יוד
Sources rabbiniques
Apparat critique
Notes éditoriales
הואיל משה באר את התורה הזאת2 (דב' א, ה), כי הואיל הלך אחרי צו (הושע ה, יא), הנה נא הואלתי (בר' יח, כז), ולו הואלנו ונשב (הושע ז, ז), הואיל נא ולין (שופ' יט, ו), ויואל ללכת כי לא נסה (שמ"א יז, לט), ויואל משה לשבת את האיש (שמ' ב, כא), ענין כלם הרצון והחפץ. ופירוש ויואל ללכת (שמ"א יז, לט) רצה ללכת לנסות בעבור כי לא נסה מימיו ללכת באלה וכאשר ראה כי היו כבדים עליו הסירם מעליו. וענין אחר ויואל שאול את העם (שמ"א יד, כד), פירושו השביע אותם, ויהיה יאל ואלה בענין אחד. וענין אחר אשר נואלנו ואשר חטאנו (במ' יב, יא),3 נואלו שרי צען (יש' יט, יג), ענין סכלות וטפשות.
על שפת היאור (שמ' ב, ג), כל המים אשר ביאור (שמ' ז, כ), על יאוריהם ועל אגמיהם (שמ' ז, יט), על דעת אנקלוס כי א4היאור הוא נהר5 שתרגם יאור נהרא אבל יאוריהם תרגם בלשון אחר לפי שהוא סמוך לנהרותם, והיאור הוא6 המים הנגרים הנמשכים7 פלגים מן הנהר אל השדות. ולפי שנילוס הוא שנמשכים מימיו ונגרים על השדות להשקות נקרא יאור. וכן חדקל נקרא יאור, אחת8 הנה לשפת היאור (דנ' יב, ה). ועלתה כאור כלה (עמוס ח, ח), היו"ד נעלמת ומשפטו כיאור.
א. בבלי, בבא מציעא כא ע"ב
ב. בבלי, בבא קמא צד ע"א
ליאש את לבי (קה' ב, כ), להרפותו ולהעבירו מאלה הדברים שלא יזכור אותם. ורבותינו ז"ל הרגילו בזה הלשון באמרם [א] כל זמן שהבעלים מתיאשין מהן9, יאוש ושנוי רשות קני10 [ב] ענין יאוש ידוע. והנפעל ונואש ממני שאול (שמ"א כז, א), ולרוח אמרי נואש (איוב ו, כה), לא אמרת נואש (יש' נז, י), כלומר לא אמרת נואש לבי ונפרד מלכת אחרי אלהים אחרים אבל התחזקת בהם וזכרת אותם תמיד. ותאמרי נואש לא כי אהבתי זרים (יר' ב, כה), פירושו נואש לבי מאהבת האל11 יתברך ואמרת לא אינני רוצה בו רק אהבתי זרים ואחריהם אלך. וכן ואמרו נואש כי אחרי מחשבותינו (יר' יח, יב), כלומר נואש לבנו מהלך אחרי י"י כי אחרי מחשבותינו נלך. והמלות האלה יש עמהן12 הסתר הענין13 לפיכך יתפרש כל הסתר14 מהם לפי מקומו, כי מלת נואש היא נפעל לזכר היחיד ונמצאת בזכר הנקבה והרבים15 לפיכך נראה כי ההסתר לב הכולל אותם ואיפשר שתהיה מלת נואש באלה המקומות שם היאוש.
כי לך יאתה (יר' י, ז), יאותו לנו האנשים (בר' לד, כב), ויאותו הכהנים לבלתי קחת כסף (מל"ב יב, ט), אך בזאת נאות לכם (בר' לד, טו), ענין המלות האלה ענין התרצות בדבר והכינו. ופירוש כי לך יאתה כאלו נתרצתה המלוכה לך כי לך נכונה ולא לאחר כי בכל חכמי הגוים וגו'16 כלומר בכל חכמתם ובכל מלכותם מודים שאין כמוך. ותרגום נאות (בר' לד, טו) נטפס ותרגום אם יפתוך חטאים אל תבא17(משלי א, י) לא תטפס.
ג. בבלי, ראש השנה לג ע"ב
נשקפה ותיבב (שופ' ה, כח), תרגום תרועה (וי' כג, כד) יבבא. והלשון הזה נסתפק אצל רבותינו18 ז"ל [ג] אי גנוחי 19 אי ילולי 20 אי גנוחי וילולי שניהם כאחד.
ד. בבלי, ראש השנה כו ע"א
ה. משנה עירובין י, יג
מי יובילני עיר מצור (תה' ס, יא), יובילוה רגליה (יש' כג, ז), יובילו שי למורא (תה' עו, יב). ושלא נזכר פועלו ממנו יובל שי (יש' יח, ז), 21ענינם22 ענין הבאה. ויבא אתם בבלה (יח' יז, יב)תרגום23 ואוביל יתהון לבבל. והולך מהרה (במ' יז, יא) ואוביל בפריע24. ועל יובל ישלח שרשיו (יר' יז, ח), פירוש פלג מים. וכן פלגים יבלי מים (יש' ל, כה), ואמר בתחלה פלגים ואחר כן פרש שהן25 פלג26 מים. וכן על אובל אולי (דנ' ח, ב), והאל"ף תמורת היו"ד וכבר כתבנוהו בשרש אבל. ונתנה הארץ יבולה (וי' כו, ד), והארץ תתן יבולה (זכ' ח, יב), ואין יבול בגפנים (חב' ג, יז). ובחסרון היו"ד לבול עץ אסגוד (יש' מד, יט), כי בול הרים ישאו לו (איוב מ, כ), ענינם ענין תבואה ופרי וכל מוצא הארץ. ופירוש לבול עץ, לענף עץ27, יגל יבול ביתו (איוב כ, כח), פירושו תבואת כסף28 ביתו. ויש מפרשים קורות ביתו לפי שאמר נגרות ביום אפו (איוב כ, כח), כלומר שהיו29 נגרות אבני ביתו ויחרב משכנו30 על דרך והגרתי לגוא31 אבניה (מי' א, ו). וכבר כתבנו בול הרים (איוב מ, כ), לבול עץ (יש' מד, יט) בשרש בול. והיה במשוך בקרן היובל (יהו' ו, ה), שופרות היובלים (יהו' ו, ח), אמר בו התרגום שופריא דקרן דכריא. ובדברי רבותינו ז"ל [ד] מאי משמע דהאי יובל לישנא דדיכרא הוא? דתניא אמר רבי עקיבא כשהלכתי לערביא היו קורין לדכרא יובלא. והשופר עצמו נקרא יובל לפי שהוא של איל במשוך היובל המה יעלו בהר (שמ' יט, יג). וכן שנת החמשים נקרא32 יובל לפי שהיו תוקעין בה בשופר 33, עד שנת היובל יעבד עמך (וי' כה, מ), יובל היא (וי' כה, י), לא יצא ביובל (וי' כה, ל). או חרוץ או יבלת (וי' כב, כב), הוא וְרוּגָא34 בלעז. ובמשנה [ה] חותכין יבלת במקדש אבל לא במדינה. אבל יבלת זה הכתוב בתורה הוא תאר לבהמה שיש לה יבלת כמו חרוץ שהוא תאר' והכתוב במשנה הוא שם דבר ליבלת עצמו.
בא אל אשת אחיך ויבם אותה (בר' לח, ח), לא אבה יבמי (דב' כה, ז), פירושU מי שלוקח יבמתו שהיא35 אשת אחיו 36 נקרא מיבם והוא נקרא יבם לה והיא יבמה לו, מאן יבמי (דב' כה, ז), ונגשה יבמתו (דב' כח, ח). וכן אשת היבם נקראת לה יבמה על שם בעלה הנה שבה יבמתך (רות א, טו). ואין יבמתו, יבמתך מחבר מן יבמה כי אם מן יבמת כמו שכתבנו בחלק הדקדוק.
כי יבשו אפיקי מים (יואל א, כ), יבשו עצמותינו (יח' לז, יא), יבשה הארץ (בר' ח, יד), וייבש הנחל (מל"א יז, ז), וייבוש מקורו (הו' יג, טו), על משקל יאות מן יאת, הן יעצר במים ויבשו (איוב יב, טו). ורבי יונה כתב כי ויבשו בחרק הוא"ו37 ונוח היו"ד ואנחנו לא מצאנוהו כן בספרים המדוייקים כי אם בשבא38 הוא"ו39 וחרק היו"ד. וחלקה אשר לא תמטיר עליה תיבש (עמוס ד, ז) 40. והפעל הכבד אשר הוביש 41 את מי ים סוף מפניכם42 (יהו' ב, י), הובשתי עץ לח (יח' יז, כד), 43הובישו כל מצולות היאור44 (זכריה י, יא), וגם הוא פועל יוצא. ורבי יונה שמהו בודד ואין צרך כי כן פרש45 הפסוק ועבר בים צרה (זכ' י, יא), פירוש ועבר בים רוח צרה, והכה בים גלים פירושו והכה הרוח 46 גלי הים ויובישו47 הרוחות כל מצולות יאר. וכבד אחר תיבש גרם (מש' יז, כב), גוער בים ויבשהו (נחום א, ד), משפטו וייבשהו והיו"ד הכתובה היא יו"ד אית"ן48 ויו"ד השרש נעדרת וכשנעדרה נשארה תנועתה על היו"ד הנוספת. ורבי יהודה אמר בהפך זה. ויש אומרים כי משפטו וייבישהו מבנין הפעיל וכן דעת אדני אבי ז"ל. והשם ונוזלים על יבשה (יש' מד, ג), ותראה היבשה (בר' א, ט), או הוא תאר. ובתי"ו תמורת הה"א ויבשת ידיו יצרו (תה' צה, ה). והתאר במשקל אחר עץ יבש (יח' יז, כד), נפשנו יבשה (במ' יא, ו), יבשות מאד (יח' לז, ב), הענין הזה ידוע שהוא ענין חרב. וענין אחר לא עתה יבוש יעקב (יש' כט, כב),49 יבושו רודפי ואל אבושה אני (יר' יז, יח), על משקל יאות, יאותו מן יאת. והפעל הכבד הובשת היום את פני כל עבדיך (שמ"ב יט, ו). ואשר הם פועל עומד הובישו50 אכרים (יואל א, יא), הגפן הובישה (יואל א, יב), על דרך משל כאילו 51 לה בשת כשאיננה52 נותנת פריה כראוי.וכן הוביש תירוש (יואל א, י), הובישו חכמים (יר' ח, ט), כל הובאיש על עם לא יועילו למו (יש' ל, ה), כתוב בשני נחים באל"ף וביו"ד. כי הוביש ששון מבני53 אדם (יואל א, יב), כלם ענין בשת54.
37. הוא"ו] הו"ו BL
38. בשבא] בשוא BL
39. הוא"ו] הו"ו BL
40. חסר] , עד יבשת המים (בר' ח, ז), מקור בפלס מבלתי יכלת י"י (במ' יד, טז), או יהיה שם BL
41. חסר] י"י BL
42. נוסף מפניכם] BL
43. חסר] ו BL
44. היאור] יאור BL
45. פרש] פירוש BL
46. חסר] את BL
47. ויובישו] והובישו BL
48. אית"ן] האית"ן BL
49. חסר] גם בוש לא יבושו (יר' ו, טו) BL
50. הובישו] הבישו BL
51. חסר] יש BL
52. כשאיננה] כשאינה BL
53. מבני] מן בני BL
54. חסר] , ויש לפרש הגפן הובישה, הוביש תירוש, ענין יובש והפסק BL
לכורמים וליוגבים (מל"ב כה, יב), פירושו עובדי השדות. והשם כרמים ויגבים (יר' לט, י), וכן אמר התרגום למהוי מפלחין בחקלין ובכרמין.
אשר הוגה י"י (איכה א, יב), כי י"י הוגה (איכה א, ה), עד אנה תוגיון נפשי (איוב יט, ב), ושמתיה ביד מוגיך (יש' נא, כג). והנפעל נוגי ממועד (צפ' ג, יח), בתולותיה נוגות (איכה א, ד). ופעל כבד אחר ויגה בני איש (איכה ג, לג), עקרו וייגה. ואדני אבי ז"ל כתבו מבנין הפעיל משפטו וייגה. והשם 55 יגון ואנחה (יש' לה, י). ומשקל אחר תוגת אמו (מש' י, א). וענין אחר כאשר הוגה מן המסלה. (שמ"ב כ, יג), פירושו כאשר הוסר 56. וכבר כתבנוהו בשרש הגה.
יגעתי בקראי (תה' סט, ד), עד כי יגעה ידו (שמ"ב כג, י), כי יגעת בי (יש' מג, כב), אל תיגע להעשיר (מש' כג, ד), לא יגעו לריק (יש' סה, כג), ויגעו עמים בדי ריק (יר' נא, נח). ופעל כבד57 הוגעתם י"י בדבריכם (מל' ב, יז), הוגעתני בעונותיך (יש' מג, כד). וכבד אחר אל תיגע שמה את כל העם (יהו' ז, ג). והשם יגיע מצרים (יש' מה, יד), וכל יגיעך (דב' כח, לג). ומשקל אחר משיב יגע ולא יבלע (איוב כ, יח), כי הוא כלו קמוץ. ושם תאר58 עיף ויגע (דב' כה, יח), כל הדברים יגעים (קה' א, ח), תארם בלשון יגיעה לפי שיש עמל ויגיעה לכל המתעסק בהם. ומשקל אחר ושם ינוחו יגיעי כח (איוב ג, יז), יאמר האחד ממנו יגיע, ענין היגיעה ידוע ב59ענין העיפות.
יגרתי כל עצבותי (איוב ט, כח), אשר אתה יגור מפניהם (יר' כב, כה), 60 ענין יראתי, ירא.
60. חסר] ענינם BL
ו. בבלי, נדה סא ע"א
ויתן יד (בר' לח, כח), וישלח ידו (בר' ח, ט). ויתכן ששרש יד ידה, וממנו ידו אליה (יר' נ, יד), כלומר השליכו ביד, וכל בני דוד61 נתנו יד תחת שלמה (דה"א כט, כד), כלומר נתנו ידם תחתיו להיותם62 ברשותו. וכן שים נא ידך תחת ירכי (בר' כד, ב), כי כן מנהג לנכנס ברשות אחר ובעבודתו. את ראש63 אנשי המלחמה אשר בידינו (במ' לא, מט), ברשותינו, 64 ולקחת בידך עשרה לחם ונקודים (מל"א יד, ג), כלומר ולקחת אותם עמך וברשותך. וכן ויקח את כל ארצו מידו (דב' כא, כו), מרשותו. וכל טוב אדניו בידו (בר' כד, י), ברשותו, בידם יוציאו (דה"ב א, יז), ברשותם. 65 וכלי הקדש וחצצרות התרועה בידו (במ' לא, ו), ברשותו, מצרים נתנו יד (איכה ה, ו), כלומר הושטנו ידנו למצרים להחזיק בידינו ולעזרנו. וכן ומטה ידו עמך והחזקת בו (וי' כה, לה). תנה את ידך ויתן ידו (מל"ב י, טו), לקיום הברית, כי כן מנהג לקיים66 כל דבר יתן67 אדם ידו על ידו של חברו על דרך תקעת לזר כפך (מש' ו, א). ואפשר להיות פירוש תנה את ידך (מל"ב י, טו) להעלותו אל המרכבה אחר שאמר לו כי לבו ישר עמו אמר לו שיתן יד ויעלהו אל68 המרכבה עמו. היד יואב אתך בכל זאת (שמ"ב יד, יט), כלומר אם שם ידו ועצתו בדבר הזה69 לצוותך. וכן אשר הכה ביד גדליהו (יר' מא, ט), כלומר כאלו70 על ידו ובעצתו 71נהרגו, כיון שהיה לו לחוש לדבר יוחנן בן קורח ולא חש מעלה עליו הכתוב כאלו נהרגו על ידו. ולא היה בהם ידים לנוס הנה והנה (יהו' ח, כ), כלומר לא היה בהם כח ועצה לנוס. ופעלך אין ידים לו (יש' מה, ט), אין לו כח והעמדה. מלאו ידכם היום (שמ' לב, כט), ומלאת יד אהרן ויד בניו (שמ' כט, ט), כמשמעו שימלא ידיהם מן הקרבנות. 72 וכמו שהיד מוכנת לאדם לכל צרכיו כן נקרא המקום המוכן יד! ויד תהיה לך מחוץ למחנה (דב' כג, יג), איש על ידו לדגליהם (במ' ב, יז), רחבת ידים לפניהם73 (בר' לד, כא), והאתונות רועות על ידיהם (איוב א, יד), ורעו איש על74 ידו (יר' ו, ג), וידות מזה ומזה אל מקום השבת (מל"א י, יט), הידות האלה75 היו מקום סמיכת הזרועות מזה 76 כשהיה יושב בכסא. ראו נא חלקת יואב על77 ידי (שמ"ב יד, ל), כלומר סמוך לגבולי ולמקומי, אשר על ידי ארנון (שופ' יא, כו), בלכתו להשיב ידו בנהר פרת (שמ"ב ח, ג), 78 עם ארבות ידיו (יש' כה, יא), מקומותיו. וכבר פרשתיו בשרש ארב ידיו (i)79. יד חזית (יש' נז, ח), כלומר במקום שראית ושבחרת אהבת משכבם. ויקרא לה יד אבשלום (שמ"ב יח, יח), כלומר מקום80 אבשלום81 ומצבתו שהציב על 82. והנה מציב לו יד (שמ"א טו, יב), כלומר שמה מציב לו מקום83 למערכותיו. וכן נקרא ה84 ציר הדלת יד שתי ידות לקרש האחד (שמ' כו, יז), לשתי ידותיו (שמ' כו, יט), לפי שהיא85 מקום לעמידת הדלת. וכן נקרא החלק יד שהוא מקום מוכן לאדם חלקו וארבע הידות יהיה לכם (בר' מז, כד), ממשאות כלם חמש ידות (בר' מג, לד), עשר ידות לי במלך (שמ"ב יט, מד). וידיו לא שטף במים (וי' טו, יא), כל גופו רוצה לומר אלא לפי שנאמר ורחץ את כל בשרו יכול אף בית הסתרים כן תלמוד לומר וידיו מה ידיו בנראה אף כל 86 בנראה פרט לבית הסתרים. ולפי שהכח והגבורה ביד אמר 87 המכה הנה יד י"י הויה (שמ' ט, ג), מפניך88 ידך בדד ישבתי (יר' טו, יז), ידי לילה נגרה (תה' עז, ג), היד י"י תקצר (במ' יא, כג),89, וירא ישראל את היד הגדולה (שמ' יד, לא), כבדה מאד יד האלהים שם (שמ"א ה, יא), והיתה יד י"י בכם ובאבתיכם (שמ"א יב, טו). וכל שאחריו בי"ת השמוש הוא מורה על המכה. וכן הנבואה כשבאה90 בכח ובחזק91 , היתה עלי יד י"י (יח' לז, א), בחזקת היד (יש' ח, יב), ותהי עליו שם יד י"י (יח' א, ג), על ידי דוד מלך ישראל (עז' ג, י), כלומר במצותו ובשליחותו. והיד מצאנוה בלשון נקבה ברוב ופעמים לשון זכר. והנה יד שלוחה 92 הנה93 בו מגלת ספר (יח' ב, ט), 94, יכתוב ידו לי"י (יש' מד, ה). ויש אומרים כי ידו חסר בי"ת השמוש95 ופירושו יכתוב בידו לי"י.
61. נוסף וכל בני דוד] BL
62. להיותם] להיות BL
63. את ראש] BL
64. חסר] וכן BL
65. חסר] כי מי שהיה רוצה להוציא סוסים ממצרים, על ידי סוחרי המלך שלמה היה מוציא ולהם היו נותנים מחיר ההוצאת כי פרעה נתן אותו המוצא לשלמה. BL
66. לקיים] לקיום BL
67. יתן] נותן BL
68. אל] על BL
69. הזה] זה BL
70. כאלו] האנשים אשר היו BL
71. – חסר מחמת הדומות ] בארץ. ורבותינו ז"ל פירשוהו [ו] כאילו על ידו ועצתו BL
72. חסר] וכן מלאו ידכם היום, כאילו תקריבו קרבן בהרגכם איש בנו ואחיו. BL
73. נוסף לפניהם] BL
74. על] את BL
75. האלה] האלו BL
76. חסר] ומזה BL
77. על] אל BL
78. – חסר מחמת הדומות ] להשיב מקומו וגבולו. וכן תרגום יונתן כד אזל לאשואה תחומיה בנהר פרת. BL
79. חסר] ממש BL
80. מקום] מקומו BL
81. נוסף אבשלום] BL
82. חסר] שמו BL
83. מקום] יד BL
84. נוסף ה] BL
85. שהיא] שהוא BL
86. חסר] גופו BL
87. חסר] על BL
88. מפניך] מפני BL
89. חסר] כחו ויכלתו BL
90. כשבאה] שבאה BL
91. בכח ובחזק] בחזק ובכח BL
92. חסר] אלי BL
93. הנה] והנה BL
94. חסר] אל ירפו ידיך (צפניה ג, טז) BL
95. השמוש] השירות BL
i. Le copiste n'a pas réussi à lire le mot et a laissé un espace.
ידו גורל (יואל ד, ג), בפלס רבו משערות ראשי (תה' סט, ה), רכו דבריו משמן (תה' נה, כב), ופירושו השליכו. כן כתבוהו רבי יהודה ורבי יונה 96 כי שרשו ידד בשקל קלו מנשרים (יר' ד, יג), רכו דבריו משמן (תה' נה, כב). ואדני אבי ז"ל כתב ששרשו ידה מבנין הפעיל כמו וידו אבן בי (איכה ג, נב). ידיד י"י (דב' לג, יב), אפשר שגזרתו כך97 בסמוך ובמוכרת כמו גביר. מה לידידי בביתי (יר' יא, טו), פירושו אהוב, אהובי. מה ידידות משכנותיך (תה' פד, ב), אהובות. והשם ונתתי98 את ידידות נפשי (יר' יב, ז), 99 אהבת נפשי.
ז. משנה שבועות ב,א
ח. בבלי, שבועות טו ע"א
ידו אליה (יר’ ג, יד), פירושו השליכו. ורבי יהודה אמר כי מעיקר זה גמול ידו הדה (יש’ יא, ח), בתמורת היו"ד בה"א. והפעל הכבד לידות את קרנות הגוים (זכ’ ב, ד), להשליך. וידו אבן בי (איכה ג, נג), משפטו ויידו100. ובהעדר פ"א הפעל נשארה תנועתה על יו"ד 101אית"ן. ולדעת אדני102 אבי ז"ל הוא מבנין הפעיל, משפטו103 ויידוופירושו וישליכו104. והפעל הכבד הנוסף הוא בענין אחר הודינו לך אלהים (תה’ עה, ב), גם אני אודך בכלי נבל (תה’ עא, כב), יודו שמך י"י105(תה’ צט, ג), הודו לי"י כי טוב (תה’ קו, א), 106ומשירי אהודנו (תה’ כח, ז), על כן עמים יהודוך (תה’ מה, יח), יהודה לתפלה (נחמ’ יא, יז), ענין השבח וההודאה. והשם או מקור על הידות הוא ואחיו (נחמ’ יב, ח), ובא דגש תמורת הנח107 הודות כמו דגש אל נולדו להרפה108 (דה"א כ, ח), יום הולדת את פרעה (בר' מ, כ)109 , ואף על פי שנכתבה היו"ד 110 כי כן נכתבה וא"ו111 בנולדו להרפה112 שהיא הפ"א113 הפעל ואף על פי כן נדגשה הלמ"ד לחסרון פ"א הפעל. וטוב מזה שנאמר כי דגשיוד114 הידות להדגיש היו"ד ולפאר קריאתה כי אינה דומה לוא"ו115 נולדו כי הוא"ו116 אף על פי שהיא נכתבה117 אינה נקראת והיא כאלו118 אינה ולפיכך נדגשה הלמ"ד לחסרונה אבל יו"ד הידות היא נקראת אבל לא היתה קריאתה נכרת על הבאור119 אם לא נדגשה. ומשקל אחר תודה וקול זמרה (יש’ נא, ג). ולקח120 השם ממנו, הפעם121 אודה את י"י על כן קראה122 שמו יהודה (בר’ כט, לה). ולפי שעקר מלכות ישראל וקרנם החזק יהודה נקראו כל ישראל יהודים. ואל היהודים ככתבםוכלשונם123 (אס’ ח, ט), והחזיקו בכנף איש יהודי (זכ’ ח, כג). וכן נתיחש124 לשון הקדש בו ואל תדבר אלינו יהודית (יש’ לו, יא). ונבנה פועל ממנו בשוב מהאומת125 לדת היהודים ורבים מעמי הארץ מתיהדים (אס’ ח, יז). וענין אחר ומודה ועוזב126 ירוחם127 (מש’ כח, יג), וגם אני אודך (איוב מ, יד), או יהיה אודך מענין השני. יודוך אחיך (בר’ מט, ח), פירושו יודו 128 שאתה ראוי למלוך עליהם. וההתפעל והתודה אשר חטא עליה (וי’ ה, ה), והתודו את חטאתם אשר עשו (במ’ ה, ז), לשון הודוי129 ידוע. ומזה הענין זבח לאלהים תודה (תה’ נ, יד), הזבח שמתודה עליו עונותיו נקרא תודה, אבל לא היה לו תורת חטאת ואשם אלא תורת שלמים אלא130שהתודה לא היתה נאכלת אלא ליום ולילה. ואף על פי שהיה בא הזבח הזה על עונות לא היה לו תורת חטאת ואשם לפי שהחטאת והאשם באין131 על עון מיוחד וזה הזבח היה אדם מביא 132 על כל עונותיו כשהיה רוצה להתודות ולשוב לדרך הטובה. ויש אומרים כי היה אדם מביא אותו הקרבן כשנעשה לו נס ולכן נקראת תודה שהיה מודה לשם133 על הנס שעשה134 לו. אם על תודה יקריבנו והקריב על זבח התודה (וי’ ז, יב). שתי תודות135 גדולות136 (נחמ’ יב, לא), פירושו שני לחמי תודה שהיו137 חמץ כמו שכתוב על חלות138 לחם חמץ יקריב קרבנו (וי’ ז, יג). ואמר גדולות כי במצה היו שלשת139 מינין140 חלות, רקיקין ורביכה. ובחמץ141 לא היה כי אם מין אחד, הנה מן142 החמץ כנגד שלשת143 מיני מצה לפיכך קורא אותם גדולות. ורבי יהודה ורבי יונה אמרו144 בענין אחר שתי תודות145 גדולות146 והתודה השנית (נחמ’ יב, לח) ופרש147 רבי יונה לשון קהלה וקהלות. ורבותינו ז"ל פרשו148 כמו שכתבתי, שאמרו במשנה פרק שני דשבועות [ז] אין מוסיפין על העיר ועל העזרות אלא בבית דין של שבעים ואחד ובשתי תודות ובשיר ובית דין מהלכין ושתי תודות אחריהן הפנימית נאכלת והחיצונה נשרפת וכו'. וקאמר בגמרא [ח] תנא שתי תודות שאמרו בלחמן ולא בבשרן. מנא הני מילי? דאמר קרא ואעמידה שתי תודות גדולות (נחמ' יב, לא).
100. חסר] , פירושו וישליכו BL
101. חסר] ה BL
102. אדני] אדוני BL
103. משפטו] ומשפטו BL
104. נוסף ופירושו וישליכו] BL
105. י"י] גדול ונורא BL
106. חסר] ויעלז לבי BL
107. הנח] נח BL
108. להרפה] להרפא BL
109. ] אותך (יח’ טז, ד) BL
110. חסר] בהידות BL
111. וא"ו] הו"ו BL
112. להרפה] להרפא BL
113. הפ"א] פ"א BL
114. נוסף יוד] BL
115. לוא"ו] לו"ו BL
116. הוא"ו] הו"ו BL
117. נכתבה] נכתבת BL
118. כאלו] כאילו BL
119. הבאור] הביאור BL
120. ולקח] ולוקח BL
121. נוסף הפעם] BL
122. קראה] קראו BL
123. נוסף וכלשונם] BL
124. נתיחש] נתיחס BL
125. מהאומת] מהאומות BL
126. ועוזב] ועזב BL
127. ירוחם] ירחם BL
128. חסר] לך BL
129. הודוי] הוידוי BL
130. נוסף אלא] BL
131. באין] באים BL
132. חסר] אותו BL
133. לשם] לאל BL
134. שעשה] שנעשה BL
135. תודות] תודת BL
136. גדולות] גדולת BL
137. שהיו] שיהיו BL
138. חלות] חלת BL
139. שלשת] שלשה BL
140. מינין] מינים BL
141. ובחמץ] והחמץ BL
142. מן] מין BL
143. שלשת] שלשה BL
144. אמרו] שמו BL
145. תודות] תודת BL
146. גדולות] גדולת BL
147. ופרש] ופירשם BL
148. פרשו] פירשו BL
ט. בבלי, בבא מציעא פה ע"ב
י. בבלי, סנהדרין סה ע"ב
149 טרם ידע את י"י (שמ"א ג, ז), ולא ידע יעקב (בר’ לא, לב), לא ידעתי את י"י (שמ’ ה, ב), המעתיק הרים ולא ידעו (איוב ט, ה), והאדם ידע את חוהאשתו150 (בר’ ד, א), וכל אשה יודעת151 איש (במ’ לא, יז), אשר לא ידעו איש (בר’ יט, ח), ידעתי כי כל תוכל (איוב מב, ב), 152 ידעתיך בשם (שמ’ לג, יב). ואדעך למען אמצא חן בעיניך (שמ' לג, יג). לא ידעתי נפשי שמתתני153 (שה"ש ו, יב), פירוש לא הרגשתי בעצמך154 עד ששמתני נפשי155מרכבות עמי נדיב (שה"ש ו, יב), וכן המעתיק 156 ולא ידעו (איוב ט, ה) לא הרגישו עד שהעתיקם. וכן תבואה157 שואה לא ידע (תה’ לה, ח), מה אדם ותדעהו (תה’ קמד, ג), כלומר שאתה משגיח עליו ופונה אל158 ענינו159. והשם כי מלאה הארץ דעה את י"י (יש’ יא, ט), 160 והקבוץ תמים דעות עמך (איוב לו, ד), ובלא ה"א הנקבה דע, אשא דעי למרחוק (איוב לו, ג), והקבוץ מפלאות תמים דעים (איוב לז, טז). ומשקל אחר ודעת לנפשך ינעם (מש’ ב, י), ודעת מחרוץ נבחר (מש' ח, י), ודעת שפתי ברור מללו (איוב לג, ג), ופרושו161 ודעת ברור שפתי מללו. וכבר כתבנו הדומים לו בחלק הדקדוק. ובא בלשון נקבה ישוטטו רבים ותרבה הדעת (דנ’ יב, ד), פליאה דעת ממני נשגבה לא אוכל לה162(תה’ קלט, ו). ומשקל אחר מדע והשכל (דנ’ א, יז), ויתכן ששרשו נדע בראית הארמית מנדע, תנדע, או יהיה שרשו ידע בפלס מצב, מצע163 ואמרו במלת מדוע שהוא מורכב 164 מה דוע ונבלעה הה"א ודוע בשקל בול הרים (איוב מ, כ), שהוא כמו מן165 יבול, ועוד נזכרהו166 בשרש מדע. והנפעל לא נודע מי הכהו (דב’ כא, א), ולא נודע כחו (שופ’ טז, ט), ונודע י"י למצרים (יש’ יט, כא), ושמי י"י לא נודעתי להם167(שמ’ ו, ג), פירושו ובשמי י"י לא נודעתי להם168. כי נודע דוד ואנשים אשר אתו (שמ"א כב, ו), כלומר נודע ונתפרסם באיזה169 מקום היו. יודע לי"י (זכ’ יד, ז), יודע כמביא למעלה (תה’ עד, ה). ופירש הפסוק אומר בנין ביתך שנבנה להוד ולתפארת כי כל מי שהיה מביא קרדום 170 בעצי הלבנון לחטוב הארזים ולהביאם לבנין הבית הזה171 היה נודע כאלו172 מביאם למעלה לפני כסא הכבוד, ועתה פתוחי הזהב שעל הקירות בכשיל וכלפות יהלמון173 הצרים ומחללים משכן כבודך174 בחרות אפך על עמך. כן פרשו175 אדני176 אבי ז"ל. ומעקש דרכיו יודע (מש’ י, ט), ואחרי הודעי ספקתי על ירך (יר’ לא, יט), פירושו אחרי שהכרתי בעצמי והכרתי המעשים הרעים שעשיתי נחמתי בי וספקתי על ירך. וההתפעל בהתודע יוסף (בר’ מה, א), במראה אליו אתודע (במ’ יב, ו). והפעל הכבד ואתה לא הודעתני (שמ’ לג, יב), הודיעו בעמים (תה’ קה, א), הודע את ירושלם (יח’ טז, ב), למנות ימינו כן הודע (תה’ צ, יב), וגבוה ממרחק יידע (תה’ קלח, ו). וכבר כתבנו דקדוקו בחלק הדקדוק בשרשו ובשרש יטב. ופירשו אדני177 אבי ז"ל כך כי רם י"י ושפל יראה כלומר רם הוא הבא222עם אלמנותיהם, וזהו ועריהם החריב כי לא החריב הוא ועריו223 בידים אך זה שהיה עושה היה חרבן224 עולם. וכן נאמר עליו בדברי הימים ותועבותיו אשר עשה (דה"ב לו, ח). וכן וידוע חולי (יש' נג, ג) שהוא ידוע ומוחזק לכל כי הוא איש225 חליים. ופירוש ומעקש דרכיו יודע (משלי י, ט) אמר הולך226 בתם ילך בטח מי שהולך תמים ילך בטח ולא יפחד מבני אדם אך מעקש דרכיו יודע ויתפרסם לבני אדם ולא יוכל להתכסות מהם במעשיו הרעים ולא יוכל להיות בטח.וכן המודיעים227 להלל (דה"ב כג, יג), פירושו שהיו יודעים לשורר ולהלל228 היטב ומודיעים לשאר אחיהם הלוים. אוב או ידעוני229 (וי’ כ, כז), פרשו רבותינו ז"ל [י], ידעוני זה230 המניח עצם ידוע בפיו ומדבר מאליו. ופירוש ידוע עוף ששמו231 ידוע.
149. חסר] ושמואל BL
150. נוסף אשתו] BL
151. יודעת] ידעת BL
152. חסר] ואתה אמרת BL
153. שמתתני] שמתני BL
154. בעצמך] בעצמי BL
155. נוסף נפשי] BL
156. חסר] הרים BL
157. תבואה] תבואהו BL
158. אל] על BL
159. ענינו] עונו BL
160. חסר] או הוא מקור והוא הנכון מפני מלת את. וכן לדעה מה יעשה לו (שמ’ ב, ד), מקור. ורעו אתכם דעה והשכל (יר’ ג, טו), שם. BL
161. ופרושו] ופירושו BL
162. נוסף נשגבה לא אוכל לה] BL
163. חסר] , ופירוש ומביני מדע (דנ' א, ד), מחשבה שהיו מבינים מה שבלב האדם במעט רמז. וכן גם במדעך מלך אל תקלל (קה’ י, כ), במחשבתך. BL
164. חסר] מן BL
165. נוסף כמו מן] BL
166. נזכרהו] נזכרנו BL
167. להם] BL
168. להם] BL
169. באיזה] באי זה BL
170. חסר] בסבך עץ BL
171. חסרהזה] BL
172. כאלו] כאילו BL
173. יהלמון] יהלומון BL
174. כבודך] שמך BL
175. פרשו] פירש BL
176. אדני] אדוני BL
177. אדני] אדוני BL
178. הבשמים] בשמים BL
179. נוסף ] יידע BL
180. פועל] BL
181. הכבד] כבד BL
182. פועלו] פעלו BL
183. והפלס] והחלם BL
184. שרק] שורק BL
185. השחר] שחר BL
186. ממקומו] מקומו BL
187. ומיודעי] ומידעי BL
188. שידעו] שהודעתי BL
189. ומיודעיו] ומידעיו BL
190. הכרה] ההכרה BL
191. עיקר דיעה] ענין ידיעה BL
192. לאישה] לאשה BL
193. ומודע] ומדע BL
194. בעז מודעתנו] בועז מדעתנו BL
195. הקשר] הקשור BL
196. ומשפטנו] ומשפטו BL
197. ממשפחתנו] ממשפחתינו BL
198. צרי] צירי BL
199. בפלס] בשקל BL
200. בקרב] ובקרב BL
201. מענין] ענין BL
202. בהם] בהן BL
203. ואבוד] ואיבוד BL
204. וכן תרגם יונתן] ותרגום יונת BL
205. בירניתיה] ברניתיה BL
206. פרש] פירש BL
207. מוסרנו] מוסרינו BL
208. מעטים] מועטים BL
209. צרך] צורך BL
210. וכנונם] ועונם BL
211. נוסף יופי] BL
212. חסרופירוש] וכן BL
213. נוסף בה] BL
214. חסר] דבר BL
215. קש] קיש קיש BL
216. וגו'] BL
217. בלמוד] בלימוד BL
218. שפרשנו] שפירשנו BL
219. אדני] אדוני BL
220. כן כמו] בו BL
221. נוסף חוה] BL
222. א] BL
223. ועריו] עריהם BL
224. חרבן] חורבן BL
225. איש] בעל BL
226. הולך] הלך BL
227. המודיעים] ומודיעים BL
228. ולהלל] ולהתהלל BL
229. ידעוני] ידעני BL
230. ידעוני זה] וזה BL
231. עוף ששמו] חיה ששמה BL
יא. בבלי, ראש השנה כו ע"ב
השלך על יי יהבך (תה’ נה, כג), פירוש אשר יהבך232 כלומר אשר נתן לך עד היום השלך עליו צרכך והוא יכלכלך כמו שכלכלך עד הנה. או יהבך שם כלומר מתנותיך השלך על233 י"י כי הוא יתנם לך234 והוא יכלכלך. ורבותינו ז"ל פירשוהו לשון משא וטעינה. 235 כאמרם236[יא] לא הוו ידעי רבנן מאי השלך על י"י יהבך שמעוה לההוא 237 דקאמר 238שקול יהביך ושדי אגמלאי. הבה נרדה 239(בר’ יא, ז), הבה נלבנה לבנים (בר’ יא, ג), הבה נא אבא אליך (בר’ לח, טז), כלומר א240תן 0עצה או עזר241. ונסמכה המלה הזאת לנקבה ולרבים אף242 על פי שהיא243 לשון זכר לפי שאינה צווי ממש על נתינת הדבר לפיכך שמו המלה במקום מקור או שם כאלו244 אמר צריך הדבר הזה לתת בו עצה או נתינת עצה או עזר כי הרגילו245 המלה על ענין הזמנה וזרוז246 אחד לחבירו על המעשה. וכן לשון הליכה בזה הענין כמו לכה נא אנסכה בשמחה (קה’ ב, א), לכו ונמכרנו לישמעאלים (בר’ לז, כז), לכה נשקה את אבינו 247 (בר’ יט, לב), לכו ונחשבה על ירמיהו מחשבות (יר’ יח, יח), לכו ונכהו בלשון (יר’ יח, יח). 248 אהבו הבו (הו’ ד, יח), פירושו אהבו תמיד לומר תנו, הבי המטפחת אשר עליך (רות ג, טו), כלומר הבי אותה לאחד שיאחז עמך בה כדי לשום בה את249 השעורים.
232. נוסף פירוש אשר יהבך] BL
233. על] אל BL
234. נוסף כי הוא יתנם לך] BL
235. חסר] לקחוהו מלשון ארמי BL
236. כאמרם] באמרם BL
237. חסר] טייעא BL
238. חסר] לההוא גברא BL
239. חסר] ונבלה שם שפתם BL
240. נוסף א] BL
241. עצה או עזר] עזור או עצה BL
242. אף] ואף BL
243. שהיא] שהוא BL
244. כאלו] כאילו BL
245. כי הרגילו] והרגילו BL
246. וזרוז] וזירוז BL
247. חסר] יין BL
248. חסר] ולפי שההליכה זירוז והישיבה עצלה נאמר הזירוז בלשון הליכה. BL
249. נוסף את] BL
יב. בבלי, סנהדרין צח ע"א
זד יהיר לץ שמו (מש’ כא, כד), גבר יהיר ולא ינוה (חב’ ב ה), פירושו גם רוח כי הוא יודע ועושה הרע בזדון בגסות הרוח. וכן בדברי רבותינו ז"ל [יב] אי בטלי יהירי בטלי אמגושי.
מלת יום 250, פעמים הוא251 זמן היות השמש על הארץ לבד, כמו ויקרא אלהים לאור יום (בר’ א, ה), כל היום ההוא וכל הלילה (שמ’ י, יג), וכן רבים, ופעמים כולל היום והלילה ויהי ערב ויהי בקר יום אחד (בר’ א, ה), שמור את יום השבת 252 (דב’ ה, יב), וכמוהם רבים. ובהכפל המ"ם יורה על זמן השמש לבדו, או יומם ולילה (במ’ ט, כא), יומם יצוה י"י חסדו (תה’ מב, ט), לא ימיש עמוד הענן יומם (שמ’ יג, כב), וכן כלם253. או יומים (שמ’ כא, כא), פירושו שני ימים. והקבוץ ימים רבים (אס’ א, ד). ושב הנח שהיה עם החלם עם254 קמץ גדול ברבים, וכן ראש ראשים. אבל בהסמכו יאבד הנח מה שאין כן בראשים 255, כל ימי אשר יהיה256 הענן (במ’ ט, יח), שנתים ימים (בר’ מא, א), פירושו ימים257 שלמים, וכן חדש ימים (בר' כט, יד), כי לא תשלם לנו החדש והשנה כי אם ביום שלם לא במקצת היום, ולפיכך נקראת258 השנה ימים. תשב הנערה אתנו ימים או עשור (בר' כד, נו), פירושו שנה או עשרה חדשים. וכן259 או חדש או ימים (במ’ ט, כב), ימים תהיה גאלתו (וי’ כה, כט), 260 מימים ימימה (שמ’ יג, י), משנה לשנה. עשרת כסף לימים (שופ’ יז, י), ולשנה261. ויש מפרשים כן לשלשת ימים מעשרותיכם262 (עמ’ ד, ד), כמו שאמר263 מקצה שלש שנים תוציא את כל מעשר תבואתך (דב’ יד, כח) כלומר אף על פי שתביאו זבחיכם כראוי מה יועילו אחר שתרבו לפשוע כמו שאמר במקום אחר אני י"י שונא גזל בעולה (יש’ סא, ח). אשר ישב דוד בשדה פלשתים ימים וארבעה חדשים (שמ"א כז, ז), שנה וד'264 חדשים. אבל קשה הוא הענין265 לפרש זה ימים שנה כי היאך היו כל הענינים ההם אשר היה שאול266 עם דוד בשמונה267 חדשים? 268 שתי שנים מלך שאול לבד. 269 כי ארבעה חדשים וימים מן החדש החמשי היה בשדה פלשתים ולא זכר מנין הימים. וכן אמר התרגום יומין וארבעה ירחין. ועדיין נשארה שאלה מה שאמר אכיש אשר היה אתי זה ימים או זה270 שנים (שמ"א כט, ג), ויש לפרשו אשר היה אתי זה ימים ואני מכירו לטובה כאלו271 היה אתי זה זה272 שנים. ויאמר יום על העת ביום הכותי273 כל בכור (במ’ ח, יז), פירושו בעת, יום צעקתי בלילה נגדך (תה’ פח, ב), והיה ביום ההוא שרש ישי 274 (יש’ יא, י), וחרה אפי בו ביום ההוא (דב’ לא, יז), היום הזה יום בשורה275 (מל"ב ז, ט). ופעמים 276 עליו כ"ף האמתי, השבעה לי כיום (בר’ כה, לג), כלומר העת הזאת. וכן כי אותו277 כהיום תמצאון אותו278 (שמ"א ט, יג), כלומר זאת השעה תמצאון אותו. וכן קטר יקטירון כיום 279 (שמ"א ב' טז). אבל ויהי כהיום הזה ויבא הביתה (בר’ לט, יא), היא כ"ף הדמיון ופירושו ויהי יום אחד כהיום הזה280 ויבא הביתה לעשות מלאכתו כי היו לו ימים קבועים לעשות מלאכה בבית או לחשוב החשבונות281. ויתחבר יום בלשון נקבות זכור ימות עולם (דב’ לב, ז). כימי נח זאת לי (יש’ נד, ט), נמצא במקצת הספרים282 מדויקים מלה אחת היא283. וכן תרגם284 יונתן כיומי נח.
250. חסר] ידוע BL
251. הוא] היא BL
252. חסר] לקדשו BL
253. כלם] כולם BL
254. עם] במלת יום BL
255. חסר] כי הוא נכתב בו הנח BL
256. יהיה] ישכון BL
257. ימים] שנים BL
258. נקראת] נקראה BL
259. חסר] או יומים BL
260. חסר] למועדה BL
261. ולשנה] לשנה BL
262. מעשרותיכם] מעשרתיכם BL
263. שאמר] שנאמר BL
264. וד'] וארבעה BL
265. נוסף הענין] BL
266. שאול] לשאול BL
267. בשמונה] בח' BL
268. חסר] כי BL
269. חסר] ויש לפרש BL
270. או זה] וזה BL
271. כאלו] כאילו BL
272. נוסף זה] BL
273. הכותי] הכתי BL
274. חסר] אשר עמד לנס עמים BL
275. בשורה] בשרה BL
276. חסר] יבא BL
277. אותו] אתו BL
278. אותו] אתו BL
279. חסר] החלב BL
280. הזה] BL
281. החשבונות] חשבונות BL
282. הספרים] ספרים BL
283. נוסף היא] BL
284. תרגם] תרגום BL
יג. בבלי, סנהדרין כה ע"א
בוא"ו287 נעלמת בקריאה, ענינו288 כיונים על אפיקים289 מים (שה"ש ה, יב), פירושו כעיני יונים, עיניך יונים (שה"ש א, טו), פירושו עיניך עיני290 יונים, וכיונים אל ארבותיהם291 (יש’ ס, ח), כיוני הגאיות הומות כלם292 (יח’ ז, טז), וכיונים הגה נהגה (יש’ נט, יא). הנפרד לא מצאנו הזכר. והנקבה בני יונה (וי’ יב, ח), יונתי בחגוי הסלע (שה"ש ב, יד). ואמר בני יונה לפי שהקטנים מהיונים293 הם הכשרים לקרבן. אבל הנפרד להזכר294 נאמר מן יונים יון, כמו מן תורים תר. וכן מצאנוהו295 בדברי רבותינו ז"ל [יג] אי תקדמיה יונך ליון.
סוסים מיוזנים298 (יר’ ה, ח), ענינו 299 מזוינים300 מן כלי זין. ורבי יעקב בן אלעזר כתבו בענין מזון.
יד. בבלי, זבחים יח ע"ב
לא יחגרו301 ביזע (יח’ מד, יח), במקום הזיעה. ולשון הזיעה302 ידוע בדברי רבותינו ז"ל. ואמרו [יד] מאי לא יחגרו ביזע. אמר אביי לא יחגרו במקום שמזיעין. כדתניא כשהן חוגרין אין חוגרין 303 למטה ממתניהם ולא למעלה מאציליהם אלא כנגד אצילי ידיהם304. וכן תרגם305 יונתן ולא יסרון על חרציהון על לבהון יסרון. בזעת אפך306 תאכל לחם (בר’ ג, יט), כלומר בעמל גדול, כי ביגיעה תצא זיעת הפנים.
ובקהלם307 אל תחד כבודי (בר’ מט, ו), זכרתי אותו בשער אחד. רך ויחיד לבני308 אמי (מש’ ד, ג), רק309 היא יחידה לו310 (שופ’ יא, לד), ידוע. והם מענין אחד. 311 יחד יבאו גדודיו (איוב יט, יב), ויחדיו312 יהיו תמים אל ראשו (שמ’ לו, כט), וגם זה מענין אחד כי כשיתחברו רבים נראים כאחד. ועל דעתי כי וא"ו313 יחדו 314 סימן הרבים על יחיד כמו עליו, אליו. ואף על פי שאין בו יו"ד ברוב הרי מצאנו עלו בשמים ירעם (שמ"א ב, י) בלא יו"ד. וכן יחדו315 נמצאו ביו"ד שלשה, יחדיו נפלו שניהם (יר’ מו, יב), כי גם המה הפנו נסו יחדיו316 (יר' מו, כא), כי מלכם בגולה317 ילך כהניו ושריו יחדיו (יר' מט, ג), ולפי שנתקבץ בו היחדות318 והרבוי נאמר כן. והפעל הכבד יחד לבבי ליראה שמך (תה’ פו, יא). ברזל בברזל יחד (מש’ כז, יז) כתבנוהו319 בשרש חדה.
307. ובקהלם] בקהלם BL
308. לבני] לפני BL
309. רק] ורק BL
310. נוסף לו] BL
311. חסר] ונקראת הנשמה יחידה, מיד כלב יחידתי (תה’ כב, כא), לפי שהיא יחידה כנגד חלקי הגוף וכחותיו שהם רבים ואינם ממינה. BL
312. ויחדיו] ויחדו BL
313. וא"ו] ו"ו BL
314. חסר] הוא BL
315. יחדו] יחדיו BL
316. יחדיו] יחדיו BL
317. בגולה] בגלה BL
318. היחדות] היחידות BL
319. כתבנוהו] כתבנוה BL
ויחלו לקיים320 דבר (יח’ יג, ו), ויחלו כמטר לי (איוב כט, כג), 321 יחלנו לך (תה’ לג, כב), ולא ייחל לבני אדם (מי’ ה, ו), יחל ישראל אל י"י (תה’ קל, ז). זכר דבר לעבדך על אשר יחלתני (תה' קיט, מט), יוצא לשלישי רוצה322 לומר נתת לי תוחלת לעם לקיים323 שאמרת לי שאיחל לך, וכן ויחלו לקיים דבר רוצה324 לומר שנותנים תוחלת לעם לקיים דבר נבואתם אשר הוא שוא וכזב. ויחל עוד (בר’ ח, י), משפטו וייחל עוד325. ובא על דרך ויבשהו (נח’ א, ד). או יהיה ויחל משרש חיל כמו שכתבנו אותו בשערו. לי שמעו ויחלו (איוב כט, כא), בא כן בהפסק כמו הטיבו כל אשר דברו (דב’ ה, כה), ודגש הלמ"ד לתפארת המלה כמו חדלו פרזון בישראל חדלו (שופ’ ה, ז), ונחה הפ"א326 הפעל והושב327 החרק328 בוא"ו329 כמנהג אותיות השמוש330 עם היו"ד ברוב. והנפעל ותרא כי נוחלה אבדה תקותה (יח’ יט, ח), פירושו ותרא331 כי עמדה ימים רבים בתוחלת והנה אבדה תקותה. וכן וייחל332 333 שבעת ימים (בר’ ח, יב), שעמד בתוחלתה334 בשבעה335 ימים ראשונים336 ועוד שבעת ימים אחרים. ואדני337 אבי ז"ל פרש338 ותרא כי נוחלה בהפך התוחלת, כלומר כי אבדה תקותה339. וכן אמר כי וייחל עוד שבעת ימים אינו מבנין נפעל כי אם מבנין התפעל ומשפטו ויתיחל ולולי החי"ת היה דגש340, כי לא יהיה בבנין אחד 341 והפכו כי אם בשני בנינים ישרש וישרש. ואחר שהנפעל מזה ענינו בהפך התוחלת ראוי להיות ויחל342 מבנין התפעל. וטוב היה מה שאמר אם היו"ד היתה פתוחה, אבל מצאנוה 343 כמשפט האית"ן מבנין נפעל כמו שכתבנו בחלק הדקדוק. והפעל הכבד הן הוחלתי לדבריכם (איוב לב, יא), והוחלתי כי לא ידברו (שם לב, טז), לא כן אוחילה344 לפניך (שמ"ב יח, יד), כלומר לא טוב שאאריך לפניך ואוחיל שתלך ותכהו, אני בעצמי אלך ויקח שלשה שבטיםוגו'345. מעי מעי אוחילה (יר’ ד, יט), אפשר שאיפ346שיהיה זה מענין חיל כיולדה (תה’ מח, ז). ויהי יחל וחיל כענין347 אחד כלומר אתן חיל למעי מרב348 דאגתי והמייתי. 349 או יהיה מענין זה השרש עצמו. וכן הפירוש אמרתי שאתן תוחלת למעי כי עדיין יקוו הטוב ואף350 על פי שהם351 עתה ברע והנה קורות352 לבי הומה לי ולא אוכל להחריש ולשתוק משאגתי והמייתי. והשם תוחלת 353 (מש’ יג, יב), הן תוחלתו נכזבה (איוב מא, א).
320. לקיים] לקים BL
321. חסר] כאשר BL
322. רוצה] רצה BL
323. נוסף לעם לקיים] BL
324. רוצה] רצה BL
325. נוסף עוד] BL
326. הפ"א] פ"א BL
327. והושב] והוסב BL
328. החרק] החירק BL
329. בוא"ו] בו"ו BL
330. השמוש] השימוש BL
331. נוסף ותרא] BL
332. וייחל] וייחיל BL
333. חסר] עוד BL
334. בתוחלתה] בתוחלת BL
335. בשבעה] השבעה BL
336. ראשונים] הראשונים BL
337. ואדני] ואדוני BL
338. פרש] פירוש BL
339. תקותה] תוחלתה BL
340. דגש] נדגש BL
341. חסר] דבר BL
342. ויחל] וייחל BL
343. חסר] קמוצה BL
344. אוחילה] אחילה BL
345. וגו'] BL
346. נוסף שאיפ] BL
347. כענין] בענין BL
348. מרב] מרוב BL
349. – חסר מחמת הדומות ] או פירושו אכאב ואחיל מכאב מעי ומכאב קירות לבי. BL
350. ואף] אף BL
351. שהם] שהן BL
352. קורות] קירות BL
353. חסר] ממושכה BL
יחמתני אמי (תה’ נא, ו), פירושו יחמה ממני. בעת יחם הצאן (בר’ לא, י), ליחמנה במקלות (בר' ל, מא), וכבר זכרתי דקדוק ליחמנה בחלק הדקדוק בנחי הפ"א בשרשו. והפעל הקל ויחמו הצאן אל המקלות (בר' ל, לט), ויחמנה בבאן לשתות (בר' ל, לח), ענין חמימות ויחם וחמס בענין אחד. והנפעל הנחמים באלים (יש’ נז, ה), ודקדוקו זכרנו בחלק הדקדוק. ולפי שיתחמם האדם בשעת354 כעסו וכן הכעס מרוב חמימות האדם הוא נקרא כעס355 חמה. חמה אין לי (יש’ כז, ד), בפלס דעה, עצה. ונכתב באל"ף ויצא בחמא גדולה356 (דנ’ יא, מד). ברחוץ הליכי בחמה (איוב כט, ו) כתבנו בשרש חמא כי הוא כמו חמאה. ובסמוך חמת מלך מלאכי מות (מש’ טז, יד), וחמת המלך שככה (אס’ ז, י)357. והקבוץ שארית חמות358 תחגר (תה’ עו, יא), בפלסעצת י"י (תה' לג, יא)359 עצות מרחוק וכבר פרשתי360 פסוק שארית חמת תחגר בשרש חגר. חמת למו כדמות חמת נחש (תה’ נח, ה), לפי שברב361 כעס האדם ידמה כי יטיל ארס מפיו ומפניו כמו הנחשים שיטילו ארס בהתרגזם. חמת תנינם יינם (דב’ לב, לג), אשר חמתם שותה362 החי363 (איוב ו, ד). ורבי יונה כלל עם אלו המלות מספח חמתך (חב’ ב, טו). וכבר זכרנו אתו364 בשרש חמת מן חמת מים (בר’ כא, יד), והוא הנכון. וזכר365 כל אלו בשרש חמה, והנכון להיותם מזה השרש לטעם שפרשנו366.
והוא הולך יחף (שמ"ב טו, ל), תאר. וכן מנעי רגלך מיחף (יר’ ב, כה), ופרושו367 מהלוך יחף או הוא שם. יחף נקרא מי שאין לו מנעלים ברגליו.
367. ופרושו] ופירושו BL
וייטבו דבריהם (בר’ לד, יח), ותיטב הנערה 370 (אס’ ב, ט), ותיטב לי"י משור פר (תה’ סט, לב). והפעל הכבד הטיבו אשר דברו (דב’ יח, יז)371 , הלא דברי ייטיבו (מי’ ב, ז), מה תטיבי372 דרכך (יר’ ב, לג), ואלמנה לא ייטיב (איוב כד, כא), בהנעת היו"ד, המה מטיבים את לבם (שופ’ יט, כב), וגם היטב373 אין אותם (יר’ י, ה), והטיבותי374 מראשתיכם375 (יח’ לו, יא), פירושו אטיב376 377 מראשתיכם378. ודקדוק המלה כתבנו בחלק הדקדוק. להטיבך379 באחריתך (דב’ ח, טז), להרע או להטיב (וי’ ה, ד), ודרשת היטב (דב’ יז, ד), כלומר מאד מאד. וכן ההיטב חרה לך (יונה ד, ט)380, כי ייטיב381 אל אבי את הרעה עליך (שמ"א כ, יג), כלומר אם יישר382 בעיני אבי ואם יהיה טוב לפניו להביא 383 הרעה עליך וגליתי את אזנך. וכן על הרע כפים להטיב (מי’ ז, ג), 384 . בהטיבו את הנרות385 (שמ’ ל, ז), פירושו בתקנו, כלומר כשהיה386 מדשן הפתילות שנשרפו בלילה והיה חותה אפרן במחתה בבקר והיה מתקן הנרות והיה מטיבן387 בכל בקר ובקר. וכן ותיטב את ראשה (מל"ב ט, ל), ותתקן. והשם מיטב שדהו ומיטב כרמו (שמ’ כב, ד), כלם ענין טוב והם שני שרשים וענין אחד.
370. חסר] בעיניו BL
371. חסר] כל אשר דברו (דב’ ה, כה) BL
372. תטיבי] תיטבי BL
373. היטב] היטיב BL
374. והטיבותי] והטבתי BL
375. מראשתיכם] מראשותיכם BL
376. אטיב] איטיב BL
377. חסר] אחריתכם BL
378. מראשתיכם] מראשיתכם BL
379. להטיבך] להטבך BL
380. חסר] , ואכת אתו טחון היטב (דב’ ט, כא) BL
381. ייטיב] ייטב BL
382. יישר] ישר BL
383. חסר] את BL
384. חסר] וכן מה תיטבי דרכך (יר’ ב, לג) BL
385. הנרות] הנרת BL
386. כשהיה] כשיהיה BL
387. מטיבן] מיטיבן BL
טו. משנה שקלים ד, ג
ויין לנסך 388 (במ’ טו, ה). ובסמוך ישתו יין נסיכם (דב’ לב, לח), חמת תנינם יינם (דב’ לב, לג), 389 מיין הרקח (שה"ש ח, ב), את כוס היין החמה (יר’ כה, טו), השקיתנו יין תרעלה (תה’ ס, ה), בכלם חסר הנסמך מיין יין הרקח, היין יין החמה, יין יין תרעלה390. כיין הטוב (שה"ש ז, י), נסמך אל התאר עצמו כמו אל המלך חזקיהו בחיל כבד (יש’ לו, ב), אל מי המרים (במ’ ה, כג). ויתכן לפרש מיין הרקח כי הרקח391תאר ולא יהיה חסר הנסמך. וקבוץ יין מצאנו בלשון נקבות בדברי רבותינו ז"ל [טו], יינות, שמנים וסלתות, ידוע.
והוכיח392 אברהם את אבימלך (בר’ כא, כה), ויוכח אמש (בר' לא, מב), ומושבותיך393 תוכיחוך394 (יר’ ב, יח), 395המיראתך יוכיחך396 (איוב כב, ד), פירושו יוכיח עמך כלומר יטעון עמך. אך דרכי אל פניו אוכיח (איוב יג, טו),397 הוכח תוכיח את עמיתך398 (וי’ יט, יז), הלהוכח מלים תחשבו (איוב ו, כו). ושלא נזכר פועלו399 ממנו והוכח במא400 במכאוב על משכבו (איוב לג, יט). והנפעל שם ישר נוכח עמו (איוב כג, ז). ואת כל ונוכחת401 (בר’ כ, טז), פירוש את כל ונוכחת402 הם דברי משה, אמר כי עם כל אלה הדברים שארעו לה באמרה אחי הוא עם פרעה ועם אבימלך נוכחה שרה ונוסרה מאמור עוד403 אחי הוא. וא"ו404 ונוכחת כוא"ו405 וישא אברהם את עיניו (בר’ כב, ד). וההתפעל ועם ישראל יתווכח406 (מי’ ו, ב). והשם תוכחה407 ביום תוכחה (הו’ ה, ט), פירושו408 ביום שהוכחתים במדבר בשבטי ישראל כשהיו כלם כאחד הודעתי להם נאמנה. טובה תוכחת מגלה (מש’ כז, ה), פירושו האהבה מגלה409 בתוכחת כמו שאמר כי 410 אשר יאהב י"י יוכיח (מש’ ג, יב), ואמר411 לחכם ויאהבך (מש’ ט, ח), וכשיוכיח אדם 412 חברו413 הנה האהבה תגלה414 בתוכה415 והאהבה ההיא טובה מאהבה מסתרת416 שיאהב אדם את חברו417 בלבו ולא יגלה לו את418 האהבה ולא יוכיחנו בשעה שצריך לתוכחה. ואדני419 אבי ז"ל פירש420 טובה תוכחת מגלה421 כלומר כשמוכיח אדם את חברו422 טוב הוא לו כלומר התוכה423 טובה היא מכל מקום ואפילו 424 בגלוי, אבל כשהתוכחה היא מאהבה היא מסתרת425, כלומר כשיוכיח האוהב את אוהבו יוכיחנו בסתר בינו לבין עצמו426 ולא יוכיחנו בגלוי כדי שלא יתבייש. והקבוץ תוכחות בלאמים (תה’ קמט, ז). ובקמץ גדול בתוכחות על עון (תה' לט, יב), כלם ענין הזמנת הדברים אחד לחברו427 בטענות והודעת משפטים והוסר מתוך התוכחות428. וקרוב לענין הזה429 אשר הוכיח430 י"י לבן אדני (בר’ כד, מד), אותה431 הוכחת432 לעבדך ליצחק (בר' כד, יד), פירושו זמן, זמנת.
392. והוכיח] והוכח BL
393. ומושבותיך] ומשבותיך BL
394. תוכיחוך] תוכחך BL
395. חסר] דרכי אל פניו אוכיח (איוב יג, טו), BL
396. יוכיחך] יכיחך BL
397. נוסף ] BL
398. תוכיח את עמיתך] תוכיח BL
399. פועלו] פעלו BL
400. נוסף במא] BL
401. ונוכחת] ונכחת BL
402. נוסף את כל ונוכחת] BL
403. נוסף עוד] BL
404. וא"ו] וו"ו BL
405. כוא"ו] כו"ו BL
406. יתווכח] יתוכח BL
407. נוסף תוכחה] BL
408. נוסף פירושו] BL
409. מגלה] מגולה BL
410. חסר] את BL
411. ואמר] הוכח BL
412. חסר] את BL
413. חברו] חבירו BL
414. תגלה] תגולה BL
415. בתוכה] בתוכחת BL
416. מסתרת] מסותרת BL
417. חברו] חבירו BL
418. נוסף את] BL
419. ואדני] ואדוני BL
420. פירש] פירוש BL
421. מגלה] מגולה BL
422. חברו] חבירו BL
423. התוכה] התוכחת BL
424. חסר] היא BL
425. מסתרת] מסותרת BL
426. לבין עצמו] לבינו BL
427. לחברו] לחבירו BL
428. התוכחות] התוכחת BL
429. הזה] זה BL
430. הוכיח] הכיח BL
431. אותה] אתה BL
432. הוכחת] הכחת BL
הפועל433 העובר מעיקר זה 434 על משקל פעול435 ולא יכול436 יוסף (בר’ מה, א), להוציא את הבנים ולא יכולו437 (שמ’ ח, יד), 438מה יכלתי עשות (שופ’ ח, ג). ובקמץ חטף תחת החולם439 ויכלת עמוד440 (שמ’ יח, כג), פן יאמר 441 יכלתיו (תה’ יג, ה) 442. ובמשקל פעל ולא יכלה עוד הצפינו (שמ’ ב, ג), ולא יכלו לעשות443 הפסח (במ’ ט, ו), לא אוכל אנכי לבדי (שמ' יא, יד), לא יוכל לבכר (דב’ כא, טז), לא תוכלי444 כפרה (יש’ מז, יא), כאשר יוכלון שאת (בר’ מד, א), השרק בהם תמורת חלם שלא יתחלף עם ששרשם אכל. והמקור בחסרון הפ"א ידעתי כי כל תוכל (איוב מב, ב), כמו יכול. ומזה השרש עברו את מיכל המים (שמ"ב יז, כ), ענינו פלג מים.
ויכום ויכתום (במ’ יד, מה), כתבו רבי יונה בזה השרש, וכן אמר רבי יהודה שאינו משרש כתת. ולפי דעתי שהנכון במלה הזאת לשומה משרש כתת עם חברותיה, וכתותי מפניו (תה’ פט, כד), ואכת אתו טחון (דב’ ט, כא), ומעוך וכתות (וי’ כב, כג) ולא יהיה ערירי בזה השרש. ואל יקשה בעיניך שהוסב הדגש בפ"א הפעל, כי כן קרה למלת הזילוה (איכה א, ח), שהיא משרש זלל, וכן ויתמו ימי בכי אבל משה (דב’ לד, ח), ידמו כאבן (שמ’ טו, טז), שרשם תמם, דמם. ויתכן לומר כי שרש ויכתום נכת.
עד אגלים יללתה (יש’ טו, ט), ויללה מן המשנה (צפ’ א, י), ויללת אדירי הצאן (יר’ כה, לו), בשוא הוא"ו445 וחרק446 447בקריאת בן נפתלי ובחרק448 הוא"ו449 ונח היו"ד בקריאת בן אשר. ובקצת הנסחאות מצאתי בהפך כמו שקורא גם כן בן נפתלי ביקרותיך (תה’ מה, י), בנוח היו"ד וחרק450 הבי"ת וכן קורא 451 נפתלי בכל יו"ד מונעת בחרק452 ומה שלפניה בשבא453 שמניח היו"ד ומטיל החרק454 במה שלפניה, כמו ליראה ליזרעאל, ביזרעאל מניח היו"ד ומניח455 הלמ"ד והבי"ת בחרק456. ילל ישימון457 (דב’ לב, י). ענין היללה היא השמעת הקול בכאב הלב. וקרא שם יללה למדבר לפי שהמקום החרב והשמם ישמעו בו קול הרוחות הנושבות בו כקול יללה. והמקור מן הקל מזה458 הרה ללת (שמ"א ד, יט), ומשפטו459 לללת בפלס לרדת, לשבת, ונפלה למ"ד הפעל לכובד קריאת שלשה למדין460 כאחד461. והפעל הכבד מזה והילל כל יושב הארץ (יר’ מז, ב), הילל ברוש (זכ’ יא, ב), הילילו462 כל463 אלוני בשן (זכ’ יא, ב). ולשון הצווי464 והעבר שוין465 בה466. לכן ייליל מואב למואב כלה ייליל (יש’ טז, ז). מושליו467 יהילילו (יש' נב, ה), הוא פעל יוצא. ופרושו468 הגוים המושלים על ישראל יהלילו469 אותו.
445. הוא"ו] הו"ו BL
446. וחרק] וחירק BL
447. חסר] היו"ד BL
448. ובחרק] ובחירק BL
449. הוא"ו] הו"ו BL
450. וחרק] וחירק BL
451. חסר] בן BL
452. בחרק] בחירק BL
453. בשבא] בשוא BL
454. החרק] החירק BL
455. ומניח] ומניע BL
456. בחרק] בחירק BL
457. ישימון] ישמן BL
458. מזה] הזה BL
459. ומשפטו] משפטו BL
460. למדין] למ"דים BL
461. כאחד] כאחת BL
462. הילילו] הלילו BL
463. נוסף כל] BL
464. הצווי] הציווי BL
465. שוין] שוים BL
466. בה] בזה BL
467. מושליו] משלו BL
468. ופרושו] ופירושו BL
469. יהלילו] יהילילו BL
טז. בבלי, יבמות כג ע"א
470לא חלתי ולא ילדתי (יש’ כג, ד), וילדו לו בנים 471 (דב’ כא, טו),וילדו לו בנים,472 וילדה לו בנים או בנות (שמ’ כא, ד). אני היום ילדתיך (תה’ ב, ז), כלומר כאלו 473 ילדתיך למלך. 474 תלדי בנים (בר’ ג, טז), גם כי ילדון (הו’ ט, טז), הנך הרה ויולדת475 בן (שופ’ יג, ה), אמרו שהיא מלה מורכבת מן יולדת476 וילדת או יהיה מבנין פועל על משקל שופטת מן למשופטי477 אתחנן (איוב ט, טו). יולד חכם (מש’ כג. כד), הרה ויולדת יחדו (יר’ לא, ח), 478 כצירי יולדה (יש’ כא, ג), את הילוד החי (מל"א ג, כו), אדם ילוד אשה (איוב יד, א), ואלה שמות הילודים אשר היו לו בירושלם (דה"א יד, ד), הרה עמל וילד און (איוב טו, לה), לדת חק (צפ’ ב, ב), וימלאו ימיה ללדת (בר’ כה, כד). והשם מלדה ומבטן ומהריון (הו’ ט, יא). וכח אין ללדה (יש’ לז, ג), תאר בפלס עדה479 וכן כמו אשת לדה (יר’ יג, כא), ויהיה אשת מוכרת כמו אשת יפת תאר (דב’ כא, יא). והפעל הכבד ותקח המילדת (בר’ לח, כח), ונקראת מילדת לפי שמסייעת היולדת לילד480. ושלא נזכר פועלו481 מזה אשר ילד לו (בר' מו, כז), ילדו על ברכי יוסף (בר’ נ, כג). בטרם הרים ילדו (תה’ צ, ב), כלומר שיצאו בכח היצירה. ונכתבו בוא"ו482 עם הדגש אשר יולד לישראל (שופ’ יח, כט), 483 לעמל יולד (איוב ה, ז), 484 לנער היולד (שופ’ יג, ח). וכבד אחר והוליד בן פריץ (יח’ יח, י), אם אני המוליד (יש’ סו, ט), הרו485 עמל והוליד און (יש' נט, ד), בצרי וביו"ד, ויולד בנים ובנות (בר' ה, יג). והבנין הזה על הזכר והקל על הנקבה ברוב, ופעמים על הזכר 486 והמקור ממה שלא נזכר 487 פעלו ממנו יום הלדת את פרעה (בר’ מ, כ), והדגש תמורת הנח. ופרושו488 יום הלדת לפרעה שיולד489 לו בן. או פרושו490 יום491שנולד הוא עצמו שהיה עושה משתה בכל שנה באותו יום. ונכתב בוא"ו492 עם493 הדגש ביום הלדת494 אותך (יח’ טו, ד), הראשון. והשם מולדת בית או מולדת חוץ (וי’ יח, ט), או הוא תאר והוא הנכון. ולפי פשט הפסוק הוא פירוש מה שאמר בת אביך או בת אמך, כלומר בין שנולדה לאביך מאשה אחרת וזו היא מולדת בית ובין שנולדה לאמך מאיש אחר וזו היא מולדת חוץ. וכן תרגם אנקלוס. ויהיה מולדת שם תואר על משקל מחמצת בשלמים ומודעת בנחים כמו שכתבנו בחלק הדקדוק. ורבותינו ז"ל דרשו [טז], בין שאומרים לאביך קים495 את אמה, וזו היא מולדת חוץ496, 497 ומולדתך אשר הולדת אחריהם (בר’ מח, ו), ופירושו498 בנים שתוליד אחריהם. בארץ מולדתו (בר’ יא, כח), מכורותיך ומולדותיך499 (יח’ טז, ג). וההתפעל ויתילדו על משפחותם (במ’ א, יח) 500, 501פירושו הראו ממי נולדו, כלומר ש502הראו 503 יחסם504 מאי זה שבט הם. והנפעל הנולדים לך (בר’ מח, ח), אם יולד גוי (יש’ סו, ח), ובא דגש תמורת הנח במלת אל נולדו להרפא (דה"א כ, ח). וכן ואלה נולדו לו בירושלם (דה"א ג, ה). ונכתבו שניהם בוא"ו505 עם הדגש. ושם לזכר הנולד לו506. הילד איננו (בר’ לז, ל), בשש נקדות, לא היה לה ילד (שמ"ב ו, כג), נקמצה היו"ד מפני ההפסק. ויצאו ילדיה (שמ’ כא, כב), תכרענה507 ילדיהן תפלחנה (איוב לט, ג). ובא בחרק508 היו"ד הלא אתם ילדי פשע (יש’ נז, ד), ולנקבה קח לי את הילדה הזאת (בר’ לד, ד), בפתח היו"ד. ובוא"ו509 תמורת היו"ד אין לה ולד (בר’ יא, ל), בפלס חכם. ומשקל אחר יליד בית (בר’ יז, יב), ויליד ביתו (וי’ כב, יא). ומשקל אחר את הילוד החי (מל"א ג, כו), וכבר זכרנוהו פעול. ושם לימי הנערות כי הילדות והשחרות הבל (קה’ יא, י), שמח בחור בילדותיך510 (קה’ יא, ט). ולפי שהזמן מוליד הקורות נקרא511 קורות הזמן ילד, כי לא תדע מה ילד יום (מש’ כז, א). ומשקל אחר אלה תולדות512 יעקב יוסף513 (בר’ לו, ב), הקורות אשר קרוהו בדבר יוסף וסבת ירידתו למצרים. אלה תולדות514 נח (בר’ ו, ט), כולל 515 לידתו וקורותיו, לפי שזכר ויולד נח שלשה בנים ואחר כן ספר קורותיו וכן בכל מקום שתמצא לשון תולדת516 מקומו יורה עליו אם ללידה עצמה אם למקרים. ולפי שהלב מוליד המחשבות והעצות נקראו מחשבות הלב ועצותיו ילדים ובילדי נכרים ישפיקו (יש’ ב, ו). ויש מפרשים ובילדי נכרים ובספר נכרים517 כלומר שישפיקו518 בחכמות החיצונות שיתעסקו בהם ולא יתעסקו בחקי האלהים ובתורותיו. ויש מפרשים עוד בצלמים שמחדשין519 בכל יום.והתאר520 לנולד לנער היולד (שופ’ יג, ח). ומשקל אחר כל הבן הילוד (שמ’ א, כב), ואלה שמות הילודים521 לו בירושלם (שמ"ב ה, יד), הילדים במקום הזה (יר’ טז, ג).
470. חסר] והרה עמל וילד שקר (תה’ ז, טו), BL
471. חסר] האהובה והשנואה BL
472. נוסף וילדו לו בנים,] BL
473. חסר] היום BL
474. חסר] בעצב BL
475. ויולדת] וילדת BL
476. יולדת] ילדת BL
477. למשופטי] למשפטי BL
478. חסר] צירים אחזוני BL
479. עדה] דעה BL
480. לילד] ללדת BL
481. פועלו] פעלו BL
482. בוא"ו] בו"ו BL
483. חסר] כי אדם BL
484. חסר] מה נעשה BL
485. הרו] הרה BL
486. חסר] כמו וכוש ילד (בר’ י, ח), וארפכשר ילד את שלח (בר' י, כד), שמע לאביך זה ילדך (מש’ כג, כב), והדומים להם. BL
487. חסר] שם BL
488. ופרושו] ופירושו BL
489. שיולד] שנולד BL
490. פרושו] פירושו BL
491. נוסף יום] BL
492. בוא"ו] בו"ו BL
493. עם] אם BL
494. הלדת] הולדת BL
495. קים] קיים BL
496. חוץ] בית BL
497. – חסר מחמת הדומות ] בין שאומרים לאביך הוצא את אמה כגון בת ממזרת או בת נתינה, וזו היא מולדת חוץ. BL
498. ופירושו] פירוש BL
499. מכורותיך ומולדותיך] מכרתיך ומלדתיך BL
500. חסר] , הלמ"ד איננה דגושה והיו"ד פתוחה מעמדת בגעיא BL
501. חסר] ו BL
502. נוסף ש] BL
503. חסר] ספרי BL
504. יחסם] יחשם BL
505. בוא"ו] בו"ו BL
506. לו] ילד BL
507. נוסף תכרענה] BL
508. בחרק] בחירק BL
509. ובוא"ו] ובו"ו BL
510. בילדותיך] בילדותך BL
511. חסר] ו BL
512. חסרתולדות] תלדות BL
513. נוסף יוסף] BL
514. תולדות] תולדת BL
515. חסר] כל BL
516. תולדת] תולדות BL
517. נוסף ובספר נכרים] BL
518. שישפיקו] שיספיקו BL
519. שמחדשין] שמחדשים BL
520. והתאר] והתואר BL
521. הילודים] הילדים BL
וילך משה (דב’ לא, א), ילך נא י"י בקרבנו (שמ’ לד, ט), ונכתב פ"א הפעל במלת אילכה שולל וערום (מי’ א, ח). 522 לכו ונחשבה על ירמיהו מחשבות (יר’ יח, יח), לכה נא אנסכה בשמחה (קה’ ב, א), לכו נא ונוכחה (יש’ א, יח), לכו ונמכרנו 523 (בר’ לז, כז), לכו ונכהו בלשון (יר’ יח, יח). באלו המקומות אין ענינם הליכה ממש אלא זרוז524 המעשה כמו שכתבנו בשרש יהב. 525 והפעל הנוסף היליכי את הילד הזה (שמ’ ב, ט), והולך מהרה 526 (במ’ יז, יא), והולכתי עורים 527 (יש’ מב, טז), ויולך י"י את הים (שמ’ יד, כא), אותי נהג ויולך528 (איכה ג, ב), פתח מפני ההעמדה.
522. חסר] והגבעות תלכנה חלב (יואל ד, יח), לרוב התמדת הגרת החלב כנה ההליכה לגבעות ואף על פי שהחלב הוא ההולך והנגר. וכן ילכו מים (יואל ד, יח), כנה ההליכה לאפיקים ואף על פי שהמים הם ההולכים והנגרים. ועל דרך הזה תרדנה עינינו דמעה (יר’ ט, יז). BL
523. חסר] לישמעאלים BL
524. זרוז] זירוז BL
525. חסר] ונכתב לשון הליכה בלא ה"א בשלשה מקומות לך נא אתי אל מקום אחר (במ’ כג, יג), לך ונקרבה באחד המקומות (שופ’ יט, יג), לך נתראה פנים (דה"ב כה, יז). BL
526. חסר] אל העדה BL
527. חסר] בדרך לא ידעו BL
528. ויולך] וילך BL
יז. בבלי, בכורות מא ע"א
או גרב או ילפת (וי’ כב, כב), פרשו רבותינו ז"ל [יז] זו חזזית מצרית529 שמלפפתו עד יום המיתה.
529. מצרית] המצרית BL
יח. בבלי, פסחים נד ע"א
כמים לים מכסים (יש’ יא, ט), כהעלות הים לגליו (יח’ כו, ג), וים אמר אין עמדי (איוב כח, יד), הים ראה וינס (תה’ קיד, ג), הים אני אם תנין (איוב ז, יב), והחרבתי את ימה (יר’ נא, לו). ובא ים מכנה530 בלשון נקבה ואת הים הוריד מעלה בקר531 הנחשת אשר תחתיה (מל"ב טז, יז). והקבוץ ולמקוה המים קרא ימים (בר’ א, י), על ימים יסדה (תה’ כד, ב), עת נשברת מימים (יח’ כז, לד), ידוע. ולפי שהיה גדול532 לפאת מערב ארץ ישראל קראו לפאת מערב ים 533 ודרום ירשה (דב’ לג, כג), ימה וקדמה (בר’ כח, יד). ואפשר ששרש ים ימם ודגש הכנוי534 והקבוץ יוכיח. או יהיה שרשו יום ויהיה הדגש תמורת הנח והראיה קמצותו כי כל ים קמוץ זולתי ים סוף. וענין אחר מזה השרש אשר מצא את הימים535 במדבר (בר’ לו, כד), והם הפרדים כי הם מהרכבת שני המינים536 הסוס והחמור. ובאמרו אשר מצא פירושו מצא בדעתו537, כי היה רועה החמורים וחשב בדעתו שירכיב הסוס על החמורה והוא המציא538 זה המין בעולם. ואמרו רבותינו ז"ל [יח] ענה פסול היה והביא פסולין לעולם539, כי בן צבעון אחיו היה שבא על אמו והוליד ממנה ענה.
יט. משנה פרה א, א
אם השמאל ואמינה540 (בר’ יג, ט), בנח היו"ד. פירושו אלך אני לצד ימין. מימינים ומשמאלים (דה"א יב, ב), בנוע היו"ד. התאחדי המיני541 (יח’ כא, כא), נחה היו"ד. ובאה אל"ף נעה תמורת היו"ד במלת כי תאמיני542 וכי תשמאילו (יש’ ל, כא). והתאר ופני543 אריה אל הימין (יח’ א, י), ואפנה על ימין או על שמאל (בר’ כד, מט), כלומר אל544צד הימין. וכן חותם על יד ימיני (יר’ כב, כד), כי ישית אביו יד ימינו (בר’ מח, יז), 545 יד ימין יואב (שמ"ב כ, ט), יד צדו הימין. ועין ימינו כהה תכהה (זכ’ יא, יז), בנקר546לכם כל עין ימין (שמ"א יא, ב), עין הצד הימין. על ירך ימינו (שופ’ ג, טז) ירך צדו הימין. שוק צדו547 הימין (וי’ ז, לב), שוק צדו הימין או הימין תאר לשוק. וכן שים ימינך על ראשו (בר’ מח, יח), היד הימין. וכנה היד בלשון זכר כמו והנה יד שלוחה אלי והנה בו מגלת ספר (יח’ ב, ט), יכתב548 ידו לי"י (יש’ מד, ה), וכן נצב ימינו כצר (איכה ב, ד). או ירצה לומר יד ימינך כלומר יד צדך הימין כמו יד ימינו. ושמן ימינו יקרא (מש’ כז, טז), נפרשנו עוד בשרש צפן. ולפי שהכח הוא בצד הימין549 כנה הכח בימין וימינם ימין שקר (תה’ קמד, יא), כוחם550 וגבורתם שקר. ורבי אדנים551 פרש552 אותו לשון שבועה מן הערבי לפי שאמר אשר פיהם גד
540. ואמינה] ואימנה BL
541. התאחדי המיני] אתאחדי הימיני BL
542. תאמיני] תאמינו BL
543. ופני] ופנה BL
544. נוסף אל] BL
545. חסר] ותחז BL
546. בנקר] בנקור BL
547. נוסף צדו] BL
548. יכתב] יכתוב BL
549. הימין] ימין BL
550. כוחם] כחם BL
551. אדנים] אדונים BL
552. פרש] פירש BL
553. גדבר] דבר BL
554. והמ"ם] במ"ם BL
555. רגלו] ידו BL
556. יהודה] יונה BL
557. בנימן] בנימין BL
558. ימני] ימיני BL
559. יונה] יהודה BL
560. במנהגו] כמנהג BL
561. שני] שתי BL
562. כאמרם] באמרם BL
563. שלישית] שלשית BL
564. שלישית] שלשית BL
565. בן] מן BL
566. ונתחבר] ונתחרב BL
567. עם] אם BL
568. לבן] בן BL
569. פעם] פאת BL
570. ימין וצפון] צפון וימין BL
571. נקרא] נקראת BL
572. חסר] נגב BL
573. ונסמך] ונסמכה BL
574. חסר] מטיט היון (תה’ מ, ג), או לתוספת ביאור כי תימנה יותר לשון מבואר מנגבה. וכן קדמה מזרחה (יהו’ יט, יג), והצפיר השעיר (דנ’ ח, כא). BL
ובכבודם תתימרו (יש’ סא, ו), אמר בו התרגום תתפנקון. ויתכן בו 575 תמורת אל"ף אמר מענין וי"י האמירך היום (דב’ כו, יח), יתאמרו כל 576 און (תה’ צד, ד). ופירוש תתאמרו577 578 וותרומו579. וכן יתאמרו.
כ. בבלי, בבא מציעא נח ע"ב
לא580 תונו איש את עמיתו (וי’ כה, יז), הונו בך (יח’ כב, ז), והאכלתי את מוניך את בשרם581 (יש’ מט, כו). ומן הפעל הקל העיר היונה (צפ’ ג, א), 582 חרב היונה (יר’ מו, טז), 583 חרון היונה (יר' כה, לח). ועל דעת רבי יונה נינם יחד (תה’ עד, ח) על משקל נירם ענין האנחה584 ידוע והוא עיןנמקור וממקור586 או בזולתו שלא מדעת או מדעת. כמו ולא יונו עוד נשיאי את עמי (יח’ מה, ח), כלומר שלא יקחו נחלתם בחזקה, וכן להונותם587 מאחזתם (יח' מו, יח). וכן תרגם יונתן588 ולא589 ינסון למינסהון590 מאחפס
580. לא] ולא BL
581. את בשרם] BL
582. חסר] מפני BL
583. חסר] מפני BL
584. האנחה] ההונאה BL
585. עיןנין] ענין BL
586. מקור וממקור] וממכר BL
587. להונותם] להונתם BL
588. יונתן] יונתן BL
589. ולא] לא BL
590. למינסהון] למסבהון BL
591. מאחפסנתהון] מאחסנתהון BL
592. חסר] תרגם ית מנסייך BL
593. חסר] , חרב היונה, העיר היונה BL
594. חסר] לא תונה בדברים, BL
595. אבתיך] אבותיך BL
596. נון] נין BL
לא הניח לאיש לעשקם (דה"א טז, כא), ויניחהו597 בגן עדן (בר’ ב, טו), הניחו לכם למשמרת (שמ’ טז, כג), וינח לפני י"י (שמ"א י, כה), ותנח בגדו אצלה עד בא אדניו (בר’ לט, טז), והנחתים598 על אדמתם599 (יר’ כז, יא), ועתה הניחה לי (שמ’ לב, י), אפרים הנח לו (הו’ ד, יז), להניחו במדבר (במ’ לב, טו). ושלא נזכר פועלו ממנו600 יגענו ולא601 הונח לנו (איכה ה, ה), והניחה שם על מכונתה602 (זכ’ ה, יא). והשם ורחב מקום המנח חמש אמות סביב סביב603(יח’ מא, יא), פירושו המקום המונח מלבנותו כלומר שהניחו אותו אויר שיהיה חצר חמש אמות סביב. ולפי שמ"ם מקום בשבא604 כדרך הסמוכים אמרנו כי המנח605 שם כלומר מקום ההנחה, ענין הכל עזיבה והוא קרוב לענין מנוחה כי העוזב הדבר והמניחו606 מלהתעסק בו הנה607הוא נח מהדבר. וכן הדבר המונח הנה הוא נח במקום שיניחוהו ולא יניעוהו. אם כן יהיה מזה השרש והענין הטוב608 מלא כף נחת (קה’ ד, ו), דברי חכמים בנחת נשמעים (קה’ ט, יז), ויהיה נחת מן ינח בשקל שחת מן ישח, דעת מן ידע. וכן ונחת שלחן609 מלא דשן (איוב לו, יז), מזה השרש ופירושו מה שמונח בשלחנך. וכן אם יחד על עפר נחת (איוב יז, טז), רוצה לומר שיהיו איבריו מונחים על עפר. או יהיה כמו נרד מהתרגום610 וירד ונחת, ופירושו כולנו יחד נרד על עפר.
וינקת חלב גוים (יש’ ס, טז), ראש פתנים יינק (איוב כ, טז), כאשר ישא האומן611 את היונק612 (במ’ יא, יב). והפעל הכבד ויניקהו613 דבש מסלע (דב’ לב, יג), ותניק614 לך את הילד (שמ’ ב, ח), להניק615 את בני (מל"א ג, כא), והניקיהו616 לי (שמ’ ב, ט), אשה מיניקת617 (שמ’ ב, ז). ידוע. ונקראו הנטיעות הילדות הרכות יונקות כמו שנקרא הילד יונק, ויעל כיונק לפניו (יש’ נג, ב), ילכו יונקותיו (הו’ יד, ז). ומשקל אחר את ראש יניקותיו קטף (יח’ יז, ד).
יסד ארץ על מכוניה (תה’ קד, ה), ויסדתיך בספירים (יש’ נד, יא), וצור להוכיח יסדתו (חב’ א, יב), כי הוא על ימים יסדה (תה’ כד, ב), החלו הערמות ליסוד (דה"ב לא, ז), בדגש וביו"ד. והנפעל והיכל תוסד (יש’ מד, כח), למן היום הוסדה (שמ’ ט, יח) 618. והפעל הכבד יסדת עז (תה’ ח, ג), כי כן יסד המלך (אס’ א, ח), ידי זרובבל619 יסדו את620 הבית הזה (זכ’ ד, ט), בבכורו621 ייסדנה (יהו’ ו, כו), מיסד622 אבנים יקרות (מל"א ז, י). והתאר הנני יסד בציון אבן (יש’ כח, טז), והוא פתח. ושלא נזכר פועלו623 והיכל י"י לא יסד (עז’ ג, ו). והפעל624 מהפעל הנוסף מסד מסד625 (יש’ כח, טז), הראשון רפה והוא שם והשני פעול והוא דגוש, או יהיה הראשון פעול והשני הדגוש שם כמו שכתב רבי יהודה. ואין טעם למה שהשיג אליו626 רבי יונה לומר ששניהם פעולים ומה טעם לשני פעולים כאחד? רק הנכון כי האחד פעול והשני שם. וכן פני הלוט הלוט (יש' כה, ז), האחד שם והשני פעול. ושלא נזכר פועלו ממנו הוסד בית י"י (עז’ ג, יא). והשם אל יסוד המזבח (שמ’ כט, יב), ערות יסוד (חב’ ג, יג). ובשרק627 הוא יסוד628 המעלה מבבל (עז’ ו, ט), ובה"א הנקבה יסודתו בהררי קדש (תה’ פז, א). ומשקל אחר מן המסד629 עד הטפחות (מל"א ז, ט). ומשקל אחר מטה מוסדה (יש’ ל, לב), מוסדות הצלעות (יח’ מא, ח). ובחלם630 ותלהט מוסדי הרים (דב’ לב, כב), ובקבוץ הנקבות ואבן למוסדות (יר’ נא, כו), ומוסדות631 השמים (שמ"ב כב, ח). והנפעל נוסדו יחד (תה’ ב, ב), בהוסדם יחד עלי (תה' לא, יד). ואף על פי שאלו קרובים בענין העצה והסוד גם כן כמוהם יסדת עז (תה' ח, ג), כי כן יסד המלך (אס' א, ח). וכן ואלה הוסד שלמה (דה"ב ג, ג), פירושו ואלה התכונות והמדות אשר נתיעץ שלמה לבנות בהם את בית האלהים והעצה והסוד לקח מאביו כמו שכתוב ויתן דוד לשלמה בנו את תבנית האולם וגו'632 (דה"א כח, יא) ולא ימלטו מענין633 הראשון כי בכללו הם, כי העצה והסוד למעשה כיסוד לבנין.
618. חסר] הה"א רפה BL
619. זרובבל] זרבבל BL
620. נוסף את] BL
621. בבכורו] בבכרו BL
622. מיסד] ומיסד BL
623. פועלו] פעלו BL
624. והפעל] והפעול BL
625. מסד מסד] מוסד מוסד BL
626. אליו] עליו BL
627. ובשרק] ובשורק BL
628. יסוד] יסד BL
629. מן המסד] וממסד BL
630. ובחלם] ובחולם BL
631. ומוסדות] מוסדות BL
632. נוסף וגו'] BL
633. מענין] מהענין BL
ולא יסף עוד לדעתה (בר’ לח, כו), ולא יספה שוב אליו עוד (בר’ ח, יב), יספת על השמועה אשר שמעתי (דה"ב ט, ו), קול גדול ולא יסף (דב’ ה, כב), פירושו ולא יסף עוד קול גדול כמוהו639. ויתנבאו ולא יספו (במ’ יא, כה)640 עוד להתנבאת641 כמו שאמרו רבותינו ז"ל (סנהדרין יז, ע"א) שלא נתנבאו642 אלא אותו היום בלבד. והמתרגם הוציאם לענין אחר, שתרגם ולא פסק, ולא פסקן. אם יוספים643 אנחנו (דב’ ה, כב), הנני יוסף על ימיך (יש’ לח, ה), הנני יוסף להפליא את העם (יש’ כט, יד). והנפעל ונוסף גם הוא על שונאינו644 (שמ’ א, י), ונוספה נחלתן על נחלת המטה645 (במ’ לו, ד), יש מפזר ונוסף עוד (מש’ יא, כד). והפועל646 הכבד ושתים ולא אוסיף (איוב מא, ה), לא אוסיף647 לשמוע648 (דב’ יח, טז), יוסף649 י"י לי בן אחר (בר’ ל, כד), זכור מלחמה אל תוסף (איוב מ, לא), בפתח בהפסק. לא תאסיפון650 לתת תבן לעם (שמ’ ה, ז), ונכתב651 באל"ף במקום וא"ו652 וכן ויאסף שאול לירוא653 (שמ"א יח, כט). אל תוסף אל654 דבריו (מש’ ל, ו), בשני שבאין655. כי לא תוסיפי יקראו לך רכה וענגה (יש’ מז, א), כי לא תוסיפי יקראו לך גברת ממלכות (יש’ מז, ה), שניהם מלרע בפשטא אחד לבד656. וכן הוא המסורת עליהם657 בטעם מלרע. ענין הכל ידוע. ורבי יונה הפריש658 ביניהם. ואין צרך659, רק הכל ענין אחד.
639. כמוהו] כמהו BL
640. – חסר מחמת הדומות ] , פירוש ולא יספו BL
641. להתנבאת] להתנבאות BL
642. נתנבאו] התנבאו BL
643. יוספים] יספים BL
644. שונאינו] שנאינו BL
645. נוסף על נחלת המטה] BL
646. והפועל] והפעל BL
647. אוסיף] אסף BL
648. לשמוע] לשמע BL
649. יוסף] יסף BL
650. תאסיפון] תאספון BL
651. ונכתב] נכתב BL
652. וא"ו] ו"ו BL
653. לירוא] לרא BL
654. אל] על BL
655. שבאין] שוואין BL
656. לבד] לבדו BL
657. חסר] ב' BL
658. הפריש] הפריד BL
659. צרך] צורך BL
יוסר660 לץ (מש’ ט, ז), באותי ואסרם (הו’ י, י). והנפעל הוסרי ירושלם (יר’ ו, ח), הוסרו שופטי661 ארץ (תה’ ב, י), בדברים לא יוסר עבד (מש’ כט, יט). והפעל הכבד יסור662 יסרני יה (תה’ קיח, יח), ויסרתי אתכם 663 (וי’ כו, יח), כאשר ייסר איש את בנו י"י אלהיך מיסרך664 (דב’ ח, ה), 665, ויספתי ליסרה אתכם (וי’ כו, יח). הרב עם שדי יסור (איוב מ, ב), מקום666, ואף על פי שהיו"ד בחרק667, ויסרני מלכת (יש’ ח, יא), ובא למ"ד הפעל668 בצרי שלא כדרך חביריו. ואיפשר669 שיהיה ויסרני מהקל ויו"ד הכתובה יו"ד אית"ן והיו"ד670 פ"א671 הפעל נבלעת בדגש הסמ"ך כמו ובמקבות יצרהו (יש' מד, יב). והשם מוסר י"י בני אל תמאס (מש’ ג, יא), מוסר שלומנו עליו (יש’ נג, ה), מוסר הבלים עץ הוא (יר’ י, ח). ואדני672 אבי ז"ל פירש הרוב עם שדי יסור 673 כמו מוסר וכן פרשו674 המדרך המוסר הוא שיריב האדם עם שדי. והנפעל מורכב עם התפעל ונוסרו כל הנשים (יח’ כג, מח), משפטו ונתוסרו כלם ענין מוסר יש בדברים ויש במכות. ומזה ויסרו למשפט (יש’ כח, כו), ענין הכות אגרופי החרישה כמשפט הזריעה. וענין אחר איסירם כשמע לעדתם (הו’ ז, יב). וכבד אחר ואני יסרתי חזקתי זרועותם (הו' ז, טו). והשם מוסר מלכים פתח (איוב יב, יח). ובחלם תמורת השרק ובמוסרם675 יחתם (איוב לג, טז). ובצרי פתחת למוסרי (תה’ קטז, טז). ובשוא עי"ן הפעל פן יחזקו מוסריכם (יש’ כח, כב), מוסרי צוארך (יש' נב, ב). ובקבוץ676 הנקבות נתקו מוסרות (יר’ ה, ה), ננקתה את מוסרותימו (תה’ ב, ג), ומוסרות677 ערוד מי פתח (איוב לט, ה), ענין הכל ענין קשירה.
660. יוסר] יסר BL
661. שופטי] שפטי BL
662. נוסף יסור] BL
663. חסר] אף אני BL
664. נוסף י"י אלהיך מיסרך] BL
665. חסר] ויסרו למשפט (יש’ כח, כו) BL
666. מקום] מקור BL
667. בחרק] בחירק BL
668. הפעל] הפועל BL
669. ואיפשר] ואפשר BL
670. והיו"ד] ויו"ד BL
671. נוסף פ"א] BL
672. ואדני] ואדוני BL
673. חסר] שם BL
674. פרשו] פירושו BL
675. ובמוסרם] ובמסרם BL
676. ובקבוץ] וקבוץ BL
677. ומוסרות] ומסרות BL
מן המועד אשר יעידו678 (שמ"ב כ, ה), אשר לא יעדה (שמ’ כא, ח), ואם לבנו ייעדנה (שמ' כא, ט). והנפעל ונועדתי לך שם (שמ' כה, כב), כי הנה המלכים נועדו (תה’ מח, ה), אשר אועד לכם679 שמה (שמ’ ל, ו). והפעל הכבד כי מי כמוני ומי יועידני680 (יר’ מט, יט), והנו"ן681 דגושה בזה ובאחר אשר בספר 682 (יר' נ, מד), אבל ואם למשפט מי יועידני (איוב ט, יט), הנו"ן רפיא683. מועדים לפני היכל י"י (יר’ כד, א), אנה פניך מועדות684 (יח’ כא, כא), ענין הכל ענין685 זמון686. ורבי יהודה חלק לענין אחר יועידני ואין צרך687 כי הם מענין זמון688. ופירש689 מי כמוני ומי יועידני מי יזמין לי כמוני. 690 ואם למשפט מי יועידני מי יזמינני למשפט עם השם יתברך. והשם במועד691 שנת השמטה (דב’ לא, י), כי אקח מועד (תה’ עה, ג), מהבקר ועד עת מועד (שמ"ב כד, טו), ויאכלו את המועד שבעת ימים (דה"ב ל, כב), פירושו זבחי המועד. מועד ושבת (איכה ב, ו), ובחגים ובמועדים (יח’ מו, יא), והיו לאותות ולמועדים (בר' א, יד)692. ומשקל אחר אין693 בודד במועדיו (יש’ יד, לא), בקמץ העי"ן ובוא"ו694 תי"ו הנקבות לשבתות ולחדשים ולמועדות (דה"ב ח, יג), פירושו הכל זמן, זמנים. ופירוש ועד עת מועד מועד הקרבן 695 תמיד השחר והוא ארבע שעות. וכן תרגם יונתן מדאיתנכם696 תמידא עד דאתסק697. ונקרא מקום הקבוץ לזמן ידוע 698. שאגו צורריך בקרב מועדיך699 (תה’ עד, ד), רוצה700 לומר בקרב בית המקדש שהיו נועדים שם כל ישראל. וכן שרפו כל מועדי אל (תה' עד, ח), שחת מועדו (איכה ב, ו), וכן נקרא אהל מועד לפי שהיו ישראל נועדים ונקבצים שם. ועוד לפי שנועד השם יתברך701 שם עם משה כמו שאמר ונועדתי לך שם (שמ’ כה, כב), קריאי702 מועד (במ’ טז, ב), כשהיו נועדים הגדולים על 703 זה דבר שיהיה היו הם קרואים כי היו אנשים גדולים אנשי שם704. 705 בהר מועד בירכתי צפון (יש’ יד, יג), מקום שיתקבצו ויועדו שם כל חי בבא קצם706 המלכים אליו בירכתי צפון והוא בבל. ובית מועד לכל חי (איוב ל, כג), הקבר שיועדו שם כל חי בבא קצם. והשם במשקל אחר ערי המועדה (יהו’ כ, ט), פירושו שהיו אלה הערים להועד שם כל מכה נפש בשגגה. וכן נקרא הקהל עדה. קריאי העדה (במ’ כו, ט), עדת י"י (במ' כז, יז), לפי שהם נזמנים בקהלם יחד. וכן אסיפת הדבורים707 והנה עדת דבורים708 (שופ’ יד, ח), בהאספם יחד כאילו הם נזמנים זה אצל זה לבא בהתקבצם709 יחד.
678. יעידו] יעדו BL
679. לכם] לך BL
680. יועידני] יעידני BL
681. והנו"ן] הנו"ן BL
682. חסר] יועדני BL
683. רפיא] רפויה BL
684. מועדות] מעדות BL
685. נוסף ענין] BL
686. זמון] זימון BL
687. צרך] צורך BL
688. זמון] זימון BL
689. ופירש] ופירוש BL
690. חסר] ופירש BL
691. במועד] במעד BL
692. נוסף ] BL
693. אין] ואין BL
694. ובוא"ו] ובו"ו BL
695. חסר] שהוא BL
696. מדאיתנכם] מדאתנכים BL
697. דאתסק] דמיתסק BL
698. חסר] מועד BL
699. מועדיך] מועדך BL
700. רוצה] רצה BL
701. נוסף השם יתברך] BL
702. קריאי] קראי BL
703. חסר] אי BL
704. נוסף אנשי שם] BL
705. חסר] ואשב BL
706. נוסף חי בבא קצם] BL
707. הדבורים] דבורים BL
708. דבורים] דברים BL
709. בהתקבצם] בהקבצם BL
את עם נועז (יש’ לג, יט), כמו עז ויהיה יעז ועזז בענין אחד.713
713. חסר] וכן תרגם יונתן ית מרוות עם תקיף. ויש מפרש כמו לועז בחלוף למ"ד בנו"ן כמו לשכה (דה"א טו, כו) ונשכה (נחמ’ ג, ל) ענינו כמו מעם לעז (תהלים קיד, א). BL
מה הועיל פסל (חב’ ב, יח), ואין בם מועיל (יר’ טז, יט). אלה והדומים להם 716 התועלת. ויש שענינם לקבל התועלת מה אועיל717 מחטאתי (איוב לה, ג), ומה נועיל כי נפגע בו (איוב כא, טו). וחלק רבי יונה להותי יועילו718 (איוב ל, יג), לענין אחר כלומר התועלת719 ישתדלו ויבקשו 720 ואין צרך721 להוציאו מענינו. ופירוש להותי יועילו לנפשותם, כלומר שמחים הם722להותי כאלו723 ימצאו תועלת גדולה בהותי724 ולא עוזר למו כלומר זה התועלת לא עוזר למו והם שמחים ללא דבר לתועלת שלא יהיה להם בו עוזר725. על פני צורי היעלים (שמ"א כד, ב), יעלי סלע (איוב לט, א), אילת אהבים ויעלת חן (מש’ ה, ט). ותרגום אקו יעלא והוא תיש הבר, 726
יען אשר עשית (בר’ כב, טז), יען אשר לא יראה לעין הוא את ארץ727 (יח’ יב, יב), 728יען וביען בחקותי729 מאסו (וי’ כו, מג). כלם פירושם בעבור. ונכפל יען וביען להודיע כי הרבה טעמים יש לטלטולם ולגלותם בעבור כך ובעבור כך. ואת בת היענה (וי’ יא, טז), לבנות יענה (איוב ל, כט), כיעינים730 במדבר (איכה ד, ג), הם עופות שוכני מדבר ומשמיעים קול יללה.
ולאמים בדי אש ויעפו (יר’ נא, נח), לא ייעף ולא ייגע (יש’ מ, כח), ויעפו נערים ויגעו (יש’ מ, ל), ולאמים בדי ריק ייעפו731 (חב’ ב, יג). והתאר לשתות היעף (שמ"ב טז, ב), ענין העיפות ידוע. וכן לעות את יעף דבר (יש’ נ, ד), והוא הצמא לשמוע דבר י"י. מועף732 ביעף (דנ’ ט, כא), מענין עוף. ומועף733 פעול בפלס מוצק וביעף שם בפלס ביקר. ופירוש הפסוק גבריאל שראיתי בחזון בתחלה שהיה עף734 למעלה למעלה735 עתה ראיתיו שהיה נוגע אלי. וענין אחר ותועפות הרים לו (תה’ צה, ד), ותועפות736 ראם לו (במ’ כג, כב), וכסף תועפות לך (איוב כב, כה). ענינם ענין חוזק.
כי י"י צבאות יעץ ומי יפר (יש’ יד, כז), אשר יעצני (תה’ טז, ז), איעצך נא עצה (מל"א א, יב), איעצה עליך עיני (תה’ לב, ח), רוצה לומר בעיני, ופירושו שאשים השגחתי ועני737 עליך ואיעצך. וכן נפשי אויתיך (יש’ כו, ט)בנפשי738. וכבר הרחבנו על הענין הזה בשרש אוה. עוצו739 עצה (יש’ ח, יא), יועץ740 בליעל (נח’ א, יא). והשם עצה. ובסמוך עצת741 י"י (מש’ יט, כא). ובקבוץ עצות מרחוק (יש’ כה, א). ועם הקבוץ742 הכנוי ברבוי הזכרים לבד נלאית ברב עצתיך (יש’ מז, יג). ומשקל אחר מועצה. והקבוץ וילכו במועצות743 (יר’ ז, כד), וממועצותיהם744 ישבעו (מש’ א, לא). והנפעל את מי נועץ (יש’ מ, יד), מה אתם נועצים (מל"א יב, ט), ואת נועצים חכמה (מש’ יג, י), ונועצה יחדו (נחמ’ ו, ז), ויועץ המלך (מל"א יב, ו). וההתפעל ויתיעצו על צפוניך (תה’ פג, ד), ידוע.
יער וכל עץ בו (יש’ מד, כג), בעצי היער (שה"ש ב, ג), וישנו ביערים (יח’ לד, כה). והקבוץ בלשון נקבות ויחשף יערות (תה’ כט, ט), ידוע. וענין אחר אכלתי יערי עם דבשי (שה"ש ה, א), ביערת הדבש (שמ"א, יד, כז). היא חלת הדבש קודם שיוציאו ממנה הדבש ברשקא745 בלעז.
745. ברשקא] ברישק"א BL
מה יפית ומה נעמת (שה"ש ז, ז), מה יפו פעמיך (שה"ש ז, ב), ויף746 בגדלו (יח’ לא, ז), בחרק747 היו"ד הראשונה ונוח השניה בקריאת בן נפתלי, ובקריאת בן אשר ויף748 בשוא הראשונה וחרק749 השניה. ובמקצת הספרים מצאתי בחרק750 הראשונה ושוא השנייה751 לבן אשר, וזו היא קריאה752 נכונה753 על משקל וישב. ותיפי במאד מאד (יח’ טז, יג), בקריאת בן אשר מלעיל בשני פשטין, ובקריאת בן נפתלי מלרע בפשט אחד לבד. ובהכפל היו"ד והפ"א יפיפית מבני אדם (תה’ מה, ג), ופ"א הפעל חטף קמץ. והשם מציון754 מכלל יפי (תה’ נ, ב), על יפי חכמתך (יח’ כח, ז), בשוא לבדו755, והראוי בקמץ חטף, מה טובו ומה יפיו (זכ’ ט, יז). והתאר יפה עשיתיו (יח’ לא, ט), יפה את רעיתי (שה"ש ו, ד), ובהכפל העי"ן והלמ"ד עגלה יפיפיה756 מצרים (יר’ מו, כ), ואף על פי שנכתב בשתי מלות ענינו מלה אחת וכמוהו פקח קוח (יש’ סא, א), והבוז לגאיונים (תה’ קכג, ד), והוא ינהגנו עלמות (יש’ מח, טו). וההתפעל לשוא תתיפי (יר’ ד, ל), כלומר תתקשטי ותראי עצמך שאת יפה בעיני העוגבים, והפעל הכבד בכסף ובזהב תייפהו757 (יר’ י, ד).
ויפח לקץ (חב’ ב, ג), ובסמוך ויפח חמס (תה’ כז, יב), פירושו הוגה ומצפצף. וההתפעל ממנו תתיפח תפרש כפיה (יר’ ד, לא), פירושו תהגה ותהמה ותקונן על הרוגיה. 758
758. חסר] ויונתן תרגם דמשתטחא ופרסא ידהא ואמרה ווי כען לי. ואפשר שהיה ויפח לקץ משרש פיח מן ויפיח כמו ויפיח כזבים עד שקר (מש’ יד, ה), והענין אחד. BL
וחללו יפעתך (יח’ כח, ז), שחת חכמתך על יפעתך (יח’ כח, יז), פירושו זהרך. הופיע מהר פארן (דב’ לג, ב), נגלה בזהרו ובכבודו, ועל עצת רשעים הופעת (איוב י, ג), הזהרת על עצתם כלומר שתשלים עצתם ושיגיע אליהם בעצתם זהרך ורצונך. ובהפך זה הענין ותפע כמו אפל (איוב י, כב), 759
759. חסר] ותחשך. ואמר בלשון אורה לכינוי. ויש לפרשו כמשמעו ופירושו המקום המופע והנאור שבה הוא כמו אופל. BL
. תנו לכם מופת (שמ’ ז, ט), אני מופתכם (יח’ יב, יא), את כל המופתים760 האלה (שמ’ יא, י), ענינו כמו אות אלא שמלת אות נופלת במקומות שלא תפול מלת מופת כמו איש על דגלו באותות761 (במ’ ב, ב), והיתה לאות ברית (בר’ ט, יג), ולא תפול באלה762 המקומות ובדומיהם מופת, כי המופת הוא דבר נראה להאמין בו 763 כיוצא בו שעתיד להראות ומלת אות תבא764 גם כן בזה הענין אלא שפעמים תבא לסימן לבד ולא כן מלת מופת.
יצאת לישע עמך (חב’ ג, יג). ע765ובא ערום766 יצאתי767 (איוב א, כא), חסר האל"ף768. וכן היוצת מבין רגליה (דב’ כח, נז), בשגגה769 שיצא (קה’ י, ה), משפטו שיוצאה. אך יצא יצא יעקב (בר’ כז, ל), לא יצא בצבא (דב’ כד, ה). יצא נא אבי ואמי אתכם (שמ"א כב, ג), כלומר יצא ממקומו ממערות770 עדלם771 שירדו שמה בעבורי ויעמד772 אתכם עד אשר אדע מה יעשה לי אלהים כי שמא שאול היה שונא אותם לשנאת דוד בנם. טוב בתי כי תצאי עם נערותיו773 (רות ב, כב), פירושו כי תצאי לשדה עם נערותיו. היוצא774 השדה (דב’ יד, כב), 775 היוצא מן השדה. או הוא 776 כבד ופרושו777 אשר יוציא השדה. העיר היצאת אלף (עמ’ ה, ג), איננו פועל778 יוצא כאשר חשבו אנשים, כי יוצאת על כנסת העם לא על העיר עצמה, כי כן דרך הלשון לאמר779 ענין אנשי העיר בלשון העיר כמו ותבא העיר במצור (מל"ב כד, י), ועשתה עמך מלחמה (דב’ כ, יב), ואם לא תשלים עמך (דב’ כ, יב), ארץ כי תחטא לי (יח’ יד, יב), וזולתם רבים. והשם ומיציאי מעיו (דה"ב לב, כא). ויתכן היותו תאר. ומשקל אחר השם בגללי צאת האדם (יח’ ד, יב), וכסית את צאתך (דב’ כג, יד). ומשקל אחר צואת780 בנות ציון (יש’ ד, ד), ומצואתו781 לא רחץ (מש’ ל, יב). ומשקל אחר צא תאמר לו (יש’ ל, כב). והמסורת עליו לית לשון טנוף782. ולפי שצואה היא לכלוך אמר לבגדים המלוכלכים הבגדים הצואים783 (זכ’ ג, ד), ובתשלומו צואים784, ובהכפל העי"ן והלמ"ד הצאצאים והצפיעות785 (יש’ כב, כד),786 וצאצאי מעיך (יש’ מח, יט). וצאצאי ישרשו (איוב לא, ח), כלומר יציאות הזרעים. והפעל הכבד כי הוציא י"י (שמ’ יח, א), והוצאתי אתכם (שמ’ ו, ו), ויוצא אתו החוצה (בר’ טו, ה), ויוציאהו לחרשי העץ (מל"ב יב, יב) 787 .ויוצא788 מנחם 789 הכסף על ישראל (מל"ב ב טו, כ), כלומר הוציא790 עליהם שהם פרעו אותם791. והצווי בהראות היו"ד היצא אתך (בר’ ח, יז), היא מוצאת (בר’ לח, כה). ושלא נזכר פועלו792 793 מעמים הוצאה (יח’ לח, ח). והשם ומוצא הסוסים (מל"א י, כח) כי לא ממוצא וממערב (תה’ עה, ז), פירושו ממוצא השמש. וכמוצא מים (יש’ נח, יא), וישרים למוצאי794 דעת (מש’ ח, ט), בשבא795. ובקמץ796 מוצאי בקר וערב תרנין (תה’ סה, ט), 797, ויכתב משה את מוצאיהם (במ’ לג, ב), ויתכן להיות למוצאי דעת משרש מצא לפי שהוא בשוא, ושם נכתבנו עם כי חיים הם למוצאיהם798 (מש’ ד, כב). ומשקל אחר ולמות799 תוצאות (תה’ סח, כא) 800.
765. נוסף ע] BL
766. ערום] ערם BL
767. יצאתי] יצתי BL
768. האל"ף] אל"ף BL
769. בשגגה] כשגגה BL
770. ממערות] ממערת BL
771. עדלם] עדולם BL
772. ויעמד] ויעמדו BL
773. נערותיו] נערתיו BL
774. היוצא] היצא BL
775. חסר] פירושו BL
776. חסר] פעל BL
777. ופרושו] ופירושו BL
778. פועל] פעל BL
779. לאמר] לומר BL
780. צואת] צאת BL
781. ומצואתו] ומצאתו BL
782. טנוף] טינוף BL
783. הצואים] הצאים BL
784. צואים] יצואים BL
785. והצפיעות] והצפעות BL
786. חסר] הבנים והבנות, BL
787. – חסר מחמת הדומות ] , הוציאו את הכסף לשכר חרשי העץ BL
788. ויוצא] ויצא BL
789. חסר] את BL
790. הוציא] הוציאו BL
791. אותם] אותו BL
792. פועלו] פעלו BL
793. חסר] והיא BL
794. למוצאי] למצאי BL
795. בשבא] בשוא BL
796. ובקמץ] ובקבוץ BL
797. חסר] כמוצאי גולה (יח’ יב, ד) BL
798. למוצאיהם] למצאיהם BL
799. ולמות] למות BL
800. חסר] , כי ממנו תוצאות חיים (מש’ ד, כג) BL
אתה הצבת כל גבולות ארץ (תה’ עד, טז), יצב גבולות801 עמים (דב’ לב, ח), כמו יציב, הציבו משחית 802 (יר’ ה, כו), והנה מציב לו יד (שמ"א טו, יב), דרך קשתו ויציבני (איכה ג, יג). 803 וזכר רבי יונה שלא נזכר פועלו804 מזה והצב גלתה הועלתה805 (נח’ ב, ח). ואין לו טעם רק הנכון במלה הזאת כמו שפרש806 רב שמואל הנגיד ז"ל כי הצב שם המלכה. והנפעל נצב לריב י"י 807 (יש’ ג, יג), נצב ימינו כצר (איכה ב, ד), הנצבה לא יכלכל (זכ’ יא, טז), פירושו החולה שעומדת808 במקומה שלא תוכל לכת809. נצבו כמו נד (שמ’ טו, ח). וההתפעל ויתיצב מלאך י"י 810 (במ’ כב, כב), יתיצבו מלכי ארץ (תה’ ב, ב), ותתצב אחותו811 מרחוק812 (שמ’ ב, ד), משפטו ותתיצב, וכבר זכרנו דקדוק המלה הזאת בחלק הדקדוק. ואמר רבי יהודה כי יצב גבולות עמי ם (דב’ לב, ח)מקור מן הגדוש813, כלם ענין העמדה. וההתפעל והנפעל לשון עמידה. והשם מצב פלשתים (שמ"א יג, כג), אנשי המצבה (שמ"א א' יד, יב). והמצב הם אחזי814 הצנות ההולכים לפני החיל והם מעמידים העם. המצב והמשחית (שמ"א יד, טו), המשחית הם היוצאים מהמארב, תרגם יונתן אסטרטיגא ומחבלא. וכן תרגום815 מצב פלשתים, מצב הערלים (שמ"א יד, יא), אסטרטיג. ופסל ומצבה (וי’ כו, א), מצבת קבורת816 רחל (בר’ לה, כ). ונשתנה בסמיכות מצבת הבעל (מל"ב ג, ב). וכן הקבוץ בסמיכות ויוציאו817 את מצבות בית הבעל (מל"ב י, כו), ומצבות עזך לארץ תרד (יח’ כו, יא), והמצבה היא אבן שמציבין אותה להשתחוות לה או לציון הקבר. ופירוש מצב פלשתים מערכתם ומעמדם. וכן818 אנשי המצבה עורכי המלחמה ומעמידי העם. וצרתי עליך מוצב819 (יש’ כט, ג), הוא מגדל עץ שמציבין נגד העיר ללכדה.
801. גבולות] גבלת BL
802. חסר] אנשים ילכדו BL
803. חסר] ולהציב הדרבן (שמ"א יג, כא), פירוש לחדד הדרבן ולהעמידו בתוך המלמד. BL
804. פועלו] פעלו BL
805. הועלתה] העלתה BL
806. שפרש] שפירש BL
807. חסר] ועמד לדין עמים BL
808. שעומדת] שהיא עומדת BL
809. לכת] ללכת BL
810. חסר] בדרך לשטן לו BL
811. אחותו] אחתו BL
812. נוסף מרחוק] BL
813. הגדוש] הדגוש BL
814. אחזי] אוחזי BL
815. תרגום] תרגם BL
816. קבורת] קברת BL
817. ויוציאו] ויצאו BL
818. וכן] כן BL
819. מוצב] מצב BL
הציגני כלי ריק (יר’ נא, לד), והצגתיה כיום הולדה (הו’ ב, ה), אציגה נא עמך (בר’ לג, טו), והציגני למשל עמים (איוב יז, ז), והשיגו820 בשער משפט (עמ’ ה, יט), ויצג את המקלות 821 (בר’ ל, לח), הצג על הארץ (דב’ כח, נו), מציג את גזת הצמר (שופ’ ו, לז). ושלא נזכר פועלו ממנו צאנם822 ובקרכם יצג (שמ’ י, כד). כלם ענין העמדה. ואיפשר823 שיהיה זה הפועל824 מפעלי הנו"ן.
ואציעה שאול הנך (תה’ קלט, ח), שק825 ואפר יציע (יש’ נח, ה). ושלא נזכר פועלו ממנו תחתיך יצע רמה (יש’ יד, יא), שק ואפר יצע לרבים (אס’ ד, ג). ויש מי שאומר כי יצע לרבים פעל עבר והיו"ד בו שרש ממה שלא נזכר פועלו826 מהדגוש, והראשון נכון. וענינם כענין פרישה אלא שענין פרישה מלמעלה ברוב וענין יצוע827 מלמטה. והשם יצועי עלה (בר’ מט, ד), פירושו מטתי, אם זכרתיך על יצועי (תה’ סג, ז). ונקרא828 כן המטה על הבגדים המציעין829 תחת האדם. ומשקל אחר כי קצר המצע (יש’ כח, כ). ושם נופל על דבר אחר ויבן על קיר הבית יציע סביב830 (מל"א ו, ה), היציע התחתונה831 (מל"א ו, ו), היציע הוא שעושין באמצע הבית מקיר לקיר כמו עליה והוא כמו חדר להשתמש בו בהצנע. זהו ענין מלת יציע. אבל היציע הנזכר בכתוב היה חוץ לקיר בית המקדש כמין לשכות בנויות סביב סביב לכותל בית המקדש והוא הנקרא יציע ונקרא תא ונקרא צלע. זהו832 שאמר ויעש833 צלעות סביב (מל"א ו, ה), פתח הצלע התיכונה (מל"א ו, ח), וכבר פרשתי834 ענינם היטב בשרש גרע. ופירש אדני835 אבי ז"ל מזה אהל בל יצען (יש’ לג, כ). והנו"ן נוספת, והוא שם דבר או תאר ופרושו836 אהל שלא ירד ושלא יהיה מצע837 לעולם אלא לעולם יהיה פירוש838.
ויצק עליה שמן (וי’ ב, א), צקון לחש (יש’ כו, טז), בחסרון הפ"א והנו"ן נוספת ועוד נכתבנו נח העי"ן. ויצקו על העלה (מל"א יח, לד), אמר רבי יהודה כי הוא עתיד והיו"ד יו"ד אית"ן ויו"ד השרש מעמדת בגעיא ונכון הוא אין839 להשיב עליו. ורבי יונה אמר שהוא צווי840 והיו"ד יו"ד השרש ובא מעמד בגעיא כמו משכו וקחו לכם צאן (שמ’ יב, כא), וגם זה נכון. צק לעם ויאכלו (מל"ב ד, מא), פירושו צק התבשיל בקערות לעם. וגם יצוק841 בו מים (יח’ כד, ג), כלם פעלים יוצאים. אבל ויצק דם המכה אל חיק הרכב (מל"א כב, לה), פועל842 עומד. ויתכן להיות מן השרש הזה וצור יצוק עמדי פלגי שמן (איוב כט, ו), אמר זה להפלגת הרבוי843 כאלו844 הצור כלו היה845 מתך846 בשמן. או יהיה פרושו847 מן הצור היו יצוקים פלגי שמן. וכן ואבן יצוק נחושה (איוב כח, ב), כלומר מן האבן מותך הנחשת. או יהיו שניהם פעלים עתידים848 מנחי העי"ן כמו שאנו עתידים לזכרם. והפעל הכבד הם מגישים אליה849 והיא מוצקת (מל"ב ד, ה). ושלא נזכר פועלו ממנו הוצק חן בשפתותיך (תה’ מה, ג), נהר יוצק יסודם (איוב כב, טז), פירושו ביסודם, כלם ענין יציקה. ואין לחלק ענין התכה מענין יציקה כמו שחלקם רבי יונה כי היציקה וההתכה אחד הוא. והוא חלק לענין אחר ההתכה. יצקים ביצקתו (מל"א ז, כד), ובדברי הימים במשקל אחר יצקים850 במוצקתו851 (דה"ב ד, ג), והנפרד מוצקת בחלם852 או בשרק, והקבוץ שבעה853 ושבעה מוצקות (זכ’ ד, ב), בצקת עפר למוצק (איוב לח, לח), ויעש את הים מוצק (דה"ב ד, ב), כלומר עשאו מותך854. מוצק855 נחשת (מל"א ז, טז) סמוך, לפיכך הוא פתח ולית כותיה פתח. יצקם המלך (דה"ב ד, יז) לצקת את אדני הקדש (שמ’ לח, כז). ורבי יהודה כתב הכל ענין אחד ויפה כתב. ויתכן להיות 856 עפר למוצק (איוב לח, לח), ענינו חזק כלומר בהתיך857 העפר להיותו חזק וקבוע. וכן אמר אחריו ורגבים ידבקו. וכן לבו יצוק כמו אבן (איוב מא, טז), ויצוק כפלח תחתיה858 (איוב מא, טז), כלומר חזק וקבוע859. וכן דבר בליעל יצוק בו (תה’ מא, ט), וכן והיית מוצק (איוב יא, טו) חזק. וכמוהם חזקים כראי מוצק (איוב לז, יח), כלומר חזק, ואף על פי שבזה יש לנו טעם טוב מזה שיהיה מהענין הראשון. וכן פירושו אומר על השמים כי הם חזקים וברורים ומזהירים כמראה המותך860 כי כן עושין861 מראות מהנחשת המותך862 יפה שהוא זך ובהיר ומזהיר כמו ויעש את הכיור נחשת ואת כנו נחשת במראות863 הצבאות (שמ’ לח, ח). ויש לפרש ראי864 865 שלא יהיה מענין במראות הצבאות866 אבל יהיה ראי מראה ממש ופירוש בהירים וזהירים867 כמראה הדבר המותך שהוא זהיר868 בשעת התכתו אבל לאחר ימים הוא מעלה חלודה אבל השמים הם בהירים בכל יום כבהרת869 הדבר המוצק בשעת יציקתו, אבל ויציקום870 לפני י"י (יהו’ ז, כג), אף על פי שידמה מן השרש 871 בפלס ויציבום טוב הוא לשומו משרש ציק ומענין מצוקי872 ארץ (שמ"א ב, ח). ובא דגש הצד"י תמורת הנח כמו וילינו873 עליו (במ’ יד, לו).
839. אין] ואין BL
840. צווי] ציווי BL
841. יצוק] יצק BL
842. פועל] פעל BL
843. הרבוי] הריבוי BL
844. כאלו] כאילו BL
845. נוסף היה] BL
846. מתך] מותך BL
847. פרושו] פירושו BL
848. עתידים] עומדים BL
849. הם מגישים אליה] BL
850. יצקים] יצוקים BL
851. במוצקתו] במצקתו BL
852. בחלם] בחולם BL
853. נוסף שבעה] BL
854. מותך] מתך BL
855. מוצק] מצק BL
856. חסר] בצקת BL
857. בהתיך] בהתוך BL
858. תחתיה] תחתית BL
859. וקבוע] קבוע BL
860. המותך] המתך BL
861. עושין] עושים BL
862. המותך] המתך BL
863. במראות] במראת BL
864. ראי] כראי BL
865. חסר] שם BL
866. הצבאות] הצובאות BL
867. וזהירים] ומזהירים BL
868. זהיר] מזהיר BL
869. כבהרת] כבהירת BL
870. ויציקום] ויצקם BL
871. חסר] הזה BL
872. מצוקי] מצקי BL
873. וילינו] וילנו BL
את האדם אשר יצר (בר’ ב, ח), מי יצר אל (יש’ מד, י), עם זו יצרתי לי (יש’ מג, כא), ויוצר רוח אדם בקרבו (זכ’ יב, א). 874 יוצר גובי (עמ’ ז, א), כלומר שהקדוש ברוך הוא יוצר גובי. ויש מפרשים יוצר גובי שם וענינו יצירה מן הארבה, 875 כלומר אסיפת הארבה. וכן יש מפרשים ויצר י"י אלהים מן האדמה כל חית השדה וכל876 עוף השמים ויבא אל האדם (בר’ ב, יט), כמו ויאסף877. בטרם אצרך בבטן (יר’ א, ה), ויצורי878 כצל כלם (איוב יז, ז), כלומר אברי879 היצורים. או הוא שם, ומשקל אחר כי הוא ידע יצרנו (תה’ קג, יד), כלומר ידע שיצירתנו מעפר ואי אפשר להפרד מכל 880 מתאות הגוף. והנפעל לפני לא נוצר אל (יש’ מג, י). והוא סמוך כי הוא פתח, ופירושו 881 נוצר מאל. וכבר פרשתיו882 בשער פעלים883 בטור השני ענין היצירה ידוע. וכבר בארנוהו884 בשרש ברא. והוא גם במעשה האדם ובפעלתו885. ובמקבות יצרהו (יש’ מד יב), יעשהו ויחדשהו, 886 יוצר887 עמל עלי חק (תה’ צד, כ), פירושו הרשע מחדש בכל יום און ועמל כאלו888 חק עליו לעשות כן. וכן עושה כלי החמר נקרא יוצר במפורש וקנית בקבוק889 יוצר חרש (יר’ יט, א), ובסתם וירדת אל890 בית היוצר (יר’ יח, ב), הכיוצר הזה 891 (יר’ יח, ו), היאמר חמר ליוצרו892 (יש’ מה, ט), כחמר ביד היוצר (יר’ יח, ו). ושם למלאכת היוצר, ויצר אמר ליוצרו893 לא הבין (יש’ כט, טז), בחמש נקדות894, כי בטח יוצר895 יצרו עליו (חב’ ב, יח), אבל השליכהו אל היוצר (זכ’ יא, יג), ואשליך אותו בית י"י אל היוצר (זכ’ יא, יג), הוא כמו אוצר מענין אוצר וכן תרגם896 יונתן לתחות יד אמרכליא897. ורבי898 אברהם בן עזרא ז"ל899 פרשו900 כמשמעו, כלומר אל בית י"י, ומה שאמר אל בית י"י אל היוצר כאלו901 אמר אל ביתו. ושלא נזכר פועלו מהדגוש ימים יוצרו902 (תה’ קלט, טז), ופירוש יצרו903 על אברי904 האדם, ואף על פי שלא זכרם הנה זכר גלמי ראו עניך905 (תה’ קלט, טז), אמר כי בתחילת906 יצירתי שהייתי גולם קודם יצירת האברים ראו עיניך, כלומר שאתה ראית שתהיה יצירתי כך ועל ספרך כלם יכתבו האברים907 העתידים להוצר908 בגלמי כלם ידועים לפניך, ובימים רבים יצרו909 שהם910 נוצרים באותו הגולם יום יום ולא היה אחד בהם נכר911 באותו הגולם תחלת יצירתו, ואף על פי שהיו כלם באותה טפה בכח תולדת912 לא היה נכר בה צורת העין והאזן והאחרים913 אלא שיוצרו בה אחר כן יום 914 יום. על915 זה הדרך פרשוהו916 רבי אברהם בן עזרא. ופירושו ולא בלמ"ד אל"ף והוא כן בכתוב917, אבל הקרי הוא918 למ"ד וא"ו919 ויהיה פירושו על דרך הקרי ולו לספרך, כלומר אף על פי שימים יצרו920 לספרך הוא כאחד כלומר כי921 ידוע לפניך הכל דרך כלל. ושלא נזכר פועלו922 מהנוסף כל כלי יוצר עליך 923 (יש’ נד, יז). ונקראת תאות לב האדם ורעיוניו יצר, וכל יצר מחשבות924 לבו (בר’ ו, ה), כי יצר לב האדם רע מנעוריו925 (בר’ ח, כא), יצר סמוך תצר (יש’ כו, ג), בחמש נקדות926. ונקרא כן לפי שהוא יוצר ופועל הענינים בלב שהלב מתאוה אליהם. ופירוש יצר סמוך הוא היצר הטוב, כי יש יצר טוב ויצר רע. ופירוש הפסוק יצר הצדיק הסמוך ונשען עליך תצרהו מרע ותן לו שלום כי בך בטוח. ובזה השרש ענין אחר בלכתך לא יצר צעדך (מש’ ד, יב), במלאת ספקו יצר לו (איוב כ, כב), כי עתה תצרי מיושב (יש’ מט, יט), ויירא יעקב מאד ויצר לו (בר’ לב, ח), יצרו צעדי אונו (איוב יח, ו), ויצר לאמנון 927 (שמ"ב יג, ב), ויצר להם מאד (שופ’ ב, טו), ותצר לדוד מאד (שמ"א ל, ו). והשם מן המצר קראתי יה (תה’ קיח, ד). או יהיה שרשו צרר928 כלם ענין הצר שהוא929 הפך המרחב. ויש לומר כי ויצר להם מאד (שופ' ב, טו), ויצר לאמנון (שמ"ב יג, ב), ויצר לו (בר' לב, ח), יהיו משרש צרה, ויהיה יצר וצרה בענין אחד.
874. חסר] וכבר פירשנו זה הפסוק בשרש ברא, BL
875. חסר] וכן תרגום יונתן ברית גובא. או פירושו אסיפה BL
876. וכל] ואת כל BL
877. ויאסף] ויאסוף BL
878. ויצורי] ויצרי BL
879. אברי] איברי BL
880. חסר] וכל BL
881. חסר] לא BL
882. פרשתיו] פירשתיו BL
883. פעלים] פעלי הנפעל BL
884. בארנוהו] ביארנוהו BL
885. ובפעלתו] ובפעולתו BL
886. חסר] הנה אנכי יוצר עליכם רעה (יר’ יח, יא), מחדש, BL
887. יוצר] יצר BL
888. כאלו] כאילו BL
889. בקבוק] בקבק BL
890. חסראל] BL
891. חסר] לא אוכל לעשות לכם BL
892. ליוצרו] ליצרו BL
893. ליוצרו] ליצרו BL
894. נקדות] נקודות BL
895. יוצר] יצר BL
896. תרגם] תרגום BL
897. אמרכליא] אמרכלא BL
898. ורבי] והחכם רבי BL
899. נוסף ז"ל] BL
900. פרשו] פירשו BL
901. כאלו] כאילו BL
902. יוצרו] יצרו BL
903. יצרו] יוצרו BL
904. אברי] איברי BL
905. עניך] עיניך BL
906. בתחילת] בתחלת BL
907. האברים] האיברים BL
908. להוצר] להוסד BL
909. יצרו] יוצרו BL
910. שהם] שהיו BL
911. נכר] ניכר BL
912. תולדת] התולדת BL
913. והאחרים] והאברים האחרים BL
914. חסר] אחר BL
915. על] ועל BL
916. פרשוהו] פירשו BL
917. בכתוב] בכתיב BL
918. נוסף הוא] BL
919. וא"ו] ו"ו BL
920. יצרו] יוצרו BL
921. נוסף כי] BL
922. פועלו] פעלו BL
923. חסר] לא יצלח BL
924. מחשבות] מחשבת BL
925. מנעוריו] מנעריו BL
926. נקדות] נקודות BL
927. חסר] להתחלות בעבור תמר אחתו BL
928. צרר] ציר BL
929. הצר שהוא] צרה שהיא BL
ותצת בסבכי היער (יש’ ט, יז), באש יצתו (יש’ לג, יב). והנפעל ונצתה חמתי במקום הזה ולא תכבה (מל"ב כב, יז), אשר 930 נצתה בנו (מל"ב כב, יג), עריו נצתו931 932 (יר’ ב, טו), נצתה כמדבר (יר’ ט, יא). והפעל הכבד למה הציתו עבדיך (שמ"ב יד, לא), הנני מצית 933 (יח’ כא, ג), ויצת אש בציון (איכה ד, יא). ואשר שיהיה הציתו משכנותיה934 (יר’ נא, ל) פעל עומד. או יהיה יוצא והוא חסר המציתים. כלם ענין הבערה והדלקיוה
ותיקד עד שאול תחתית (דב’ לב, כב), יקוד939 יקד (יש’ י, טז), אש יוקדת940 (יש’ סה, ו). והשם יקוד941 כיקוד אש (יש’ י, טז). ומשקל אחר כמוקד נחרו (תה’ קב, ד), על מוקדה על המזבח (וי’, ו, ב). ושם942 למקום שיוקדת בו האש לחתות אש מיקוד (יש’ ל, יד), פוגייר943 בלעז. ושלא נזכר פועלו מהפעל הנוסף והאש על המזבח תוקד בו (וי’ ו, ה), ענינם ענין הבערה.
ולו יקהת עמים (בר’ מט, י), שם בפלס דברת בני האדם (קה’ ג, יח), ודגש הקו"ף לתפארת כדגש מקדש י"י (שמ’ טו, יז), וכן ותבוזו944 ליקהת אם (מש’ ל, יז), והקו"ף דגושה והונחה יו"ד ליקהת אם והוטלה תנועתה על הלמ"ד ומשפטו ליקהת אם. ופירוש שניהם משמעת וקבול945 המצוה. ופירוש ולו יקהת עמים (בר’ מט, י) אליו ישמעון העמים לקבל עליהם מה שיצום. ופירוש ליקהת אם (מש’ ל, יז) 946 עין שתבוז למשמעתה ולמה שתצוה עליו יקרוה ערבי נחל. ודמה רבי יונה המלה הזאת לערבי בזה הענין.
והוקענום לי"י (שמ"ב כא, ו), ויוקיעום947 בהר לפני י"י (שמ"ב כא, ט), והוקע אותם לי"י נגד השמש (במ’ כה, ד), את עצמות המוקעים (שמ"ב כא, יג), ענין התליה948 על העץ. ולא זכר רבי יהודה בזה השרש פן תקע נפשי ממך (יר’ ו, ח), ותקע נפשה מהם (יח’ כג, יז), ותקע נפשי מעליה (יח’ כג, יח), ותקע כף ירך יעקב (בר’ לב, כו). ובאמרו כי לא מצא מזה השרש כי אם הפעל הכבד אשר נהפכה בו היו"ד ליו"ד949 נחה נראה כי אינם בדעתו מזה השרש. ואולי דעתו שהם משרש קעע עם כאשר נקעה נפשי מעל אחותה (יח’ כג, יח), אשר נקעה נפשך950 מהם (יח’ כג, כב), ויהיה נקעה בפלס נקבה951 952 נסבה953 (יח’ מא, ז), נבקה954 (יש’ יט, ג). וגם יתכן להיות ותקע כף ירך יעקב, פן תקע נפשי מזה השרש, ונקעה שרש אחר ושיהיה הנו"ן בו שרש ואף על פי שהם ענין אחד. וגם יתכן עוד להיות שרש כלם נקע ובא הנח במלת ותקע תמורת הדגש כמו שבא במלת ויזד יעקב נזיד (בר’ כה, כט), והם ענין הסרת הדבר ממקומו דשלוגר955 בלעז.
כא. בבלי, מכות כ ע"ב
ויהי956כי הקיפו ימי המשתה (איוב א, ה), עדת מרעים הקיפוני (תה’ כב, יז), כי הקיפה הזעקה (יש’ טו, ח), הקף957 את העיר (יהו’ ו, ג), 958 לא תקיפו959 פאת ראשכם (וי’ יט, כז), אויבי בנפש יקיפו עלי (תה’ יז, ט), ענינם ענין סבוב960. ותרגום ונסב את הר שעיר961 ואקפנא. ואמרו רבותינו ז"ל [כא] לא תקיפו962 פאת ראשכם זה המשוה 963 לאחורי אזנו ולפחדתו. ואיפשר964 שיהיה זה הפעל מפעלי הנו"ן.
וייקץ יעקב משנתו (בר’ כח, טז), ויקץ965 נח מיינו (בר’ ט, כד). ויקצו מזעזעיך (חב’ ב, ז), היו"ד מעמדת בגעיא לחסרון היו"ד פ"א הפעל, ידוע.
965. ויקץ] וייקץ BL
זכר רבי יהודה מה יקר חסדך י"י966 (תה’ לו, ח) פעל עבר. ואולי מצאו בספריו967 הקו"ף פתוחה. ומאשר מצאנוהו אנחנו בספרינו קמוץ כלו968 נכון להיות תאר השם. ולי מה יקרו רעיך אל (תה’ קלט, יז), כלומר יקרו וגדלו מהשיגם, מאשר יקרת בעיני (יש’ מג, ד), אשר יקרתי מעליהם (זכ’ יא, יג), כלומר יקרתי בעצמי וסרתי מעליהם כי לא הייתי יקר ביניהם969. תיקר נא נפשי בעיניך970 (מל"ב א, יג), ויקר971 שמו מאד (שמ"א יח, ל), היו"ד בחירק. ובצרי ויקר972 דמם בעיניו (תה’ עב, יד). והוא מלא עם פ"א הפעל, ויקר פדיון נפשם (תה’ מט, ט), פ"א הפעל נעלמת 973 כמנהג. והפעל הכבד 974 אוקיר אנוש מפז (יש’ יג, יב). והתאר יקר מחכמה ומכבוד975 (קה’ י, א), וירח יקר הולך976 (איוב לא, כו). ובסמוך יקר רוח (מש’ יז, כז). והקבוץ בני ציון היקרים (איכה ד, ב). ולנקבה יקרה היא מפנינים (מש’ ג, טו). ובסמוך פנת יקרת (יש’ כח, טז), רוצה977 לומר יקרת פנת מוסד. או יהיה סמוך על סמוך 978 או יהיה יקרת שם בלתי סמוך, ואף על פי שהוא פתוח כמו עגלה979 שלישיה (יש’ טו, ה), אל תתני פוגת לך (איכה ב, יח), והדומים להם. או יהיה סמוך אל מוסד.980 ומשקל אחר הבן יקיר לי אפרים (יר’ לא, כ). והשם אדר היקר (זכ’ יא, יג). יתנו יקר לבעליהן (אס’ א, כ), קמוץ, ובסמוך פתח981 כיקר כרים (תה’ לז, כ), ופרושו982 כמשובח שבכבשים983, והוא החלב שהיה כלה על המזבח. ואת יקר תפארת גדולתו984 (אס’ א, ד), כתב רבי יהודה שהוא פתוח, ורבי יונה כתב שהוא קמוץ. ואנחנו מצאנוהו במקצת ספרים985 המדויקים986 קמוץ, ובמקצתם פתוח. ואפשר שהוא סמוך ואף987 על פי שהוא קמץ988 כמו כתב שהוא קמוץ בין בסמוך בין במוכרת כמו ובכתב בית ישראל (יח’ יג, ט). או יהיה מוכרת וא"ו989 990 עומדת במקום שנים ומשפטו ואת יקר תפארת991 גדלתו992. והקבוץ993 התאר בלשון נקבות אבנים יקרות ליסד המזבח994 הבית (מל"א ה, לא), ופרושו995 כבדות. וכמו שמשתמשין בע996 בכבד997בענין כבדות ובענין כבוד כן998 משתמשין ביקר בענין כבדות ובענין כבוד כי ענינם שוה. וקבוץ השם בלשון נקבות לא יהיה אור יקרות וקפאון (זכ’ יד, ו), פירושו לא יהיה אור יקרות והוא999 האור1000 הבהיר ולא אור קפאון שהוא אור עבות, אלא 1001 בינוני כמו שאמר לא יום ולא לילה (זכ’ ו, ז) והוא משל על הישועה והצרות1002 שיהיו1003 בתחלת הישועה. ויונתן תרגם לא1004 יהא נהורא אלא1005 עדי וגליד יהא נהורא1006. בנות מלכים ביקרותיך (תה’ מה, י), נבלעה היוד1007 פ"א הפעל בדגש הקו"ף ואף על פי שהוא1008 כתובה. או הדגש לתפארת הקריאה כמו שכתבנו בחלק הדקדוק והוא1009 והונחה היו"ד והוטלה תנועתה בבי"ת השרות1010 ומשפטו ביקרותיך. כן1011 היא קריאת בן נפתלי וקריאת בן אשר הבי"ת בשוא והיו"ד בחרק1012 כמשפט1013 והוא תאר ופירושו בנכבדות שלך, כלומר בנשים הנכבדות שלך יהיו1014 בהם1015 בנות מלכים.
966. י"י] אלהים BL
967. בספריו] בספרו BL
968. כלו] כולו BL
969. ביניהם] בעיניהם BL
970. בעיניך] BL
971. ויקר] וייקר BL
972. ויקר] וייקר BL
973. חסר] מהמכתב BL
974. חסר] הקר רגלך (מש’ כה, יז), BL
975. ומכבוד] מכבוד BL
976. הולך] הלך BL
977. רוצה] רצונו BL
978. חסר] ושניהם סמוכים אל מוסד כמו נהרי נחלי דבש (איוב כ, יז), BL
979. עגלה] עגלת BL
980. נוסף או יהיה סמוך אל מוסד.] BL
981. פתח] פתוח BL
982. ופרושו] פירוש BL
983. שבכבשים] שבכשבים BL
984. גדולתו] גדלתו BL
985. ספרים] הספרים BL
986. המדויקים] המדוייקים BL
987. ואף] אף BL
988. קמץ] קמוץ BL
989. וא"ו] ווי"ו BL
990. חסר] ואת BL
991. תפארת] ותפארת BL
992. גדלתו] גדולתו BL
993. והקבוץ] וקיבוץ BL
994. נוסף המזבח] BL
995. ופרושו] ופירושו BL
996. נוסף בע] BL
997. נוסף בכבד] BL
998. כן] כך BL
999. והוא] שהוא BL
1000. האור] אור BL
1001. חסר] כך BL
1002. והצרות] ועל הצרות BL
1003. שיהיו] שתהינה BL
1004. לא] ולא BL
1005. אלא] אלהין BL
1006. נוסף יהא נהורא] BL
1007. נוסף היוד] BL
1008. שהוא] שהיא BL
1009. נוסף והוא] BL
1010. השרות] השירות BL
1011. כן] כך BL
1012. בחרק] בחירק BL
1013. כמשפט] כמשפטו BL
1014. יהיו] היו BL
1015. בהם] בהן BL
. יקשתי לך (יר’ נ, כד), שמרני מידי פח יקשו לי (תה’ קמא, ט), נפשנו כצפור נמלטה מפח יוקשים (תה’ קכד, ז). והנפעל נוקשת באמרי פיך (מש’ ו, ב), 1016 ונוקשו ונלכדו (יש’ ח, טו), פן הוקש1017 בו (דב’ ז, כה). והשם כי מוקש הוא לך (דב’ ז, טז), בפלס מועד, מוקד. והקבוץ במוקשים ינקב אף (איוב מ, כד), מוקשים1018 שתו לי סלה (תה’ קמ, ו). ובקבוץ הנקבות ומוקשות1019 פועלי1020 און (תה’ קמא, ט). והתאר לפח הלוכד פח יקוש על כל דרכיו (הו’ ט, ח), בחלם, ובשרק וכצפור מיד יקוש (מש’ ו, ה), ישור כשך יקושים (יר’ ה, כו), בפלס עצום, עצומים. והתאר לנלכד יוקשים בני האדם (קה’ ט, יב). וכבר פרשתי1021 דקדוקו בשער הפעלים בטור הרביעי.1022
ולא ירא אלהים (דב’ כה, יח), כי יראו המילדות1023 1024 (שמ’ א, כא), 1025 כי לא יראנו את י"י (הו’ י, ג), 1026 סמוך לבו לא יירא (תה’ קיב, ח), ויירא ויאמר (בר’ כח, יז), ואירא כי עירום1027 אנכי 1028 (בר’ ג, י), וייראו מגשת אליו (שמ’ לד, ל), ייראו מי"י 1029 (תה’ לג, ה), ותיראן המילדות1030 1031 (שמ’ א, יז), 1032 לירוא1033 מפני דוד (שמ"א יח, כט), ליראה אתי כל הימים (דב’ ד, י), מיראתו אותי1034 (שמ"ב ג, יא), ירא את י"י בני ומלך (מש’ כד, כא), אך יראו את י"י (שמ"א יב, כד), משפטו יראו אלא שנחה בו האל"ף כדי שלא ידמה למלת יראו מן ראה, תיראו חתת ותיראו (איוב ו, כא), שניהם כתובים ביו"ד ומזה השרש והענין. והתאר אשרי איש ירא את י"י (תה’ קיב, א). ובסמוך אשרי כל ירא י"י (שם קכח, א), יראי י"י הללוהו (שם כב, כד), אשה יראת י"י (מש’ לא, ל). והשם יובילו שי למורא (תה’ עו, יב), לבית המקדש שהוא מקום המורא, ואת מוראו לא תיראו לא1035 תעריצו (יש’ ח, יב), ומוראכם וחתכם יהיה (בר’ ט, ב), שיתה י"י מורה להם (תה’ ט, כא), הה"א במקום אל"ף1036. או יהיה יובילו שי למורא תאר לשם יתברך1037. וכן והוא מוראכם1038 (יש’ ח, יג). והשם במשקל אחר יראה, 1039 יראת י"י 1040 (מש’ א, ז), ובעבור תהיה יראתו (שמ’ כ, כ). והנפעל נורא מאד (שופ’ יג, ו), נוראות בצדק תעננו (תה’ סה, ו), למען תורא (תה’ קל, ד). ופירש הפסוק אדני1041 אבי ז"ל כן1042 כי הקדוש ברוך הוא נתן ממשלה לעליונים לעשות חפצו בארץ, אבל הסליחה אינה עמהם כי אם עמו, למה? שלא יאמרו בני אדם בלבם אם אנו1043 חוטאים יתפייסו לנו המלאכים וישאו עונינו בא להודיע כי אין בהם הסליחה, למען שייראו1044 בני אדם1045 את השם 1046 למען כי עמו הסליחה לא עם אחר זולתו. והחכם רבי אברהם בן1047 עזרא ז"ל פרש1048 שאם לא תסלח לא ייראוך החטאים1049 ויעשו חפצם בכל אות נפשם, ומעם נורא (יש’ יח, ז), מארץ נוראה (יש’ כא, א) פירש רבי יונה רחוק ורחוקה. ואין צרך1050 להוציאם מענינם אף על פי שמשמעות הכתוב מדבר על עם רחוק ועל ארץ רחוקה, כי לעולם יירא האדם הרחוקים ממנו שלא ידע מנהגם וגבורתם מהקרובים שידע מנהגם וגבורתם. וידמה בעיניו על הרחוקים שהם גבורים וחזקים יותר. והפעל הכבד כי יראוני1051 העם (שמ"ב יד, טו),1052 גרשוני ופירושו1053 הפחידוני. וכן אשר היו מיראים אותי (נחמ’ ו, יד), אגרות שלח טוביה ליראני (נחמ’ ו, יט), ליראם ולבהלם (דה"ב לב, יח).
1023. המילדות] המילדת BL
1024. חסר] את האלהים BL
1025. חסר] לא צחקתי כי יראה (בר’ יח, טו), BL
1026. חסר] למען יראתם את י"י אלהיכם (יהו’ ד, כד), בקמץ הרי"ש ולית כוותיה. BL
1027. עירום] עירם BL
1028. חסר] ואחבא BL
1029. חסר] כל הארץ BL
1030. המילדות] המילדת BL
1031. חסר] את האלהים BL
1032. חסר] ויאסף שאול BL
1033. לירוא] לרא BL
1034. אותי] אתו BL
1035. לא] ולא BL
1036. אל"ף] האל"ף BL
1037. יתברך] יתעלה BL
1038. מוראכם] מראכם BL
1039. חסר] ויראה להם (יח’ א, יח), BL
1040. חסר] ראשית דעת BL
1041. אדני] אדוני BL
1042. חסרכן] BL
1043. אנו] אנחנו BL
1044. שייראו] שיראו BL
1045. אדם] האדם BL
1046. חסר] יתעלה BL
1047. בן] אבן BL
1048. פרש] פירש BL
1049. החטאים] החוטאים BL
1050. נוסף צרך] BL
1051. יראוני] יראני BL
1052. חסר] על משקל BL
1053. ופירושו] פירושו BL
ירד ירדנו בתחלה לשבר אכל1054 (בר’ מג, כ), והיום רד מאד (שופ’ יט, יא), חסר הפ"א. וירדתי עמך (במ' יא, יז),1055 1056 וירדתי על ההרים (שופ’ יא, לז), ויגידו1057 לדוד וירד הסלע (שמ"א כג, כה), ולא ירד עמנו במלחמה (שמ"א כט, ד), או במלחמה ירד ונספה (שמ"א כו, י), כבהמה בבקעה תרד (יש’ סג, יד), וירדו אחי יוסף עשרה (בר’ מב, ג), רדו שמה ושברו לנו משם (בר’ מב, ב), מירדי בור (תה’ ל, ד), נמשך הקמץ1058 בטעם. עד רדת חומותיך1059 (דב’ כח, נב), עד רדתה (דב’ כ, כ), עיני עיני יורדה1060 מים (איכה א, טז), פירושו יורדה במים. 1061 כלו1062 ייליל יורד1063 בבכי (יש’ טו, ג) פירושו עינו יורד בבכי1064. ויש מפרשים אותו מענין אריד בשיחי (תה’ נה, ג). וכן וירדתי על ההרים (שופ’ יט, יא). והפעל הכבד הורדנו בידנו (בר’ מג, כב), והורדתם את אבי הנה (בר’ מה, יג), 1065 יורידו אותו1066 הלוים (במ’ א, נא), ויורד כנהרות מים (תה’ עח, טז), ויורד רירו על1067 זקנו (שמ"א כא, יד), נחה על המון מצרים והורידהו1068 (יח’ לב, יח), פירושו לפניו1069 אל ארץ תחתיות (יח’ לב, יח). ויש מפרשים אותו מענין אריד בשיחי ואין לו טעם. והשם הם במורד בית חורון1070 (יהו’ י, יא), ויכום במורד (יהו’ ז, ה). ויש לפרש מזה המה היו
1054. נוסף לשבר אכל] BL
1055. נוסף ] BL
1056. חסר] ואלכה BL
1057. ויגידו] ויגדו BL
1058. הקמץ] בקמץ BL
1059. חומותיך] חמתיך BL
1060. יורדה] ירדה BL
1061. חסר] וכן ותרדנה עינינו דמעה (יר’ ט, יז), תרדנה בדמעה. ויתכן לפרשו בלא חסרון בי"ת כי לרוב הזלת הדמעה שתרד מן העינים כנה הירידה לעינים. ועל דרך הזה והגבעות תלכנה חלב (יואל ד, יח), ילכו מים (יואל ד, יח), BL
1062. כלו] כלה BL
1063. יורד] ירד BL
1064. נוסף פירושו עינו יורד בבכי] BL
1065. חסר] ובנסע המשכן BL
1066. אותו] אתו BL
1067. על] אל BL
1068. והורידהו] והורדהו BL
1069. לפניו] אחריו BL
1070. חורון] חורן BL
1071. בשורש] בשרש BL
1072. פועלו] פעלו BL
1073. פועל] פעל BL
1074. חסר] יוצא BL
1075. נוסף עוד] BL
1076. באו] בואו BL
1077. נוסף הוריד כי הוא לא] BL
1078. לא] ולא BL
1079. לפרושו] לפירושו BL
1080. חסר] במלחמה BL
1081. לא] ולא BL
1082. העריבה] הערבה BL
1083. חסר] ירד BL
1084. ענינו] ענין BL
1085. כביש] כבוש BL
1086. בחלם] חולם BL
1087. בשרק] שרק BL
1088. ומתרגום] ותרגום BL
ירה בים (שמ’ טו, ד), 1089 אשר יריתי 1090 (בר’ לא, נא), ויריתי לכם גורל פה לפני י"י (יהו’ יח, ו), וירו הירים (דה"ב לה, כג), לירות במו אפל (תה’ יא, ב). ובא באל"ף תמורת הה"א למ"ד הפועל1091 , לירוא בחצים ובאבנים גדולות1092 (דה"ב כו, טו). וניו1112 גם כן, כי אדני1113 אבי ז"ל כתבו מזה השרש והענין. והשם מענין זה שהוא ענין1114 הלמוד1115 התורה והמצוה תורת י"י תמימה (תה’ יט, ח), 1116 החקים והמשפטים1117 1118 והתורות1119 (שמ’ יח, כ), וישמור1120 משמרתי מצותי חקותי ותורותי1121 (בר’ כו, ה). ויתכן להיות מזה וזאת תורת האדם י"י אלהים1122 (שמ"ב ז, יט). ועוד נכתבנו בשרש תור. והתורה היא תכונת המצוה היאך תעשה, והמשפט הוא דין האדם בין 1123 לחברו1124 והחוק הוא הדבר הנגזר על האדם לעשותו במצוה או במנהג, והמשמרת היא לשמר1125 שלא לעבר1126 על המצוה ולעשות גדר על המצוה. ואף על פי שכל אחד יש לו1127 ענין בפני עצמו יבא האחד במקום חברו1128 במקומות כמו שיתבאר בענין כל אחד מהם בשרשו. וענין אחר יורה ומלקוש (דב’ יא, יד). ובאל"ף תחת הה"א1129 ומרוה גם הוא יורא (מש’ יא, כה), ופירושו המרוה העניים גם הוא יקרא יורא1130 כמו המטר1131 שמרוה1132 את הארץ. ומשקל אחר את המורה לצדקה (יואל ב, כג), מורה ומלקוש בראשון (יואל ב, כג), ולא יכנף עוד מוריך (יש’ ל, כ), והיו עיניך רואות1133 את מוריך (יש’ ל, כ), ענינם מטר. ואיפשר1134 שיהיה יו"ד מוריך לקבוץ כי שניהם מלאים ביו"ד. או יהיה 1135 למ"ד הפעל תמורת הה"א1136 ופירוש ולא יכנף עוד מוריך, לא יאסף עוד מטרך לפי שהיו בעת בצורת כמו שאמר1137 ונתן י"י לכם לחם צר ומים לחץ (יש’ ל, כ), בשר אותם על השבע ואמר לא יאסף ולא יעכר1138 עוד מטרך והיו עיניך מ1139 רואות את מטרך, כלומר בעיניך תראה שיהיה זה בקרוב. ויש מפרשים מוריך מהענין1140 השני ענין הוראה כלומר מורים1141 אותך בדרך ישרה לא ירחק1142 ושיהיה1143 בכנף הארץ והם חזקיהו ושריו. ואדני1144 אבי ז"ל כתב אלהיו יורנו (יש' כח, כו)מהענין1145 השלישי ימטירנו.
1089. חסר] המצבה BL
1090. חסר] ביני ובינך BL
1091. הפועל] הפעל BL
1092. גדולות] גדלות BL
1093. ונירה] נירה BL
1094. והפעל] ופעל BL
1095. המראים] המוראים BL
1096. הורני] הרני BL
1097. חסר] ואתמשל כעפר BL
1098. אדני] אדוני BL
1099. כמוהו] כמהו BL
1100. לענין] כענין BL
1101. ויורני] וירני BL
1102. לקול] בקול BL
1103. ולהורות] ולהורת BL
1104. נוסף יהיה] BL
1105. פרושו] פירושו BL
1106. נוסף כי] BL
1107. תרגם] תרגום BL
1108. מהיות] להיות BL
1109. הורו] הרו BL
1110. והוגו] והגו BL
1111. מלת] מלב דברי BL
1112. כתבתיו] כתבתי BL
1113. אדני] אדוני BL
1114. נוסף ענין] BL
1115. הלמוד] למוד BL
1116. חסר] את BL
1117. נוסף והמשפטים] BL
1118. חסר] ואת BL
1119. והתורות] התורת BL
1120. וישמור] וישמר BL
1121. ותורותי] ותורתי BL
1122. נוסף י"י אלהים] BL
1123. חסר] איש BL
1124. לחברו] לחבירו BL
1125. לשמר] לשמור BL
1126. לעבר] לעבור BL
1127. נוסף יש לו] BL
1128. חברו] חבירו BL
1129. הה"א] ה"א BL
1130. יורא] יורה BL
1131. כמו המטר] כמטר BL
1132. שמרוה] המרוה BL
1133. רואות] ראות BL
1134. ואיפשר] ואפשר BL
1135. חסר] יו"ד BL
1136. הה"א] ה"א BL
1137. שאמר] שאומר BL
1138. יעכר] יעצר BL
1139. נוסף מ] BL
1140. מהענין] מענין BL
1141. מורים] המורים BL
1142. ירחק] ירחקו BL
1143. ושיהיה] שיהיו BL
1144. ואדני] ואדוני BL
1145. מהענין] מענין BL
עשה ירח למועדים (תה’ קד, יט), וירח לא יגיה אורו (יש’ יג, י), וירח לא יאיר אורו. וירחך לא יאסף (יש’ ס, כ), הוא1146 הלבנה. ולפי שהלבנה מתחדשת בכל חדש וחדש1147 קרא1148 החדש ירח. בירח האיתנים1149 (מל"א ח, ב), 1150 מי יתנני כירחי קדם (איוב כט, ב). ולפי שהירח מתחדש פעמים רבות קראו בלשון רבים ואף על פי שאינו אלא אחד ואמר גרש ירחים (דב’ לג, יד), ופירושו1151 כי הירח יבשל הפירות.
כי1152ירט הדרך לנגדי (במ’ כב, לב), פירושו שטה. ופירוש הפסוק כן אמר המלאך הנה אנכי יצאתי לשטן, כי אמרתי האיש הזה ירט הדרך ובלבו לקלל ואינו הולך דרך ישרה. ומלת לנגדי לפני. כן פרשו1153 אדני1154 אבי ז"ל. וכן ועל ידי רשעים ירטני (איוב טז, יא), ולולי הרי"ש היה דגש1155 כמו יתנני. ויש אומרים כי שרש ירטני רטה.
ירך וכתף (יח’ כד, ד), אשר על כף הירך (בר’ לב, לב). ובסמוך ירך יעקב (בר’ לב, לב), בשש נקדות1156. תחת ירכי (בר' כד, ב), ממתנים ועד ירכים (שמ’ כח, מב), ידוע. ומזה 1157 ירכה וקנה (שמ’ לז, יז), שהוא רגל המנורה. ירך המזבח (וי’ א, יא), פאת המזבח. ובתי"ו הנקבה וירכתו על צידון1158 (בר’ מט, יג), כלומר פאת ארצו יהיה צדון1159. ולירכתי המשכן 1160 (שמ’ כו, כב), 1161 ירכתי לבנון (מל"ב יט, כג), לירכתים ימה (שמ’ כו, כז), נתחבר בהם1162 סימן הזכרים והנקבה1163 וענינם פאות.
ונפשו1164 ירעה לו (יש’ טו, ד), ולא ירע לבבך בתתך לו (דב’ טו, י), וירע בעיני י"י אשר 1165 (בר’ לח, י), וירע למשה בעבורם (תה’ קו, לב), מדוע לא ירעו פני (נחמ’ ב, ג), תרע בעינו י"י1166 באחיו (דב’ נח, נה), עתה ירע לנו שבע בן בכרי (שמ"ב כ, ו), פירושו ירע לנו דבר שבע בן בכרי והוא מלעיל. וכן ירע שריד באהלו (איוב כ, כו), כלם ענין רע וירע וריע1167 בענין אחד. ורבי יהודה לא הביא בזה השרש כי אם ונפשו1168 ירעה לו (יש' טו, ד). ודעתו באלו להיותם משרש ריע1169 בדרך זכות1170. והנכון לשומם מזה1171 השרש וגם1172 ונפשו לא1173 ירעה לו (יש' טו, ד) וכלם ענין אחד. ויש לפרש ונפשו ירעה לו ענין תרועה פירוש ירע1174 בעבורו כמו שאמר על כן1175 חלוצי1176 מואב יריעו (יש’ טו, ד), נוטה שמים כיריעה (תה’ קד, ב), יריעות1177 עזים (שמ’ כו, ז), וידוע1178.
ירק ירק בפניה (במ’ יב, יד), וירקה בפניו (דב’ כה, ט), ידוע. אבל ומפני לא חשכו רוק1179 (איוב ל, י), עד בלעי רקי (איוב ז, יט), וכי ירוק1180 הזב בטהור1181 (וי’ טו, ח), משרש רקק ואם הם ענין אחד. וענין אחר כל ירק עשב (בר’ א, ל), בשש נקדות1182, כל ירק בעץ (שמ’ י, טו). ומשקל אחר וירק דשא (יש’ לז, כז). והתאר ואחר כל ירוק ידרוש (איוב לט, ח), רוצה לומר כל עשב ירוק1183. לגן ירק (מל"א כא, ב), כגן הירק (דב’ יא, י), ארחת ירק (מש’ טו, יז), הוא תאר לעשב שהוא מאכל אדם. וכן פירשו1184 רבותינו ז"ל 1185 למאכל1186 אדם ירק, והקבוץ ירקות. ובהכפל העי"ן והלמ"ד לרוב הירק1187 ירקרק או אדמדם (וי’ יג, מט), ירקרקות או אדמדמות1188 (וי’ יד, לז). ופירוש בירקרק חרוץ (תה’ סח, יד), כי יש זהב שנוטה מעט גוונו לגוון הירק. 1189 ושם במשקל אחר ונהפכו כל פנים לירקון (יר’ ל, ו). והוא 1190בהבהל האדם ובבא אליו הצרה פתאום ישובו פניו ירוקות.
וירש ישראל את יורשיו1191 (יר’ מט, ב), וירשנו אתה (במ’ יג, ל). וירשתם אותה1192 וישבתם בה (דב’ יא, לא), 1193כי הגוים אשר אתה יורש אותם (דב’ יח, יד), 1194 כי לא יירש בן האמה הזאת (בר’ כא, י), 1195 הוא יירשך (בר’ טו, ד), 1196 אותו תירש (שופ’ יא, כד), וירשו אותה 1197 (יהו’ יט, מז), ובני עשו יירשום (דב’ ב, יב), כלומר לקחו ירושתם. ואין צריך1198 להוציאו1199 מענין ירושה כאשר כתב רבי יונה שפרשו1200 בענין השלוח. וכן הארץ1201 נשארה הרבה מאד לרשתה (יהו’ יג, א). והצווי1202 השלם ים ודרום ירשה (דב’ לג, כג), ובחסרון היו"ד החל רש (דב’ ב, כד), ובצרי עלה1203עלה רש (דב’ א, כא), קום רש את כרם נבות (מל"א כא, טו), באו ורשו את הארץ (דב’ א, ח). הלירשנו קראתם לנו (שופ’ יד, טו), 1204 מעמדת בגעיא במקצת ספרים1205. ופרושו1206 וכי1207 וקראתם לנו לירש ממונו1208 ואם לא בעבור מה קראתם לנו, כי כן נראה כי לקחת ממננו1209 קראתם לנו. והתאר והיה אדום ירשה והיה ירשה שעיר אויביו1210 (במ’ כד, יח), פירושו יהיה ירושה שעיר לאויביו. והשם כי ירושה1211 לעשו (דב’ ב, ה), נתת ירשת יראי שמך1212 (תה’ סא, ו), פירושו נתת לי שאגור באהלך שהיא1213 ירשת1214 יראי שמך. והפעל הכבד והורשתם לבניך1215 (עז’ ט, יב), את אשר יורישך כמוש אלהיך (שופ’ יא, כד), ותורישני עונות נעורי (איוב יג, כו), וזרעו יורישנה1216 (במ’ יד, כד), פירושו לזרעו1217 יורישנה. והשם למורש קפוד1218 (יש’ יד, כג), את מורשיהם (עו’ א, יז). מורשי לבבי (איוב יז, יב), סעפי1219 לבבי, כלומר מה שמוריש הלב ומנחיל כאלו1220 הסעיפים והמחשבות1221 הלב נחלה בהיותם מובנים1222 לאדם ומזומנים. ועם ה"א הנקבה מורשה קהלת יעקב (דב’ לג, ד), 1223כלם1224 ענין אחד ענין ירשה1225, יש מהם ירשת1226 הבן מהאב ויש מהם לקיחת הדבר מיד אחר ורוצה1227 לומר שלוקח ירושתו מה1228 שהיה בחזקתו, כמו שהבן לוקח נכסי אביו. ובענין הגרוש והשלוח1229 י"י אלהיך מוריש אותם מפניך (דב’ יח, יב), ואת 1230 אשר יוריש1231 י"י אלהינו מפנינו (שופ’ יא, כד), הנה י"י יורישנה1232 והכה בים חילה (זכ’ ט, ד), אכנו בדבר ואורישנו1233 (במ’ יד, יב), ואם לא תורישו את יושבי1234 הארץ 1235 (במ’ לג, נה), והורשתם את העיר (יהו’ ח, ח), פירושו 1236 יושבי העיר. מבטנו יורישנו1237 אל (איוב כ, טו). ומן הקל בזה הענין לרשת אותם מפניך (דב’ יב, כט). והכלל כל שהוא קשור עם מ"ם הוא1238 לשון גרוש ושלוח1239. ויתכן לפרש לרשת אותם מפניך לשון ירושה ויהיה מפניך דבק1240 עם כי יכרית (דב’ יב, כט), לא עם לרשת. ויהיה אם כן כל בנין הקל בענין ירושה לא יהיה אחד בענין1241 גרוש ושלוח1242. והפעל הדגש1243 בזה הענין יירש הצלצל (דב’ כח, מב). וענין אחר קרוב לזה י"י מוריש ומעשיר (שמ"א ב, ז), תורישמו ידי (שמ’ טו, י), או יהיה תורישמו ידי1244 מענין גרוש1245. והנפעל פן תורש (בר’ מה, יא), ופן אורש וגנבתי (מש’ ל, ט), ענין הרשות והמסכנות. ומענין 1246 תרגם1247 יונתן הלירשנו קראתם לנו (שופ’ יד, טו) הלמסכנותא1248 קריתון לנא. ומזה העיקר שם 1249 איננו מהענינים1250 האלה תירוש ויצהר (יואל ב, יט), כאשר ימצא התירוש באשכל1251 (יש’ סה, ח), בפלס תינוק מן ינק אלא שתינוק תאר וזה שם. והוא היין החדש.
1191. יורשיו] ירשיו BL
1192. אותה] אתה BL
1193. חסר] וירשוה בחירי (יש’ סה, ט), לגזרת פעל בצרי. וכן וירשוה קאת וקפוד (יש’ לד, יא). BL
1194. חסר] במה אדע כי אירשנה (בר’ טו, ח), BL
1195. חסר] אשר יצא ממעיך BL
1196. חסר] כמוש אלהיך BL
1197. חסר] וישבו בה BL
1198. צריך] צורך BL
1199. להוציאו] להוציאם BL
1200. שפרשו] שפירשם BL
1201. נוסף הארץ] BL
1202. והצווי] והציווי BL
1203. נוסף עלה] BL
1204. חסר] היו"ד BL
1205. ספרים] הספרים BL
1206. ופרושו] ופירושו BL
1207. נוסף וכי] BL
1208. ממונו] ממונינו BL
1209. ממננו] ממונינו BL
1210. אויביו] איביו BL
1211. ירושה] ירשה BL
1212. שמך] שמיך BL
1213. שהיא] שהוא BL
1214. ירשת] ירושת BL
1215. לבניך] לבניכם BL
1216. יורישנה] יורשנה BL
1217. לזרעו] ולזרעו BL
1218. קפוד] קפד BL
1219. סעפי] סעיפי BL
1220. כאלו] כאילו BL
1221. והמחשבות] ומחשבות BL
1222. מובנים] מוכנים BL
1223. חסר] לנו היא נתנה הארץ למורשה (יח’ יא, טו), BL
1224. כלם] כולם BL
1225. ירשה] ירושה BL
1226. ירשת] ירושת BL
1227. ורוצה] רצוני BL
1228. מה] ומה BL
1229. הגרוש והשלוח] הגירוש והשילוח BL
1230. חסר] כל BL
1231. יוריש] הוריש BL
1232. יורישנה] יורשנה BL
1233. ואורישנו] ואורשנו BL
1234. יושבי] ישבי BL
1235. חסר] מפניכם BL
1236. חסר] את BL
1237. יורישנו] ירשנו BL
1238. הוא] היא BL
1239. גרוש ושלוח] גירוש ושילוח BL
1240. דבק] דבוק BL
1241. בענין] מהם לשון BL
1242. גרוש ושלוח] גירוש ושילוח BL
1243. הדגש] הדגוש BL
1244. נוסף ידי] BL
1245. גרוש] הגירוש BL
1246. חסר] זה BL
1247. תרגם] תרגום BL
1248. הלמסכנותא] הלמסכנותנא BL
1249. חסר] אשר BL
1250. מהענינים] מן הענינים BL
1251. באשכל] באשכול BL
אברם ישב בארץ כנען (בר’ יג, יב), וישבת בארץ גשן (בר’ מה, י), ועלי הכהן יושב1254 על הכסא (שמ"א א, ט), ישב אשב עם המלך (שמ"א כ, ה), וישב המלך אל1255 הלחם לאכול (שמ"א כ, כד), ישבו לכסא 1256 (תה’ קלב, יב), וישב תחת האלה (שופ’ ו, יא), אשרי יושבי ביתיך1257 (תה’ פד, ה), אנכי אשב עד שובך (שופ’ ו, יח), כלומר אתעכב. ותשבו בקדש ימים רבים1258(דב’ א, מו), כלומר1259 נתעכבתם. ושבו אל האדמה אשר נתתי לכם ולאבתיכם1260 (יר’ לה טו), בסכות תשבו (וי’ כג, מב), לא תשב לנצח (יש’ יג, כ), למען לא תשבי (יח’ כו, כ), היושבי1261 בשמים (תה’ קכג, א), ואתה קדוש יושב תהלות ישראל (תה’ כב, ד), פירושו ואתה שאתה קדוש יושב לעולם אתה תהלות ישראל. כי1262 אם שוב תשובו1263 (יר’ מב, י), אמר רבי יהודה כי נהפך פ"א הפעל לעי"ן הפעל1264 במלת שוב. והנכון שהוא"ו1265 בשוב הוא וא"ו1266 המשך ופ"א הפעל נגרעה כדרך חבריו1267 נחי הפ"א. שבו נא בזה (במ’ כב, יט), 1268 ושב שם (בר’ לה, א), כבוד לאיש שבת מריב (מש’ כ, ג). ועוד נזכרנו בשרש שבת. ותגישון שבת חמס (עמ’ ו, ד), פירושו כי הם מנדין1269 ומרחיקים יום רע בדבריהם ובמחשבתם1270 שלא יבא עליהם ומגישים ישיבת החמס. לכן קראתי לזאת רהב הם שבת (יש’ ל, ז), פירושו לפי שישראל הולכים למצרים ושואלים עזר ממצרים עם לא1271 יועילו למו, לכן קראתי לזאת ירושלם רהב הם שבת, כלומר חזקים יהיו היושבים בה ויבטחו בשם ולא ילכו לבקש עזר, כי הישיבה יותר חוזק ותוקף להם מההליכה. זה שבתה הבית מעט (רות ב, ז), 1272 שבתך בתוך מרמה (יר’ ט, ו). ויש לפרש מזה שרוף ישרפו בשבת (שמ"ב כג, ז), כלומר במקום שבתם והיותם שם ישרפו. וכתב אדני1273 אבי ז"ל מזה השרש בשיבתו מחנים1274 (שמ"ב יט, לג). והוא חסר פ"א הפעל ומשפטו בישיבתו. והנפעל ערים לא נושבו (יר’ כב, ו)1275, אל ארץ נושבת (שמ’ טז, לה). וכבר בארתי1276 עלתו1277 בשער1278 הפעלים בטור השני. נושבת מימים (יח’ כו, יז), יש מפרשים כמו בימים וכן תרגם1279 יונתן דהוית יתבא1280 בגו יממיא. ויתכן לפרשו כמשמעו, לפי שישובה היה מסחורות1281 הים ודרך הים היה בא אליה כל הטוב כמו שכתוב1282 בפרשה האחרת. והפעל הכבד והושיבוהו1283 1284 בראש העם (מל"א כא, ט), ההושיבו1285 נשים נכריות (עז’ י, יז), פירושו אשר הושיבו. מושיב יחידים ביתה (תה’ סח, ז), ויושיבם1286 לנצח (איוב לו, ז), מושיבי עקרת הבית (תה’ קיג, ט), הושב את אביך ואת אחיך (בר’ מז, ו), ומלת1287 מורכבת מן ישוב1288 ושוב והשיבותים1289 כי רחמתים (זכ’ י, י). ושלא נזכר פועלו1290 ממנו והושבתם לבדכם בקרב הארץ (יש’ ה, ח), 1291 האומר1292 לירושלם תושב (יש’ מד, כו). והשם הנה נא מושב העיר טוב (מל"ב ב, יט), פתח לפי שהוא סמוך, וכן בית מושב עיר חומה (וי’ כה, כט), כלומר שימכר1293 בית בתוך עיר שיש לה חומה. על מושבו (שמ"א כ, כה). והקבוץ ובכל מושבי הארץ (יח’ לד, יג). והקבוץ בלשון נקבות מושבות. בכל משבותיכם1294 (וי’ ג, ו). וכתב רבי יונה וכל מושב בית ציבא1295 עבדים למפיבשת1296 (שמ"ב ט, יב), תאר, רוצה לומר כל היושבים והשוכנים בבית ציבא. והתאר למי שארך זמן ישיבתו במקום כשכיר כתושב (וי’ כה, מ), קמץ1297, תושב כהן (וי’ כב, י) בפתח כי הוא סמוך. ופירוש תושב זה קנוי קנין עולם והוא הנרצע. שכיר זה קנוי קנין 1298 והוא היוצא בשש. ותושב ושכיר האמורים בפסח הם גוים ערלים1299 או1300 מולים. וכבד אחר וישבו טירותיהם בך (יח’ כה, ד). ענינם ידוע מהם ענין הישיבה ממש, ומהם ענין עכבה, ואף על פי שהוא עומד על רגליו כמו אשרי יושבי ביתיך1301 (תה’ פד, ה), וישב תחת האלה אשר עם
1254. יושב] ישב BL
1255. אל] על BL
1256. חסר] לך BL
1257. ביתיך] ביתך BL
1258. נוסף רבים] BL
1259. נוסף כלומר] BL
1260. נוסף ולאבתיכם] BL
1261. היושבי] הישבי BL
1262. נוסף כי] BL
1263. תשובו] תשבו BL
1264. הפעל] BL
1265. שהוא"ו] שהוי"ו BL
1266. וא"ו] וי"ו BL
1267. חבריו] חביריו BL
1268. חסר] קום עלה בית אל BL
1269. מנדין] מנדים BL
1270. ובמחשבתם] ובמחשבותם BL
1271. עם לא] ללא BL
1272. חסר] זה BL
1273. אדני] אדוני BL
1274. מחנים] במחנים BL
1275. ] כערים אשר לא נושבו (יח’ כו, יט) BL
1276. בארתי] ביארתי BL
1277. עלתו] ענינו BL
1278. בשער] בשאר BL
1279. וכן תרגם] ובתרגום BL
1280. דהוית יתבא] דהות יתיבא BL
1281. מסחורות] מסחורת BL
1282. שכתוב] שכתב BL
1283. והושיבוהו] והשיבו BL
1284. חסר] את נבות BL
1285. ההושיבו] ההשיבו BL
1286. ויושיבם] וישיבם BL
1287. ומלת] ומלה BL
1288. ישוב] ישב BL
1289. והשיבותים] והושבותים BL
1290. פועלו] פעלו BL
1291. חסר] אם ישוב ישבני (שמ"ב טו, ח), ישוב מקור מזה השרש רוצה לומר אם ישיבני לירושלם לישיבה שאשב שם ועבדתי את י"י. BL
1292. האומר] האמר BL
1293. שימכר] שימכור BL
1294. משבותיכם] מושבותיכם BL
1295. ציבא] ציבה BL
1296. נוסף למפיבשת] BL
1297. קמץ] קמוץ BL
1298. חסר] שנים BL
1299. ערלים] וערלים BL
1300. או] לא BL
1301. ביתיך] ביתך BL
1302. נוסף אשר עם ] BL
להנחיל אוהבי יש (מש’ ח, כא), יש דרך ישר לפני איש (מש’ יד, יב), יש מפזר ונוסף 1303 (מש’ יא, כד), ויש אשר יהיה הענן (במ’ ט, כ), היש 1304 לבבך ישר עם לבבי1305 1306 ויאמר 1307 יש (מל"ב י, טו), אם ישכם עושים1308 (בר’ כד, מט), אם ישך נא מצליח דרכי (בר’ כד, מב), כי את אשר ישנו פה עמנו1309 (דב’ כט, יד), כלם ענין דבר הנמצא. ומזה נקרא1310 התורה והחכמה ומעשה הטוב והישר תושיה הגדיל תושיה (יש’ כח, כח), יצפן1311 לישרים תושיה (מש’ ב, ז). והיו"ד למ"ד הפעל לפי שהיא נמצאת לעולם, כי כל הישים יפסרו1312 ויחזרו לאין, והתורה והחכמה תעמד בישותה כל ימי עד. 1313
וישחך בקרבך (מי’ ו, יד), שם בפלס וישעך תתן לנו (תה’ פה, ח), וענינו והכנעתך. 1314 והפעל ממנו שחי ונעברה (יש’ נא, כג), ענינו הכנעי. ויש אומרים כי שרש אלו שחה וישחך פעל ולא שם ומשפטו וישחך בפלס ויפרך. ויתכן להיות מהשרש הזה והענין הזה שחת, עד יכרה לרשע שחת (תה’ צד, יג), בשחתם נתפס1315 (יח’ יט, ד). ועוד נכתבם1316 בשרש שוח ובשרש שחת.
מאשר יושיט לו המלך (אס’ ד, יא), ויושט המלך לאסתר (אס’ ה, ב). ותרגום וישלח ידו ויקחה, ואושיט ידיה ונסביה1317.
1317. ונסביה] ונסבה BL
והאדמה לא תשם (בר’ מז, יט), ותשם ארץ (יח’ יט, ז), למען תשם ארצה (יח’ יב, יט), והבמות תישמנה (יח’ ו, ו). והשם 1318 על פני הישימון1319 (במ’ כג, כח), ילל ישימון1320 (דב’ לב, י), תעו במדבר בישימון דרך (תה’ קז, ד). ואיפשר1321 שיהיה מזה השרש ונשים עד נופח1322 (במ’ כא, לא), אם לא ישים עליהם נויהם (יר’ מט, כ), בפלס יציב דלתיה (יהו’ ו, כו). וכן כתב אדני1323 אבי ז"ל. כלם ענין שממה.
ישנתי אז ינוח לי (איוב ג, יב), 1324 וישנו ביערים (יח’ לד, כה), וישנו שנת עולם ולא יקיצו (יר’ נא, לט), ויישן ויחלום1325 שנית (בר’ מא, ה), כי לא ישנו אם לא ירעו (מש’ ד, טז), היו"ד מעמדת בגעיא. עורה למה תישן י"י (תה’ מד, כד), איננו מניח לו לישון (קה’ ה, יא), 1326 ויקץ כישן י"י (תה’ עח, סה), אני ישנה ולבי ער (שה"ש ה, ב). והשם אל תאהב שנה פן תורש (מש’ כ, יג), כן יתן לידידו שנא (תה’ קכז, ב), האל"ף תמורת ה"א. מתוקה שנת העובד (קה’ ה, יא), שנת עולם (יר’ נא, לט). ובלי סמיכות עם התי"ו אם אתן שנת לעיני (תה’ קלב, ד), ושנתו נהיתה עליו1327 (דנ’ ב, א). והפעל הכבד ותישנהו על ברכיה (שופ’ טז, יט), ידוע. וענין אחר ואכלתם ישן נושן1328 (וי’ כו, י), חדשים גם ישנים (שה"ש ז, יד). והנפעל ממנו ונושנתם בארץ (דב’ ד, כה). ישן נושן (וי’ כו, י), רוצה לומר ישן מאד, ישן של אשתקד, נושן של שלש שנים. צרעת נושנת היא (וי’ יג, יא), ידוע.
יצאת לישע עמך (חב’ ג, יב), בצרי. ויש עוד בצרי ויש בסגול, וכתבנו אותם בחלק הדקדוק. כי כל ישעי וכל חפץ כי לא יצמיח (שמ"ב כג, ה), 1329 וישעך תתן לנו (תה’ פה, ח). ומשקל אחר ויהי לי לישועה (שמ’ טו, ב), אומר1330 לנפשי ישועתך1331 אני (תה’ לה, ג). ובתוספת תי"ו וכפל1332 פ"א הפעל ויעש י"י תשועה 1333 (שמ"א יט, ה), הנותן תשועה למלכים (תה’ קמד, י), ולי"י התשועה (מש’ כא, לא), ותשועה ברוב1334 יועץ (מש’ יא, יד), שקר הסוס לתשועה (תה’ לג, יז). ועוד נזכרם בשרש שוע. ואדני1335 אבי ז"ל פרש1336 מזה הענין אם בפידו להן שוע (איוב ל, כד), פירושו בפיד שהוא יום המיתה להן תשועה לאותן שהן יגיעי כח בחיים כמו שאמר שמה1337 ינוחו יגיעי כח (איוב ג, יז). ויהיה שוע מן ישע בחסרון הפ"א כמו בול הרים (איוב מ, כ), שהוא כמו יבול חסר הפ"א. והפעל הכבד ממנו כי הושיע י"י משיחו (תה’ כ, ז), ויהי להם למושיע (יש’ סג, ח), הושע י"י את עמך (יר’ לא, ז), הושיענו אלהי ישענו (דה"א טז, לה). והשם מושעה. והקבוץ האל לנו 1338 למושעות (תה’ סח, כא). והנפעל ישראל נושע בי"י (יש’ מה, יז), עם נושע בי"י (דב’ לג, כט), פתח כי הם פעל1339 עבר. אין המלך נושע ברב חיל (תה’ לג, ט), קמץ כי הוא עומד. ונושעתם מאויביכם1340 (במ’ י, ט), נושעים בי"י אלהיכם.1341
לאשר ישר בעיני (יר’ כז, ד), כאשר ישר בעיני היצר1342 (יר’ יח, ד), כי ישר הדבר בעיני כל העם (דה"א יג, ד), שלשתם פעל עבר כי עיניהםעי"ניהם פתוחות1343. ולא ישרו בעיני1344 (מל"א ט, יב), כי היא ישרה בעיני (שופ’ יד, ג), אולי יישר בעיני האלהים (במ’ כג, כז), ותישר בעיני שמשון (שופ’ יד, ז), וישרנה הפרות (שמ"א ו, יב), דגש השי"ן להבלעת היו"ד פ"א הפעל. והתאר שם ישר נוכח עמו1345 (איוב כג, ז). ובסמוך ותועבת 1346 ישר דרך (מש’ כט, כז), כי ישרים דרכי י"י (הו’ יד, י), וירדו בם ישרים לבקר (תה’ מט, טו), פירושו הישרים יש להם ממשלה וגדולה על העשירים הכסילים1347 אוהב1348 העולם הזה. והוא שאמר עליהם נמשל כבהמות 1349 (שם מט, יג), ואף על פי שבעולם הזה הכסילים רודים בישרים כמו שאמר עשיר ברשים ימשל1350 (מש’ כב, ז) לעולם הבא הישרים הם המושלים והרודים, כלומר יש לכם1351 מעלה יתרה1352 בעולם הבא והוא בקר להם וערבת כסילים1353 וצרת1354 העשירים לבלות שאול כלומר סופה1355 לבלות שאול בסורו במותו1356 מהזבול והמדור שהיה לו1357, ולא כן צורת הישרים, אף על פי שתשרת1358 הצורה הגופנית צורת נפשם קיימת לעד. והשם ישר לבי אמרי (איוב לג, ג). ומשקל אחר ודבר ישרים יאהב (מש’ טז, יג), ואפשר שיהיה מחבר1359 מן ישר לבי ומפני כבד1360 הקריאה בא בשוא לבדו ולא בא עם קמץ1361 חטף כמשפט 1362. ומשקל אחר בתוספת מ"ם והיה העקוב1363 למישור (יש’ מ, ד). ובקמץ, מישר. והקבוץ הולך לדודי למישרים (שה"ש ז, י), כי היין הטוב יישר ויערב לאדם מאד. וכן יתהלך למישרים1364 (מש’ כג, לא). ומשקל אחר ובישרת לבב (מל"א ג, ו). והפעל הכבד 1365 כל ישרתי (תה’ קיט, קכח), המישרים ארחותם (מש’ ט, טו), מישר על המחקה (מל"א ו, לה), ישרו בערבה מסלה לאלהינו (יש’ מ, ג), והדורים איישר1366 (יש’ מה, ב), וישרם1367 למטה מערבה (דה"ב לב, ל), 1368 משפטו ויישרם בהנעת שתי היו"דין1369, ובנוח היו"ד פ"א הפעל הוטלה תנועתה על היו"ד הנוספת. וכבד אחר והוא1370 בהראות פ"א הפעל בקריאה שלא כמנהג, ועפעפיך יישירו נגדך (מש’ ד, כה), הישר לפני דרכך (תה’ ה, ח).
1342. היצר] היוצר BL
1343. עיניהםעי"ניהם פתוחות] עיי"ניהם פתוחה BL
1344. בעיני] בעיניו BL
1345. נוסף נוכח עמו] BL
1346. חסר] רשע BL
1347. הכסילים] הכסילים BL
1348. אוהב] אוהבי BL
1349. חסר] נדמו BL
1350. ימשל] ימשול BL
1351. לכם] להם BL
1352. יתרה] יתירה BL
1353. וערבת כסילים] וערב לעשירים BL
1354. וצרת] וצורת BL
1355. סופה] סופם BL
1356. בסורו במותו] במותם בסורם BL
1357. לו] להם BL
1358. שתשרת] שתשחת BL
1359. מחבר] מחובר BL
1360. כבד] כובד BL
1361. עם קמץ] בקמץ BL
1362. חסר] כמו שבא בקרים מן בקר להקל BL
1363. העקוב] העקב BL
1364. למישרים] במישרים BL
1365. חסר] כל פקודי BL
1366. איישר] אישר BL
1367. וישרם] ויישרם BL
1368. חסר] כתוב בשני יודי"ן הראשונה נקראת בפתח והשניה נחה BL
1369. היו"דין] יודי"ן BL
1370. נוסף והוא] BL
ידה ליתד תשלחנה (שופ’ ה, כו), תמוש היתד התקועה (יש’ כב, כה), יתד לתלות עליו (יח’ טו, ג). והקבוץ בלשון נקבות וכל היתדות1371 למשכן ולחצר (שמ’ לח, כ), וכל יתדותיו1372 וכל יתדות1373 החצר (שמ’ כז, יט). בל1374 יסע יתדותיו1375 (יש’ לג, כ), פירושו אפילו אחד מיתדותיו, ידוע. ויתדות המשכן היו קשורים במיתרים אל יריעות האהל והיו תוקעים1376 היתדות בארץ בחנות המשכן כדי שלא תניע הרוח היריעות. וכן לקלעי החצר. וכן נקרא הכלי שמקפל בו האורג הבגד לפניו יתד 1377 . עם הסמיכה1378 את היתד הארג (שופ’ טז, יד). וכבר פרשנוהו1379 בשרש ארג.
כל אלמנה ויתום 1380 (שמ’ כב, כא). יתומים היינו ואין אב (איכה ה, ג), פירושו אף על פי שאבינו חי יתומים היינו כאלו1381 אין אב לנו1382. וזה הוא1383 שאמר אחריו ואמותינו1384 כאלמנות, ולא אמר אלמנות.
כב. בבלי, חולין מו ע"ב
כג. אפדי"ש
יתר מרעהו צדיק (מש’ יב, כו), תאר וענינו יתר ומשובח. ופירוש1385 הפסוק אמר החכם באמת כי הצדיק יתר ומשובח מרעהו שאיננו1386 צדיק ויש לו שכר מעשיו בעולם הבא. ודרך רשעים תתעם (מש’ יב, כו), פירושו1387 ואם תאמר אחר שהצדיק יתר מרעהו למה אין הולכים בני העולם בדרכיו? לפי שדרך הרשעים1388 צלחה בעולם הזה והיא תתעה אותם לאחוז דרך הרשעים ולהניח דרך הצדיקים. וכתב רבי יהודה כי ויותר1389 לרואי השמש (קה’ ז, יב), ויותר1390 מהמה בני הזהר1391 (קה’ יב, יב), תאר. ויתכן לומר שהם1392 שמות כמו יתרון, ואף על פי שרוב השמות במשקל הזה מלעיל באו אלו1393 מלרע. וכן ואת היותר החרמנו (שמ"א טו, יד). וכן יוצר גובי (עמ’ ז, א). והשם יתר שאת ויתר עז (בר’ מט, ג) 1394 , והוא בשש נקודות1395. ויש בחמש נקדות גדול יתר מאד (יש’ נו, יב). וכתב רבי יונה כי גדול יתר מאד תאר. ויתכן היותו שם כחבריו1396. והחכם רבי אברהם 1397 פירש יתר שאת1398 ויתר עז תאר. ומשלם על יתר עושה גאוה (תה' לא, כד), פירושו הקדוש ברוך הוא משלם גמול על היתר והגאות שמתגאה על העניים מי שרגיל לעשות הגאוה1399 ומשקל אחר מה יתרון לאדם (קה’ א, ג). ומשקל אחר ומותר האדם1400 מן הבהמה 1401 (קה’ ג, יט). ומשקל אחר על כן יתרה עשה (יש’ טו, ז), ופירושו הממון שקבץ, ופקדתם1402 על נחל הערבים ישאום (יש’ טו, ז). ובתי"ו תמורת הה"א על כן יתרת עשה1403 אבדו (יר’ מח, לו), קמוץ על משקל 1404 וזמרת יה (שמ’ טו, ב). והפעל הכבד ממנו1405 הותר בני תמותה (תה’ עט, יא), פחז כמים אל תותר (בר’ מט, ד), או יהיה אל תותר משלא1406 נזכר פועלו ממנו ובא החלם1407 תמורת השרק1408, כלם בענין1409 השבח והמעלה. וכתב רבי אדנים מזה הענין יתור הרים מרעהו (איוב לט, ה), כלומר המשובח שבהרים. ועוד נכתבנו בשרש תור. ובענין השאר ואת היותר החרמתי1410. והשם יתר הגזם 1411 (יואל א, ד), ומיתר השמן (וי’ יד, יז), והניחו יתרם לעולליהם (תה’ יז, יד). והנפעל לא1412 נותר מהם איש (במ’ כו, סה), והנותר בשמן 1413 (במ’ יד, יח), אני נותרתי נביא לי"י לבדויחיים1421 לחים שיוכלו לקפל אותם. כי יתרי פתח (איוב ל, יא), פירושו יתר יראתי שהייתי אוסר אותם בו פתח אותו השם עד שלא יראו ולא נענו מפני ואתו1422 ענה. 1423 ויש מפרשים מזה הותר בני תמותה, כלומר הסר1424 יתרם וקשורם לפי שאמר (איוב ל, יא) אנקת אסיר אמר שיתירם מן המאסר. ואת היותרת1425 על הכבד (שמ’ כט, יג), הוא הנקרא בדברי1426 רבותינו ז"ל [כב] טרפשא1427 ובלעז איבדש1428. ואמר על הכבד ופירושו עם הכבד, כי מעט מן הכבד היה נוטל עם היותרת.
1385. ופירוש] ופירש BL
1386. שאיננו] שאינו BL
1387. נוסף פירושו] BL
1388. הרשעים] רשעים BL
1389. ויותר] ויתר BL
1390. ויותר] ויתר BL
1391. בני הזהר] BL
1392. שהם] שהן BL
1393. נוסף אלו] BL
1394. חסר] , ומשלם על יתר עשה גאוה (תה’ לא, כד), פירש ומשלם גמול על היתר ועל הגאות שמתגאה על הענוים מי שרגיל לעשות הגאוה BL
1395. נקודות] נקדות BL
1396. כחבריו] כחביריו BL
1397. חסר] אבן עזרא BL
1398. יתר שאת] BL
1399. נוסף ] BL
1400. האדם] אדם BL
1401. חסר] אין BL
1402. ופקדתם] ופקודתם BL
1403. עשה] עשו BL
1404. חסר] עזי BL
1405. נוסף ממנו] BL
1406. משלא] מן שלא BL
1407. החלם] החולם BL
1408. השרק] שורק BL
1409. בענין] ענין BL
1410. החרמתי] החרמנו BL
1411. חסר] אכל הארבה BL
1412. לא] ולא BL
1413. חסר] אשר על כף הכהן BL
1414. המלואים] המלאים BL
1415. חסר] כמעט BL
1416. ויותירו] ויותרו BL
1417. חסר] וענין אחר BL
1418. ענינו] ענינם BL
1419. העושים] העשויים BL
1420. חסר] כן BL
1421. נוסף חיים] BL
1422. ואתו] ואותי BL
1423. – חסר מחמת הדומות ] ויש מפרשים הלא נסע יתרם בם על מיתרי הגוף אשר קיום העצבים בהם אמר כי ינתקו ויפרדו ויאבדו. וכן כי יתרי פתח פירוש נתק עצבי והרפה מיתרי כאשר ירפה מיתר הקשת. BL
1424. הסר] התר BL
1425. היותרת] היתרת BL
1426. בדברי] בלשון BL
1427. טרפשא] טרפ"ש BL
1428. איבדש] אבר"ש [כג] BL
Citer cette page
« ספר השרשים | יוד », dans Racines. Édition bilingue, hébreu-latin, du sefer ha-shorashim de David Qimḥi, IRHT CNRS , 2021 , #yod_he.xml (en ligne : </sefer_ha_shorashim.xml/yod_he.xml/יוד>, consulté le 08-01-2025)