Marginalia

a.  Profectus est, movit

Profectus est(a). Quia profectus est de lachis, Isaie, et venctus profectus est de Domino, In deserto, et profectus est Abraam, In principio. Et ecce Egiptus proficiscens post ipsos, Nomina, plus edificii cum seva samach est leve. Et profecti sunt de suchot1, Nomina, proficiscamur et ibimus de monte Ahava. Et sunt dicentes quod nisa et ibimus imperativum cum addictione de he, surgite proficiscimini, Verba, ire et proficisci, In principio, et fuit in proficisci arcam, In deserto, ista et similia ipsis sunt verba stantia et transeuntia et movit sublium. Et movit ipsas cum sera. Et est ad declarare etiam ista stantia, et expo. et movit ipsas. Et movit cum ipsis, ut dicere cum portis et sic et movit sublium cum sublio. Et niphal habitatio mea mota fuit et captivata, Isaie, nonne mota fuit excellentia eorum cum ipsis, Iob. Et verbum grave et fecit moveri Mose Israel, Nomina, et plenum moveri facies, et fecerunt moveri lapides magnos, Regum, faciens moveri lapides, Ecclesiastes. Et nomen petra integra mota edificata, Regum, expositio quod erant facientes movere lapides integros de monte et non fuerunt edificantes de ipsis quod erant invenientes dolata tantum moveri faciebant ipsos de monte, et sic scriptum et moveri fecerunt lapides magnos. Et collectio et ivit ad motiones suas, In principio, et in levigare egressiones eorum ad motiones eorum ad omnes motiones eorum iste motiones filiorum Israel. Et nomen in modo infiniti, et ad motionem exercituum, In deserto2, ac si dixisset et ad facere moveri exercitus et sic surge vade ad motionem ante populum, Verba, omnium3 modus cognitus lancea arme et lorica, Iob, nomen instrumenti de instrumentis belli, et sic exposuerunt interpretes. Et sic dixit massora massa, duo, et ipsa in duabus linguis. Et rabi Iona expo. de modo motionis sicut lapis integer4 motus et vult dicere lancea mota in manu non accinta sicut ensis.

כי נסע מלכיש (יש’ לז, ח), ורוח נסע מאת י"י (במ’ יא, לא), ויסע אברם (בר’ יב, ט), והנה מצרים נוסע1 אחריהם (שמ’ יד, י), רוב הבנין בשבא2 הסמוך3 הוא קל. ויסעו מסכות (במ’ לג, ו), נסעה ונלכה (בר’ לג, יב). ונדגש ונסעה מנהר אהוא4 (עז’ ח, לא). ויש אומרים כי5נסעה ונלכה צווי6 בתוספת ה"א. קומו סעו (דב’ ב, כד), הלוך ונסוע הנגבה7 (בר’ יב, ט), ויהי בנסוע8 הארון9 (במ’ י, לה). אלו והדומים להם 10 פעלים עומדים. והיוצאים ויסע את היתד הארג (שופ’ טז, יד), ויסעם עם הבריח (שופ’ טז, ג). ויש לפרש גם אלו11 עומדים, ופירוש ויסעם ויסע עמם, כלומר עם הדלתות וכן ויסע את היתד, עם היתד12. והנפעל 13 נסע ונגלה (יש’ לח, יב), הלא נסע יתרם בם (איוב ד, כא). והפעל הכבד ויסע משה את ישראל (שמ’ טו, כב), והמלא תסיעי (מל"ב ד, ד), ויסיעו14 אבנים גדולות15 (מל"א ה, לא), מסיע אבנים (קה’ י, ט). והשם אבן שלמה מסע נבנה16 (מל"א ו, ז), פירושו שהיו מסיעים האבנים שלמות מההר, ולא שהיו בונין מאותן שהיו מוציאין17 פסולות רק הסיעו אותם מההר. וכן כתיב18 ויסיעו19 אבנים גדולות20 (מל"א ה, לא). והקבוץ וילך למסעיו (בר’ יג, ג), ובהקל את מו?צאיהם21 למסעיהם (במ’ לג, ב) לכל מסעיהם22, אלה מסעי בני ישראל (במ’ לג, א). והשם בענין המקור ולמסע את המחנות (במ’ י, ב), כאלו23 אמר ולהסיע את המחנות. וכן קום לך למסע לפני העם (דב’ י, יא), וכלם24 ענינם ידוע. חנית מסע שריה25 (איוב מא, יח), שם כלי מכלי המלחמה. כך26 פרשו27 המפרשים וכן אמר המסרה מסע ב' ואנון28 בתרי לישני. ורבי יונה פרשו29 מענין נסיעה כמו אבן שלמה מסע. ורוצה לומר החנית המסעה30 ביד לא החגורה כחרב31.

Sources rabbiniques

Apparat critique

1suchot A, ed]  sucoth ST

2In deserto A, ed]  Israel In deserto ST

3omnium A, ed]  omnis ST

4integer ST, ed]  interger A

1נוסע]  נסע BL

2בשבא]  בשו"א BL

3הסמוך]  והסמ"ך BL

4אהוא]  אהוה BL

5 נוסף כי]  BL

6צווי]  ציווי BL

7 נוסף הנגבה]  BL

8בנסוע]  בנסע BL

9הארון]  הארן BL

10 חסר]  הם BL

11אלו]  אלה BL

12 נוסף , עם היתד]  BL

13 חסר]  דורי BL

14ויסיעו]  ויסעו BL

15גדולות]  גדלות BL

16 נוסף נבנה]  BL

17מוציאין]  מוצאים BL

18כתיב]  כתוב BL

19ויסיעו]  ויסעו BL

20גדולות]  גדלות BL

21מו?צאיהם]  מוצאיהם BL

22 נוסף לכל מסעיהם]  BL

23כאלו]  כאילו BL

24וכלם]  כלם BL

25שריה]  ושריה BL

26כך]  וכן BL

27פרשו]  פירשו BL

28ואנון]  ואינון BL

29פרשו]  פירשו BL

30המסעה]  המוסעה BL

31כחרב]  בחרב BL


Notes critiques

back to top