Marginalia

Tristari fecit. Quem tristari fecit Dominus, quia Dominus tristari fecit, Quomodo, usque quo tristari faciens animam meam, Iob, et ponam ipsam in manu tristari facientium te, Isaie. Et niphal tristes de tempore, Sophonie1, virgines eius tristes, Quomodo. Et verbum grave aliud et tristari fecit filios viri, Quomodo, proprietas eius et fecit tristari. Et dominus meus pater meus scripsit ipsum de edificio hiphil iudicium suum et fecit tristari. Et nomen et fugient tristitia et gemitus, Isaie. Et pondus aliud tristitia matris sue, Proverbia. Et modus alius quando remotus fuit de via, Samuelis, expo. quando ablatus de via. Et iam scripsimus ipsum in radice locutus est.

אשר הוגה י"י (איכה א, יב), כי י"י הוגה (איכה א, ה), עד אנה תוגיון נפשי (איוב יט, ב), ושמתיה ביד מוגיך (יש' נא, כג). והנפעל נוגי ממועד (צפ' ג, יח), בתולותיה נוגות (איכה א, ד). ופעל כבד אחר ויגה בני איש (איכה ג, לג), עקרו וייגה. ואדני אבי ז"ל כתבו מבנין הפעיל משפטו וייגה. והשם 1 יגון ואנחה (יש' לה, י). ומשקל אחר תוגת אמו (מש' י, א). וענין אחר כאשר הוגה מן המסלה. (שמ"ב כ, יג), פירושו כאשר הוסר 2. וכבר כתבנוהו בשרש הגה.

Sources rabbiniques

Apparat critique

1Sophonie ST, ed]  Sophinie A

1 חסר]  ונסו BL

2 חסר]  מן המסלה BL


Notes critiques

back to top