Marginalia
Proiecit. Proiecit in mare, Nomina, quam proieci, In principio, et proiciam ipsis sortem hic ante Dominum, Iosue, et proiecerunt proicientes, Verba, ad proicere in caligine, Psalmiste, et venit cum aleph mutatione de he lamed appoal, ad proicere cum sagictis et cum lapidibus magnis, Verba, et proiecimus periit Hesbon, In deserto, et expo. et proiecimus ipsos et pugnavimus cum ipsis usque quod periit Hesbon. Et niphal vel proicere proicietur, Nomina. Et verbum grave, et proicerunt proicientes ad servos tuos, Samuelis, scriptum cum aleph quieta in loco lamed appoal, et invenerunt ipsum sagiptantes viri cum arcu, Samuelis, proiecit me in lutum, proiciam vos cum manu dei, Iob, et proiecit ipsos deus, Psalmiste, omnia ipsa modus proiectionis et de modo isto expo. dominus meus pater meus et quis sicut ipse proiciens expo. proiciens1 et faciens descendere ad terram sicut modus quem dixit quia ipse fortificabit cum fortitudine sua. Et modus alius quod docuit ipsum Iehodia sacerdos, Regum, et docuit me et dixit mihi, Proverbiorum, docete me et ego tacebo, Iob, et non audivi ad vocem docentium me, Proverbiorum, deus suus docebit ipsum, Isaie, et ad docere filios Israel omnia ipsa modus doctrine. Et possibile ad esse de hoc de colle docente in valle, Iudicum. Vel erit nomen loci et si erit de isto modo erit expo. quia in collo erat speculator qui erat docens habitantes in valle in venire supra ipsos exercitus. Et sic caldeizat Ionatan de colle ex quo speculabatur. Et dixit rabi Iuda et non vitabitur ad esse de proprietate ista docere et loqui de corde verba mendatii, Isaie. Et iam scripsi ipsum in radice concepit et est compositum et ibi scripsi ipsum et sic quod dominus meus pater meus scripsit ipsum de ista radice et modo.Et nomen de modo isto quod est disciplina doctrine et preceptorum, Nomina, lex domini perfecta, Psalmiste, precepta et iudicia et leges, Et vocavit, et custodivit custodiam meam precepta mea mandata mea et leges meas, In principio. Et aptabitur ad esse de hoc et hec lex hominis, Samuelis. Et adhuc scribemus ipsum in radice turtur. Et lex ipsa compositio precepti, Quomodo, facies et iudicium et iudicium hominis inter virum vel sotium suum, et mandatum est res sententiata supra homine ad facere ipsum in mandato vel in consuetudine, et custodia ipsa ad custodire quod non ad transire supra mandato et ad facere sepem supra mandato. Et licet quod totum unum significatum pro semet veniet unum in loco sotii sui in locis, sicut quod declarabitur in modo unum quodque de ipsis in radice sua. Et modus alius pluvia2, et pluvia serotina, Verba, et cum aleph sub he et saturans etiam ipse pluvia, Proverbiorum, et expo. facientis saturare pauperes, et ipse vocabitur pluvia sicut pluvia facit saturare terram. Et pondus aliud pluvia ad iustitiam, pluvia et serotina in primo, Ioelis, et non accolabitur ultra pluvia tua, et erunt oculi tui videntes pluvias tuas, Isaie, modus eorum pluvia. Et possibile quod erit iot pluviarum tuarum ad congregationem, quod ambo ipsa plena cum iot vel erit iot lamed appoal mutatione de he, et expo. non icaneph ultra pluvie tue non congregabitur ultra pluvia tua, quia quod fuerunt in tempore siccitatis sicut quod dicunt et dabit Dominus vobis panem angustie et aquas oppressionis, annuntiavit ipsis supra saturitate et dixit non congregabitur et non detinebitur ultra pluvia tua, et erunt oculi tui videntes pluviam tuam, ut dicere cum oculis tuis videbis quod erit homo in proximo. Et sunt declarantes preceptores tui de modo secundo, modus doctrine, ut dicere docentes te in via recta non elongabitur quod erunt in latere terre et ipsi Ezechias et principes eius. Et dominus meus pater meus scripsit deus suus docebit ipsum, Isaie, de modo tertio faciet pluere supra ipsum.
ירה בים (שמ’ טו, ד), 1 אשר יריתי 2 (בר’ לא, נא), ויריתי לכם גורל פה לפני י"י (יהו’ יח, ו), וירו הירים (דה"ב לה, כג), לירות במו אפל (תה’ יא, ב). ובא באל"ף תמורת הה"א למ"ד הפועל3 , לירוא בחצים ובאבנים גדולות4 (דה"ב כו, טו). וניו24 גם כן, כי אדני25 אבי ז"ל כתבו מזה השרש והענין. והשם מענין זה שהוא ענין26 הלמוד27 התורה והמצוה תורת י"י תמימה (תה’ יט, ח), 28 החקים והמשפטים29 30 והתורות31 (שמ’ יח, כ), וישמור32 משמרתי מצותי חקותי ותורותי33 (בר’ כו, ה). ויתכן להיות מזה וזאת תורת האדם י"י אלהים34 (שמ"ב ז, יט). ועוד נכתבנו בשרש תור. והתורה היא תכונת המצוה היאך תעשה, והמשפט הוא דין האדם בין 35 לחברו36 והחוק הוא הדבר הנגזר על האדם לעשותו במצוה או במנהג, והמשמרת היא לשמר37 שלא לעבר38 על המצוה ולעשות גדר על המצוה. ואף על פי שכל אחד יש לו39 ענין בפני עצמו יבא האחד במקום חברו40 במקומות כמו שיתבאר בענין כל אחד מהם בשרשו. וענין אחר יורה ומלקוש (דב’ יא, יד). ובאל"ף תחת הה"א41 ומרוה גם הוא יורא (מש’ יא, כה), ופירושו המרוה העניים גם הוא יקרא יורא42 כמו המטר43 שמרוה44 את הארץ. ומשקל אחר את המורה לצדקה (יואל ב, כג), מורה ומלקוש בראשון (יואל ב, כג), ולא יכנף עוד מוריך (יש’ ל, כ), והיו עיניך רואות45 את מוריך (יש’ ל, כ), ענינם מטר. ואיפשר46 שיהיה יו"ד מוריך לקבוץ כי שניהם מלאים ביו"ד. או יהיה 47 למ"ד הפעל תמורת הה"א48 ופירוש ולא יכנף עוד מוריך, לא יאסף עוד מטרך לפי שהיו בעת בצורת כמו שאמר49 ונתן י"י לכם לחם צר ומים לחץ (יש’ ל, כ), בשר אותם על השבע ואמר לא יאסף ולא יעכר50 עוד מטרך והיו עיניך מ51 רואות את מטרך, כלומר בעיניך תראה שיהיה זה בקרוב. ויש מפרשים מוריך מהענין52 השני ענין הוראה כלומר מורים53 אותך בדרך ישרה לא ירחק54 ושיהיה55 בכנף הארץ והם חזקיהו ושריו. ואדני56 אבי ז"ל כתב אלהיו יורנו (יש' כח, כו)מהענין57 השלישי ימטירנו.
Sources rabbiniques
Apparat critique
1. חסר] המצבה BL
2. חסר] ביני ובינך BL
3. הפועל] הפעל BL
4. גדולות] גדלות BL
5. ונירה] נירה BL
6. והפעל] ופעל BL
7. המראים] המוראים BL
8. הורני] הרני BL
9. חסר] ואתמשל כעפר BL
10. אדני] אדוני BL
11. כמוהו] כמהו BL
12. לענין] כענין BL
13. ויורני] וירני BL
14. לקול] בקול BL
15. ולהורות] ולהורת BL
16. נוסף יהיה] BL
17. פרושו] פירושו BL
18. נוסף כי] BL
19. תרגם] תרגום BL
20. מהיות] להיות BL
21. הורו] הרו BL
22. והוגו] והגו BL
23. מלת] מלב דברי BL
24. כתבתיו] כתבתי BL
25. אדני] אדוני BL
26. נוסף ענין] BL
27. הלמוד] למוד BL
28. חסר] את BL
29. נוסף והמשפטים] BL
30. חסר] ואת BL
31. והתורות] התורת BL
32. וישמור] וישמר BL
33. ותורותי] ותורתי BL
34. נוסף י"י אלהים] BL
35. חסר] איש BL
36. לחברו] לחבירו BL
37. לשמר] לשמור BL
38. לעבר] לעבור BL
39. נוסף יש לו] BL
40. חברו] חבירו BL
41. הה"א] ה"א BL
42. יורא] יורה BL
43. כמו המטר] כמטר BL
44. שמרוה] המרוה BL
45. רואות] ראות BL
46. ואיפשר] ואפשר BL
47. חסר] יו"ד BL
48. הה"א] ה"א BL
49. שאמר] שאומר BL
50. יעכר] יעצר BL
51. נוסף מ] BL
52. מהענין] מענין BL
53. מורים] המורים BL
54. ירחק] ירחקו BL
55. ושיהיה] שיהיו BL
56. ואדני] ואדוני BL
57. מהענין] מענין BL