Marginalia
a. cervicabunt per cervicem occident
Incidit. Agnos incident, Isaie, ut dicere incident caput eorum2. Et targum et cervicabunt ipsum et cervicabunt(a) ipsum cervicata cervicatione. Et nomen et relinquetur in ipso racemi sicut excussio olei. Et pondus aliud et in loco cinguli incisio. Et grave3 et incidet densa sylvę cum ferro et post pellem meam fregerunt istam, expo. fregerunt, et fregerunt vermes hanc et dixit hanc supra osse et omnia ipsa modus fractionis et incisionis. Et sic in verbis doctorum nostrorum frangens in capite olivę. Et sic dixerunt frangens digitum suum de sub si non preconizant supra ipsum de super. Et sic dixerunt sanguinem fractum volens in sanguine altaris et rete suum supra me circumdare fecit quia circumdederunt dies convivii, Iob. Iam scripsimus ipsum in radice circumdedit.
חגים ינקפו (יש’ כט, א), כלומר יכרתו ראשם. ותרגום וערפתו ותנקפיה, הערופה דנקיפא1. והשם ונשאר בו עוללות2 כנקף זית (יש’ יז, ו). ומשקל אחר ותחת חגורה נקפה (יש’ ג, כד). והכבד ונקף סבכי היער בברזל (יש’ י, לד), ואחר עורי נקפו זאת (איוב יט, כו), פירושו שברו ונקרו התולעים זאת, ואמר זאת על העצם. וכלם3 ענין שבירה וכריתה. וכן בדברי רבותינו ז"ל המנקף בראש הזית [א]. וכן אמרו [ב] אין אדם נוקף אצבעו מלמטה אלא אם כן מכריזין עליו מלמעלה. וכן אמרו [ג] דם נקוף מרצה כדם מזבח. ומצודו עלי הקיף (איוב יט, ו), כי הקיפו ימי המשתה (איוב א, ה) כבר כתבנום בשרש יקף.
Sources rabbiniques
א. משנה גטין ה, ח
ב. בבלי, חולין ז ע"ב
ג. בבלי, חולין ז ע"ב