Marginalia
Liberatus fuit. Et dixistis liberati sumus, Ieremie, in statera liberati sumus, qui evadet ad te, Verba, et ad evadere ad te ad liberari a facie regis Assur, Isaie. Et grave ipsi in iustitia eorum liberabunt animam eorum, Ezechielis. Et grave aliud et liberare non liberasti populum tuum, Samuelis, et liberabitis animas nostras, ut liberare ipsum, In principio, sicut titio liberata ex combustione, Amos, nonne ista titio liberata de igne, Zacarie. Et nomen latitudo et liberatio. Et modus proximus ad istum expoliabitis1 Egiptum, Nomina, et spoliaverunt ipsos, Verba. Et grave aliud quod abstulit deus, et abstulit deus oves, In principio, et auferre oculos nostros, Samuelis, expo. auferet visum nostrum et visionem oculorum nostrorum et ingredi in unum locorum et non auferas de ore meo verbum veritatis usque nimis, Psalmiste. Et hitpaal et abstulerunt filii Israel, Nomina, expo. et spoliaverunt se de ornatu eorum quod non induent ipsum ultra, modus remotionis et spoliationis. Et etiam modus primus in conclusione modi istius quia liberatio ipsa abstractio a capiente ipsam.
ואמרתם נצלנו (יר’ ז, י), במשקל1 נפעלנו, אשר ינצל לך2אליך (דב’ כג, טז), להנצל מפני מלך אשור (יש’ כ, ו). והכבד המה בצדקתם ינצלו נפשם (יח’ יד, יד). וכבד אחר והצל לא הצלת את עמך (שמ’ ה, כג), והצלתם את נפשותינו3 (יהו’ ב, יג), למען הציל אותו4 מידם5(בר’ לז, כג), 6 כאוד7 מצל מאש (זכ’ ג, ב). והשם ריוח8 והצלה (אס’ ד, יד). וקרוב לענין9 זה10 ונצלתם את מצרים (שמ’ ג, כב), וינצלו להם לאין משא (דה"ב כ, כה). וכבד אחר אשר הציל אלהים מאבינו (בר’ לא, טז), ויצל אלהים את מקנה 11 (בר’ לא, ט), והציל עינינו12 (שמ"ב כ, ו), פירושו ינצל ראותנו13 ומראה עינינו בהכנסו באחד 14 המקומות. ואל תצל מפי דבר אמת עד מאד (תה’ קיט, מג). וההתפעל ויתנצלו בני ישראל את עדים 15 (שמ’ לג, ו), פירושו התנצלו מעדים שלא לבשוהו16 עוד, ענין ההסרה והשלילה. וגם הענין הראשון בכלל ענין זה כי ההצלה היא הסרה מהלוקח אותו.
Sources rabbiniques
Apparat critique
1. expoliabitis A, ed] spoliabitis ST
1. במשקל] בפלס BL
2. נוסף לך] BL
3. נפשותינו] נפשתינו BL
4. אותו] אתו BL
5. נוסף מידם] BL
6. – חסר מחמת הדומות ] כאוד מצל משרפה (עמ’ ד, יא), הלא זה BL
7. כאוד] אוד BL
8. ריוח] רוח BL
9. וקרוב לענין] וענין קרוב BL
10. זה] לזה BL
11. חסר] אביכם BL
12. עינינו] עיננו BL
13. ראותנו] ראותינו BL
14. חסר] מן BL
15. חסר] מהר חורב BL
16. לבשוהו] לבשו BL