Marginalia
Sedit. Abraham habitavit in terra Canaan et habitabis in terra Gosen, Principio, et Eli sacerdos sedens supra sedem, sedere sedebo cum rege, et sedit rex ad mensam ad comedere, Samuelis, sedebunt ad sedem tecum, Psalmiste, et sedit sub quercu, Iudicum, beati habitantes domum tuam, Psalmiste, ego sedebo usque redire te, ut dicere morabor, et sedistis in Cades diebus multis, Verba, morati fuistis, sedebunt supra terram quam dedi vobis et patribus vestris, Ieremie, in tuguriis sedebitis, Et vocabit, non sedebis ad semper, Isaie, ut non sedeas, sedens in cęlis, et tu sanctus sedens laudes Isdrael, Psalmiste, expo. et tu quod tu sanctus sedens semper tu laudes Israel sedere sedebitis, Ieremie, dixit rabi Iuda quia conversum est pe appoal in dictione sedere et compositum quod vau in sedere est vau attractionis et pe appoal diminuta fuit sicut via sotiorum eius quietorum pe, sedete nunc hic, In deserto, et sede ibi, Principio, gloria viro sedere de lite, Proverbiorum. Et adhuc memorabimus ipsum in radice quievit, et approximabitis sedem iniquitatis, Amos, expo. facientes elongare et facientes elongare diem malum cum verbis suis et cogitationibus eorum quod non veniet supra ipsis et facientes adherere sedem iniquitatis, propterea vocavi istam fortitudinem ipsis sedes, Isaie, expo. quia Israel ambulantes ad Egiptum et petentes auxilium de Egipto populo non iuvabunt ipsos propterea vocavi ad istam, fortitudo ipsis sedes ut dicere fortes erunt sedentes in ipsa, et sperabunt in nomine1 et non ibunt ad querere auxilium quia sedes maior fortitudo et robur ipsis quam ambulatio, hoc sedere ipsam domi parum, Rut, sedere te in medio doli, Ieremie, et est ad declarare comburi comburentur in sede, Samuelis, ut dicere in loco sedere ipsos, et esse ipsos ibi comburentur. Et scripsit dominus meus pater meus de ista radice in sede sua Mahanaim, Samuelis, et est deficiens pe appoal et iudicium suum in sede sua. Et niphal civitates non habitate fuerunt, Ezechielis, ad terram habitatam, Nomina. Et iam declaravi modum suum in capitulo verborum in ordine secundo habitata de mari sunt exponentes sicut. Et sic caldeizat Ionatan quod est habitans intus mare et aptabitur ad declarare ipsum sicut audictio sua quia quod sedes sue erat de mercibus maris et via maris fuit veniens ad ipsam omne bonum sicut quod scriptum est in parasa alia. Et verbum grave et sedere fecerunt ipsum in capite populi, Regum, sedere fecerunt mulieres extraneas, Ezre, expo. qui sedere fecerunt, sedere faciens unicos domi, Psalmiste, et sedere fecerunt ipsos ad semper, Iob, sedere faciens sterilem domi, fac sedere patrem tuum et fratres tuos, Principio. Et dictio composita de sedit et rediit2 et faciam redire ipsos quia misertus sum ipsis, Zacarie. Et cuius non memoratus est agens suus de ipso et habitabimini soli vos in medio terre, Isaie, si sedere faciet sedere me ad Ierusalem ad sedem qua sedebo ibi et serviam Domino, dicens Ierusalem habitabitur, Isaie. Et nomen ecce nunc sessio civitatis bona, Regum, patha quia quod est affixum, et sic domus sessionis civitas muri, Et vocavit, ut dicere quod vendit3 domum in medio civitatis cui est ipsis murus supra sessione sua, Samuelis. Et collectio et in omnibus habitationibus terre, Ezechielis. Et collectio in lingua mulierum habitationibus in omnibus habitationibus, Et vocavit. Et scripsit rabi Iona et omnis sessio domus Ziba servi ad Amphiboset, Samuelis. Adiectivum vult dicere omnes habitantes et habitantes in domo Ziba. Et adiectivum ad quem elongatum fuit tempus habitationis sue in loco sicut stipendiatus sicut habitans, Et vocavit, cames cum patha quia est affixum, et expo. habitantis iste emptus emptione annorum et ipse exiens in sex et habitans et stipendiatus dicti in paschate ipsi sunt gentes clause vel circumcise. Et grave aliud et habitabunt palatia eorum in te Ezechielis, modus eorum notus de ipsis, modus sessionis proprie et de ipsis modus tarditatis, licet quod est stans supra pedes suos sicut beati habitantes domum tuam, Psalmiste, et sedit sub quercu et similia ipsis. Et de ipsis modus elongationis esse hominem in loco quod erit ibi, et de ipsis modus stationis et stabilitatis.
אברם ישב בארץ כנען (בר’ יג, יב), וישבת בארץ גשן (בר’ מה, י), ועלי הכהן יושב1 על הכסא (שמ"א א, ט), ישב אשב עם המלך (שמ"א כ, ה), וישב המלך אל2 הלחם לאכול (שמ"א כ, כד), ישבו לכסא 3 (תה’ קלב, יב), וישב תחת האלה (שופ’ ו, יא), אשרי יושבי ביתיך4 (תה’ פד, ה), אנכי אשב עד שובך (שופ’ ו, יח), כלומר אתעכב. ותשבו בקדש ימים רבים5(דב’ א, מו), כלומר6 נתעכבתם. ושבו אל האדמה אשר נתתי לכם ולאבתיכם7 (יר’ לה טו), בסכות תשבו (וי’ כג, מב), לא תשב לנצח (יש’ יג, כ), למען לא תשבי (יח’ כו, כ), היושבי8 בשמים (תה’ קכג, א), ואתה קדוש יושב תהלות ישראל (תה’ כב, ד), פירושו ואתה שאתה קדוש יושב לעולם אתה תהלות ישראל. כי9 אם שוב תשובו10 (יר’ מב, י), אמר רבי יהודה כי נהפך פ"א הפעל לעי"ן הפעל11 במלת שוב. והנכון שהוא"ו12 בשוב הוא וא"ו13 המשך ופ"א הפעל נגרעה כדרך חבריו14 נחי הפ"א. שבו נא בזה (במ’ כב, יט), 15 ושב שם (בר’ לה, א), כבוד לאיש שבת מריב (מש’ כ, ג). ועוד נזכרנו בשרש שבת. ותגישון שבת חמס (עמ’ ו, ד), פירושו כי הם מנדין16 ומרחיקים יום רע בדבריהם ובמחשבתם17 שלא יבא עליהם ומגישים ישיבת החמס. לכן קראתי לזאת רהב הם שבת (יש’ ל, ז), פירושו לפי שישראל הולכים למצרים ושואלים עזר ממצרים עם לא18 יועילו למו, לכן קראתי לזאת ירושלם רהב הם שבת, כלומר חזקים יהיו היושבים בה ויבטחו בשם ולא ילכו לבקש עזר, כי הישיבה יותר חוזק ותוקף להם מההליכה. זה שבתה הבית מעט (רות ב, ז), 19 שבתך בתוך מרמה (יר’ ט, ו). ויש לפרש מזה שרוף ישרפו בשבת (שמ"ב כג, ז), כלומר במקום שבתם והיותם שם ישרפו. וכתב אדני20 אבי ז"ל מזה השרש בשיבתו מחנים21 (שמ"ב יט, לג). והוא חסר פ"א הפעל ומשפטו בישיבתו. והנפעל ערים לא נושבו (יר’ כב, ו)22, אל ארץ נושבת (שמ’ טז, לה). וכבר בארתי23 עלתו24 בשער25 הפעלים בטור השני. נושבת מימים (יח’ כו, יז), יש מפרשים כמו בימים וכן תרגם26 יונתן דהוית יתבא27 בגו יממיא. ויתכן לפרשו כמשמעו, לפי שישובה היה מסחורות28 הים ודרך הים היה בא אליה כל הטוב כמו שכתוב29 בפרשה האחרת. והפעל הכבד והושיבוהו30 31 בראש העם (מל"א כא, ט), ההושיבו32 נשים נכריות (עז’ י, יז), פירושו אשר הושיבו. מושיב יחידים ביתה (תה’ סח, ז), ויושיבם33 לנצח (איוב לו, ז), מושיבי עקרת הבית (תה’ קיג, ט), הושב את אביך ואת אחיך (בר’ מז, ו), ומלת34 מורכבת מן ישוב35 ושוב והשיבותים36 כי רחמתים (זכ’ י, י). ושלא נזכר פועלו37 ממנו והושבתם לבדכם בקרב הארץ (יש’ ה, ח), 38 האומר39 לירושלם תושב (יש’ מד, כו). והשם הנה נא מושב העיר טוב (מל"ב ב, יט), פתח לפי שהוא סמוך, וכן בית מושב עיר חומה (וי’ כה, כט), כלומר שימכר40 בית בתוך עיר שיש לה חומה. על מושבו (שמ"א כ, כה). והקבוץ ובכל מושבי הארץ (יח’ לד, יג). והקבוץ בלשון נקבות מושבות. בכל משבותיכם41 (וי’ ג, ו). וכתב רבי יונה וכל מושב בית ציבא42 עבדים למפיבשת43 (שמ"ב ט, יב), תאר, רוצה לומר כל היושבים והשוכנים בבית ציבא. והתאר למי שארך זמן ישיבתו במקום כשכיר כתושב (וי’ כה, מ), קמץ44, תושב כהן (וי’ כב, י) בפתח כי הוא סמוך. ופירוש תושב זה קנוי קנין עולם והוא הנרצע. שכיר זה קנוי קנין 45 והוא היוצא בשש. ותושב ושכיר האמורים בפסח הם גוים ערלים46 או47 מולים. וכבד אחר וישבו טירותיהם בך (יח’ כה, ד). ענינם ידוע מהם ענין הישיבה ממש, ומהם ענין עכבה, ואף על פי שהוא עומד על רגליו כמו אשרי יושבי ביתיך48 (תה’ פד, ה), וישב תחת האלה אשר עם
Sources rabbiniques
Apparat critique
1. יושב] ישב BL
2. אל] על BL
3. חסר] לך BL
4. ביתיך] ביתך BL
5. נוסף רבים] BL
6. נוסף כלומר] BL
7. נוסף ולאבתיכם] BL
8. היושבי] הישבי BL
9. נוסף כי] BL
10. תשובו] תשבו BL
11. הפעל] BL
12. שהוא"ו] שהוי"ו BL
13. וא"ו] וי"ו BL
14. חבריו] חביריו BL
15. חסר] קום עלה בית אל BL
16. מנדין] מנדים BL
17. ובמחשבתם] ובמחשבותם BL
18. עם לא] ללא BL
19. חסר] זה BL
20. אדני] אדוני BL
21. מחנים] במחנים BL
22. ] כערים אשר לא נושבו (יח’ כו, יט) BL
23. בארתי] ביארתי BL
24. עלתו] ענינו BL
25. בשער] בשאר BL
26. וכן תרגם] ובתרגום BL
27. דהוית יתבא] דהות יתיבא BL
28. מסחורות] מסחורת BL
29. שכתוב] שכתב BL
30. והושיבוהו] והשיבו BL
31. חסר] את נבות BL
32. ההושיבו] ההשיבו BL
33. ויושיבם] וישיבם BL
34. ומלת] ומלה BL
35. ישוב] ישב BL
36. והשיבותים] והושבותים BL
37. פועלו] פעלו BL
38. חסר] אם ישוב ישבני (שמ"ב טו, ח), ישוב מקור מזה השרש רוצה לומר אם ישיבני לירושלם לישיבה שאשב שם ועבדתי את י"י. BL
39. האומר] האמר BL
40. שימכר] שימכור BL
41. משבותיכם] מושבותיכם BL
42. ציבא] ציבה BL
43. נוסף למפיבשת] BL
44. קמץ] קמוץ BL
45. חסר] שנים BL
46. ערלים] וערלים BL
47. או] לא BL
48. ביתיך] ביתך BL
49. נוסף אשר עם ] BL