר.

1220חזיתי]  ראיתי BL

1221מרוממותך]  מרממתיך BL

1222ההרים]  הכדים BL

1223נקדות]  נקודות BL

1224 נוסף ]  BL

1225גיר]  גר BL

1226כלם]  כולם BL

1227פזור]  פיזור BL

1228פזור]  פיזור BL

1229ה]  BL

1230שנפצין]  שמנפצין BL

1231 חסר]  מפץ BL

1232נפוצים]  נפצים BL

1233בפלס]  בשקל BL

1234נחשת,]  קטרת, BL

1235 נוסף או]  BL

1236קטרת,]  נחשת, BL

1237בגדה]  בגודה BL

1238אחתה]  אחותה BL

1239ואדני]  ואדוני BL

1240קלתה]  קולתה BL

כו.  בבלי, נזיר יט ע"א

נפש תחת נפש (שמ’ כא, כג), בשש נקדות1241. ונפש1242 שבעה (מש’ כז, ז), הנפש ההיא (במ’ ה, ו). ופעמים בא בלשון זכר רוצה לדבר בו על הגוף, אחד נפש מחמש המאות (במ’ לא, כח), נפש שנים (בר’ מו, כז), כל נפש ארבעה עשר (בר’ מו, כב) 1243. והקבוץ ועל כל1244 הנפשות אשר היו שם (במ’ יט, יח), להמית נפשות (יח’ יג, יט). ובקבוץ הזכרים מצודדות1245 את נפשים (יח’ יג, כ). ברזל באה נפשו (תה’ קה, יח). אמר כן לפי שהנפש מעונה1246 בענוי1247 הגוף. 1248 ואמר על דרך משל נשבע י"י אלהים בנפשו (עמ’ ו, ח), וכן אשר לא נשא לשוא נפשי1249 (תה’ כד, ד), ונפשו אותה ויעש (איוב כג, יג). ושלחתה לנפשה (דב’ כא, יד), כלומר שתהיה לעצמה ולא תהיה ברשות אחר. וכנה המת בנפש כי סבת המיתה בהפרד הנפש מן הגוף. ואומר1250 על1251 כל נפשות1252 נפ1253 מת לא יבא (וי’ כא, יא), כל1254הנוגע1255 במת 1256(במ’ יט, יא), בנפש1257 . וכן מאשר חטא על הנפש (במ’ ו, יא). ויש מרבותינו ז"ל 1258 [כו], מאשר חטא על הנפש על שצער עצמו מן היין הנה חטא על הנפש המתאוה שמנעה1259 אותה1260 מן היין מכל וכל. נפש כי תמעול1261 (וי’ ה, טו), ונפש כי תגע (וי' ז, כא)1262, ונפש כי תחטא (וי’ ה, א). לפי שהוא1263 בעלת הרצון והתאוה תלה החטא והמעל בה, וכן נגיעת הגוף כי פעל הגוף 1264. וכן אמר אל תתנני1265 בנפש צרי (תה’ כז, יב), כלומר ברצונם ובתאותם. לאסור1266 שריו בנפשו (תה’ קה, כב), כלומר ברצונו שלא ברשות המלך. ויאמר נפש על הנשימה ההבל1267 היוצא מהפה, נפשו גחלים תלהט (איוב מא, יג). וכמהו1268 פירש רבי אברהם בן1269 עזרא ז"ל לכן הרחיבה שאול נפשה (יש’ ה, יד). והנפעל שבת וינפש (שמ’ לא, יז), וינפש בן אמתך (שמ’ כג, יב), כלומר שתנוח נפשו.

1241נקדות]  נקודות BL

1242ונפש]  נפש BL

1243 חסר]  ונפש כי תחטא ושמעה קול אלה (וי’ ה, א) BL

1244 נוסף כל]  BL

1245מצודדות]  מצדדות BL

1246מעונה]  מענה BL

1247בענוי]  בעינוי BL

1248 חסר]  וכן בגעל נפשך (יח’ טז, ה), גופך. BL

1249נפשי]  נפשו BL

1250ואומר]  ואמר BL

1251על]  ועל BL

1252נפשות]  נפשת BL

1253נפ]  BL

1254 נוסף כל]  BL

1255הנוגע]  הנגע BL

1256 חסר]  לכל נפש BL

1257, בנפש]  BL

1258 חסר]  שפירשו BL

1259שמנעה]  שמנע BL

1260אותה]  תאותה BL

1261תמעול]  תמעל BL

1262]  נפש אשר תגע (וי’ כב, ו) BL

1263שהוא]  שהיא BL

1264 חסר]  בשתופה BL

1265תתנני]  תתני BL

1266לאסור]  לאסר BL

1267ההבל]  וההבל BL

1268וכמהו]  וכמוהו BL

1269בן]  אבן BL

ואת הנץ למינהו (וי’ יא, טז), יאבר נץ (איוב לט, כו), הוא העוף שצדין בו העופות וישוב אל יד בעליו אשפרוייר1270 בלעז. ופירש אותו בעל הערוך אצטור1271 בלעז.

1270אשפרוייר]  אשפרוי"ר BL

1271אצטור]  אשטו"ר BL

נציב מלח (בר’ יט, כו), פירושו תל מלח. וכן הנקראת1272 האבן שמעמידין אתה1273 לעבדה1274, ופסל ומצבה (וי’ כו, א). וכן נקרא נציב העם והממונה בהם נציב פלשתים (שמ"א יג, ג), ויתן נציבים בארץ יהודה (דה"ב יז, ב). שנים עשר נצבים (מל"א ד, ז), ממונים ונצבים על העם. לבד משרי הנצבים (מל"א ה, ל), פירוש משרים הנצבים ומ"ם הרבים חסרה. והדומים להם1275 כתבנו בחלק הדקדוק או פירוש1276 משרי הנצבים שהיו שם שרים על הנצבים והנצבים על שאר העם. ומלך אין באדום נצב מלך (מל"א כב, מח), פירושו בימי יהושפט לא היה מלך באדום אבל הנצב היה להם מלך. פירוש הנצבים1277 שהיו מעמידים להם מלכי בית דוד, כי תחת ידם היו מימי1278 דוד כמו שכתוב וישב1279 באדום נציבים ויהיו כל אדום עובדים1280 לדוד (דה"א יח, יג). והטעם שהזכיר ענין זה בזה הפסוק רוצה לומר לפי שהלך יהושפט בדרך י"י ויתר הקדש אשר נשאר בימי אסא אביו בער מן הארץ (מל"א כב, מז), לפיכך לא פשע אדום מתחת ידו, ועוד בימיו אין מלך באדום אך הנצב שהקים הוא היה להם מלך, אבל בימי יהודה1281 בנו שעשה הרע בעיני י"י מיד מרד בו אדום כמו שכתוב בימיו פשע אדום מתחת יד יהודם1282 וימלכו עליהם מלך (מל"ב ח, כ. דה"ב כא, ח). והנצבה1283 לא יכלכל (זכ’ יא, טז), פירושו השה החולה העומדת במקומה שלא תוכל לזוז. ויבא גם הנצב אחר הלהב (שופ’ ג, כב), הוא יד הסכין שהוא מעמיד הסכין להיות לוו1284 יד לחתוך בו. וכן ולהציב הדרבן (שמ"א יג, כא), 1285 ולהעמיד הדרבן, כלומר כי בפצירה פים היה מתקן כל הכלים האלה והיה מעמיד בו הדרבן שהיה מחדדו ומלטשו בו. ויתכן רוב אלה שכתבנו הנה משרש יצב כמו שכתבנו שמה דומיהם אלא שאין הכרע.

1272הנקראת]  נקראת BL

1273אתה]  אותה BL

1274לעבדה]  לעובדה BL

1275להם]  לו BL

1276פירוש]  פירושו BL

1277הנצבים]  הנציבים BL

1278מימי]  בימי BL

1279וישב]  וישם BL

1280עובדים]  עבדים BL

1281יהודה]  יהורם BL

1282יהודם]  יהודה BL

1283והנצבה]  הנצבה BL

1284לוו]  לו BL

1285 חסר]  פירושו BL

כז.  בבלי, זבחים סה ע"א

כי נצו גם נעו (איכה ד, טו). כי נצא תצא (יר’ מח, ט). ובא האל"ף תמורת ה"א, והיה ראוי להיות תצה בפלס תטה, ובא הנח תמורת הדגש 1286. ארך האבר מלא הנוצה (יח’ יז, ג), גדול כנפים ורב נוצה (יח’ יז, ז). והסיר את מראתו בנוצתה1287 (וי’ א, טז), ופירשוהו1288 רבותינו ז"ל [כז], שהיה קודר סביב הזפק בסכין כעין ארוכה1289 ונוטלו עם הנוצה שעל1290 העור. ופירושו כי נצו 1291, כלומר שהלכו במהרה ועפו כאלו1292 היה להם נוצה. 1293 ויתכן שנקרא הנץ מזה הענין כלומר שיש לו כח בנוצתו ובכנפיו לעוף הרבה כמו שאמר1294 המבינתך יאבר נץ יפרש כנפיו לתימן (איוב לט, כו). וענין אחר הפעל הכבד אשר הצו על משה ועל אהרן 1295 בהצותם1296 על י"י (במ’ כו, ט), בהצותו על1297 ארם נהרים (תה’ ס, ב). והשם אנשי מצותך1298 (יש’ מא, יב). ומשקל אחר אוהב1299 פשע אוהב1300 מצה (מש’ יז, יט), הן לריב ומצה תצומו (יש’ נח, ד). והנפעל שני אנשים עברים נצים (שמ’ ב, יג), וינצו שניהם (שמ"ב יד, ו), כי1301 ינצו אנשים (שמ’ כא, כב), כלם1302 ענינם ענין מריבה. וענין אחר עדיך1303 תצינה מאין יושב (יר’ ד, ז). והנפעל גלים נצים (יש’ לז, כו), ענינם ענין חרבה ושממה. ופירוש גלים נצים, כאלו1304 אמר ותהי להשאות ערים בצורות שהיו1305 חרבות והיו1306 לגלים. ואדני1307 אבי ז"ל כתבו1308 משרש נץ, עלתה נצה (בר’ מ, י), הנצו הרמונים1309 (שה"ש ו, יא), ומענינו, רוצה לומר הערים הבצורות תהיינה גלי אבנים צומחים1310 דשא.

1286 חסר]  כמנהג BL

1287בנוצתה]  בנצתה BL

1288ופירשוהו]  ופירשו BL

1289ארוכה]  ארובה BL

1290שעל]  של BL

1291 חסר]  גם נעו BL

1292כאלו]  כאילו BL

1293 חסר]  וכן פירוש כי נצא תצא. BL

1294שאמר]  שנאמר BL

1295 חסר]  בעדת קרח BL

1296בהצותם]  בהצתם BL

1297על]  את BL

1298מצותך]  מצתך BL

1299אוהב]  אהב BL

1300אוהב]  אהב BL

1301כי]  וכי BL

1302כלם]  כולם BL

1303עדיך]  עריך BL

1304כאלו]  כאילו BL

1305שהיו]  שיהיו BL

1306והיו]  ויהיו BL

1307ואדני]  ואדוני BL

1308כתבו]  כתבם BL

1309הרמונים]  הרמנים BL

1310צומחים]  צומחין BL

מנצחים להעביר את העם (דה"ב ב, יז), לנצח על מלאכת 1311 י"י (עז’ ג, ח). למנצח לדוד (תה’ יא, א), למנצח על הנגינות1312 (תה’ ד, א), ענין חזק1313. וקרא בעל השיר והנגון1314 מנצח כלומר שהוא חזק על המלאכה ושר וקצין עליה. והשם וגם נצח ישראל (שמ"א טו, כט), הנו"ן בצרי. והמסורת ד' כלישני1315 בצרי וכבר כתבנום בחלק הדקדוק. ופירושו נצח ישראל חזקם וכחם, וכן אבד נצחי (איכה ג, יח), ואוריד לארץ נצחם (יש’ סג, ו), ויז נצחם על בגדי (יש’ סג, ג), כלומר דמם שהוא הכח והחיים. היה כאבי נצח (יר’ טו, יז), חזק והוא תאר. והנפעל משובה נצחת (יר’ ח, ה), עקרו ננצחת או יהיה שם במשקל אחר, יאמר הזכר ממנה1316 נצח בפלס גבח, ופירושו1317 נצחת חזקה ומותמדת1318 שלא יפרדו ממנה כי הדבר החזק הוא מותמד. ויחי עוד לנצח (תה’ מט, י), 1319. לנצח נצחים (יש’ לד, י), לעולמי עד.

1311 חסר]  בית BL

1312על הנגינות]  בנגינות BL

1313חזק]  חוזק BL

1314והנגון]  והניגון BL

1315כלישני]  בלישניהון BL

1316ממנה]  ממנו BL

1317ופירושו]  פירושו BL

1318ומותמדת]  מותמדת BL

1319 חסר]  לעולם BL

ואמרתם נצלנו (יר’ ז, י), במשקל1320 נפעלנו, אשר ינצל לך1321אליך (דב’ כג, טז), להנצל מפני מלך אשור (יש’ כ, ו). והכבד המה בצדקתם ינצלו נפשם (יח’ יד, יד). וכבד אחר והצל לא הצלת את עמך (שמ’ ה, כג), והצלתם את נפשותינו1322 (יהו’ ב, יג), למען הציל אותו1323 מידם1324(בר’ לז, כג), 1325 כאוד1326 מצל מאש (זכ’ ג, ב). והשם ריוח1327 והצלה (אס’ ד, יד). וקרוב לענין1328 זה1329 ונצלתם את מצרים (שמ’ ג, כב), וינצלו להם לאין משא (דה"ב כ, כה). וכבד אחר אשר הציל אלהים מאבינו (בר’ לא, טז), ויצל אלהים את מקנה 1330 (בר’ לא, ט), והציל עינינו1331 (שמ"ב כ, ו), פירושו ינצל ראותנו1332 ומראה עינינו בהכנסו באחד 1333 המקומות. ואל תצל מפי דבר אמת עד מאד (תה’ קיט, מג). וההתפעל ויתנצלו בני ישראל את עדים 1334 (שמ’ לג, ו), פירושו התנצלו מעדים שלא לבשוהו1335 עוד, ענין ההסרה והשלילה. וגם הענין הראשון בכלל ענין זה כי ההצלה היא הסרה מהלוקח אותו.

1320במשקל]  בפלס BL

1321 נוסף לך]  BL

1322נפשותינו]  נפשתינו BL

1323אותו]  אתו BL

1324 נוסף מידם]  BL

1325  – חסר מחמת הדומות ]  כאוד מצל משרפה (עמ’ ד, יא), הלא זה BL

1326כאוד]  אוד BL

1327ריוח]  רוח BL

1328וקרוב לענין]  וענין קרוב BL

1329זה]  לזה BL

1330 חסר]  אביכם BL

1331עינינו]  עיננו BL

1332ראותנו]  ראותינו BL

1333 חסר]  מן BL

1334 חסר]  מהר חורב BL

1335לבשוהו]  לבשו BL

עיני י"י נצרו דעת (מש’ כב, יב), נצרתי עדותיך1336 (תה’ קיט, כב), נוצר תאנה יאכל פריה (מש’ כז, יח), אני י"י נוצרה1337 (יש’ כז, ג), לנוצרי1338 בריתו (תה’ כה, י), נצור מצורה (נח’ ב, ב). ונצורות1339 ולא ידעתם (יש’ מח, ו), פירושו שמורות ונשגבות מהשיג אליהם לדעתם. והנשאר והנצור (יח’ ו, יב), כלומר שמור מהשיג אליו. שית זונה ונצורת1340 לב (מש’ ז, י) פירושו שמורת לב, כלומר שלא יוכל אדם לקחתה ולפתותה רק היא מפתה בני אדם. נצור1341 לשונך מרע (תה’ לד, יד). ובחסרון פ"א הפועל1342 צר1343 תעודה (יש’ ח, טז), וכן תרגם יונתן נביא עד1344 סהדותא. נצרה על דל שפתי (תה’ קמא, ג), צווי בתוספת ה"א ודגש הצד"י לתפארת כתפארת1345 מקדש (שמ’ טז, יז). וכן נצרה כי היא חייך (מש’ ד, יג), הדגש לתפארת. ומענין זה ממגדל נוצרים (מל"ב יז, ט). והם הצופים שעומדים במגדל. וכן קראו נוצרים1346 בהר אפרים (יר’ לא, ו), או יהיה קראו נוצרים1347 מיוחסים אל מקומם, והראשון נכון. ורבי יונה פרש1348 נוצרים1349 באים מארץ המרחק (יר’ ד, טז), עם מיוחסים אל נבוכד נצר1350. וכן פרשו1351 אדני1352 אבי ז"ל. תצר שלום (יש’ כו, ג), יצרנהו כאישון עינו (דב’ לב, י). 1353 ובריתך ינצורו1354 (דב’ לג, ט), כלם ענין שמירה. ופירושו ממגדל נוצרים עד עיר מבצר, מגדל שאינו ליישוב1355 אלא שעומד הצופה שם. ופירוש קראו נוצרים1356 (יר' לא, ו)עד עיר מבצר, מגדל1357 הצופים והשומרים יקראו קומו ונעלה ציון (יר' לא, ו). וענין אחר ובנצורים ילינו (יש’ סה, ד), ונצורי ישראל להשיב (יש’ מט, ו), כעיר נצורה (יש’ א, ח), ענינם מענין1358 חרבה. ופירש אדני1359 אבי ז"ל מזה ונצורת1360 לב (מש' ז, י), רוצה לומר חרבת דעת. וכתב כי כן בדברי הפלוסוף1361, ישבו עולמם בחרבן שבכולם1362. ואמר כן על האשה הזונה חרבת שכל. וענין אחר ונצר משרשיו יפדה (יש’ יא, א), נצר מטעי (יש’ ס, כא), כנצר נתעב (יש’ יד, יט), בחמש נקדות1363, ענינם יונק או ענף. ופירושו כנצר נתעב, כמו שמשליך אדם הנצר שהוא נתעב שאינו מצליח ומוציא אדם1364 אותו מהחפירה שלו ומשליכו כן אתה השלכת מקברך.

1336נצרתי עדותיך]  עדתיך נצרתי BL

1337נוצרה]  נצרה BL

1338לנוצרי]  לנצרי BL

1339ונצורות]  ונצרות BL

1340ונצורת]  ונצרת BL

1341נצור]  נצר BL

1342הפועל]  הפעל BL

1343צר]  צור BL

1344עד]  טר BL

1345כתפארת]  כדגש BL

1346נוצרים]  נצרים BL

1347נוצרים]  נצרים BL

1348פרש]  פירש BL

1349נוצרים]  נצרים BL

1350נבוכד נצר]  נבוכדנאצר BL

1351פרשו]  פירש BL

1352אדני]  אדוני BL

1353 חסר]  לילה ויום אצרנה (יש’ כז, ג), בקמץ חטף הצד"י במקצת הספרים. BL

1354ינצורו]  ינצרו BL

1355ליישוב]  לישוב BL

1356נוצרים]  נצרים BL

1357 נוסף עד עיר מבצר, מגדל]  BL

1358מענין]  ענין BL

1359אדני]  אדוני BL

1360ונצורת]  ונצרת BL

1361הפלוסוף]  הפילוסוף BL

1362שבכולם]  שכלם BL

1363נקדות]  נקודות BL

1364 נוסף אדם]  BL

בנקיק הסלע (יר’ יג, ד), ובנקיקי הסלעים (יש’ ז, יט), ענינם חורי הסלעים או שני1365 הסלעים.

1365שני]  שיני BL

ובא בכפו ונקבה (יש’ לו, ו), נקבת במטיו (חב’ ג, יד), במוקשים ינקב אף (איוב מ, כד), אל צרור נקוב (חגי א, ו), ויקב חר (מל"ב יב, י). והשם אל1366 מקבת בור (יש’ נא, א), כלומר אל בור נקובה שנקרתם1367 ממנה. וכן שם הכלי שפוסלין בו אבנים1368 ונוקבים אותם בו נקרא מקבת, והוא הפטיש שראשו האחד חד לנקוב ולפסול בו ובראשו האחר מכין אותו1369 והולמין1370 בו במלאכת הברזל והנחשת וזולתם. והשם1371 את המקבת בידה (שופ’ ד, כא), ומקבות והגרזן (מל"א ו, ז), ובמקבות יצרהו (יש’ מד, יב), במסמרות ובמקבות יחזקום (יר’ י, ד). ומן הענין הזה נגזר זכר ונקבה (בר’ א, כז). וענין אחר נקובי1372 ראשית 1373 (עמ’ ו, א), נקבה שכרך עליי1374 (בר’ ל, כח), אשר פי י"י יקבנו (יש’ סב, ב), ויקב בן האשה הישראלית (וי’ כד, יא), פירש השם באותיותיו וקלל. ועם ענין הקללה ונוקב1375 שם י"י (וי’ כד, טז), כלומר מפרש ומקלל, 1376. יקבוהו1377 אוררי יום1378 (איוב ג, ח), יקבהו לאם1379 (מש’ יא, כו), ואקב1380 נוהו פתאם (איוב ה, ג).

1366אל]  ואל BL

1367שנקרתם]  שנוקרתם BL

1368אבנים]  האבנים BL

1369אותו]  בו BL

1370והולמין]  והולמים BL

1371והשם]  ותשם BL

1372נקובי]  נקבי BL

1373 חסר]  הגוים BL

1374עליי]  עלי BL

1375ונוקב]  ונקב BL

1376 חסר]  שאינו חייב עד שיפרש ויקלל BL

1377יקבוהו]  יקבהו BL

1378יום]  ים BL

1379לאם]  לאום BL

1380ואקב]  ואקוב BL

כח.  בבלי, ברכות מב ע"א

נקדות הכסף (שה"ש א, יא), ענין הנקוד ידוע. וכן נקראו הבהמות הלבנות שיש בהם כתמים שחורים, או בהמות1381 שחורות שיש בהם כתמים לבנים דומים1382 לנקדות1383 , נקוד וטלוא1384 (בר’ ל, לב), נקדים וברדים (בר’ לא, י), ואת כל העזים הנקדות (בר’ ל, לה). ולפי שרוב הבהמות על זה הדרך נקרא הרועה אותם או בעל המקנה על שמם. ומישע מלך מואב היה נוקד1385 (מל"ב ג, ד), אשר היה בנוקדים1386 מתקוע (עמ’ א, א), וכן תרגם יונתן מרי גיתין. וכן נקרא הלחם היבש המעופש לפי שהעפוש בלחם לבן וירוק ושחור נקדים נקדים1387. ועתה הנה יבש והיה נקודים1388 (יהו’ ט, יב), עשרה לחם1389 נקודים1390 (מל"א יד, ג), ויונתן תרגם נקודים1391 כסנין. ובדברי רבותינו ז"ל [כח], פת הבאה בכסנין. ופירש רבינו האיי ז"ל פת 1392 בין מתובלת, בין שאינה מתובלת שעושין אותה כעכין יבשין וכוססין אותה בבית המשתה.

1381 נוסף בהמות]  BL

1382דומים]  דומות BL

1383לנקדות]  לנקודות BL

1384נקוד וטלוא]  וטלוא ונקד BL

1385נוקד]  נקד BL

1386בנוקדים]  בנקדים BL

1387נקדים נקדים]  נקודים נקודים BL

1388נקודים]  נקדים BL

1389לחם]  להם BL

1390נקודים]  ונקדים BL

1391 repentir נקודים]  נקדים BL

1392 חסר]  הבאה בכסנין פת BL

כט.  בבלי, יומא פו ע"א

ל.  בבלי, מנחות צו ע"א

לא.  בבלי, מנחות צז ע"א

ונקיתי דמם לא נקיתי (יואל ד, כא), מנסתרות נקני (תה’ יט, יב), ונקה לא אנקך (יר’ ל, יא), כלומר לא אנקך מן העולם שישאר העולם נקי ממך. ונקה לא ינקה (שמ’ לד, ז), פירושו לא ינקה את1393 האדם מן העון מכל וכל, אף על פי שהוא נושא עון לא1394 יעניש את האדם מעט כדי ליסרו ולהשיבו לדרך טובה. ורבותינו ז"ל פרשו1395 [כט] מנקהו1396 לשבים ואינו מנקה לשאינן1397 שבים. והשם לא יוכלו נקיון1398 (הו’ ח, ה). נקיון שנים (עמ’ ד, ו). והתאר ובעל השור נקי (שמ’ כא, כח), 1399 דם נקי (דב’ יט, י), נקי כפים (תה’ כד, ד), נקיים1400 אנחנו (יהו’ ב, יז). ונכתבו באל"ף אשר שפכו דם נקיא (יואל ד, יט), ואל תתן עלינו דם נקיאו1401 (יונה א, יד). ובאו1402 על דרך נחי האל"ף נשיא, נביא. והנפעל ונקה האיש מעון (במ’ ה, לא), ונקית משבועתי1403 זאת (בר’ כד, ח). ונקתה לארץ תשב (יש’ ג, כו), פירושו תהיה נקיה מאנשיה ומאין יושב בה. כי כל הגונב1404 מזה כמוה נקה (זכ’ ה, ג), פירושו המגלה היתה כתובה פנים ואחור והיה מצד האחד כתוב אלת הגנב ומצד אחד1405 אלת הנשבע על שקר1406 ועל שניהם אומר נקה, שיכרת מן העולם ויהיה נקי מכל טוב. ופירוש כמוה כמוה1407 פני המגלה1408 האחת בפניה1409 האחרת כתובה באלה זו כזו. וכן כמוך כמוהם. והמקור מןהקל1410 ואתה 1411 נקה תנקה (יר’ מט, יב). ואת המנקיות1412 (במ’ ד, ז), ומנקיותיו (שמ' כה, כט)1413 , מחלוקת בין חכמינו1414 ז"ל [ל] יש אומרים כי המנקיות אלו הסנפין1415 שהיו כמן1416 יתדות 1417 זהב ועומדים1418 בארץ וגבוהין מעל השלחן1419 ומפוצלין פצולין לסמוך הקנים והם הקשוות1420 שלא ישברו במשא1421 הלחם. ויש מהם שאמרו [לא] קשותיו אלו1422הסנפין1423, ומנקיותיו1424 אלו הקנים. ולזה הדעת נקראו כן לפי שמנקים1425 הלחם שלא יתעפש.

1393 repentir את]  את BL

1394לא]  אלא BL

1395פרשו]  פירשו BL

1396מנקהו]  מנקה הוא BL

1397לשאינן]  לשאינם BL

1398נקיון]  נקין BL

1399 חסר]  ולא ישפך BL

1400נקיים]  נקים BL

1401נקיאו]  נקיא BL

1402ובאו]  ובאו BL

1403משבועתי]  משבעתי BL

1404הגונב]  הגנב BL

1405אחד]  האחר BL

1406על שקר]  לשקר BL

1407כמוה]  כמו BL

1408המגלה]  המגילה BL

1409בפניה]  כן פני המגילה BL

1410מןהקל]  מהקל BL

1411 חסר]  הוא BL

1412המנקיות]  המנקית BL

1413]  ואת מנקיתיו (שמ’ לז, טז) BL

1414חכמינו]  רבותינו BL

1415הסנפין]  הסניפין BL

1416כמן]  כמין BL

1417 חסר]  של BL

1418ועומדים]  ועומדין BL

1419השלחן]  השולחן BL

1420הקשוות]  הקשות BL

1421במשא]  ממשא BL

1422אלו]  אליו BL

1423הסנפין]  סניפין BL

1424ומנקיותיו]  ומנקותיו BL

1425שמנקים]  שמנקין BL

1426 חסר]  נקט BL

1427 חסר]  בשרש קוט BL

נקום1428 נקמת בני ישראל (במ’ לא, ב), ונקמני י"י ממך (שמ"א כד, יג), נוקם1429 י"י לצריו (נח’ א, ב), עד יקם גוי אויביו (יהו’ י, יג), לא תקום ולא תטור1430 (וי’ יט, יח). והשם ונקם ישיב לצריו (דב’ לב, מג), נקם ברית (וי’ כו, כה). ומשקל אחר נקמה. והקבוץ אל נקמות י"י1431אל נקמות הופיע (תה’ צד, א). והנפעל ונקמתי מאויבי1432 (שמ"א יד, כד), ואנקמה מאויבי1433 (יש’ א, כד). והפעל הכבד1434 ונקמתי דמי עבדי הנביאים1435 (מל"ב ט, ז), ונקמתי את נקמתם1436 (יר’ נא, לו), כי אם נקמתי בכם (שופ’ טו, ז), כלומר אעשה נקמה בכם. וכן בקשר הבי"ת כי נקמת י"י היא הנקמו בה (יר’ נ, טו)1437. וההתפעל מפני אויב ומתנקם (תה’ מד, יז), כלומר שמראה עצמו בהרבותו להרע כאלו1438 לוקח נקמה ומשלם גמול. ושלא נזכר פועלו1439 מהנוסף יקם קין (בר’ ד, כד), רוצה לומר תלקח נקמתו 1440 מההורגים אותו. וכן לא יקם כי כספו הוא (שמ’ כא, כא).

1428נקום]  נקם BL

1429נוקם]  נקם BL

1430תקום ולא תטור]  תקם ולא תטר BL

1431אל נקמות י"י]  BL

1432מאויבי]  מאיבי BL

1433מאויבי]  מאיבי BL

1434והפעל הכבד]  והכבד BL

1435 נוסף הנביאים]  BL

1436נקמתם]  נקמתך BL

1437 חסר]  , ונקמו בהם (יח’ כה, יב) BL

1438כאלו]  כאילו BL

1439פועלו]  פעלו BL

1440 חסר]  ממנו BL

לב.  משנה גטין ה, ח

לג.  בבלי, חולין ז ע"ב

לד.  בבלי, חולין ז ע"ב

חגים ינקפו (יש’ כט, א), כלומר יכרתו ראשם. ותרגום וערפתו ותנקפיה, הערופה דנקיפא1441. והשם ונשאר בו עוללות1442 כנקף זית (יש’ יז, ו). ומשקל אחר ותחת חגורה נקפה (יש’ ג, כד). והכבד ונקף סבכי היער בברזל (יש’ י, לד), ואחר עורי נקפו זאת (איוב יט, כו), פירושו שברו ונקרו התולעים זאת, ואמר זאת על העצם. וכלם1443 ענין שבירה וכריתה. וכן בדברי רבותינו ז"ל המנקף בראש הזית [לב]. וכן אמרו [לג] אין אדם נוקף אצבעו מלמטה אלא אם כן מכריזין עליו מלמעלה. וכן אמרו [לד] דם נקוף מרצה כדם מזבח. ומצודו עלי הקיף (איוב יט, ו), כי הקיפו ימי המשתה (איוב א, ה) כבר כתבנום בשרש יקף.

1441דנקיפא]  דנקיפה BL

1442עוללות]  עללות BL

1443וכלם]  וכולם BL

בנקור לכם כל עין ימין (שמ"א יא, ב), יקרוה עורבי1444 נחל (מש’ ל, יז). והכבד 1445 עצמי נקר מעלי (איוב ל, יז), העיני האנשים ההם תנקר (במ’ טז, יד), וינקרו את עיניו (שופ’ טז, כא). ושלא נזכר פועלו1446 1447 אל1448 מקבת בור נקרתם (יש’ נא, א). והשם ושמתיך בנקרת הצור (שמ’ לג, כב). והקבוץ לבא בנקרת1449 הצורים1450 (יש’ ב, כא). והוא המקום המנוקר בצור המערה1451 וכיוצא בה. וכן אמר התרגום במערת טינרא. וענין הנקור ידוע.

1444עורבי]  ערבי BL

1445 חסר]  לילה BL

1446פועלו]  פעלו BL

1447 חסר]  ממנו BL

1448אל]  ואל BL

1449בנקרת]  בנקרות BL

1450הצורים]  הצרים BL

1451המערה]  כמערה BL

בפועל1452 כפיו נוקש רשע (תה’ ט, יז), פירושו הקדוש ברוך הוא מאבד הרשע בפועל כפיו, 1453 הוא המוקש לו על דרך ויפל בשחת יפעל (תה’ ז, טז), כי נקש ויקש ענין אחד. והנפעל פן תנקש אחריהם (דב’ יב, ל), כמו 1454 תוקש. והכבד וינקשו מבקשי נפשי (תה’ לח, יג), כלומר שמו מוקש. ינקש נושה לכל אשר לו (תה’ קט, יא), כלומר ישים מוקש ויקח לכל1455 אשר לו. וההתפעל מתנקש בנפשי להמיתני (שמ"א כח, ט), פירושו כי הוא מסבב ומתחכם להיותו קשור ונוקש בנפשו ולשים1456 מוקש בנפשי להמיתני. ואף על פי שהוא פועל שמהו פעול מרב1457 רגילות והתמדת המוקש והלכידה במחשבתו כמו שכתבנו במלת הנדברים בך (יח’ לג, ל), כי מרוב1458 התמדת הדבור יקראו בלשון פעולים ואף על פי שהם פעילים1459. וכן מתדפקים על הדלת (שופ’ יט, כב).

1452בפועל]  בפעל BL

1453 חסר]  ופועל כפיו BL

1454 חסר]  פן BL

1455לכל]  כל BL

1456ולשים]  ולשום BL

1457מרב]  מרוב BL

1458מרוב]  ברוב BL

1459פעילים]  פועלים BL

נרד וכרכום1460 (שה"ש ד, יד), בצרי הנו"ן. נרדי נתן ריחו (שה"ש א, יב), בחרק1461 הנו"ן. והקבוץ כפרים עם נרדים (שה"ש ד, יג). וכתב רבי יונה כי הו1462 נאמר בו כי הוא הורד ויש אומרים כי הוא המוסך1463. ורבי אברהם בן1464 עזרא ז"ל פירש כי הוא 1465 דומה לכרכום.

1460וכרכום]  וכרכם BL

1461בחרק]  בחירק BL

1462הו]  BL

1463המוסך]  המושקו BL

1464בן]  אבן BL

1465 חסר]  בושם BL

כי נשני אלהים (בר’ מא, נא), ענינו שכחוני1466.

1466שכחוני]  שכחני BL

לה.  משנה כתובות א, א

לו.  משנה דמאי ו, י

לז.  משנה ראש השנה ב, ב

לח.  ספרא תזריע א, ד

ולא נשא אותם1467 הארץ (בר’ יג, ו), פירושו ולא סבל. ונשאתם את אביכם (בר’ מה, יט), כאשר יוכלון שאת (בר’ מד, א), בשאת אותו1468 (שמ’ כז, ז), דע שאתי עליך חרפה (יר’ טו, טו), שאוני ואנכי אדבר (איוב כא, ג), כלומר סבלו כובד מלי עליכם 1469 והניחוני לדבר. וגמליהם נושאים1470 (בר’ לז, כה), נושאת1471 זהב וכסף (מל"א י, כב), בהראות האל"ף בתנועה. נשואותיכם1472 עמוסות (יש’ מו, א), הנשואים1473 מני רחם (יש’ מו, ג), ונשאתם את (v)1474 מלככם (עמ’ ה, כו), וחטאי גלוליכם1475 תשאינה (יח’ כג, מט), בהראות האל"ף בקריאה. והנפעל נשוא ינשוא (יר’ י, ה), ומשפטו ינשאו. וכן נשוא לשוא עריך (תה’ קלט, כ), משפטו נשאו. וכבר כתבנו דקדוקם1476 בחלק הדקדוק. והשם וינצלו להם לאין משא (דה"ב כ, כה), משא לעיפה (יש’ מו, א), משא בני קהת (במ’ ד, טו). 1477 ואשר הוא פעל יוצא לשלישי לא חמור אחד מהם נשאתי (במ’ טז, טו), כלומר לא נתתי עליו משא. 1478כלם והדומים להם בענין1479 הטעינה והמשא ידוע. והיה1480 וכל הענינים הנכנסים בשרש הזה כלם נכנסים בענין אחד בענין1481 הנשיאה והנטילה. וקל ל1482 הוא להפריש מעט ביניהם כל אחד לפי מקומו, ולפיכך אינם1483 צריכים1484 להזכיר כל הענינים בפני עצמם. שאי בנך (מל"ב ד, לו), 1485 נשאת חן בעיני כל רואיה1486 (אס’ ב, טו), בנוח האל"ף. לא תשא שמע שוא (שמ’ כג, א), לא תשא את שם י"י אלהיך לשוא (שמ’ כ, ז). ישא ביום ההוא לאמר לא אהיה חובש1487 (יש’ ג, ז), פירושו ישא השם בשבועה. כל אשר נשאו לבו (שמ’ לו, ב), ונשאך לבך (מל"ב יד, י), וישא משלו (במ’ כג, ז) 1488. ואשא את היין 1489לפניו1490 (נחמ’ ב, א), וישא משאות (בר’ מג, לד), ישא ברכה מאת י"י (תה’ כד, ה), משאת כפי מנחת ערב (תה’ קמא, ב), ונשא ענף ועשה פרי (יח’ יז, כג), כי עץ נשא פריו (יואל ב, כב), וישא עיניו וירא (בר’ יח, ב), וישא יעקב רגליו (בר’ כט, א), 1491, ותשנה עלינו נהי (יר’ ט, יז), בהעלם האל"ף מן הכתיבה1492. וישא עשו את1493קולו1494 1495(בר’ כז, לח). ישאו כתפף1496 וכנור (איוב כא, יב), פירושו ישאו קולם כקול תוף וכנור. או כמו שנושאים1497 קולם החוללים עם התוף וכנור1498. ונשאת תפלה (יש’ לז, ד), פירושו תשא תפלה1499 לשם יתברך1500 או תשא קולו1501 בתפלה או כפים. וכן ישאו מדבר ועריו (יש’ מב, יא), 1502 ישאו קול. ואליו הוא נושא1503 את נפשו (דב’ כד, טו), את מחמד עיניהם ואת משא נפשם (יח’ כד, כה), 1504. בנשאי ידי אל דביר קדשך (תה’ כח, ב). פירושו לפני ביניהם ובונותיהם שהם מחמד עיניהם ואליהם הם נושאים את נפשם.1505 1506 הנסה דבר אליך תלאה (איוב ד, ב), בחלוף שי"ן בסמ"ך ואל"ף בה"א, וכבר כתבנו אותו בשרש נסה. ובשאת הכרובים 1507 כנפיהם (יח’ י, טז). בשוא גליו אתה תשבחם (תה’ פט, י), כלומר בהתרומם גליו אתה תשקיטם. ותאר לגדול ונשיא בעמך לא תאור (שמ’ כב, כז), וכי יעשה הנשיא נדבה (יח’ מו, יב), שנים עשר נשיאים1508לאמותם1509(בר' כה, טז). והעננים להתרוממם יקראו נשיאים, מעלה נשיאים1510 (תה’ קלה, ז), נשיאים ורוח וגשם אין (מש’ כה, יד). והשם בנפול הנו"ן אם יעלה לשמים שיאו (איוב כ, ו), כי גדלתו1511 ורוממותו. ישא פרעה את ראשך מעליך (בר’ מ, יט), ישא פרעה את ראשיך מעליך,כי תשא את ראש בני ישראל (שמ’ ל, יא), ואת ראשם לא תשא (במ’ א, מט)1512, אשר1513 נשא ידו במלך (שמ"ב כ, כא). כי נשא אשא להם (הו’ א, ו), פירושו אשא להם האויב. ויונתן תרגם ארי1514 אם יתובון משבק ישבוק1515 להון. וחרפה לא נשא על קרוב1516 (תה’ טו, ג), לא הטיל עליו שום דבר חרפה. נסה עלינו אור פניך י"י (תה’ ד, ז), בחלוף שי"ן בסמ"ך ואל"ף בה"א. הלא שאתו תבעת אתכם (איוב יג, יא), ומשאתו לא יוכל1517 (איוב לא, כג), אך משאתו 1518 (תה’ סב, ה). ובנוח האל"ף והעלמה1519 מן המכתב משיתו1520 יגורו אלים1521 (איוב מא, יז), גדולתו ורוממותו. ופירשו מזה1522 יתר שאת (בר’ מט, ג), כלומר יתכון1523 הגדולה והתקף1524 היה ראוי לך לולי שעשית1525 משכבי אביך. ואם תשאו מבנותיהם1526 לבניכם ולכם1527 (נחמ’ יג, כה), כלומר אם תקחו, ולא היו לו בנים כי אם בנות וישאום בני קיש אחיהם (דה"א כג, כב), כלומר ויקחום לנשים. וישאו1528 להם נשים מואביות1529 (רות א, ד), 1530וקרוב ענין הנשוא לענין הלקיחה. וכן ישא ברכה מאת י"י (תה’ כד, ה), יקח. וכן במשנה [לה] בתולה נשאת. וכן נשתמשו בנטילה שהיא הנשיאה בענין הלקיחה טול חפץ זה, טול אתה יין נסך ואני פירות [לו]. נשא עליו 1531 המשא הזה (מל"ב ט, כה), הנה נשאתי פניך (בר’ יט, כא), לא ישא פני כל כפרי1532 (מש’ ו, לה), אולי ישא פני (בר’ לב, כא), לולי פני יהושפט 1533אני נושא1534 (מל"ב ג, יד), ונושאים1535 פנים בתורה (מל’ ב, ט), כלומר נושאים פני הגדולים בתורה ואינכם מוכיחים אותם בעברם על דברי תורה. ויש מפרשים כי אינכם שזכר עומד במקום שנים כלומר ואינכם1536 נושאים פנים בתורה אבל אתם מחללים אותה. והשם כי אין עם י"י אלהינו עולה ומשוא1537 פנים ומקח שחד (דה"ב יט, ז), כי החוטא והמתבייש נופלים פניו כמו שאמר ולמה נפלו פניך (בר’ ד, ו), והמסביר לו פנים כאלו1538 נושא פניו שנפלו. וכן ולא ישא אלהים נפש (שמ"ב יד, יד), כלומר לא ישא פני נפש שימלטנה מן המיתה. וכן בענין המחילה והסליחה שא נא חטאתי (שמ’ י, יז), שא נא פשע אחיך (בר’ נ, יז), ונשאתי לכל המקום בעבורם (בר’ יח, כו). הלא אם תטיב1539 שאת (בר’ ד, ז), כלומר אם תטיב1540 מעשי1541 יהיה לך כפרה. וכן פירש אדני1542 אבי ז"ל מזה יתר שאת (בר’ מט, ג). והוא1543 1544 יתברך שיגביר הכפרה על העון וזו 1545 הברכה שברכו. שא נא לפשע עבדי אלהי אביך (בר’ נ, יז), אשרי נשוי פשע (תה’ לב, א), ובא על דרך בעלי הה"א. וסליחת הפשע היא נשיאתו ונטילתו מעל האדם. והנפעל ונשא כל אשר בביתך (יש’ לט, ו), ונשא בם את השלחן (שמ’ כה, כח), אם1546 נשאת נשא לנו (שמ"ב יט, מג). נשאת תאר לתשורה הנשאת, אבל נשא לנו מהכבד. ואפשר שיהיה גם כן נשאת שם מהכבד1547 בפלס יושבות1548 על מלאת (שה"ש ה, יב). ושם התשורה במשקל אחר ותצא אחריו משאת המלך (שמ"ב יא, ח), בפתח. ובצרי ארוחה1549 ומשאת וישלחהו (יר’ מ, ה). והקבוץ וישא משאות (בר’ מג, לד). 1550 וכן חירם מלך צור1551 נשא את שלמה בעצי ארזים (מל"א ט, יא), מהכבד. ובאו נשא לנו (שמ"ב יט, מג), נשא את שלמה (מל"א ט, יא), בקמץ כדרך בעלי הה"א. וכן דכא לארץ חיתי (תה’ קמג, ג). ופירושו נשא את שלמה נשא אותו וסבל אותו וכלכלו באלה הדברים. והנפעל עוד הרמים והנשאים (יש’ ב, יג), ועל כל גבעה נשאה (יש’ ל, כה). וההתפעל מתנשא לאמר (מל"א א, ה), ותנשא מלכותו1552 (במ’ כד, ז), ינשאו להעמיד חזון (דנ’ יא, יד), וינשא לעיני כל הגוים (דה"ב לב, כג). והפעל הכבד עוד, וכי נשא ממלכתו (שמ"ב ה, יב), בצרי. מנשאים את היהודים (אס’ ט, ג), וינטלם וינשאם (יש’ סג, ט), ינשאוהו אנשי מקומו (עז’ א, ד). ובענין הנבואה נשא עליו 1553 המשא הזה (מל"ב ט, כה), משא מצרים (יש’ יט, א), המשא אשר חזה (חב’ א, א), משא אשר יסרתו אמו (מש’ ל, א), משאות שוא ומדוחים (איכה ב, יד). נקרא1554 הנבואה משא שהיא נשאת בפי האדם. וזה שהיו1555 אומרים 1556 לירמיהו מה משא י"י (יר’ כג, לג), ענין הפסוקים ההם, כי הם כשהיו שואלים לנביא מה משא י"י לא היה דעתם לנבואה אלא ללשון כובד ומשא כמו משא בני קהת (במ’ ד, טו), כי היה דבר י"י להם למשא כבד. ויודע נסתרות1557 גלה מחשבתם לנביא, לפיכך אמר כי המשא יהיה לאיש את1558 דברו (יר’ כג, לו), כלומר דברו של אדם יהיה משא כי הדבר נשא בפיו לפיכך נקראת הנבואה משא, ואתם תהפכו דברי אלהים חיים1559 ותהיה כונתכם בו לשון כבדות. והפעל הכבד עוד והשיאו אותם עון אשמה (וי’ כב, טז). והוא יוצא לשלישי והשיאו כל ישראל אל העיר ההיא חבלים (שמ"ב יז, יג). והשם בענין המקור למשאות אותה משרשיה (יח’ יז, ט), כלומר להשיא אותה ולעקור אותה משרשיה. וענין אחר וישאם דוד ואנשיו (שמ"ב ה, כא), פרושו1560 וישרפם. וכן והמשאת החלה (שופ’ כ, מ) 1561. וכן כמעט ישאני עושני1562 (איוב לב, כג). ואשר הוא פועל1563 עומד ותשא הארץ מפניו (נח’ א, ה), כלומר נשרפה הארץ מפניו1564. וכן ישא בשיחי משכבי (איוב ז, יג). ויתכן שנקרא1565 השרפה כן לענין הלהב הנשא למעלה. וכן במשנה [לז] כיצד1566 משיאין משואות. ואפשר שיהיה שאת או ספחת (וי’ יג, ב), שאת המכוה היא (וי’ יג, כח), מענין זה, ענין שרפה, כמו שאמר צרבת המכוה היא (וי’ יג, כח), שהיא ענין שרפה. והנכון להיות מענין1567 הראשון לשון הגבהה. וכן פרשו1568 רבותינו ז"ל בספרא1569 [לח] שאת זו שאת בהרת זו בהרת, ספחת שני לבהרת מראה עמ1570 שני לשאת. מה לשון שאת? מגבהת1571 כמראה צל שהן1572 גבוהין1573 ממראה החמה. מה לשון עמוק? עמוקה כמראה החמה שהן1574 עמוקין1575 ממראה מן1576 הכצל1577. מה לשון ספחת? טפלה1578, שנאמר ספחני נא אל אחת הכהנות1579 לאכל פת לחם (שמ"א ב, לו).

1467אותם]  אתם BL

1468אותו]  אתו BL

1469  – חסר מחמת הדומות ]  אף על פי שקשה עליכם BL

1470נושאים]  נשאים BL

1471נושאת]  נשאת BL

1472נשואותיכם]  נשאתיכם BL

1473הנשואים]  הנשאים BL

1474 חסר]  סכות BL

1475גלוליכם]  גלוליכן BL

1476דקדוקם]  דקדוקו BL

1477 חסר]  ובה"א הנקבה וכבד משאה (יש’ ל, כז). BL

1478 חסר]  והפעל הדגוש ונשא אתכם בצנות (עמ’ ד, ב). BL

1479בענין]  כענין BL

1480 נוסף והיה]  BL

1481בענין]  BL

1482 נוסף ל]  BL

1483אינם]  אין BL

1484צריכים]  צריך BL

1485 חסר]  שא נא כליך (בר’ כז, ג), BL

1486רואיה]  ראיה BL

1487חובש]  חבש BL

1488 חסר]  , נשא בפיו זה המשל. ישא מדברתיך (דב’ לג, ג), פירוש מדברותיך שצוית לו ישא תמיד בפיו ואומר תורה צוה לנו משה BL

1489 חסר]  ואתנה למלך BL

1490 נוסף לפניו]  BL

1491  – חסר מחמת הדומות ]  ותשנה קולן ותבכינה עוד (רות א, יד) BL

1492הכתיבה]  הכתב BL

1493 נוסף את]  BL

1494קולו]  קלו BL

1495 חסר]  ויבך BL

1496כתפף]  כתף BL

1497שנושאים]  שנושאין BL

1498וכנור]  והכנור BL

1499תפלה]  התפלה BL

1500 נוסף יתברך]  BL

1501קולו]  קול BL

1502 חסר]  פירושו BL

1503נושא]  נשא BL

1504  – חסר מחמת הדומות ]  פירושו לפניו בניהם ובנותיהם שהם מחמד עיניהם ואליהם הם נושאים את נפשם BL

1505 נוסף פירושו לפני ביניהם ובונותיהם שהם מחמד עיניהם ואליהם הם נושאים את נפשם.]  BL

1506 חסר]  ובא האל"ף בהעלם כבעלי הה"א ונשו את כלמתם (יח’ לט, כו). BL

1507 חסר]  את BL

1508נשיאים]  נשיאם BL

1509 נוסף לאמותם]  BL

1510נשיאים]  נשאים BL

1511כי גדלתו]  פירוש גדולתו BL

1512 repentir ישא פרעה את ראשיך מעליך,כי תשא את ראש בני ישראל שמ’ ל, יא, ואת ראשם לא תשא במ’ א, מט]  כי תשא את ראש בני ישראל (שמ’ ל, יא), ואת ראשם לא תשא (במ’ א, מט) BL

1513 נוסף אשר]  BL

1514 נוסף ארי]  BL

1515ישבוק]  אשבוק BL

1516קרוב]  קרבו BL

1517יוכל]  אוכל BL

1518 חסר]  יעצו להדיח BL

1519והעלמה]  ונעלמה BL

1520משיתו]  משתו BL

1521אלים]  אילים BL

1522ופירשו מזה]  ומזה פירשו BL

1523יתכון]  יתרון BL

1524והתקף]  והתוקף BL

1525שעשית]  שעלית BL

1526מבנותיהם]  מבנתיהם BL

1527 נוסף ולכם]  BL

1528וישאו]  וישאו BL

1529מואביות]  מאביות BL

1530 חסר]  ובתים ונשאו (מי’ ב, ב). ולקחו, BL

1531 חסר]  את BL

1532כפרי]  כפר BL

1533 חסר]  מלך יהודה BL

1534נושא]  נשא BL

1535ונושאים]  ונשאים BL

1536ואינכם]  אינכם BL

1537ומשוא]  ומשא BL

1538כאלו]  כאילו BL

1539תטיב]  תיטיב BL

1540תטיב]  תיטיב BL

1541מעשי]  מעשיך BL

1542אדני]  אדוני BL

1543והוא]  והיא BL

1544]  תפלה לשם BL

1545 חסר]  הוא BL

1546 נוסף אם]  BL

1547מהכבד]  מן הכבד BL

1548יושבות]  ישבות BL

1549ארוחה]  ארחה BL

1550  – חסר מחמת הדומות ]  וכן התרומה לאל יתברך את משאת משה (דה"ב כד, ו), ואת ראשית משאותיכם (יח’ כ, מ). BL

1551צור]  צר BL

1552מלכותו]  מלכתו BL

1553 חסר]  את BL

1554נקרא]  נקראת BL

1555וזה שהיו]  וכן היו BL

1556 חסר]  ישראל BL

1557נסתרות]  הנסתרות BL

1558את]  BL

1559חיים]  BL

1560פרושו]  פירושו BL

1561 חסר]  , ועל בית הכרם שאו משאת (יר’ ו, א) BL

1562עושני]  עשני BL

1563פועל]  פעל BL

1564  – חסר מחמת הדומות , כלומר נשרפה הארץ מפניו]  BL

1565שנקרא]  שנקראת BL

1566 נוסף כיצד]  BL

1567מענין]  מהענין BL

1568פרשו]  פירשו BL

1569בספרא]  בסיפרא BL

1570עמ]  עמוק BL

1571מגבהת]  מוגבהה BL

1572שהן]  שהם BL

1573גבוהין]  גבוהים BL

1574שהן]  שהם BL

1575עמוקין]  עמוקים BL

1576 נוסף מן]  BL

1577הכצל]  הצל BL

1578טפלה]  טפילה BL

1579הכהנות]  הפהנות BL

v.  Espace laissée par le copiste.

הנפעל מזה נשאו שרי נוף1580 (יש’ יט, יג). והכבד הנחש השיאני (בר’ ג, יג), השיאוך יכלו לך (עו’ א, ז), אל תשיאו1581 נפשותיכם1582 (יר’ לז, ט), אכן השא השאת לעם הזה (יר’ ד, י), אל ישיא לכם חזקיהו (מל"ב יט, כט). כלם1583 והדומים להם ענין ההסתה והפתוי. וענין אחר להשות גלים נצים (מל"ב יט, כה), בפתח הה"א והשי"ן דגושה. ויש ספרים מדויקים נקוד בהם להשות, הלמד פתוחה והה"א נחה על משקל לעשות. ולזאת הקריאה יהיה משרש שאה ומשפטו להשאות כאשר כתוב במקומו בספר ישעיהו1584 (יש' לז, כו). והשם השאת והשבר (איכה ג, מז). ומשקל אחר הרימה פעמיך למשואות1585 (תה’ עד, ג), הפלתם למשואות (תה’ עג, יח). ומשקל אחר תכסה שנאה במשאון (מש’ כו, כו). ענין חרבה ושממון1586.

1580נוף]  נף BL

1581תשיאו]  תשאו BL

1582נפשותיכם]  נפשתיכם BL

1583כלם]  כולם BL

1584ישעיהו]  ישעיה BL

1585למשואות]  למשאות BL

1586ושממון]  ושממה BL

כי רוח י"י נשבה בו (יש’ ט, ז). והכבד ישב רוחו יזלו מים (תה’ קמז, יח), וישב אותם1587 אברם (בר’ טו, יא). ענין ההפרחה והריחוף.

1587אותם]  אתם BL

או השיגה ידו (וי’ כה, מט), ולא השיגו את ימי 1588 חיי אבתי (בר’ מז, ט), פן ימהר והשיגנו1589 (שמ"ב טו, יד), והשיגו כי ירבה הדרך (דב’ יט, ו), והשגתם ואמרת אליהם (בר’ מד, ד), כי השג תשיג (שמ"א ל, ח), ואין משיג ידו אל פיו (שמ"א יד, כו), כלם ענין ההדבקה וההגעה. והשם כי שיח וכי שיג לו (מל"א יח, כז), כלומר ענין יש לו עם אחר או השגת אויביו במלחמה. ושיג1590 שם בחסרון הנו"ן כמו שיא מן1591 אם יעלה 1592 שיאו (איוב כ, ו). וכמוהם ואף על פי שנכתב בסמ"ך ותסג ולא תפליט (מי’ ו, יד), כלומר תגיע להריון ולא תפליט אותו רק תפיל אותו.

1588 חסר]  שני BL

1589והשיגנו]  והשגנו BL

1590ושיג]  שיג BL

1591 נוסף מן]  BL

1592 חסר]  לשמים BL

לט.  בבלי, חולין צא ע"א

נשיתי טובה (איכה ג, יז). ובאה1593 1594 באל"ף ונשיתי אתכם נשא (יר’ כג, לט). צור ילדך תשי (דב’ לב, יח), היו"ד במקום ה"א למ"ד הפעל ומשפטו תשה ועקרו תנשה. והנפעל וישראל1595 לא תנשני (יש’ מד, כא), פירושו לא תנשה ממני. ומהענין הזה בארץ נשיה (תה’ פח, יג). והוא1596 מקום המתים כי הם נשכחים. והפעל הכבד כי השה אלוה חכמה (איוב לט, יז), כי ישה לך אלוה מעונך (איוב יא, ו). וכבר כתבנו כי נשני אלהים את כל עמלי1597 (בר’ מא, נא), 1598. ויש אומרים כי1599 מזה השרש מהדגוש והפתח תחת חרק1600. וענין אחר לא נשיתי ולא נשו בי (יר’ טו, י), פירושו לא נשיתי מהם ולא נשו בי. והוא כפל דבר, וענין הכפל שלא בקשתי אני מהם וגם הם לא נתנוהו לי מעצמם. או לא נשיתי אני בהם וגם הם1601 לא נשו בי, כי המלוה הוא קשור בבי"ת והלוה בלא בי"ת. וכן כנושה1602 כאשר נשא בו (יש’ כד, ב), ונשא בו אלה להאלותו (מל"א ח, לא), ונכתבו כאשר נשא בו, ונשא בו באל"ף במקום ה"א. ובא בלא קשר הבי"ת וכל איש אשר לו נושא1603 (שמ"א כב, ב). והוא כתוב1604 באל"ף ובסגול. ואף על פי שתבא המלה למלוה פעמים בלא קשר הבי"ת הוא חסר הקשר והענין מורה עליו כמו והנושה1605 בא לקחת (מל"ב ד, א), או מי מנושי (יש’ נ, א), פירושו מנושים בו1606. ואיננו רחוק שיקרא 1607 לוה1608 והמלוה, כי הקשר מפריד ביניהם וכשחסר הקשר הענין מורה. וכן שובר יקרא הקונה והמוכר והקשבר1609 והענין מפריד ביניהם. וענין כנושה1610 כאשר נשה1611 בו, אחר שזכר כמלוה כלוה (יש’ כד, ב), לפי שהאחד רוצה בו משאת כסף והאחד משאת אכל1612. ולדעת התרגום תאר1613 ומזה1614 נשה, נשים שתרגם ונשים משלו בו (יש’ ג, יב), וכמרי זובא1615 שליטין1616 ביה. והפעל הכבד כי תשה ברעך משאת מאומה (דב’ כד, י). ויש לפרש מזה כי ישה לך אלוה מעונך (איוב יא, ו), כלומר שיחייבך אלוה מעונך. וכן פרש1617 ונשא בו אלה (מל"א ח, לא), יחייבנו השופט שבועה. לא ישיא אויב בו (תה’ פט, כג), נכתב ונקרא כבעלי האל"ף כלומר לא יהיה לו כנושה שיקח ממונו. וכן ישי מות עלימו1618 (תה’ נה, טז) 1619. והוא בחסרון אל"ף 1620שמן ראש1621 אל יני לי1622 ראשי (תה’ קמא, ה), וי"י חפץ דכאו החלי (יש’ נג, י), כלומר שיהיה המות להם כנושה שיקחם.1623. והשם נשי ושלמי את נשיך (מל"ב ד, ז). ומשקל אחר משא1624 כל יד (נחמ’ י, לב), משא איש באחיו (נחמ’ ה, י), נעזבה נא את המשא הזה (דב’ כד, י). ועל דרך נקבה משאת מאומה (דב’ כד, י). והקבוץ בעורבים1625 משאות (מש’ כב, כו). ויתכן כי1626 כל בעל משה ידו (דב’ טו, ב), 1627 בפלס מטה. גיד הנשה (בר’ לב, לג), אמרו רבותינו ז"ל [לט], כי נקרא כן שנשה מקומו1628 ועלה, 1629 כאלו1630 כ1631 שכח מקומו וסר לו ממנו. והיה נכון לפרש גיד הנשה גיד הנפסק מן נשתה גבורתם (יר’ נא, ל), ויהיה הוא1632 גם כן מזה השרש אלא שטוב הוא לחבר נשתה גבורתם 1633 ונשתו מים (יש’ יט, ה), בשרש נשת. ומלת נשים וכן נשיכם1634, נשיך כתבנו אותם בשרש אנש.

1593ובאה]  ובא BL

1594 חסר]  המקור BL

1595וישראל]  ישראל BL

1596והוא]  והיא BL

1597 נוסף את כל עמלי]  BL

1598 חסר]  בשרש נשש BL

1599כי]  שהוא BL

1600חרק]  חירק BL

1601וגם הם]  והם BL

1602כנושה]  כנשה BL

1603נושא]  נשא BL

1604 נוסף כתוב]  BL

1605והנושה]  והנשה BL

1606בו]  בי BL

1607 חסר]  נושה BL

1608לוה]  הלוה BL

1609והקשבר]  והקשר BL

1610כנושה]  כנשה BL

1611נשה]  נשא BL

1612אכל]  אוכל BL

1613תאר]  התאר BL

1614ומזה]  מזה BL

1615זובא]  חובא BL

1616שליטין]  שליטו BL

1617פרש]  פירוש BL

1618עלימו]  BL

1619 חסר]  , כלומר שיהיה המות להם כנושה שיקחם BL

1620 חסר]  כמו BL

1621 נוסף שמן ראש]  BL

1622לי]  BL

1623 נוסף כלומר שיהיה המות להם כנושה שיקחם.]  BL

1624משא]  ומשא BL

1625בעורבים]  בערבים BL

1626 נוסף כי]  BL

1627 חסר]  שם BL

1628מקומו]  ממקומו BL

1629 חסר]  כלומר BL

1630כאלו]  כאילו BL

1631כ]  BL

1632 נוסף הוא]  BL

1633 חסר]  עם BL

1634נשיכם]  נשיהם BL

מ.  בבלי, בבא מציעא סא ע"א

אם ישך הנחש (קה’ י, יא), בחולם1635. ובפתח אחריתו כנחש ישך (מש’ כג, לב), ונקמץ מפני ההפסק. אצוה את הנחש ונשכם (עמ’ ט, ג), הנושכים1636 בשניהם (מי’ ג, ה). והכבד ונשכו אתכם (יר’ ח, יז), וינשכו את העם (במ’ כא, ז). ולפי שהרבית הוא1637 כאלו1638 נושך האדם נקרא נשך כל דבר אשר ישך (דב’ כג, כ). והכבד לא תשיך לאחיך (דב’ כג, כ). והשם נשך כסף נשך אוכל1639 (דב’ כג, כ), בשש נקדות1640. ולא תשיך עובר לשלישי כי המלוה הוא משיך והכסף או האוכל נושך כמו שאמר כל דבר אשר ישך והלוה נשוך. ורבותינו ז"ל אמרו [מ], שהוא אזהרה ללוה. וענין אחר לעשות לו נשכה (נחמ’ יג, ז), ויפקדו ביום ההוא אנשים על הנשכות (נחמ’ יב, מד). הוא כמו לשכה, לשכות.

1635בחולם]  בחלם BL

1636הנושכים]  הנשכים BL

1637הוא]  היא BL

1638כאלו]  כאילו BL

1639אוכל]  אכל BL

1640נקדות]  נקודות BL

ונשל הברזל מן העץ (דב’ יט, ה), כי ישל זיתיך1641 (דב’ כח, מ), אבל1642 הם עומדים. והיוצאים ונשל גוים רבים מפניך (דב’ ז, א). כי ישל אלוה נפשו (איוב כז, ח). משפטו ישל בדגש ובא נח1643 תמורתו כמו ויזד יעקב נזיד (בר’ כה, כט). ועוד נכתבנו בשרש שלה. שלה1644 נעליך (שמ’ ג, ה), בפלס גש פגע בו (שמ"ב א, טו), והכבד וינשל את היהודים מאילות (מל"ב טז, ו), ענינם ההסרה והנתיכה1645.

1641זיתיך]  זיתך BL

1642אבל]  אלה BL

1643נח]  הנח BL

1644שלה]  של BL

1645והנתיכה]  והסתירה BL

. ואת כל הנשמה החרים (יהו’ י, מ), כל אשר נשמת רוח חיים באפיו (בר’ ז, כב), דומה כי כל רוח בעלי חיים יקרא נשמה ולפיכך נסמך אל רוח, כלומר כל שיש לו נשימת רוח כלומר תנועה. וכן ויהי חליו חזק מאד עד אשר לא נותרה בו נשמה (מל"א יז, יז), כלומר שלא היתה לו נשימה ונתבטלה תנועתו ונעצרה נשימתו. וכן ואני מעתה לא יעמד בי כח ונשמה לא נשארה בי (דנ’ י, יז), אבל המאמר ההוא על דרך הפלגה שהרי היה מדבר. 1646 ונשמת מי יצאה ממך (איוב כו, ד), כמו דבר מי, כי הדבור1647 בנשימה ופרושו ממי קבלת אלאלה1648 הדברים שדברת. ורבי אברהם בן1649 עזרא כתב כל אשר נשמת רוח חיים (בר’ ז, כב), שבה אל האדם כי לא מצאנו נשמה חוץ מנשמת האדם. ורבים אמרוכ1650 שנקרא1651 כן בעבור שהיא מן השמים, ואם הם שנים שרשים נמצא כמהו1652 רבים. ואת התנשמת ואת הקאת (וי’ יא, יח), עוף ממיני העופות. אמרו1653 1654 נקרא כן כי כל1655 רואה1656 אותו ישום. וכתב רבנו שלמה1657 ז"ל שהוא1658 הנקרא בלעז צואיטה1659. וגם כן זה השם בשרצים והחומט1660 והתנשמת (וי’ יא, ל). וכתב רבנו1661 שלמה כי הוא1662 הנקרא1663בלעז1664טלפא1665 .

1646 חסר]  מנשמת אל יתן קרח (איוב לז, י), על דרך וברוח פיו כל צבאם (תה’ לג, ו). BL

1647הדבור]  הדיבור BL

1648אלאלה]  אלה BL

1649בן]  אבן BL

1650אמרוכ]  אמרו BL

1651שנקרא]  שנקראת BL

1652כמהו]  כמוהו BL

1653אמרו]  ואמרו BL

1654 חסר]  כי BL

1655כי כל]  שכל BL

1656רואה]  הרואה BL

1657רבנו שלמה]  רש"י BL

1658שהוא]  כי הוא BL

1659בלעז צואיטה]  צואיט"א BL

1660והחומט]  והחמט BL

1661רבנו]  רבינו BL

1662הוא]  היא BL

1663הנקרא]  הנקראת BL

1664בלעז]  בלע"ז BL

1665טלפא]  טלפ"א BL

מא.  בבלי, ברכות ג ע"ב

מב.  בבלי, ברכות ג ע"ב

מג.  בבלי, ברכות ג ע"ב

וגם נשף בהם וייבשו1666 (יש’ מ, כד), נשפת ברוחך (שמ’ טו, י), 1667הרחוף1668 1669. ויקומו1670 בנשף לבא אל מחנה ארם (מל"ב ז, ה). ובטרם יתנגפו רגליכם על הרי נשף (יר’ יג, טז), כלומר על הרי חשך. ולפי שהלילה חשך אמר נשף. ועין נאף שמרה נשף (איוב כד, טו), קדמתי בנשף ואשועה1671 (תה’ קיט, קמז), מאחרי בנשף (יש’ ה יא), נשף חשקי שם לי לחרדה (יש’ כא, ד), בנשף בערב יום (מש’ ז, ט), ויכם דוד מהנשף ועד הערב למחרתם (שמ"א ל, יז), בשש נקדות1672. ושבעתי נדודים1673 עדי נשף (איוב ז, ד), יחשכו כוכבי נשפו (איוב ג, ט), כלם1674 ענין לילה. ויש מפרשים מזה נשפת ברוחך (שמ' טו, י). וכבר פרשתי1675 מהנשף ועד הערב בשרש מחר. ודעת רבותינו ז"ל [מא], כי גם כן יקרא נשף תחלת הלילה כשמתחיל החשך, ותחלת היו1676 כשחר1677 החשך. ואמרו [מב], על זה הפסוק מהנשף ועד הערב כאלו1678 אמר מהבקר כי גם הוא יקרא נשף. ואמרו רבותינו ז"ל1679 [מג] אמר רב אשי תרי נשפי הוו נשף יממא ואתא ליליא נשף ליליא ואתא יממא. ואת הינשוף (וי’ יא, יז), בשרק. ובחלם וינשוף ועורב1680 ישכנו בה (יש’ לד, יא), עוף שהוא עף בלילה.

1666וייבשו]  ויבשו BL

1667 חסר]  ענין BL

1668הרחוף]  הריחוף BL

1669 חסר]  והנפיחה BL

1670ויקומו]  ויקמו BL

1671ואשועה]  ואשועה BL

1672נקדות]  נקודות BL

1673נדודים]  נדדים BL

1674כלם]  כולם BL

1675פרשתי]  פירשנו BL

1676היו]  היום BL

1677כשחר]  כשסר BL

1678כאלו]  כאילו BL

1679 נוסף רבותינו ז"ל]  BL

1680ועורב]  וערב BL

והחזיקה בו ונשקה לו (מש’ ז, יג), צדק ושלום נשקו (תה’ פה, יא), על דרך משל. שפתים ישק (מש’ כד, כו), וישקו איש את רעהו (שמ"א כ, מא), ויפל על צואריו וישקהו (בר’ לג, ד), ישקני מנשיקות פיהו (שה"ש א, ב), אשקה נא לאבי ולאמי (מל"א יט, כ), ותשק ידי לפי (איוב לא, כז), ועל פיך ישק כל עמי (בר’ מא, מ), כלומר להודותו לאדון. בזקן עמשא לנשק לו (שמ"ב כ, ט). ובקצת ספרים מדויקים1681 אשקה נא לאבי ולאמי (מל"א יט, כ) בקמץ חטף והוא לגזרת אפעול1682 ובמקצתם בחטף פתח. והכבד משיקות אשה אל אחותה (יח’ ג, יג), כלומר מגיעות, כאלו1683 נושקות זו לזו. וכבד אחר נשקו בר (תה’ ב, יב), וינשק לכל אחיו (בר’ מה, טו), וינשק לכל אחיו1684 ולא נטשתני1685 לנשק לבני ולבנותי1686 (בר’ לא, כח). וענין אחר אל נשק בית היער (יש’ כב, ח), בחמש נקדות1687. ומסרת1688 אחד1689 מצאתי כל נשק בשש נקדות1690 בר מן ג'1691 יברח מנשק ברזל (איוב כ, כד), והמה מביאים איש מנחתו 1692 (מל"א י, כה), וחברו 1693 (דה"ב ט, כד). סכות1694 לראשי ביום נשק (תה’ קמ, ח), ועיר מבצר והנשק (מל"ב י, ב), כי בנשק יבערו אש (יח’ לט, י), בנשק ומגן וצנה (יח’ לט, ט), הוא כמו זיין1695. והפעל הכבד1696 נושקי רומי קשת (תה’ עח, ט), כלומר נושאי כלי זיין1697. וכן נושקי1698 קשת מימינים ומשמאילים1699 באבנים ובחצים בקשת (דה"א יב, ב). ולדעת המתרגם כן ועל פיך ישק כל עמי (בר’ מא, מ).

1681מדויקים]  מדוייקים BL

1682אפעול]  אפעל BL

1683כאלו]  כאילו BL

1684 נוסף וינשק לכל אחיו]  BL

1685 נוסף ולא נטשתני]  BL

1686ולבנותי]  ולבנתי BL

1687נקדות]  נקודות BL

1688ומסרת]  ומסורה BL

1689אחד]  אחת BL

1690נקדות]  נקודות BL

1691ג']  תלת BL

1692 חסר]  וגו' ונשק ובשמים BL

1693 חסר]  דדברי הימים BL

1694סכות]  סכותה BL

1695זיין]  זין BL

1696הכבד]  ממנו BL

1697זיין]  זין BL

1698נושקי]  נשקי BL

1699ומשמאילים]  ומשמאלים BL

ואש נשקה ביעקב (תה’ עח, כא), בשקל1700 נפעלה. והכבד ובערו והשיקו (יח’ לט, ט), אף ישיק ואפה לחם (יש’ מד, טו), ענינם ענין הבערה.

1700בשקל]  משקלו BL

את1701 הנשר הגדול גדול הכנפים (יח’ יז, ג), בשש נקדות1702. על כנפי נשרים (שמ’ יט, ד), פירושו כמו שהייתם1703 על כנפי נשרים שנשמרתם מכל נזק, כי הנשר הזה יעוף גבוה מכל עוף ונושא אפרוחו1704 על כנפיו לשמרם, כמו שאמר יפרוש1705 כנפיו יקחהו וגו'1706 (דב’ לב, יא). יעלו אבר כנשרים (יש’ מ, לא), כתב הגאון רבנו1707 סעדיה ז"ל כי הנשר לעשר שנים יעלה מאד על פני רקיע השמים ויקרב לחום השמש ויפיל את1708 עצמו בים מרב1709 חמה1710 וימרט ויתחדש ויעלה אבר וישוב לימי עלומיו וכן כל עשר שנים ובשנת המאה יעלה כמנהגו ויפול בים וימת1711 שם.

1701 נוסף את]  BL

1702נקדות]  נקודות BL

1703שהייתם]  אם הייתם BL

1704אפרוחו]  אפרוחיו BL

1705יפרוש]  יפרש BL

1706וגו']  BL

1707רבנו]  רבינו BL

1708 נוסף את]  BL

1709מרב]  לרוב BL

1710חמה]  החום BL

1711וימת]  וימות BL

מד.  משנה בבא קמא י, י

מה.  משנה סוכה א, ו

אם יתגדל המשור על מניפו (יש’ י, טו), שמנו אתו1712 מחסרי הנו"ן על משקל מבוע ואף על פי שזה בחלם1713 וזה בשרק1714 למה שמצאנו במשנה [מד], אף הנסורת של בעל הבית. ועוד אמרו ללוחות הנסורים מסככין1715 בנסרים1716 [מה]. וכן במשור17171718 בערבי מנשאר והוא הכלי שקורין לו בלעז שירא1719. והנפעל1720 מזה וישר במגרה (דה"א כ, ג), היה משפטו וישר השי"ן דגושה בפלס ויגש אברהם (בר’ יח, כג), ובא הנח תמורת הדגש כמו שבא גם1721כןבו1722 יזד1723 יעקב נזיד (בר’ כה, כט).

1712אתו]  אותו BL

1713בחלם]  בחולם BL

1714בשרק]  בשורק BL

1715מסככין]  מסככים BL

1716בנסרים]  בנסרין BL

1717במשור]  המשור BL

1718 חסר]  יקרא BL

1719שירא]  שיר"א BL

1720והנפעל]  והפעל BL

1721 נוסף גם]  BL

1722 נוסף בו]  BL

1723יזד]  ויזד BL

נשתה גבורתם (יר’ נא, ל). לשונם בצמא נשתה (יש’ מא, יז), הדגשות מפני ההפסק לתפארת. והנפעל ונשתו מים מהים (יש’ יט, ה). כלם1724 ענין הפסק הדבר ואבדו.

1724כלם]  כולם BL

יפלס נתיב באפו1725 (תה’ עח, נ), נתיב לא ידעו עיט (איוב כח, ז), הדריכני בנתיב מצותיך (תה’ קיט, לה). ודרך נתיבה אל מות (מש’ יב, כח), הה"א רפה והיתה ראויה במפיק. ובה"א הנקבה ובמים עזים נתיבה (יש’ מג, טז), נתסו נתיבתי (איוב ל, יג), מנע רגלך מנתיבתם (מש’ א, טו). והקבוץ בנתיבות לא ידעו אדריכם (יש’ מב, טז), ענינו כמו דרך.

1725באפו]  לאפו BL

ונתח אתו לנתחיו (וי’ א, יב), וינתחה לעצמיה לשנים עשר נתחים (שופ’ יט, כט), תנתח לנתחיו (שמ’ כט, יז). אסוף1726 נתחיה אליה (יח’ כד, ד), כל נתח טוב (יח’ כד, ד), בסגול הנו"ן. ויש ספרים בצרי. ענין נתחים אברים1727.

1726אסוף]  אסף BL

1727אברים]  איברים BL

ותתך עלינו (דנ’ ט, יא), ויתכו כמים שאגותי1728 (איוב ג, כד), ולא תתך חמתי בירושלים1729 (דה"ב יב, ז), כן תתך חמתי עליכם (יר’ מב, יח). והנפעל ומטר לא נתך ארצה (שמ’ ט, לג), עד נתך מים עליהם (שמ"ב כא, י), כאשר נתך אפי וחמתי על יושבי1730 ירושלם (יר’ מב, יח), ונתכתם בתוכה (יח’ כב, כא), חמת י"י אשר נתכה בני (?)1731 חמתו נתכה 1732 (נח’ א, ו), 1733. והכבד והתכתי אתכם (יח’ כב, כ), התיכו עבדיך (מל"ב כב, ט), ויתיכו את הכסף (דה"ב לד, יז), כחלב תתיכני (איוב י, י). והמקור השלם לפחת עליו אש להנתיך (יח’ כב, כ). והשם כהתוך כסף בתוך כור (יח’ כב, כב). ושלא נזכר פועלו1734 ממנו כן תתכו בתוכה (יח’ כב, כב). ענינם1735 ענין הצקה והרקה.

1728שאגותי]  שאגתי BL

1729בירושלים]  בירושלם BL

1730יושבי]  ישבי BL

1731]  וחמתי נתכת (יר’ ז, כ). BL

1732 חסר]  כאש BL

1733 חסר]  רוצה לומר בדבר הנתך מפני האש BL

1734פועלו]  פעלו BL

1735 נוסף ענינם]  BL

נתן אברהם מתנות1736 (בר’ כה, ו). ואויבי1737 תתה לי עורף1738 (שמ"ב כב, מא), כחסרון1739 הקצוות שלא כמנהג בעבור1740. כי יתן איש אל רעהו (שמ’ כב, ט), ויתן 1741את1742ישראל1743 (יהו’ כא, מג), נתנה ראשי1744 (במ’ יד, ד). ואנחנו נתן לך (שופ’ טז, ה), בפתח לגזרת פעל1745. ונתנו את בנתינו (בר’ לד, טז), הליועץ למלך נתנוך (דה"ב כה, טז), אשר י"י אלהיך נותן1746 לך (שמ’ כ, יב), ונתון1747 את אלהיהם באש (יש’ לז, יט), לבלתי נתן - זרע (בר’ לח, ט), ונתון אתו על כל ארץ מצרים (בר’ מא, מג), נתונים נתונים1748 המה לי (במ’ ח, טז), תן - לי הנפש (בר’ יד, כא), תנה את נשי (בר’ ל, כו), תנו את ארון הקדש בבית אשר בנה שלמה (דה"ב לה, ג), האשה אשר נתתה עמדי (בר’ ג, יב), ויתן - יד (בר’ לח, כח), תנה את ידך (מל"ב י, טו), וגם כל בני המלך נתנו יד תחת שלמה (דה"א כט, כד), מצרים נתנו יד (איכה ה, ו), שאו זמרה ותנו תף (תה’ פא, ג), ביום תת י"י (יהו’ י, יב), לתת - לך (שמ’ יג, ה). לתתן שם את ארון האלהים1749 (מל"א ו, יט), מקור בתוספת נו"ן1750. והתאר ומן הנתינים שנתן דוד והשרים לעבדת הלוים (עז’ ח, כ). והנפעל כבוד הלבנון נתן לך1751 (יש’ לה, ב), והיא לא נתנה לו לאשה (בר’ לח, יד), ונתנה לך גם את זאת1752 (בר’ כט, כז), ונתנה לנערים המתהלכים ברגלי אדני (שמ"א כה, כז), ונתתם ביד אויב (וי’ כו, כה), תבן אין נתן לעבדיך (שמ’ ה, טז), ותבן לא ינתן לכם (שמ’ ה, יח), הנתן תנתן העיר הזאת (יר’ לח, ג). ושלא נזכר פועלו1753 מן הכבד וכי יתן מים על זרע (וי’ יא, לח). והשם מהר ומתן (בר’ לד, יב). וממנו תרומת מתנם (במ’ יח, יא). ובה"א הנקבה עבדת מתנה (במ’ יח, ז), איש כמתנת ידו (דב’ טז, יז). ומשקל אחר ואתנה לך מתת (מל"א יג, ז), מתת אלהים היא (קה’ ג, יג). ענינם ידוע.

1736מתנות]  מתנת BL

1737ואויבי]  ואיבי BL

1738עורף]  ערף BL

1739כחסרון]  בחסרון BL

1740בעבור]  בעבר BL

1741 חסר]  י"י BL

1742 נוסף את]  BL

1743ישראל]  לישראל BL

1744ראשי]  ראש BL

1745פעל]  אפעל BL

1746נותן]  נתן BL

1747ונתון]  ונתן BL

1748נתונים נתונים]  נתנים נתנים BL

1749האלהים]  ברית י"י BL

1750נו"ן]  הנו"ן BL

1751לך]  לה BL

1752 repentir ונתנה לך גם את זאת]  ונתנה לך גם את זאת BL

1753פועלו]  פעלו BL

נתסו נתיבתי (איוב ל, יג), ענין הריסה.

כי נתץ את מזבח הבעל (שופ’ ו, ל), יתצני סביב (איוב יט, י), את מזבחותם1754 תתוצון1755 (שמ’ לד, יג), גם אל יתצך לנצח (תה’ נב, ז). ובא ותתצו הבתים (יש’ כב, י), מוקל ומשפטו להדגש. מלתעות כפירים נתוץ י"י (תה’ נח, ז), לנתוש ולנתוץ (יר’ א, י), הנתוצים1756 אל הסוללות1757 (יר' לג, ד). והנפעל והצורים1758 נתצו ממנו (נח’ א, ו), 1759. והכבד אשר נתץ יחזקיהו אביו (דה"ב לג, ג), ונתצתם את מזבחותם (דב’ יב, ג), ונתצו רמותיך1760 (יח’ טז, לט). 1761 ושלא נזכר פעלו מהנוסף תנור וכירים יתץ (וי’ יא, לה). כלם1762 ענין שבירה והריסה.

1754מזבחותם]  מזבחתם BL

1755תתוצון]  תתצון BL

1756הנתוצים]  הנתצים BL

1757הסוללות]  הסללות BL

1758והצורים]  והצרים BL

1759 חסר]  וכל עריו נתצו מפני י"י ומפני חרון אפו (יר’ ד, כו) BL

1760רמותיך]  רמתיך BL

1761 חסר]  ושלא נזכר פעלו ממנו והנה נתץ מזבח הבעל (שופ’ ו, כח), BL

1762כלם]  כולם BL

כי משם אתקנך (יר’ כב, כד), ועיקרו1763 אנתקך והנו"ן נוספת. ונתוק וכרות (וי’ כב, כד), ונתקנוהו מן העיר (שופ’ כ, לב), דגש הקו"ף לתפארת כדגש קו"ף1764 מקדש י"י (שמ’ טו, יז). והנפעל ולא נתק שרוך נעליו (יש’ ה, כז), נתקו כפות1765 רגלי הכהנים (יהו’ ד, יח), זמותי נתקו מורשי לבבי1766 (איוב יז, יא), ורעים לא נתקו (יר’ ו, כט), לא במהרה ינתק (קה’ ד, יב), כאשר ינתק פתיל הנעורת1767 (שופ’ טז, ט). והכבד נתקו מוסרות (יר’ ה, ה), ומוסרותיך אנתק (יר’ ל, ח), וינתק את היתרים (שופ’ טז, ט), הלא את שרשיה ינתק (יח’ יז, ט), ושדיך תנתקו1768 (יח’ כג, לד). וכבד אחר עד התיקנו אותם מן העיר (יהו’ ח, ו), התיקם1769 כצאן לטבחה (יר’ יב, ג). ושלא נזכר פועלו1770 ממנו הנתקו מן העיר (שופ’ כ, לא). ענין כלם1771 ההעתקה והעקירה. ומזה הענין ונתוק וכרות (וי’ כב, כד), והוא מי שבציו1772 תלושין ביד עד שנפסקו חוטין1773 שתלויים1774 בהם אבל נתונים הם בתוך הכיס והכיס לא נתלש. נתק הוא (וי’ יג, ל), בשש נקדות1775, שם נגע שהוא במקום שער ופרשו1776 שהוכ1777 כתם שחור. ואפשר להיות מזה השרש אתיק אל פני אתיךק1778 (יח’ מב, ג), ודגש התי"ו לחסרון הנו"ן הנופלת. כי יוכלו אתיקים (יח’ מב, ה), ואתיקהא1779 מפה מפה1780 (יח’ מא, טו). תרגם יונתן1781 ענין זויות.

1763ועיקרו]  עקרו BL

1764 נוסף קו"ף]  BL

1765 repentir כפות]  כפות BL

1766לבבי]  לבי BL

1767הנעורת]  הנערת BL

1768תנתקו]  תנתקי BL

1769התיקם]  התקם BL

1770פועלו]  פעלו BL

1771ענין כלם]  כלם ענין BL

1772שבציו]  שביציו BL

1773חוטין]  החוטין BL

1774שתלויים]  שתלויין BL

1775נקדות]  נקודות BL

1776ופרשו]  ופירשו BL

1777שהוכ]  שהוא BL

1778אתיךק]  אתיק BL

1779ואתיקהא]  ואתיקיהא BL

1780מפה מפה]  מפו ומפו BL

1781תרגם יונתן]  ויונתן תרגם BL

מו.  בבלי, בבא קמא לח ע"א

ויתר ממקומו (איוב לז, א). והכבד ראה ויתר גוים (חב’ ג, ו), י"י מתיר אסורים (תה’ קמו, ז), התר אגודות1782 מוטה (יש’ נח, ו). וכבד אחר קרוב לענין הזה1783 לנתר בהם1784 את1785 הארץ (וי’ יא, כא). וכתב אדני1786 אבי ז"ל מזה ויתר גוים, על1787 שבעה אומות הוא אומר שקפצם והגלם מארצם. וקצת מרבותינו ז"ל יש להם סברא זאת ואמרו [מו] מאי משמע דהאי ויתר לישנא דגלות הוא? דכתיב לנתר בהם את1788 הארץ ומתרגמינן לקפצא בהון. וענין לנתר הוא כתרגומו ענין הדלוג וההעתקה מהמקום וכן כלם הנזכרים ענין הסרה1789 והעתקה1790 מהמקום. ומזה הענין כי אם תכבסי בנתר (יר’ ב, כב). והוא בשש נקדות1791, נקרא1792 כן לפי שמעביר הכתם ומסירו ממקומו. ויש שפרשו1793 בו שהוא שקורין לו בלעז אלום1794 שמלבנין בו הצמר. ויש שפרשו1795 שהוא העפר שרוחצין בו האש1796 ומנקין בו כל דבר.

1782אגודות]  אגדות BL

1783הזה]  זה BL

1784בהם]  בהן BL

1785את]  על BL

1786אדני]  אדוני BL

1787על]  ועל BL

1788את]  על BL

1789הסרה]  ההסרה BL

1790והעתקה]  וההעתקה BL

1791נקדות]  נקודות BL

1792נקרא]  ונקרא BL

1793שפרשו]  שפירשו BL

1794אלום]  אלו"ם BL

1795שפרשו]  שפירשו BL

1796האש]  הראש BL

ונתש את ישראל (מל"א יד, טו), וערים נתשת (תה’ ט, ז), ונתשתי אשריך1797 (מי’ ה, יג), ויתשם י"י מעל אדמתם1798 (דב’ כט, כז), ונטעתי אתכם ולא אתוש (יר’ מב, י), לנתוש ולנתוץ (יר’ א, י). והנפעל לא ינתש ולא יהרס (יר’ לא, מ), אם ינתשו מים זרים קרים (יר’ יח, טו). ושלא נזכר פועלו1799 מהכבד1800 ותתש בחמה (יח’ יט, יב). ענין כלם1801 העקירה. אבל אם ינתשו מים זרים קרוב ענינו כמו ינטשו בטי"ת כי הטי"ת והתי"ו ממוצא אחד ויבאו בענין אחד כמו טעה ותעה. וכן ונטשתי אתכם ואת העיר אשר נתתי לכם ולאבתיכם מעל פני (יר’ כג, לט), כענין ונתשתי בתי"ו.

1797אשריך]  אשיריך BL

1798 נוסף מעל אדמתם]  BL

1799פועלו]  פעלו BL

1800מהכבד]  מהנוסף BL

1801כלם]  כולם BL

תניא1802 רבי1803 יונה וכתב הנתשון1804 (עז’ ד, ז), ופרושו1805 כתב המפורש ואיננו לשון עברית כי אם ארמית.

1802 נוסף תניא]  הביא BL

1803רבי]  רבינו BL

1804הנתשון]  הנשתון BL

1805ופרושו]  ופירושו BL

נשלמה אות הנון


 Citer cette page

Judith Kogel (éditeur scientifique), « ספר השרשים | נון », dans Racines. Édition bilingue, hébreu-latin, du sefer ha-shorashim de David Qimḥi,  IRHT CNRS ,  2021 , #nun_he.xml (en ligne : </sefer_ha_shorashim.xml/nun_he.xml/נון>, consulté le 08-01-2025)

back to top