Marginalia
Plantavit. Plantavit arborem, Isaie, plantavi mihi vineas et tempus ad evellere plantatum, Ecclesiastes, et plantabitis omne lignum escę, Et vocavit, plantaverunt plantantes, propterea plantabis plantas dulces, Isaie, et plantavit Dominus, In principio, adhuc plantabis vineas, Ieremie, tempus ad plantare, Ecclesiastes, et ad viam latitudinis et plantavit tentoria pulchritudinis suę, Danielis, ad plantare cęlos, Isaie, et sic et sic clavi plantavi, Ecclesiastes. Et ad viam metaphore et plantabo ipsum et habitabit in loco suo, Samuelis, et plantabo ipsos in terra eorum, Amos, adduces ipsos et plantabis ipsos, Nomina. Et nomen et1 faciet herbam sicut plantationem, Iob, plante dulces. Et pondus aliud planctatio delectationum eius, Isaie. Et pondus aliud quod filii nostri sicut plantationes, Psalmiste. Et pondus aliud planctatio2 Domini ad magnificentiam, Isaie, ad3 plancationes vineę, Michee, ramum plantationum mearum. Et niphal etiam non planctati fuerunt, Isaie, modus eorum notus.
נטע ארן (יש’ מד, יד), נטעתי לי כרמים (קה’ ב, ד), ונטעתם כל עץ מאכל (וי’ יט, כג), נטעו נוטעים1 (יר’ לא, ה), ועת לעקר2 נטוע (קה’ ג, ב), ויטע י"י (בר’ ב, ח), עוד תטעי כרמים (יר’ לא, ה), על כן תטעי נטעי נעמנים (יש’ יז, י), ויטעו כרמים (תה’ קז, לז), לא יטעו ואחר יאכלו3 (יש’ סה, כב), כלם בדגש הטי"ת. לבנות ולנטוע (יר’ א, י), עת לטעת (קה’ ג, ב). ועל דרך הרחבה ויטע אהלי אפדנו (דנ’ יא, מה), לנטוע4 שמים (יש’ נא, טז), וכן וכמסמרות5 נטועים (קה’ יב, יא). ועל דרך ההשאלה ונטעתיו ושכן תחתיו (שמ"ב ז, י), ונטעתים על אדמתם (עמ’ ט, טו), תביאמו6 ותטעמו (שמ’ טו, יז). והשם ועשה ועשה(i)7 קציר כמו נטע (איוב יד, ט), נטעי נעמנים (יש’ יז, י). ומשקל אחר נטע שעשועיו (יש’ ה, ז). ומשקל אחר אשר בנינו כנטיעים8 (תה’ קמד, יב). ומשקל אחר מטע י"י להתפאר (יש’ סא, ג), למטעי כרם (מי’ א, ו), נצר מטעי (יש’ ס, כא). והנפעל אף בל נטעו (יש’ מ, כד), ענינם ידוע.