Marginalia

Aspexit. Et respiciet ad terram, Isaie, nun radix et est verbum preteritum de daggessato. Et sunt dicentes quod est niphal. Et grave aliud non respexit iniquitatem in Iacob, In deserto, et respiciebant post Mose, Nomina, et respiciens angustiam habitaculi, Samuelis, respice nunc cęlum, non respicies post te, In principio, respiciens ad terram et tremuit et respicere ad laborem non poteris, Abacuc, de respicere ad deum, Nomina. Et infinitum aliud cum sere respicere ad dexteram et videre, Psalmiste. Et nomen ecce sic aspectus noster de Ethiopia, aspectus eorum, Isaie, cum patha mem et ecron quia confudit se de aspectu suo, Zacarie, mem cum segol modus eorum modus aspectus.

ונבט לארץ (יש’ ה, ל), הנו"ן שרש והוא פעל עבר מהדגוש. ויש אומרים שהוא נפעל. וכבד אחר לא הביט און ביעקב (במ’ כג, כא), והביטו אחרי משה (שמ’ לג, ח), והבטת צר מעון (שמ"א ב, לב), הבט נא השמימה (בר’ טו, ה), אל תביט אחריך (בר’ יט, יז), המביט לארץ 1 (תה’ קד, לב), והביט אל עמל לא תוכל (חב’ א, יג), מהביט אל האלהים (שמ’ ג, ו). ומקור אחר בצרי הבט2 ימין וראה (תה’ קמב, ה). והשם הנה כה מבטנו (יש’ כ, ו), מכוש מבטם (יש’ כ, ה), בפתח המ"ם. ועקרון כי הוביש מבטה (זכ’ ט, ה), המ"ם בסגול ענינם ענין ההשגחה.

Sources rabbiniques

Apparat critique

1 חסר]  ותרעד BL

2הבט]  הביט BL


Notes critiques

back to top