Marginalia

Spuit. Spuere spuit1 in faciebus suis, In deserto, et spuet ante ipsum, Verba, notum sed de faciebus suis non prohibuerunt spiritum, Iob, usque ad sorbere me sputum meum, Iob, et quando spuet fluxum patiens in modum, Et vocavit, de radice spuit, et si sunt modus unus. Et modus alius omnis viriditas herbe, Principio, cum sex punctis omnis viriditas in arbore, Nomina. Et pondus aliud et viriditas herbe. Et adiectivum et post omne viride perquireret, Iob, vult dicere omnem herbam virentem ad hortum virentem sicut hortus viridis herba convivium viride, Proverbiorum, est adiectivum ad herbam que est esca hominis viridis, et congregatio viridia, et in geminari ayn et lamed pre multum viriditatis viride vel rufum2, viridia vel rufa, Et vocavit, et expo. in pallore auri, Psalmiste, quia est aurum quod declinat parum color eius ad colorem viridem, vel pallor nomen ad colorem croceatum. Et nomen in pondere alio et convertentur omnes facies3 ad viriditatem, Ieremie, et est quod in perturbari hominem, et in venire ad ipsum tribulatio statim convertentur facies eius virides.

ירק ירק בפניה (במ’ יב, יד), וירקה בפניו (דב’ כה, ט), ידוע. אבל ומפני לא חשכו רוק1 (איוב ל, י), עד בלעי רקי (איוב ז, יט), וכי ירוק2 הזב בטהור3 (וי’ טו, ח), משרש רקק ואם הם ענין אחד. וענין אחר כל ירק עשב (בר’ א, ל), בשש נקדות4, כל ירק בעץ (שמ’ י, טו). ומשקל אחר וירק דשא (יש’ לז, כז). והתאר ואחר כל ירוק ידרוש (איוב לט, ח), רוצה לומר כל עשב ירוק5. לגן ירק (מל"א כא, ב), כגן הירק (דב’ יא, י), ארחת ירק (מש’ טו, יז), הוא תאר לעשב שהוא מאכל אדם. וכן פירשו6 רבותינו ז"ל 7 למאכל8 אדם ירק, והקבוץ ירקות. ובהכפל העי"ן והלמ"ד לרוב הירק9 ירקרק או אדמדם (וי’ יג, מט), ירקרקות או אדמדמות10 (וי’ יד, לז). ופירוש בירקרק חרוץ (תה’ סח, יד), כי יש זהב שנוטה מעט גוונו לגוון הירק. 11 ושם במשקל אחר ונהפכו כל פנים לירקון (יר’ ל, ו). והוא 12בהבהל האדם ובבא אליו הצרה פתאום ישובו פניו ירוקות.

Sources rabbiniques

Apparat critique

1spuit A, ed]  spuet ST

2rufum A, ed]  ruffum ST

3facies A, ed]  faciens ST

1רוק]  רק BL

2ירוק]  ירק BL

3 נוסף בטהור]  BL

4נקדות]  נקודות BL

5ירוק]  ירק BL

6פירשו]  קראו BL

7 חסר]  לעשב שהוא BL

8למאכל]  מאכל BL

9הירק]  הירוק BL

10ירקרקות או אדמדמות]  ירקרקת או אדמדמת BL

11 חסר]  או ירקרק שם לגוון המכורכם. BL

12 חסר]  כי BL


Notes critiques

back to top