Marginalia
a. non inferas iniuriam
Decepit. Non decipietis1 vir sotium suum, Et vocavit, deceperunt in te, Ezechielis, et faciam manducare deceptores tuos, Isaie. Et de verbo levi civitas deceptrix. Et ad scientiam rabi Iona decipiemus ipsos simul, Psalmiste, ad pondus proiciemus eos, modus deceptionis notum, et est modus captionis divitiarum aliorum in via emptionis et venditionis vel sine ipso quod non de scientia vel cum2 scientia sicut et non decipient ultra principes mei, Ezechielis, ut dicere quod non capient hereditatem eorum cum violentia et sic ad decipere ipsos de possessione eorum. Et sic caldeizat Ionatan non cogent ad tollere de possessionibus eorum et sic et faciam comedere deceptores tuos, et sic3 decipiemus ipsos simul ensis deceptor, Ieremie, civitas deceptrix, Isaie. Et dixerunt doctores nostri quia est deceptio in verbis et hoc est quod dixit scriptum et peregrinum non decipias, Nomina, non decipias(a) in verbis et non opprimas ipsum in divitiis, quod non dicat ad peregrinum recordare factorum tuorum priorum, et sic si fuerit filius peregrinorum non dicat recordare factorum patrum tuorum et sic si fuerit Israel patronus reversionis non dicet ipsi recordare factorum priorum. Et adduxit rabi Iuda in ista radice et in isto modo, et finis suus erit filius, Proverbiorum, et rectum magis erit4 de radice filius.
לא1 תונו איש את עמיתו (וי’ כה, יז), הונו בך (יח’ כב, ז), והאכלתי את מוניך את בשרם2 (יש’ מט, כו). ומן הפעל הקל העיר היונה (צפ’ ג, א), 3 חרב היונה (יר’ מו, טז), 4 חרון היונה (יר' כה, לח). ועל דעת רבי יונה נינם יחד (תה’ עד, ח) על משקל נירם ענין האנחה5 ידוע והוא עיןנמקור וממקור7 או בזולתו שלא מדעת או מדעת. כמו ולא יונו עוד נשיאי את עמי (יח’ מה, ח), כלומר שלא יקחו נחלתם בחזקה, וכן להונותם8 מאחזתם (יח' מו, יח). וכן תרגם יונתן9 ולא10 ינסון למינסהון11 מאחפס
Sources rabbiniques
א. בבלי, בבא מציעא נח ע"ב
Apparat critique
1. decipietis A, ed] decipiatis ST
2. cum ST, ed] sinecum A
3. sic A, ed] sit ST
4. erit A, ed] rectumerit ST
1. לא] ולא BL
2. את בשרם] BL
3. חסר] מפני BL
4. חסר] מפני BL
5. האנחה] ההונאה BL
6. עיןנין] ענין BL
7. מקור וממקור] וממכר BL
8. להונותם] להונתם BL
9. יונתן] יונתן BL
10. ולא] לא BL
11. למינסהון] למסבהון BL
12. מאחפסנתהון] מאחסנתהון BL
13. חסר] תרגם ית מנסייך BL
14. חסר] , חרב היונה, העיר היונה BL
15. חסר] לא תונה בדברים, BL
16. אבתיך] אבותיך BL
17. נון] נין BL