Marginalia

Perforavit. Et veniet in manu sua et perforavit, Isaie, perforasti cum palis eius, Habacuc, cum offendiculis perforabit nasum, Iob, et perforavit foramen in porta sua, Regum. Et nomen ad foramen putei, Isaie, ut dicere ad puteum perforatum quod effossi fuistis de ipso. Et sic nomen instrumenti cum ipso lapides et perforant ipsos cum ipso, vocatur malleus et est malleus quod caput eius unum acutum ad perforare et ad dolare cum ipso et in capite suo uno percutiunt cum ipso, et percutiunt cum ipso in opus ferri et ęris et sine ipsis. Et nomen malleus in manu sua, Iudicum, et mallei et bipennis, Regum, et malleis figurabunt ipsum, Isaie, cum clavis et malleis fortificabunt ipsos, Ieremie. Et de modo isto excissus est mas et femina. Et modus alius declarati caput gentium, Amos, declara mercedem tuam supra me, Principio, quod os Domini declarabit ipsum, Isaie, et declaravit filius mulieris Isdraelite, Et vocavit, declaravit nomen cum litteris suis et maledixit. Et cum modo maledictionis et maledicens nomini Domini, Et vocavit, ut dicere declarans et maledicens quod non ipse debitor usque quo declarabit maledicent ipsi populus, Proverbiorum, declarabunt ipsum maledicentes diei et maledixi habitaculo suo statim.

ובא בכפו ונקבה (יש’ לו, ו), נקבת במטיו (חב’ ג, יד), במוקשים ינקב אף (איוב מ, כד), אל צרור נקוב (חגי א, ו), ויקב חר (מל"ב יב, י). והשם אל1 מקבת בור (יש’ נא, א), כלומר אל בור נקובה שנקרתם2 ממנה. וכן שם הכלי שפוסלין בו אבנים3 ונוקבים אותם בו נקרא מקבת, והוא הפטיש שראשו האחד חד לנקוב ולפסול בו ובראשו האחר מכין אותו4 והולמין5 בו במלאכת הברזל והנחשת וזולתם. והשם6 את המקבת בידה (שופ’ ד, כא), ומקבות והגרזן (מל"א ו, ז), ובמקבות יצרהו (יש’ מד, יב), במסמרות ובמקבות יחזקום (יר’ י, ד). ומן הענין הזה נגזר זכר ונקבה (בר’ א, כז). וענין אחר נקובי7 ראשית 8 (עמ’ ו, א), נקבה שכרך עליי9 (בר’ ל, כח), אשר פי י"י יקבנו (יש’ סב, ב), ויקב בן האשה הישראלית (וי’ כד, יא), פירש השם באותיותיו וקלל. ועם ענין הקללה ונוקב10 שם י"י (וי’ כד, טז), כלומר מפרש ומקלל, 11. יקבוהו12 אוררי יום13 (איוב ג, ח), יקבהו לאם14 (מש’ יא, כו), ואקב15 נוהו פתאם (איוב ה, ג).

Sources rabbiniques

Apparat critique

1אל]  ואל BL

2שנקרתם]  שנוקרתם BL

3אבנים]  האבנים BL

4אותו]  בו BL

5והולמין]  והולמים BL

6והשם]  ותשם BL

7נקובי]  נקבי BL

8 חסר]  הגוים BL

9עליי]  עלי BL

10ונוקב]  ונקב BL

11 חסר]  שאינו חייב עד שיפרש ויקלל BL

12יקבוהו]  יקבהו BL

13יום]  ים BL

14לאם]  לאום BL

15ואקב]  ואקוב BL


Notes critiques

back to top