Marginalia
Testavit1. Divisit2 rabi Iona radicem istam ad tres modos. Et non ipsi si non modus unus, sicut scripsit ipsa rabi Iuda. Et deus temptavit3 Abraham, In principio, quod temptaverunt me patres vestri, Psalmiste, et propter temptare ipsos Dominum, quia propter temptare vos venit deus, Nomina, expo. sapiens magnus More4 rabi Mose non timeatis quod ista visio magna quam vidistis non fuit nisi quod comprehendet vos veritas. Et cum visione oculi et propter quod quando tentabit Dominus vos5 in prophetis mendacii. Et dicens contrarium cuius quod audivistis quod stabitis supra veritate vestra. Et non movebitur gressus vester. Et si non audivissetis ipsum in ista visione magna, erat6 possibile quod audietis ipsum postquam quod dicet quod fuit missus de ipso. Et midras declarat nasot linguam exaltationis de modo signi, ut dicere ad magnificare et exaltare vos venit deus. Et in modo isto quia non temptavi quia non temptavit, Samuelis, quia si temptare rem tibi labor erit, Iob, expo. temptabit temptator ad loqui ad te novimus quod laborabis et licet sic et cohercere in verbis quis poterit vel si temptavit deus non temptabitis, Verba, ambula nunc temptabo cum letitia, Ecclesiastes, temptabo te. Et nomen temptatio et lis nomina ad temptationem innocentium, Iob, temptationes magne, Verba, omnia ipsa modus probationis et expo. quia non temptavi quia non probavi adhuc vice alia a venire cum istis, propterea non sciam ad ire cum ipsis, et expo. temptationes magne quod erat Sanctus Benedictus Ipse probans ipsos et temptans ipsos cum plagis suis si stabunt in malitia eorum si non.
חלק רבי יונה השרש הזה לשלשה ענינים ואינם כי אם ענין אחד כאשר כתב1 רבי יהודה. והאלהים נסה את אברהם (בר’ כב, א), אשר נסוני אבתיכם2 (תה’ צה, ט), ועל נסותם3 את י"י (שמ’ יז, ז). 4כי לא נסיתי (שמ"א יז, לט), כי לא נסה (שמ"א יז, לט). הנסה דבר אליך תלאה (איוב ד, ב), פירושו אם נסה המנסה לדבר אליך ידענו שתלאה, ואף על פי כן ועצור במלין מי יוכל. או הנסה אלהים (דב’ ד, לד) לא תנסו (דב’ ו, טז). לכה נא אנסכה בשמחה (קה’ ב, א), אנסה אותך. והשם מסה ומריבה (שמ’ יז, ז), למסת נקיים ילעג (איוב ט, כג), המסות5 הגדולות6 (דב’ ז, יט), כלם ענין בחינה. ופירוש כי לא נסיתי (שמ"א יז, לט) לא בחנתי עוד פעם אחרת ללכת באלה לפיכך לא אדע ללכת בהם. ופירוש המסות הגדולות (דב’ ז, יט) שהו7 הקדוש ברוך הוא בוחן אותם במכותיו אם יעמדו ברשעם אם לא.
Sources rabbiniques
Apparat critique
1. Testavit A, ed] Temptavit ST
2. Divisit A, ed] Dicit A ; Divit ST ; חלק BL
3. temptavit A, ed] tentavit ST
4. More ed] mare A, ST ; הפילוסוף האלהי הרב BL
5. Dominus vos A, ed] vos Dominus ST
6. erat A, ed] erit ST
1. כתב] כתבם BL
2. אבתיכם] אבותיכם BL
3. נסותם] נסתם BL
4. חסר] כי בעבור נסות אתכם בא האלהים (שמ' כ, כ), פירש החכם הגדול הפילוסוף האלהי הרב רבינו משה בן מיימון ז"ל אל תיראו מהמראה הגדולה אשר ראיתם כי לא היתה רק שיגיע לכם האמת, ובראות העין בעבור שכשינסה י"י אתכם בנביא השקר ויאמר סתירת מה ששמעתם אותו שתעמדו על אמונתכם ולא ימעדו אשוריכם ולולי ששמעתם אותו בזו המראה הגדולה היה אפשר שתשמעו לו אחר שיאמר שהוא שליח אמתי. ובמדרש (ילקוט בשם מכילתא ש"א) מפרש נסות לשון רוממות מענין נס כלומר להגדיל ולרומם אתכם בא האלהים אליכם. ובענין הזה BL
5. המסות] המסת BL
6. הגדולות] הגדלת BL
7. שהו] שהיה BL