דלת
Sources rabbiniques
Apparat critique
Notes éditoriales
עני5 דאבה מני עוני6 (תה' פח, י), וכל נפש דאבה מלאתי (יר' לא, כה). והפעל הכבד בהנחת עי"ן הפעל, ומדיבות נפש (וי' כו, טז), משפטו מדאיבות7. והשם ולפניו8 תדוץ דאבה (איוב מא, יד). והמקור מן הקל, ולא יוסיפו לדאבה9 (יר' לא, יב), בשקל10 11 לאהבה את י"י אלהיך (דב' ל, כ). והשם במשקל12 אחר ודאבון13 נפש (דב' כח, סה), ענינם14 העצבון והדאגה.
ורבע26 הקב27 דביונים (מל"ב ו, כה), ענינו צואת28 יונים. ודומה לתרגום אשר29 יזוב דוב30 31 (וי' טו, כה), ארי ידוב דוב כלומר מה שידוב32 מן היונים. ולשון כבוד קרי33 כן כי הכתוב34 חורי יונים שאינו לשון כבוד. וכן כתוב35 למחראות וקרי למוצאות (מל"ב י, כז), כתב36 חוריהם וקרי צואתם (יש' לז, יב). וכן 37 אמר38 39 התרגום40 רובע41 קבא42 דזבל מפקת יוניא43. וכתב רבי יונה 44שהיו משמשין לו45 להדליק46 האש מפני חסרון העצים אצלם בעבור47 המצור. ואדני אבי ז"ל פירש48 דביונים כמו שביונים, כלומר 49 שבזפק היונים היו50 מוציאין51 לאכול52 מפני הרעב, כי היונים היו מוציאין לאכול מפני הרעב, כי היונים היו(i)53 עפים רחוק54 ואוכלים55 הזרע ובאים לעיר 56אל57 קנם והם היו מוציאים58 מה שבזפק ואוכלים59.
26. ורבע] וכבע V1
27. הקב] קב Ma3
28. צואת] צאת V1
29. אשר] כי BL
30. דוב] זוב BL Ma3 V1
31. ] דמה Ma3 addition
32. שידוב] שיזוב BL Ma3 V1
33. קרי] קורא V1
34. הכתוב] הכתיב BL
35. כתוב] כתיב BL כתוב V1
36. כתב] כתיב BL כתוב Ma3
37. ] תרגם Ma3 addition
38. אמר] Ma3 omission
39. חסר] בו BL
40. התרגום] Ma3 omission
41. רובע] ורבעת BL רבע Ma3 V1
42. קבא] קב Ma3
43. יוניא] יונים BL
44. ] ז"ל V1 addition
45. משמשין לו] משמשים בו BL Ma3 V1
46. להדליק] להדלק Ma3
47. בעבור] מפני BL
48. פירש] פרש V1
49. חסר] הזרע BL Ma3 V1
50. היו] Ma3 omission
51. מוציאין] שמוציאין Ma3
52. לאכול] לאכל Ma3
53. נוסף ] BL Ma3 V1
54. רחוק] מרחוק Ma3
55. ואוכלים] ואוכלין BL
56. נוסף לעיר ] BL Ma3
57. אל] על Ma3
58. מוציאים] מוציאין BL Ma3
59. ואוכלים] ואוכלין Ma3
i. Dittographie
דובב שפתי ישנים (שה"ש ז, י). והשם מוציא60 דבה הוא כסיל (מש' י, יח), ויבא יוסף את דבתם רעה אל אביהם6161 (בר' לז, ב), ענין63 דבור. אך הפרש יש64 בין מוציא דבה ומביא65 דבה, כי מביא דבה היא66 אמת כמו יוסף שאמר ויבא יוסף את דבתם רעה 67, כי אמת שהיו שונאים אותו ומדברים
עליו אמת68 רעה. אך מוציא דבה הוא שקר ודבר מגונה כמו ויוציאו דבת הארץ (במ' יג, לב), מוציאי69 דבת הארץ70 (במ' יד, לז)70. ויש בלא מוציא ובלא מביא. והענין מורה עליו כי שמעתי
דבת רבים (תה' לא, יד), ודבתך לא תשוב (מש' כה, י).
60. מוציא] ומוציא BL
61. רעה אל אביהם] V1 omission
61. נוסף אל אביהם] BL Ma3
63. ענין] ענינם BL Ma3 V1
64. הפרש יש] יש הפרש Ma3
65. ומביא] ובין מביא Ma3
66. היא] הוא BL Ma3
67. ] אל אביהם Ma3 addition
68. נוסף אמת] BL Ma3 V1
69. מוציאי] מוצאי BL Ma3 omission
70. ] Ma3 omission
ii. confusion avec d'autres verset (Jer 20:10, Ps 31:14)
ודבק באשתו (בר' ב, כד), דבקה נפשי אחריך (תה' סג, ט). ובצרי רק בחטאת86 ירבעם בן נבט אשר החטיא את
ישראל דבק (מל"ב ג, ג), ולשונם לחכם דבקה (איוב כט, י), מפלי בשרו דבקו (איוב מא,
ט) כאשר ידבק האזור (יר' יג, יא). ולדבקה בו (דב' ל, כ), מקור. והתאר יש אוהב87 דבק
מאח (מש' יח, כד), דבקה לכנף הכרוב (דה"ב ג, יב). והשם אומר לדבק טוב הוא (יש' מא,
ז), בשש נקדות. והקבוץ בין הדבקים ובין השרין (דה"ב יח, לג). ומה שלא נזכר פועלו
מהדגוש, ורגבים ידבקו88 (איוב לח, לח) איש באחהו89 ידבקו (איוב מא, ט), ענינם 90ענין
חבור. והפעל הנוסף העובר, והדבקתי דגת יאוריך91 בקשקשותיך (יח' כט, ד), ולשונך אדבק92
אל חכך (יח' ג, כו), מדבק מלקחי93 (תה' כב, טז), והוא קמץ אף על פי שהוא סמוך כמו מתן
אדם ירחיב לו (מש' יח, טז). או יהיה חסר למ"ד השמוש והיה ראוי מדבק94 למלקוחי. ויש
שיתפרשו ענין השגה וידבק אותו95 (בר' לא, כג), וידבקו אותו96 פלשתים את שאול (שמ"א לא, ב), וידבקו גם המה אחריהם (שמ"א יד, כב), היו97
ראויים98 וידביקו כמו וידביקו אחריו (שופ' כ, מה). והקל פן תדבקני הרעה 99 (בר' יט, יט),
והרעב אשר אתם דואגים100 ממנו שם ידבק אחריכם101 (יר' מב, טז). וכן תרגום וישיגם
ואדבקינון102. כל אלו103 ענין רדיפה והשגה ואינם יוצאים חוץ104 מהענין הראשון105 אבל 106
מהענין107 מענינם כי המשיג את חברו דבק בו108.
86. בחטאת] בחטאות Ma3
87. אוהב] אהב Ma3
88. ידבקו] ידובקו V1
89. באחהו] באחיהו Ma3 V1
90.
] ר V1 addition
91. יאוריך] יאורך V1
92. אדבק] אדביק Ma3 אדביק V1
93. מדבק מלקחי] מודבק מלקוחי Ma3 מדבק מלקוחי V1
94. מדבק] מודבק Ma3 V1
95. אותו] אתו Ma3
96. נוסף אותו] BL Ma3 V1
97. היו] V1 omission
98. ראויים] ראוים V1
99. ] ומתי Ma3 addition
100. דואגים] דאגים Ma3
101. אחריכם] אחריהם Ma3
102. ואדבקינון] ואדביקינון Ma3
103. אלו] אלה Ma3
104. חוץ] Ma3 omission
105. מהענין הראשון] מענין ראשון Ma3
106. חסר] הם BL Ma3 V1
107. מהענין] BL Ma3 V1
108. בו] לו Ma3
ואין דובר אליו דבר109 (איוב ב, יג), כן בנות צלפחד110 דברות111 (במ' כז, ז), דבר דבור על אפניו112 (מש' כה, יא), הדברות113 על צדיק עתק (תה' לא, יט). והנפעל ורוצה114 לומר בו ההתמדה בדבור לפיכך היא115 בלשון נפעל, אז נדברו יראי י"י (מל' ג, טו), הנדברים בך (יח' לג, ל), מה
נדברנו116 עליך (מל' ג, יג). והכבד דבר האיש אדני הארץ אתנו קשות117(בר' מב, ל), ויכל לדבר אתו (בר' יז, כב), רוח י"י דבר בי (שמ"ב כג, ב), פה
אל פה אדבר בו (במ' יב, ו), אז דברת בחזון לחסידיך (תה' פט, כ), דברה לשוני בחכי
(איוב לג, ב), וידבר יהונתן בדוד טוב (שמ"א יט, ד), וידבר י"י אל משה 118 (שמ' ו, י),
כאשר דבר לך (דב' יב, כ), ואשר119 דבר לי (בר' כד, ז), ולא יכלו דברו לשלום (בר' לז,
ד), פירוש דבר120 אתו, נכבדות מדבר121 בך (תה' פז, ג), וידבר העם באלהים ובמשה (במ' כא, ה),
ותדבר מרים באהרן122 במשה (במ' יב, א), תשב באחיך תדבר (תה' נ, כ), ודברתי על123 הנביאים (הו' יב, יא), כמו אל124 הנביאים,124 דברתי אני עם לבי (קה' א, טז), כלומר חשבתי כמו שבא גם 126 לשון האמירה בזה הענין. ושלא נזכר פועלו ממנו ביום שידבר127 בה (שה"ש ח, ח).
וההתפעל128 וישמע את הקול מדבר אליו (במ' ז, פט), משפטו מתדבר אליו129. והשם דבר,130 דבר גדול (מל"ב ה, יג), ודבר מה יראני (במ' כג, ג), סמוך למלת
מה. ודברים אחדים (בר' יא, א). ובתוספת ה"א דברה, על דברת בני האדם131 (קה' ג, יח), על
דברתי מלכי צדק (תה' קי, ד). או בדגש דברה, ישא מדברותיך (דב' לג, ג). או בתוספת
מ"ם מדבר,132 ומדברך נאוה133 (שה"ש ד, ג), או בדגש דברה134 מבלי תוספת דבר, והדבר אין בהם (יר' ה, יג), תחלת דבר י"י בהושע (הו' א, ב). ענין135 הכל כמו אמירה אלא שיש הפרש ביניהם בשמוש הלשון, כי האמירה אינה מבלי סמיכה
אל אחר והדבור הוא136 פעמים137 מבלי סמיכה אל אחר 138, כמו שתאמר אדם חי מדבר ולא תאמר אדם חי אומר אלא אם 140 תסמכנו141 142
בלתי143 אומר לפלני144. ואף על פי שאין145 הסמיכה146 147 כתובה לפעמים הענין מובן148 כי המאמר עם
הסמיכה. כמו אמרי נא אחתי149 את (בר' יב, יג), כי 150 בודאי רוצה151 לומר אמרי לשואלים אותך. וכן הדומים לו על זה הדרך. 152 וכן בקשר יש הפרש ביניהם כי המאמר קשור עם אל אל154 ועם למ"ד השמוש לבד והדבור קשור גם כן עם בי"ת השמוש ועם את ולא כן המאמר.
ומה שאמר אמרתי אני בלבי (קה' ב, א), ענינו חשבתי. וכן האומרה בלבבה (יש' מז, ח).
ויש כמו ענין על דבר הצפרדעים (שמ' ח, ח), על דבר הכסף (בר' מג, יח), על ענין
הצפרדעים,155 על ענין הכסף.וזה156 הדבר157 אשר מל יהושע (יהו' ה, ד), זה הענין שבעבורו
מל יהושע,158 אין מחסור כל דבר (שופ' יט, יט), שום ענין בעולם מכל המינין159 אשר האדם צריך אליהם, ולא ימות מכל לבני ישראל דבר (שמ' ט, ד), ואין מכלים
דבר (שופ' יח, ז), 160 יראה בך ערות דבר (דב' כג, טו), שום ערוה בעולם. ויתכן לפרש כמו כן161 על דברתי מלכי צדק (תה' קי, ד), על דברת בני אדם(v)162 (קה' ג, יח), וכמו הם רבים. וענין אחר דבר כבד מאד (שמ' ט, ג), בשש נקדות
והוא ענין מיתה, וממנו אהי דברך מות (הו' יג, יד). והפעל הנוסף 163 ידבר עמים תחתינו164 (תה' מז, ד). והפעל הכבד 165 ותדבר את כל זרע המלוכה(vi)166 (דה"ב כב, י). ויש מפרשים מזה אז ידבר אלימו באפו (תה' ב, ה). ומפרשים אלימו167
כמו אילי הארץ (יח' יז, יג). ויש מפרשים מהענין168 הזה168 המכים170 את מצרים בכל מכה במדבר
(שמ"א ד, ח). או הוא כמשמעו, ופירושו171 שהכם על יד172 ס ןף173 בכל מכה כמו שאמר את היד הגדולה (שמ' יד, לא), שהכם174 בעשר מכות. ופירוש במדבר במדבר175 ים סוף. ויונתן תרגם ולעמיה עביד176 פרישן במדברא. ואדני אבי ז"ל177 פרשו178 כמו179 דבר מן ומדברך נאוה180 (שה"ש ד, ג). וכן פרשו אמרו181 אלה 182האלהים183 שהכו את
מצרים בכל מכה בדברו ובשפתו184 לבד ועתה הוא בעצמו בא מי יצילנו185 מידו. מדבר סיני (שמ' יט, א), את כל המדבר
הגדול (דב' א, יט), מקום שומם186 שאינו187 נעבד ונושב. וכן מקום מרעה הבהמות יקרא מדבר
רחוק מן העיר או סמוך לעיר כמו על פני דרך את המדבר (שמ"ב טו, כג). וענין אחר כעדר
בתוך הדברו (מי' ב, יב), מנהגו. ובא בשתי ידיעות כמו בתוך האהלי (יהו' ז, כא), ונתן
את הערכך (וי' כז, כג), והדל"ת מעמדת בגעיא ומשפטן החטף188 כמו ורעו כבשים כדברם (יש' ה, יז). ופירושו189 כמנהגם ודומה לתרגום וינהג190
ודבר. והנכון כי מזה נקרא מדבר מקום מרעה הבהמות191 לפי שהרועה נוהג שם הבהמות, וינהג
את הצאן אחר המדבר (שמ' ג, א)191, כתרגומו193 בתר194 שפר רעיא דמדברא195. ומזה הענין אשים196 דברות197 בים (מל"א ה, כג), והם הקורות הגדולות שקושרין אותם198 בראשיהם199 ומנהיגים200 אותם201 בים וקורין אותן202 בלעז רטץ, ולדבורה203 אשר בארץ204 אשור (יש' ז, יח). עדת דבורים205
(שופ' יד, ח), סבוני כדבורים (תה' קיח, יב), כאשר תעשינה הדבורים (דב' א, מד)206, אביליש207 בלעז. להיכל ולדביר (מל"א ו, ה), ידוע. והוא הבית הפנימי, כמו שאמר ויבן לו
מבית לדביר לקדש הקדשים (מל"א ו, טז). ואמר ודביר בתוך הבית 208 הכין לתתן209 שם את ארון ברית י"י (מל"א ו, יט), והבית החיצון נקרא היכל.
109. נוסף דבר] BL Ma3
110. צלפחד] צלופחד Ma3
111. דברות] דוברות Ma3 V1
112. על אפניו] Ma3 omission
113. הדברות] הדוברות Ma3 V1
114. ורוצה] רוצה BL
115. היא] הוא BL Ma3 V1
116. נדברנו] נדברו Ma3
117. נוסף אתנו קשות] BL
118. ] לאמר Ma3 V1 addition
119. ואשר] וכאשר Ma3
120. דבר] לדבר BL
121. מדבר] מדובר Ma3 V1
122. באהרן] ואהרן BL Ma3 V1
124. נוסף כמו אלעם הנביאים,] BL
124. אל] עם V1
126. חסר] כן BL
127. שידבר] שידובר V1
128. וההתפעל] וההתפעל V1
129. נוסף אליו] BL Ma3 V1
130. דבר,] Ma3 V1 omission
132. מדבר,] Ma3 omission
133. נאוה] Ma3 omission
134. נוסף דברה] BL Ma3 V1
135. ענין] וענין BL Ma3 V1
136. והדבור הוא] Ma3 omission
137. נוסף פעמים] BL Ma3
138. חסר] כי 138 מורה על עקר הדבור שהוא באדם BL Ma3 V1
138. ] הוא BL V1 היא Ma3
140. ] כן Ma3 V1 addition
141. תסמכנו] תסמכו Ma3
142. חסר] פלוני BL פלני Ma3 V1
143. נוסף בלתי] BL Ma3 V1
144. לפלני] לפלוני V1
145. שאין] Ma3 omission
146. הסמיכה] שהסמיכה Ma3
147. ] אינה Ma3 addition
148. מובן] Ma3 omission
149. אחתי] אחותי Ma3
150. ] בו Ma3 addition
151. רוצה] ירצה BL
152. חסר] ולא יאמר לשון דבור על שאינו מדבר אפילו דרך משל כמו שיאמר לשון 152 והגדה כמו ויאמרו לך הננו (איוב לח, לה), ועוף השמים ויגד לך (איוב יב, ז), ויספרו לך דגי הים (איוב יב, ח). BL Ma3
152. ] ספור BL אמירה וספור Ma3 addition
154. נוסף אל] BL Ma3 V1
155. על ענין הצפרדעים,] Ma3 omission
156. וזה] זה BL
157. הדבר] דבר Ma3
158. זה הענין שבעבורו מל יהושע,] Ma3 omission
159. המינין] המינים BL V1
160. ] ולא Ma3 V1 addition
161. כמו כן] כמוהם BL
162. ] האדם BL V1
163. חסר] ממנו BL Ma3 V1
164. תחתינו] תחתנו Ma3
165. ] ממנו Ma3 addition
166. ] הממלכה BL
167. אלימו] אילימו Ma3
168. מהעניןמן הענין הזה] מענין זה V1
168. מהענין] מן הענין Ma3
170. המכים] והמכים Ma3
171. ופירושו] Ma3 V1 omission
172. יד] ים BL Ma3 V1
173. ס ןף] סוף BL Ma3 V1
174. שהכם] אשר הכם Ma3
175. במדבר] Ma3 omission
176. עביד] עבד V1
177. ז"ל] עליו השלום BL Ma3
178. פרשו] פרשו V1
179. כמו] מן V1
180. נאוה] נאוה Ma3
181. אמרו] Ma3 omission
182. ] הם Ma3 addition
183. האלהים] אלהים Ma3
184. ובשפתו] ובמצותו BL Ma3 V1
185. יצילנו] יצילנו V1
186. שומם] שמם Ma3
187. שאינו] ושאינו V1
188. ומשפטן החטף] ומשפטה להחטף BL Ma3 V1
189. ופירושו] פירושו Ma3 V1
190. וינהג] וינה Ma3
191. ] Ma3 omission
191. הבהמות] V1 omission
193. כתרגומו] כתרגום Ma3
194. בתר] Ma3 omission
195. דמדברא] למדברא Ma3
196. אשים] אשימם BL
198. אותם] אותן BL V1
199. בראשיהם] בראשיהן BL V1
200. ומנהיגים] ומנהיגין BL
201. אותם] אותן BL V1
202. אותן] אותם Ma3
203. ולדבורה] ולדברה Ma3
204. בארץ] בארץ Ma3
205. דבורים] הדבורים V1
206. ] Ma3 omission
207. אביליש] אביילא"ש BL אביילש Ma3 אבילאש V1
208. חסר] מפנימה BL
209.
לתתן] לתתםן
א. בבלי, מנחות פד ע"א
דבש וחלב (שה"ש ד, יא), ידוע. ונקראו התמרים דבש. וכפרוץ210 הדבר הרבו בני ישראל ראשית דגן ותירוש(viii)211 ויצהר ודבש וכל212 תבואת שדה (דה"ב לא, ה). ולא יתכן לפרשו דבש דבש213 ממש כי אין מביאין214 בכורים מהדבש. וכן פרשו רבותינו ז"ל [א], ארץ זית שמן ודבש (דב' ח, ח). ועל דבשת גמלים (יש' ל, ו), 215היא216 חטוטרת217 הגמל הרכה, גבנון שעולה לו על גבו. וכן אמר בו התרגום על218 חיטורת219 גמלין.
210. וכפרוץ] וכפרץ V1
211. ] תירוש BL Ma3 תירש V1
212. וכל] כל Ma3
213. נוסף דבש] BL Ma3 V1
214. מביאין] מביאים BL V1
215. ] פירושו Ma3 addition
216. נוסף היא] BL Ma3
217. חטוטרת] חטרת V1
218. על] ועל BL V1
219. חיטורת] חטוטרת Ma3 חטורת V1
viii. variante scripturaire relevée par Kennicott
וידגו לרוב בקרב הארץ (בר' מח, טז), ענינו וירבו כמו הדגים. ויתכן להיות דג, דגים מזה השרש. וסמיכות הרבים220 יוכיח שהוא בשוא, דגי הים (במ' יא, כב), כמו מן בנים בני, 221 שנים שני. וכן סמיכות דגה דגת יאוריך (יח' כט, ד), תבאש דגתם (יש' נ, ב), בשוא. ואילו222 היה דגה מן נחי223 העין לא224 היה225 משתנה בסמיכות, כמו מן קמה בקמת רעיך (דב' כג, כו). אבל לפי שמצאנו מביאים דג(ix)226 (נחמ' יג, טז), כתוב באל"ף שהוא עי"ן הפעל וכן מצאנו הפעולה227 ממנו ודיגום (יר' טז, טז), והתאר בהראות עין הפעל דוגים (יח' מו, י), דיגים228 (יר' טז, טו), נכתבם229 עוד בשרש דוג. והאמת כי נשתמשו בו בשני שרשים230 ורבים כמהו231.
220. הרבים] רבים Ma3
221. חסר] מן BL
222. ואילו] ואלו V1
223. מן נחי] מנחי BL Ma3 V1
224. לא] ולא Ma3
225. היה] יהיה Ma3
226. ] דאג BL Ma3 V1
227. הפעולה] הפעלה Ma3 V1
228. דיגים] דייגים Ma3
229. נכתבם] ונכתבם BL
230. שרשים] השרשים BL Ma3 V1
231. כמהו] כמוהו Ma3
ix. variante scripturaire relevée par Kennicott
קורא דגר 242 (יר' יז, יא), ובקעה ודגרה בצלה (יש' לד, טו), ענין אסיפה וקבוץ ודומה לתרגום חמרים חמרים דגורין דגורין.
ב. בבלי, שבת קכח ע"ב
אדדה כל שנותי (יש' לח, טו), אדדם עד בית אלהים (תה' מב, ה), נפקדה243 מהם תי"ו התפעל והראוי 244 אתדדה, אתדדם245. וענינם246 הטלטול והנוע247 והלוך248 מעט מעט. וכן בדברי רבותינו ז"ל [ב] האשה מדדה את בנה, מדדים249 עגלים וסייחים250. ופירוש אדדם אדדה עמהם251 כלומר אתנועע עמהם252.
שבתה מדהבה (יש' יד, ד), תאר לעיר בבל שהיא253 מלאה זהב, או שהיתה לוקחת254 255 מס מן הממלכות256 ומתרגום257 זהב דהבא258.
למה תהיה כאיש נדהם (יר' יד, ט), ענינו כאדם מבוהל259 שלא יוכל להעזר בעת צרה אשפרדוד260 בלעז.261
ג. בבלי, בבא בתרא פ ע"ב
והיה עמדו(x)285 עליו דווגים286 (יח' מז, י), דוגים תאר לצדי הדג. וביו"ד תמורת הוא"ו287 לדיגים288 רבים ודיגום (יר' טו, טז). ומלת 289 ודיגום קצת מדקדקים אמרו שהוא290 מהפעל291 הכבד וראויה היו"ד להדגש.292 ויתכן293 שהוא מן הפעל294 294 הנוסף296 ותחסר ה"א הבנין, והראוי והדיגום. וימן י"י דג גדול (יונה ב, א). ונכתב באל"ף מביאים דג(xii)297 וכל מכר298 (נחמ' יג, טז), אם299 את כל דגי הים (במ' יא, כב). ובלשון נקבה ממעי הדגה (יונה ב, ב). והקבוץ על ידי תאר והדגה אשר ביאור תמות (שמ' ז, יח), דגת300 יאוריך (יח' כט, ד), תבאש דגתם מאין מים (יש' נ, ב). וכבר כתבנום בשרש דגה על עקרם. ובמשקל אחר בסירות דוגה (עמ' ד, ב).
286. דווגים] דוגים Ma3 V1
287. הוא"ו] הו"ו BL Ma3
288. לדיגים] לדייגים Ma3
289. ] ו"ו Ma3 addition
290. שהוא] ושהוא Ma3
291. מהפעל] מפעל Ma3 V1
292. וראויה היו"ד להדגש.] Ma3 omission
293. ויתכן] Ma3 omission
294. שהוא מן הפעלמהפעיל ] שהיא מהפעל BL Ma3 omission
294. מן הפעל] מהפעיל V1
296. הנוסף] Ma3 omission
297. ] דאג BL Ma3 V1
298. מכר] מכרי Ma3
299. אם] Ma3 omission
300. דגת] תגת Ma3
דוד שאול (שמ"א י, יד), אחי אביו, לבני דודיהן (במ' לו, יא), אחי אביהן, דודתך 301 (וי' יח, יד), אשת אחי אביך, לעיני חנמאל דודי (יר' לב, יב), רוצה302 לומר בן דודי. כי כן דרך העברים כמו שאמר וגם את לוט אחיו (בר' יד, טז), רוצה303 לומר בן אחיו. ואפשר שהיה304 זה חנמאל אחר שהיה דודו והיה שם בעת המקנה כי חנמאל המוכר היה בן שלום ושלום היה דוד ירמיהו וזה חנמאל אשר היה שם בעת המקנה305 היה דודו אחי אביו. וכן תרגם יונתן306 לעיני חנמאל אח אבא. וענין אחר דודי לי ואני לו (שה"ש ב, טז), ידידי307 ואוהבי308, כי טובים דודיך (שה"ש א, ב), אוהבך309 וידידותיך310 . וכן שם אתן את דודי לך (שה"ש ז, יג), נרוה דודים עד הבקר (מש' ז, יח).309 וענין אחר בכיור312 או בדוד (שמ"א ב, יד), כפיו מדוד תעברנה313 (תה' פא, ז), וישימו את ראשיהם בדודים (מל"ב י, ז). והונעה הוא"ו314 במלת315 בסירות ובדודים (דה"ב לה, יג), ענין הכל קדרות316. שני דודאי תאנים (יר' כד, א), נוספה317 בו האל"ף כאל"ף לולאות חמשים (שמ' לו, יז). וכן אמר אחריו בלא אל"ף הדוד האחד וענינם318 סלים. וכן יתכן319 כמו הם320 וישימו את ראשיהם בדודים (יר' כד, ב), בסלים.321 הדודאים נתנו ריח (שה"ש ז, יד), וימצא דודאים בשדה (בר' ל, יד), בדודאי בני (בר' ל, טז), אפשר שתהיה בהם322 האל"ף 323 נוספת, או הם שרש אחר. והם שרש עשב שהוא כדמות 324 זכר ונקבה מדרגולש325 בלעז.
301. חסר] היא BL
302. רוצה] רצונו BL
303. רוצה] רצונו BL ורוצה Ma3 ורצה V1
304. שהיה] שיהיה Ma3
305. המקנה] המקח Ma3
306. יונתן] Ma3 omission
307. ] Ma3 omission
308. ואוהבי] ואהובי BL Ma3 omission
309. ] Ma3 omission
309. אוהבך] אהביך V1
310. וידידותיך] וידידותך V1
312. בכיור] בכיור V1
313. תעברנה] תעבורנה V1
314. הוא"ו] הו"ו BL Ma3
315. במלת] במלות Ma3
316. קדרות] הדורות Ma3
317. נוספה] נוספת Ma3
318. האחד וענינם] אחד ענינם BL
319. וכן יתכן] Ma3 omission
320. כמו הם] גם כן BL Ma3 omission כמוהם V1
321. ] Ma3 omission
322. נוסף בהם] BL Ma3 V1
323. חסר] בהם BL V1
324. חסר] אדם BL
325. מדרגולש] מנדרגול"ש BL מדריגולש V1
והדוה בנדתה (וי' טו, לג), ענינו והחולה326. וכן תזרם כמו דוה (יש' ל, כב), והיא הנדה וקראה חולה
לפי שאין אשה רואה דם327 שלא תחלה תחלה 328וראשה329 אבריה330 ואבריה331 כבדים עליה. על זה היה דוה לבנו (איכה ה, יז), כל היום דוה (איכה א, יג). ובמשקל332 אחר עלי לבי דוי (יר' ח, יח), בשקל גנב והיו"ד תמורת הה"א למ"ד הפעל333. והשם
על ערש דוי (תה' מא, ד), על משקל סבך. ולרבים המה כדוי לחמי (איוב ו, ז), ומשפטו
דויי. והחכם רבי יהודה כתב כי כדוי לחמי תאר סמוך מן
דוים. והנכון שהוא שם. ומשקל אחד334 כימי נדת דותה (וי' יב, ב), או יהיה מקור. ומשקל אחר335 בתוספת מ"ם מדוי מצרים הרעים336 (דב' ז, טו). וענין אחר ויכרת337 את מדויהם (שמ"ב י, ד), מלבושיהם.
326. והחולה] החולה Ma3
327. דם] Ma3 omission
328. נוסף תחלה ] BL Ma3
329. וראשה] ראשה Ma3
330. נוסף אבריה] BL Ma3 V1
331. ואבריה] ואיבריה Ma3 V1
332. ובמשקל] ומשקל BL Ma3
333. בשקל גנב והיו"ד תמורת הה"א למ"ד הפעל] Ma3 omission
334. אחד] אחר Ma3 V1
335. ] V1 omission
336. הרעים] Ma3 omission
337. ויכרת] ויכרות Ma3
ד. בבלי, חולין קיג ע"א
דוחו338 ולא יכלו קום (תה' לו, יג), כמו נדחו. שנים339 שרשים וענין אחד לדעת החכם רבי יהודה340 שכתבו עם נחי העי"ן. וענין אחר341 ידיח מקרבה (יש' ד, ד), שם ידיחו את העולה (יח' מ, לח), מלא כרישו342 מעדני הדיחני (יר' נא, לד), ענין רחיצה. ורבותינו ז"ל343 נשתמשו הרבה בלשון הזה כמו שאמרו344 [ד] מדיח ומולח ומדיח.
ה. בבלי, שבת יט ע"ב
או דכו במדוכה (במ' יא, ח), ענינו כתשו במכתש. והדיכה אינו345 כל346 כך דקה כמו השחיקה. וכן מצאנו בדברי רבותינו ז"ל שהפרישו347 ביניהם כאמרם348 [ה] במחוסרין349 דיכה350 כולי351 עלמא לא פליגי דאסור, כי פליגי במחוסרין שחיקה. הנה לדבריהם שהשחיקה352 יותר דק353 מהדיכה354. ומהענין הזה נקרא העני דך, אל ישוב355 דך ונכלם(xiii)356 (תה' עד, כא).
345. אינו] אינה BL
346. נוסף כל] BL
347. שהפרישו] שהפרישו V1
348. כאמרם] באמרם BL V1 באומרין Ma3
349. במחוסרין] במחוסרים Ma3
350. דיכה] דיכה V1
351. כולי] כלי Ma3
352. שהשחיקה] כי השחיקה Ma3
353. דק] דקה BL
354. מהדיכה] מן הדיכה Ma3
355. ישוב] ישב Ma3
356. ] נכלם BL Ma3 V1
xiii. variante scripturaire relevée par Kennicott (K4, K76)
שכנה דומה נפשי (תה' צד, יז), כדמה357 בתוך הים (יח' כז, לב), משתקקת358 או כרותה. והשם שבי דומם (יש' מז, ה), בשקל יומם, אלא שזה שורק359 וזה חלם.
ואפשר שהיא360 משרש דמם, וכן לאבן דומם (חב' ב, יט). ובנין התפעל ממנו המורכב עם המרובע361 גם
מדמן תדומי362 (יר' מח, ב), משפטו363 תתדוממי לדעת רבי יהודה ופירושו364 תשתקקי365. והמרובע לבדו אם לא שויתי ודוממתי (תה' קלא, ב). ופירש366 בהם רבי יונה367 ענין
אבדה ואפלה. ופירש368 מזה משא דומה אלי קורא משעיר (יש' כא, יא), האמה369 האובדת והיא370
מלכות הרשעה371 ופירוש משעיר כמו לשעיר רוצה372 לומר בעבור שעיר. ואין צרך לכל זה הדחק אלא דומה היא373 האמה374 שנקראת דומה מבני
ישמעאל ומשמע ודומה ומשא (בר' כה, יד). ופירוש משעיר כי משעיר375 יבא להם המחריב ומפחד
שעיר ישימו צופים במגדליהם ומרב376 פחד יקומו בלילה וישאלו השומרים מה מלילה. וכן דעת
יונתן כי דומה שם אומה שלא תרגם דומה.
357. כדמה] כדומה Ma3 V1
358. משתקקת] משתתקת BL Ma3 V1
359. שורק] שרק Ma3 V1
360. שהיא] שהוא BL
361. המרובע] המרבע V1
362. תדומי] תדמי V1
363. משפטו] משפטיו Ma3 ומשפטו V1
364. ופירושו] פירושו Ma3 V1
365. תשתקקי] תשתקי BL Ma3 תשתתקי V1
366. ופירש] ופרש V1
367. יונה] יהודה Ma3
368. ופירש] ופרש V1
369. האמה] האומה Ma3 V1
370. והיא] והוא V1
371. מלכות הרשעה] מלכות הרשעה BL Ma3 V1
372. רוצה] רצונו BL
373. היא] הוא Ma3 V1
374. האמה] האומה Ma3 V1
375. ופירוש משעיר כי משעיר] Ma3 omission
376. ומרב] ומרוב Ma3 V1
דן דין עני (יר' כב, טז), דנני אלהים (בר' ל, ו), למען תדעון שדון (איוב יט, כ), אשר דון. לא377 ידון רוחי (בר' ו, ג), דן אנכי (בר' טו, יד). והשם דין378 לא דנו (יר' ה, כח). והתאר והיה י"י לדיין (שמ"א כד, טז), ודיין379 אלמנות (תה' סח, ו). והנפעל ויהי380 כל העם נדון (שמ"ב יט, י). והפעל הנוסף דן ידין עמו (בר' מט, טז), ועומד לדין עמים (יש' ג, יג), משפטו381 להדין כי הוא מקור ואלו היה שם היה למ"ד השמוש בשוא. וכן דין לפניו382 ותחולל לו (איוב לה, יד), משפטו הדין כי הוא צווי, או יהיה דין לפניו שם. ושם הריב יגרה מדון (מש' טו, יח). והונעה הוא"ו383 ונהפכה ליו"ד במלת מדינים ישלח (מש' ו, יד), 384, מדיני386 אשה (מש' יט, יג). ובהעלם עי"ן387 הפעל ומשלח מדנים (מש' ו, יט). 388 389 ומלת לא ידון רוחי אפשר לומר בו ענין אחר391 ושיהיה392 מחסרי הפ"א שפיאיהם393 נו"ן, ויהיה הנח תמורת הדגש כמו שהוא בויזד יעקב 394 (בר' כה, כט) שמשפטו להיות395 ויזד, כן לא ידון משפטו לא ידון. שרשו396 נדן מן וישב חרבו אל נדנה (דה"א כא, כז), שפרושו397 נרתקה398 פרויירי399 בלעז. והחכם רבי יהודה הביא לא ידון רוחי (בר' ו, ג), ויהי כל העם נדון (שמ"ב יט, י), בענין יגרה מדון (מש' כט, כב), מדינים400 ישלח (מש' ו, יד), ענין בפני עצמו שהוא מענין מריבה. וכן פרשו אדני אבי ז"ל לא יהיה רוחי העליוני401 שנפחתי באדם לא יהיה402 במריבה עוד לעולם עם הגוף, כי הוא איננו403 נהנה בתאות הגוף והגוף נמשך לתאוות404 הבהמות וזה באשר הוא בשר ובתולדת הבשר שקועות וקבועות405 התאוות אאריך406 407 מאה ועשרים שנה אם יחזרו בתשובה אם408 לאו409 אכלה אותם מן העולם.
377. לא] ולא Ma3
378. דין] דין BL Ma3 V1
379. ודיין] ודין Ma3 V1
380. נוסף ויהי] BL
381. משפטו] ומשפטו Ma3
382. לפניו] לפניו V1
383. הוא"ו] הו"ו BL Ma3
384. חסר] ואשת מדינים384 (מש' כז, טו) BL Ma3 V1
384. ] נשתוה BL Ma3 V1 omission
386. מדיני] ומדיני V1
387. עי"ן] העי"ן Ma3
388. חסר] ויש לפרש מזה ויהי איש מדון (שמ"ב כא, כ), BL Ma3
389. חסר] כלומר איש ריב 389 . ועוד נכתבו בשרש מדד. BL Ma3
389. ] ומלחמה BL מלחמה Ma3
391. אחר] אשר Ma3
392. ושיהיה] שיהיה BL שהיא Ma3
393. שפיאיהם] שפאיהם BL V1 שפאיהן Ma3
394. ] נזיד Ma3 addition
395. להיות] V1 omission
396. שרשו] ששרשו BL
397. נוסף שפרושו] BL שפירושו Ma3 שפירוש V1
398. נרתקה] נרתיקה Ma3
399. פרויירי] פודר"ו BL פוברי V1
400. מדינים] מדנים Ma3
401. העליוני] עליוני Ma3
402. נוסף לא יהיה] BL
403. איננו] אינו BL Ma3
404. לתאוות] לתאות Ma3 V1
405. וקבועות] ובקועות Ma3
406. אאריך] אחריך Ma3
407. חסר] ימיו BL
408. אם] ואם BL Ma3 V1
409. לאו] לא BL
מדור באהלי רשע (תה' פד, יא), כמו מגור כתרגום412 גור דור. וכן דורי נסע ונגלה (יש' לח, יב), כלומר מגורי בעולם הזה נסע
ונגלה. וענין אחר וגם דור העצמים 413תחתיה (יח' כד, ה),
והוא צווי בפלס שוב, קום. והשם אגדיל המדורה (יח' כד, ט), מדרתה414 אש ועצים הרבה415 (יש' ל, לג), ענין הכל ההבערה הגדולה. ה416 דור הולך ודור בא (קה' א, ד). והקבוץ ולפני417 ירח דור דורים (תה' עב, ה).
ובלשון נקבות418 דורות בני ישראל (שופ' ג, ב), דורות עולמים (יש' נא, ט), לדורותיכם419 ברית עולם (שמ' לא, טז), זמן חיי האדם420. ויתכן גם מזה421 דורי נסע ונגלה, כלומר
זמן חיי והוא מהענין422 הראשון כלומר כל זמן423 אשר העולם424 דר בעולם הוא דור.
412. כתרגום] כתרגומו BL
413.
] האלה V1 addition
414. מדרתה] מדורתה Ma3 V1
415. הרבה] Ma3 omission
416. נוסף ה] BL Ma3 V1
417. ולפני] לפני Ma3
418. נקבות] הנקבות Ma3
419. לדורותיכם] לדרתם BL
420. האדם] אדם Ma3
421. מזה] זה Ma3
422. מהענין] מענין BL מן הענינים Ma3
423. זמן] ימי BL Ma3 V1
424. העולם] האדם BL Ma3 V1
אדוש ידושנו (יש' כח, כח), האל"ף נוספת. ודשתי את בשרכם (שופ' ח, ז), כי תפושו425 כעגלה דשא (יר' נ, יא), והאל"ף426 תמורת ה"א ופירושו427 כעגלה שהיא דשה שהיא אוכלת כל היום, לא כעגלה שהיא חורשת שאיננה428 אוכלת. ועוד נכתבנו בשרש דשא. ובמקצת ספרים הוא כתוב בה"א429. וחית השדה תדושה (איוב לט, טו), קומי ודושי בת ציון (מי' ד, יג). והנפעל ונדוש מואב430 תחתיו (יש' כה, י), והמקור בשרק כהדוש מתבן (יש' כה, י). והמקור מהנוסף לא תחסום שור בדישו (דב' כה, ד), משפטו בהדישו431, או יהיה בדישו שם לקוח מן והשיג לכם דיש (וי' כו, ה), כמו מן עיר עירה432. והפעל שלא נזכר 433 פועלו ממנו יודש קצח (יש' כח, כז). והשם מדשתי434 ובן גרני (יש' כא, י). ומשקל435 אחר והשיג לכם דיש. 436
425. תפושו] תפשו Ma3
426. והאל"ף] האל"ף BL Ma3
427. ופירושו] ופרושו V1
428. שאיננה] ואיננה Ma3
429. בה"א] בר"א Ma3
430.
מואב] ומואב Ma3
431. בהדישו] בהידוש Ma3
432. עירה] עירו Ma3
433. ] שם Ma3 addition
434. מדשתי] מדושתי V1
435. ומשקל] ובמשקל BL
436. חסר] ואקו 436 (דב' יד, ה) הוא שם חיה. ולדעת 437 438 הראם 439 רימא. BL Ma3 V1
436. ] ודישן BL ודישון Ma3 V1
437. ] אונקלוס BL אנקלוס Ma3 V1
438. ] הוא BL V1 היא Ma3
439. ] שתרגמו BL Ma3 שתרגומו V1
דחה דחיתני לנ441 (תה' קיח, יג), לדחות פעמי (תה' קמ, ה), ומלאך י"י דחה442 (תה' לה, ה), גדר
הדחויה (תה' סב, ד). והנפעל ידחה רשע (מש' יד, לב), ידחו ונפלו בה (יר' כג, יב).
והוא פתח ומלעיל שלא כמנהג, נדחי ישראל יכנס (תה' קמז, ב). ואפשר שיהיה נדחי ישראל
מחסרי443 הנו"ן והיה444 ראוי להדגש. אבל הנכון 445שיהיה לשון446 נפעל מזה השרש. ושלא נזכר פועלו
דוחו447 ולא יכלו קום (תה' לו, יג). כן מצאנו448 בספרים מדוייקים מלרע. ורבי יהודה כתבו449 מנחי העי"ן. והשם את רגלי מדחי (תה' קיז ח). ובמשקל אחר בתוספת450 מ"ם ופה חלק יעשה מדחה (מש' כו, כח).
ואיש את(xiv) אחיו455 לא ידחקון (יואל ב, ח), מפני לוחציהם ודוחקיהם (שופ' ב, יח), ותרגום456 לחץ דוחקא457.
xiv. variante scripturaire relevée par Kennicott
עד בלי די (מל' ג, י), ופירוש הפסוק והריקותי לכם ברכה עד בלי די שלא יספיקו458 לכם 459 ולא יהיה460 די461 לכם מגורות וכלים לאסוף בהם התבואה462 והיין. כן463 פרשו אדני אבי ז"ל. והמלאכה היתה464 דים465 (שמ' לו, ז), הלא יגנבו דים (עו' א, ה),466 די ספקם וצרכם. ויבא עם אותיות השמוש וכדי ביזיון467 וקצף (אס' א, יח), ובסמוך כדי גאלתו468 (וי' כה, כו), 469 כדי בנו (נחמ' ה, ח), די השיב לו (וי' כה, כח),470 ודי חלב עזים (מש' כז, כז), די שה (וי' יב, ח), די מחסורו (דב' טו, ח), מדי העבודה (שמ' לו, ה), בדי גורותיו (נח' ב, יג), לא התקדשו למדי (דה"ב ל, ג), עקרו למן די והפתח תחת חרק, כמו למבראשונה (דה"א טו, יג), וענין הכל הספוק והצרך. והיה471 מדי צאתם (שמ"א יח, ל), מדי עברו יקח אתכם (יש' כח, יט), מדי דברי בו472 (יר' לא, כ), מדי בא המלך בית י"י (דה"ב יב, יא), 473 ענינם בכל עת. ויש די שהוא נוסף 475 כאשר נוסף מוכי476 תלך477 במו אש (יש' מג, ב), והיה מדי חדש בחדשו (יש' סו, כג), פירושו מחדש לחדש ומשבת לשבת478, רוצה לומר מהם שיבאו משבת לשבת והם הקרובים479, ומהם שיבאו מחדש לחדש, והם480 משנה לשנה כפי הקירוב481 והרחוק. ויגעו482 עמים בדי ריק ולאמים בדי אש (יר' נא, נח), כדי ארבה לרוב (שופ' ו, ה), בדי שופר יאמר האח (איוב לט, כה), כל אלו נוספים כאלו אמר483 בריק, באש, בארבה, בשופר. וכבר כתבנו484 בחלק485 הדקדוק כי יש בהם486 קצת ענין כי487 יורו על הגדלת הדבר והתמדתו.
458. יספיקו] יפסיקו Ma3
459. חסר] אוצרות BL
460. יהיה] יהיו BL יהי Ma3
461. די] הדי Ma3
462. התבואה] התבואה V1
463. כן] וכן Ma3
464. היתה] הייתה Ma3
465. דים] דיים Ma3
466. ] Ma3 omission
467. ביזיון] בזיון Ma3 V1
468. גאלתו] גאולתו Ma3
469. חסר] די השיב לו (וי' כה, כח), BL
470. נוסף ] BL
471. והיה] ויהי BL
472. בו] טוב V1
473. חסר] כי מדי אדבר473 (יר' כ, ח), BL Ma3 V1
473. ] אזעק BL Ma3 V1 omission
475. חסר] ויבא עם אותיות השמוש BL
476. מוכי] מו, מן כי BL Ma3 omission מכי V1
477. תלך] Ma3 omission
478. ומשבת לשבת] Ma3 omission
479. הקרובים] הקובים Ma3
480. והם] ומהם BL Ma3 V1
481. הקירוב] הקרוב Ma3 V1
482. ויגעו] וייגעו V1
483. אמר] אומר Ma3
484.
כתבנו] וכתבנו V1
485. בחלק] V1 omission
486. בהם] בהן BL
487. כי] V1 omission
ו. בבלי, יבמות עה ע"ב
דכא לארץ חיתי (תה' קמג, ג), בקמץ כדרך בעלי הה"א. וידכא עושק (תה' עב, ד), ויואל אלוה וידכאני (איוב ו, ט), ידכאום לפני עש (איוב ד, יט), ובנוח האל"ף ותדכאנני493 במלים (איוב יט, ב), לדכא תחת רגליו (איכה ג, לד), וי"י חפץ דכאו החלי (יש' נג, י), מדכא מעונותיו494 (יש' נג, ה). ושלא נזכר פועלו495 ממנו לא דכאו עד היום הזה (יר' מד, י), וזרועות יתומים ידכא (איוב כב, ט). והשם תשב אנוש עד דכא (תה' צ, ג), פצוע דכא (דב' כג, ב), והתאר ואת דכא ושפל רוח (יש' נז, טו). 496 ואת דכאי רוח יושיע (תה' לד, יט). ובא וא"ו501 נראת502 תמורת503 האל"ף למ"ד הפועל504 לשון שקר ישנא דכו505 (מש' כו, כח), שהוא כמו 506דכא. ובנין התפעל וידכאו בשער (איוב ה, ד), והפך לילה507 וידכאו (איוב לד, כה), משפטם ויתדכאו ענין כלם השבר והכתישה.
493. ותדכאנני] ודכאונני Ma3 ותדכאונני V1
494. מעונותיו] מעונותינו BL Ma3 V1
495. פועלו] פעלו Ma3
496. חסר] ויתכן כי גם האחרים תאר כי פירוש עד דכא496 . וכן פצוע דכא כמו 497 רבותינו ז"ל [ו]. 498 פצע 499 עוד. BL Ma3
496. ] , עד היותו דכא BL Ma3 omission
497. ] שפירשוהו BL פרשו Ma3
498. ] ובשרש BL ובשש Ma3
499. ] נזכרנו BL נזכרהו Ma3
501. וא"ו] ו"ו BL Ma3
502. נראת] נראית Ma3 V1
503. תמורת] V1 omission
504. הפועל] הפעל Ma3 V1
505. דכו] דכיו Ma3
506.
] כ V1 addition
507. לילה] הלילה Ma3
ידכה ישוח (תה' י, י), פירושו ישים עצמו הרשע דכא ושח כדי שלא ישמרו בני אדם ממנו ונפל בעצומיו508
חלכאים509. והנפעל לב נשבר ונדכה510 (תה' נא, יט). והפעל הכבד כי כי 511דכיתנו512 במקום תנין(xvii)513 (תה' מד, כ), תגלנה עצמות דכית (תה' נא, י), אתה דכית(xviii)514 כחלל רהב (תה' פט, יא), נכתב באל"ף במקום ה"א למ"ד הפעל המומרת515 ביו"ד. והשם
ישאו נהרות דכים (תה' צג, ג), הנפרד 516 בפלס דוכי517 עוני518, עניים519 כמו כן520, ענין אלו השבר והכתישה.
דללו וחרבו (יש' יט, ו), ענינו524 יבשו525, וכן דלו מאנוש דעו526 (איוב כח, ד), ואם דל הוא ואין ידו משגת (וי' יד, כא), עני. ולרבים דלים,
הולכים ודלים (שמ"ב ג, א), ולנקבה דלה, דלות ורעות תאר (בר' מא, יט), והשם ומדלת
הארץ (מל"א כה, יב), או יהיה תאר לעדה. 527 529 והפעל ממנו דלותי ולי יהושיע (תה' קטז, ו), ובנין נפעל ידל כבוד יעקב (יש' יז, ד). מדוע אתה ככה דל בן המלך (שמ"ב יג, ד), חולה. וכן אשרי משכיל אל דל (תה' מא, ב), כי על חליו עשה המזמור, וכן530
ומדלה531 יבצעני (יש' לח, יב), פירושו חשבתי כי מחלי532 זה ישלימני שאמות ממנו. וענין
אחר דלו עיני 533למרום (יש' לח, יד), ענינו רמו. וחבר534 רבי יונה 535 לענין זה נצרה על דל
שפתי (תה' קמא, ג), 536 ודלת ראשך כארגמן (שה"ש ז, ו), 537קווצות השער.
524. ענינו] ענינם Ma3
525. יבשו] יבושו Ma3
526. דעו] נעו BL Ma3 V1
527. חסר] והקבוץ 527 העם (יר' נב, טז), ומדלות הארץ (יר' מ, ז). BL Ma3
527. ] ומדלות BL ומדלת Ma3
529. ] די דמיה Ma3 addition
530. נוסף וכן] BL
531. ומדלה] מדלה BL Ma3 V1
532. מחלי] מחולי V1
533.
] למ V1 addition
534. וחבר] ומחבר Ma3
535. ] ז"ל Ma3 V1 addition
536. חסר] ועוד נזכרהו בשרש דלת. BL ועוד נזכרנו בשרש נצר. Ma3
537. ] הן V1 addition
על כל הדולג על המפתן (צפ' א, ט), תרגם יונתן על538 כל דמהלכין בנימוסי539 פלשתאי, פירושו כמו שאמר. על כן לא ידרכו כהני דגון על מפתן 540 דגון540(שמ"א ה, ה). והפעל הכבד אז ידלג כאיל פסח (יש' לה, ו), מדלג על ההרים (שה"ש ב, ח), ענינו כמו מקפץ.
וגם דלה דלה לנו (שמ' ב, יט), ותבאנה ותדלנה (שמ' ב, טז), ואיש תבונות542 ידלנה (מש' כ, ה). והשם כמר מדלי (יש' מ, טו), והוא הכלי ששואבין בו. ולרבים והוא543 במשקל אחר, יזל מים מדליו (במ' כד, ז), והיה544 משפטו בקמץ חטף על משקל חפניו מתניו545, אזניו, ובא בקמץ רחב כמו בתוך הדברו (מי' ב, יב), דליו שוקים546 מפסח (מש' כו, ז), גבהו. כן כתבו רבי יהודה חיוג עם העוברים בבנין הקל. ואנחנו547 מצאנוהו548 פתח הדל"ת, וכן כתבו549 רבי יעקב בן אלעזר. ואם כן הוא צווי מן הדגוש ברפיון הלמ"ד 549ומשפטה551 להדגש. ופירושו הרימו שוקים מפסח552 כי מה יועילו לו, וכן המשל בפי כסילים (מש' כו, ז). והפעל553 הכבד554 ארוממך י"י כי דליתני (תה' ל, ב), רוממתני. לפנות דליותיו אליו555 (יח' יז, ו), בצל דליותיו556 תשכנה (יח' יז, כג), הענפים557 הרמים והגבוהים. ואפשר שיהיה כמהו558 יזל מים מדליו (במ' כד, ז) כלומר559 מתחת ענפיו יזלו מים.
542. תבונות] תבונה BL
543. והוא] הוא Ma3
544. והיה] והוא Ma3
545. נוסף מתניו] BL
546. שוקים] שוקים V1
547. גבהו. כן כתבו רבי יהודה חיוג עם העוברים בבנין הקל. ואנחנו] Ma3 omission
548. מצאנוהו] מצאנו BL Ma3 omission
549. פתח הדל"ת, וכן כתבוכתב רבי יעקב בן אלעזר. ואם כן הוא צווי מן הדגוש ברפיון הלמ"ד ] Ma3 omission
549. כתבו] כתב V1
551. ומשפטה] ומשפטו BL Ma3 omission ומשפטה V1
552. להדגש. ופירושו הרימו שוקים מפסח] Ma3 omission
553. והפעל] Ma3 omission
554. הכבד] והכבד Ma3
555. אליו] Ma3 omission
556. בצל דליותיו] Ma3 omission
557. הענפים] ענפים BL והענפים Ma3
558. כמהו] כמוהו Ma3
559. כלומר] כמו Ma3
ז. משנה ביצה ה, א
ידלף הבית (קה' י, יח). והשם דלף טורד (מש' כז, טו), בשש נקדות. הוא טפטוף562 המטר בבית. וכן בדברי
רבותינו ז"ל נותנין כלי תחת כלי563 הדלף בשבת [ז], וכן אל אלוה דלפה עיני564 (איוב טז, כ), כי הדמע
יורד טפה טפה. וכן על דרך משל דלפה נפשי מתוגה (תה' קיט, כח), כמו במסתרים תבכה
נפשי (יר' יג, יז).565
xix. variante scripturaire relevée par Kennicott (K34)
ודלקו בהם ואכלום (עו' א, יח), שפתים דולקים ולב רע (מש' כו, כג), ענין הבערה. בקדחת566 ובדלקת (דב' כח, כב), שם חולי567 השורף מרוב חמימות.
והפעל הנוסף הדלק האש568 (יח' כד, י), יין ידליקם (יש' ה, יא). וענין אחר כי דלקת אחרי569
(בר' לא, לו), חציו לדולקים יפעל (תה' ז, יד), פירושו חציו יפעל570 לו ולחביריו571 שהם
דולקים אחרי572 העני. על ההרים דלקונו (איכה ד, יט), בגאות רשע ידלק עני (תה' י, ב), מדלוק573 כ574 אחרי פלשתים (שמ"א יז, נג), ענינם ענין רדיפה. ואפשר575 שיהיה576 מזה הענין יין ידליקם (יש' ה, יא), לפי שאמר שכר ירדפו (יש' ה, אי) כלומר הם
רודפים577 היין והיין578 ירדפם ויפילם579 למשואות.
566. בקדחת] ובקדחת BL
567. חולי] חלי Ma3
568. האש] אש V1
569. אחרי] אחריו Ma3
570. פירושו חציו יפעל] Ma3 omission
571. ולחביריו] ולחברו Ma3 ולחבריו V1
572. אחרי] אחר BL Ma3
573. מדלוק] מדלק Ma3
574. חסרכ] BL Ma3 V1
575. ואפשר] ואיפשר Ma3
576. שיהיה] שהיה BL
577. רודפים] רודפין Ma3
578. והיין] Ma3 omission
579. ויפילם] ויפלם Ma3
ח. משנה מדות ד, א
ט. משנה שבת יז, א
אל הדלת או580 אל המזוזה (שמ' כא, ו), בשש נקודות581. ואחר הדלת והמזוזה (יש' כז, ח), והדלת סגר אחריו (בר' יט, ו), הדלת תסוב582 על צירה (מש' כו, יד), ולשנים, לפתוח583 לפניו דלתים (יש' מה, א). ולרבים לדלתי הבית (מל"א ז, נ)584585. ובלשון נקבות יגיפו הדלתות (נחמ' ז, ג), דלתות לא העמדתי בשערים (נחמ' ו, א), ושתים דלתות לדלתות שתים מסבות דלתות שתים לדלת אחת ושתי דלתות לאחרת (יח' מא, כד). פרשו586 רבותינו ז"ל במסכת מדות [ח] ארבע587 דלתות היו לו שתים מבפנים ושתים מבחוץ. החיצונות נפתחות לתוך הפתח לכסות עביו של כותל588 והפנימיות נפתחות לתוך הבית לכסות אחר הדלתות שכל הבית היה טוח בזהב חוץ מאחר589 הדלתות וכו' כמו ששנויה שם. לדלתות הבית הפנימי (מל"א ז, נ) ויקב חר590 בדלתו (מל"ב יב, י), 591 וסגור דלתך (יש' כו, כ), והוא במשקל592 אחר. ויקרא גם כן593 דלת הכלים כמו דלת השער כמו שאמר ויקב594 חר595 בדלתו והוא דלת הארון596. וכן במשנה [ט] כל הכלים נטלין597 בשבת ודלתותיהן עמהם598. שלש דלתות וארבעה (יר' לו, כג), פירושו דפים שהם דומים599 לדלתות שיפתחו ויסגרו. ונפקדה600 התי"ו במלת על דל שפתי (תה' קמא, ג), כי משפטו על דלת שפתי. 601
580. או] או V1
581. נקודות] נקדות Ma3 V1
582. תסוב] תסב Ma3
583. לפתוח] לפתח Ma3
584. ] ודלתי הבית (דה"ב ד, כב) BL Ma3
585. חסר] , יציב דלתיה (יהו' ו, כו) BL Ma3
586. פרשו] ופרשו V1
587.
ארבע] ארבעה Ma3 ארבעת V1
588. כותל] כתל V1
589. מאחר] מאחרי BL
590. חר] חור Ma3
591. ] והוא דלת הארון Ma3 addition
592. במשקל] משקל Ma3
593. כן] V1 omission
594. ויקב] ויקוב Ma3
595. חר] חור Ma3
596. והוא דלת הארון] Ma3 omission
597. נטלין] נוטלין Ma3
598. עמהם] עמהן Ma3 V1
599. דפים שהם דומים] דפין שהן דומין BL
600. ונפקדה] ונפקדת Ma3
601. חסר] ונקראו השפתים דלת לפי שנפתחים ונסגרים 601 וכן ראוי לנבון לעשות שפתיו כמו הדלת 602 603 כן לא יפתח הנבון שפתיו כי אם 604605 . BL Ma3 V1
601. ] כדלת BL V1 כדלתים Ma3
602. ] שנפתחת ונסגרת BL Ma3 נסגרת ונפתחת V1
603. ] לצורך BL Ma3 לצרך V1
604. ] לצורך BL לצרך Ma3 V1
605. ] , וכן דלתי פניו מי 605 (איוב מא, ו), רוצה לומר שפתיו BL Ma3 V1 omission
605. ] פתח BL פניו Ma3
י. בבלי, בבא מציעא מו ע"ב
יא. בבלי, פסחים קיב ע"ב
דם יחשב (וי' יז, ד), אל תכסי דמי (איוב טז, יח). והקבוץ 608 בדמים נגעו (הו' ד, ב), ותחנף הארץ בדמים (תה' קו, לח), קול דמי אחיך 609 (בר' ד, י), והסירתוי610 דמיו מפיו611 (זכ' ט, ז), ודמיו עליו יטש612 (הו' יב, ט). וכן אין לו דמים (שמ' כב, א), כלומר אם יהרגהו613 אין עליו עונש614 דמיו. וכן ויקר דמם בעיניו (תה' עב, יד). ויש מפרשים אלו ענין כפר וערך. והרבה נשתמשו בו רבותינו ז"ל615 בענין ערך, החליף616 לו617 דמי שור בפרה [י] אל תעמוד על618 המקח619 בשעה620 שאין לך621 דמים [יא]. ודם ענב 622(דב' לב, יד). לרב623 אדמימות היין דמה אתו624 לדם.
608. ] דמים Ma3 V1 addition
609. ] צועקים Ma3 addition
610. והסירתוי] והסירותי Ma3 V1
611. מפיו] מפניו Ma3
612. יטש] יטוש Ma3 V1
613. יהרגהו] יהרגוהו Ma3
614. עונש] ענש V1
615. נוסף ז"ל] BL V1
616. החליף] החלף V1
617. לו] לי Ma3 V1
618.
על] אעל V1
619. המקח] המרק Ma3
620.
בשעה] בשעהה V1
621. לך] לו BL
622. ] תשתה V1 addition
623. לרב] מרוב BL לרוב V1
624. אתו] אותו Ma3 V1
יב. בבלי, עבודה זרה כה ע"א
יג. בבלי, ברכות כט ע"ב
מעי רתחו ולא625 דמו (איוב ל, כז), דמו עד הגיענו אליכם (שמ"א יד, ט). והשם יקם סערה לדממה (תה' קז, כט), ופירושו626 יקם627 סערה ואחר כן628 ישיבנה628 לסע630 לדממה631. והתאר קול דממה דקה (מל"א יט, יב), דממה וקול אשמע (איוב ד, יז),
התמונה שהייתי רואה פעם היתה דממה ופעם היתה משמעת קול. או פירושו הקול שהייתי שומע היתה632 קול דממה632 כלומר קול נמוך. ומשקל אחר עורי לא בן634 דומם (חב' ב, יט), וכן שבי דומם (יש' מז, ה), פירושו כדומם, או הוא שם. וכן
טוב ויחיל635 ודומם636 (איכה ג, כו), תאר. ואפשר637 שיהיו638 משרש דום כמו שכתבנו. והנפעל639 ונדמו נאות השלום (יר' כה, לז), אל תדמו בעונה
(יר' נא, ו), גם מדמן תדמי (יר' מח, ב), והוא לשון נופל על לשון דרך צחות, כי מדמן
שם 640 למואב. וכן דרך העברי641 לדבר642 לשון643 צחות כזה במקומות כמו בחשבון חשבו עליה רעה644
(יר' מח, ב), ועקרון תעקר (צפ' ב, ד), בבית לעפרה עפר התפלשי (מי' א, י). וידמו למו
עצתי (איוב כט, כא), ידמו כאבן (שמ' טו, טז), יבושו645 רשעים ידמו לשאול (תה' לא, יח),
ונדמה שם (יר' ח, יד). ואדני אבי ז"ל כתב כי ידמו ונדמה שרשם נדם בשקל646 יפלו, נפלה647.
והפעל הנוסף כי י"י אלהינו הדימנו648 (יר' ח, יד), ענינם כענין שפירשתי649 בשרש דום650. שמש
בגבעון דום (יהו' י, יב), וידם651 השמש (יהו' י, יג), פירושו ויעמוד652 השמש 652כמו 654שפרשו בו
רבותינו ז"ל655 [יב]. ויש מפרשים ענין זוהר656 מלשון רבותינו ז"ל657 [יג] עם658 דמדומי חמה. האנק דום659 (יח' כד, יז), פרשתיו בשרש
אנק. דם660 לי"י והתחולל לו (תה' לז, ז), ענין שתיקה או ענין תוחלת. וכן דמו661 עד הגיענו
אליכם (שמ"א יד, ט), ענין תוחלת. וכן אך לאלהים דמי נפשי (תה' סב, ו).
625. ולא] Ma3 omission
626. ופירושו] Ma3 omission ופירוש V1
627. יקם] ויקם BL Ma3 omission
628. סערה ואחר כןואחריכן ישיבנה] Ma3 omission
628. ואחר כן] ואחריכן V1
630. נוסף לסע] BL Ma3 V1
631. לדממה] Ma3 omission
632. ופעם היתה משמעת קול. או פירושו הקול שהייתי שומע היתההיה קול דממה] V1 omission
632. היתה] היה BL Ma3
634. לא בן] לאבן BL Ma3 V1
635. ויחיל] וייחיל Ma3
636. ודומם] דומם Ma3
637. ואפשר] ואיפשר Ma3
638. שיהיו] שיהיה BL
639. והנפעל] והפעל Ma3
640. חסר] עיר BL Ma3 V1
641. העברי] העבה Ma3
642. לדבר] דבר Ma3
643. לשון] Ma3 omission
644. רעה] רעות Ma3 V1
645. יבושו] יבשו Ma3 V1
646. בשקל] בפלס Ma3
647. נפלה] ונפלה Ma3
648. הדימנו] הדמנו V1
649. שפירשתי] שפרשתי Ma3 V1
650. דום] דום V1
651. וידם] וידום Ma3
652. ויעמודויעמד השמש ] V1 omission
652. ויעמוד] ויעמד Ma3
654. ] עמד V1 addition
655. נוסף ז"ל] BL
656. זוהר] זה BL Ma3 זהר V1
657. נוסף ז"ל] BL
658. עם] ענין Ma3
659. דום] דם V1
660. דם] דום Ma3
661. דמו] דומו V1
לא דמה אליו ביפיו (יח' לא, ח), דמיתי לקאת662 מדבר (תה' קב, ז), זאת קומתך דמתה לתמר (שה"ש ז, ח). ואשר הוא יוצא הנוה והמענגה663 דמיתי בת ציון (יר' ו, ב). והנפעל664 נמשל כבהמות נדמו (תה' מט, יג), ותמשילני665 ונדמה (יש' מו, ה), 666 ואהיה נדמה. כפיר גוים נדמית (יח' לב, ב), נדמה שומרון מלכהכקצף על פני מים667 (הו' י, ז). והפעל הכבד דמיתיך רעיתי (שה"ש א, ט), וביד הנביאים אדמה (הו' יב, יא), ומה668 אדמה לך (איכה ב, יג). וההתפעל אדמה לעליון (יש' יד, יז), משפטו אתדמה. והשם ודמות חיות669 (יח' א, יג), בצלמנו כדמותינו670 (בר' א, כו), אמך כגפן בדמך (יח' יט, י), כמו בדמותך. וכן אצל פנה (מש' ז, ח), כמו פנתה. וצורם לבלות שאול (תה' מט, טו), כמו וצורתם. 671 ורבנו674 האיי 675ז"ל676 כתב שהוא ענין רטיבות677 הטבע לפי678 שכל דבר היוצא מדבר אחר ופורח679 ממנו יש בו מרטיבות680 טבעו681. והשם במשקל אחר דמיון, דמיונו כאריה יכסוף לטרוף682 (תה' יז, יב). וענין אחר ודמיתי אמך (הו' ד, ה). והנפעל כי נדמה כל עם כנען (צפ' א, יא), בשחר נדמה נדמה מלך ישראל (הו' י, טו), נדמתה אשקלון (יר' מז, ה), אוי לי כי נדמיתי683 (יש' ו, ה), איך נדמיתה684 (עו' ה), נדמו עמי (הו' ד, ו). ויש לפרש מזה נדמה שמרון685 מלכה (הו' י, ז). והשם בדמי ימי אלכה (יש' לח, י), בפלס פרי, שבי. ויש מפרשים686 מענין זה אמך כגפן בדמך (יח' יט, י).687 וכלם הדומים688 להם ענין כריתה וכליון.689 ויתכן לפרש690 מענין זה691 אף על פי שאינם משרשו, כי י"י אלהינו הדמנו692 (יר' יח, ד), ונדמה שם (יר' יח, ד), ידמו לשאול (תה' לא, יח), ונדמו נאות השלום (יר' כה, לז). ומזה הענין עיני נגרה ולא תדמה (איכה ג, יט), כלומר לא תפסוק. וענין אחר והוא לא כן ידמה (יש' י, ז), ענינו יחשב. וכן ואשר דמה לנו (שמ"ב כא, ה), דמינו אלהים חסדך (תה' מח, י),אל תדמי בנפשך (אס' ד, יג), כאשר דמיתי (יש' יד, כד). וענין אחר אל דמי לך (תה' פג, ב)693, אל תתנו דמי לו (יש' סב, ז). ובמשקל694 אחר ולילה ולא דומיה695 לי (תה' כב, ג), נאלמתי דומיה (תה' לט, ג). והתאר אך אל אלהים דומיה נפשי (תה' סב, ב), לך דומיה תהלה (תה' סה, ב), ענין כלם שתיקה. ויש מפרשים מזה אוי לי כי נדמתי696 (יש' ו, ה), כלומר נשתתקתי697 לא אוכל לדבר698. ופירוש לך דומיה תהלה (תה' סה, ב), רוצה699 לומר נשתתקה התהלה נגד700 פעלך701 העצומים שלא תשיגך תהלה. ויתכן להיות דומיה משרש דום והיו"ד ליחש כיו"ד תחתיה, שלישיה702. ויתכן לפרש דמינו אלהים703 חסדך (תה' מח, י), ענין השבר704 והתוחלת705 כלומר שברנו אלהים לחסדך706.
663. והמענגה] והמעונגה Ma3
664. והנפעל] והפעל Ma3
665. ותמשילני] ותמשילוני Ma3
666. חסר] פירושו BL Ma3 V1
667. נוסף כקצף על פני מים] BL
668. ומה] מה BL
669. חיות] החיות BL Ma3 V1
670. כדמותינו] כדמותנו Ma3 V1
671. חסר] או הוא 671 אחר דם 672 צו, קו. BL Ma3 V1
671. ] משקל BL Ma3 במשקל V1
672. ] בשקל BL V1 בפסל Ma3
674. ורבנו] ורב BL Ma3
675. ] גאון Ma3 addition
676. נוסף ז"ל] BL
677. רטיבות] רטיבת V1
678. לפי] ולפי Ma3
679. ופורח] ופדה Ma3
680. מרטיבות] רטיבות Ma3
681. טבעו] טבעי Ma3
682. לטרוף] לטרף Ma3
683. נדמיתי] נדמתי Ma3
684. נדמיתה] נדמתה Ma3
685. שמרון] שומרון Ma3
686. מפרשים] לפרש Ma3
687. ] Ma3 omission
688. וכלם הדומים] כלם והדומים BL Ma3 omission וכלם והדומים V1
689. להם ענין כריתה וכליון.] Ma3 omission
690. ויתכן לפרש] Ma3 omission
691. מענין זה] מזה הענין Ma3
692. הדמנו] הדימנו Ma3 V1
693. ] לכם (יש' סב, ו) V1
694. ובמשקל] ומשקל Ma3
695. דומיה] דומיה BL Ma3 V1
696. נדמתי] נדמיתי V1
697. נשתתקתי] נשתתקני Ma3
698. לדבר] דבר BL
699. רוצה] רצונו BL
700. נגד] על V1
701. פעלך] פעליך Ma3 V1
702. שלישיה] שלשיה Ma3
703. אלהים] אלהינו Ma3
704. השבר] הסבר BL
705. והתוחלת] Ma3 omission
706. לחסדך] חסדך Ma3
xx. variante scripturaire relevée par Kennicott (K245, forte K99)
היו דומן707 לאדמה (תה' פג, יב), כדמן על פני השדה (מל"ב ט, לג)708, הוא זבל האשפה. כהדוש מתבן במו מדמנה (יש' כה, י), האשפה עצמה,
כי כן דרך להטיל709 תבן באשפה ולהלך710 עליה עד שתדוש ותעשה דמן. ואדני אבי ז"ל711 פירש712
מדמנה כמו שדשין
התבן713 שם עיר שהיתה למואב, כמו שאמר גם מדמן תדמי (יר' מח, ב), ופירושו ונדוש מואב
בעירו כמו מדמנה כמו כ מדמנה714
שדשין715 התבן תחתיו במקומו.
יד. בבלי, קדושין מא ע"א
טו. בבלי, ברכות סא ע"א
. ודפקום יום אחד (בר' לג, יג), ענין דחיה. מתדפקים על הדלת (שופ' יט, כב), קול דודי דופק (שה"ש ה, ב), ענינם גם כן הדחיה והכות על הדלת.
טז. בבלי, גיטין נו ע"א
עד אשר דק לעפר (דב' ט, כא), פתוח732, ויטחן733 עד אשר דק (שמ' לב, כ), קמץ בפתח734 האתנח. תדוש הרים ותדוק (יש' מא, טו), ופרשיו לא ידקנו735 (יש' כח, כט). והתאר דק מחספס 736 (שמ' טז, יד), קטורת737 סמים דקה (וי' טז, יב), קול דממה דקה (מל"א יט, יב)738, ודקות בשר (בר' מא, ג), השבלים הדקות (בר' מא, ז). והפעל הכבד הדק לעפר (מל"ב כג, טו), והדקת739 עמים רבים (מי' ד, יג), ושחקת ממנה הדק (שמ' ל, לו), כטיט חצות740 אדיקם741 (שמ"ב כב, מג). וכתב רבי יעקב בן אלעזר 742 הנפעל מזה743 כתב744 להדק (דה"ב לד, ז), בצרי ופתח על משקל להחלו. ויתכן היותו מן הכבד ומשפטו להדק כמו שכתבנו בחלק הדקדוק! הנוטה כדוק שמים (יש' מ, כב), כקרום. וכן לפי745 דעתי או דק או תבלול בעינו (וי' כא, כ), פירושו או שיהיה קרום, או תבלול בעינו746. וכן אמרו רבותינו ז"ל [טז] בדוקין747 שבעין. הן איים כדק יטול748 (יש' מ, טו), כעפר דק יטול אותם.
732. פתוח] פתח Ma3 V1
733. ויטחן] ויטחון Ma3
734. בפתח] בעבור BL Ma3 V1
735. ידקנו] ידוקנו Ma3 V1
736. ] דק ככפור Ma3 addition
737. קטורת] קטרת Ma3 V1
738. ] Ma3 omission
739. והדקת] והקדות Ma3 V1
740. חצות] חוצות Ma3 V1
741. אדיקם] אדקם V1
742. ] מזה Ma3 addition
743. מזה] Ma3 omission
744. כתב] כתת BL Ma3 V1
745. לפי] לפני Ma3
746. , פירושו או שיהיה קרום, או תבלול בעינו] , פירושו או שיהיה קרום, או תבלול בעינו V1 repentir
747. בדוקין] בדוקים Ma3
748. יטול] יטל Ma3
והביטו אליי749 את אשר דקרו (זכ' יב, י), וידקר את שניהם (במ' כה, ח), ודקרני בה (שמ"א לא, ד). והנפעל כל הנמצא ידקר (יש' יג, טו). והפעול מן הפעל הכבד, אנשים מדקרים750 (יר' לז, י), ומדקרים751 בחוצותיה (יר' נא, ד). והשם כמדקרות חרב (מש' יב, יח), ענין כלם טעינת החרב נפרא752 בלעז 753.
750. מדקרים] מדוקרים Ma3 V1
751. ומדקרים] ומדוקרים Ma3 V1
752. נוסף נפרא] BL
753. חסר] שטוקאד"ה ד"י ספאד"ה BL
xxi. variante scripturaire relevée par Kennicott
יז. בבלי, מגילה יב ע"א
וקראתם דרור (וי' כה, י), חופש760. מר761 דרור (שמ' ל, כג), המר762 הטוב שהוא חפשי מן הזיוף והתערובת. ודרור קן לה (תה' פד, ד), כדרור לעוף (מש' כו, ב), שם עוף טמא, והוא שקורין בלעז אירונדיל"א763, ולפיכך נקראת דרור לפי שהיא מקננת בבתים מבלי פחד כאלו היא חפשית מבני אדם שלא ילכדוה.
יח. משנה פרה פרק ט, ב
והיו דראון לכל בשר (יש' סו, כד), פירוש764 מיאוס765 יהיו766 לכל בשר מראות אותם מרוב התולעת שבהם. וכן ואלה767 לחרפות לדראון עולם (דנ' יב, ב). ועקר מלת דראון הוא768 תולעת מלשון רבתינו769 ז"ל770 [יח] הדרא והכנא771 שבתבואה כשרין772 מפני773 שאין בהן774 לחה, ויונתן תרגם775 בשתי776 מלות די ראון מיסת777 חזינא.
764. פירוש] פירושו V1
765. מיאוס] מאוס Ma3 V1
766. יהיו] יהיו V1 repentir
767. ואלה] אלה Ma3
768. הוא] היא BL Ma3
769. רבתינו] רבותינו V1
770. נוסף ז"ל] BL
771. הדרא והכנא] הדרי והכנה BL הדרא והכנה Ma3 V1
772. כשרין] כשרה BL
773. מפני] Ma3 omission
774. בהן] בה BL Ma3 V1
775. תרגם] תרגמו BL Ma3 omission
776. בשתי] כשתי BL
777. מיסת] מסת Ma3 V1
בסתר המדרגה (שה"ש ב, יד), ונפלו המדרגות (יח' לח, כ),779 תרגום לא780 תעלה781 במעלות 782 לא783 תסק בדרגין.
אשר דרך בה (דב' א, לו), דרך כוכב מיעקב (במ' כד, יז), אשר תדרוך כף רגלכם784 (יהו' א, ג). והפעל הנוסף והוא פעל עומד לא הדריכוהו בני שחץ (איוב כח, ח), כלומר לא דרכו
בו. והדריך בנעלים (יש' יא, טו). ואשר הוא פועל785 יוצא ידרך ענוים במשפט (תה' כה, ט),
הדריכני באמתך (תה' כה, ה), מנוחה הדריכוהו (שופ' כ, מג), פירושו ממנוחה הדריכוהו.
וכן תרגם יונתן מבית786 ניחהון787 טרדינון788. ואפשר שיהיה והדריך789 בנעלים (יש' יא, טו) גם כן
פועל790 יוצא. והשם דרך המלך נלך791 (במ' כ, יז), בשש792 נקדות, וילך בדרך אחר (מל"א יג, י),
זה הדרך לכו בו (יש' ל, כא), בדרך אשר בא בה (מל"א יג, י)793, את הדרך ילכו בה (שמ' יח, כ), לעשות דרכו794 (שופ' יז, ח),
פירושו לעשות דרכו795 משם796 והלאה ונתעכב797 שם. פן יאנף ותאבדו דרך (תה' ב, יב), פירושו תאבדו מצד הדרך, כלומר כי דרככם
תאבד כמו שנאמר798 ודרך רשעים תאבד (תה' א, ו). ועל הדרך799
800 נובלת עליה (יש' א, ל) שעליה נובלים801. 802 אנכי הולך בדרך כל הארץ (מל"א ב, ב), במנהג803. פ804 כי השחית כל בשר את דרכו (בר' ו, יב), מנהגו. כי דרך נשים לי (בר' לא, לה),
מנהג הנשים805, והוא הנדות. וכן אורח806 כנשים807 (בר' יח, יא). ומטהו ישא עליך בדרך מצרים
(יש' י, כד), כמנהג808 מצרים כמו שהיו808 מכים810 אותך המצרים.811 וכן ונשאו בדרך מצרים (יש' י, כו)812, כמנהגו813 שעשה814 במצרים וידו
הגדולה שהראה בהם. ופירוש ונשאו 815, ישא816 אותו מעליך ויכלה אתו817. או פירושו ונשאו על
המטה שישא עליו מטהו כמו שעשה במצרים וכן פירוש ומטהו על הים מטהו יעורר עליו כמו
שעורר אותו על הים בטביעת המצרים. והקבוץ על דרכים ישבת להם (יר' ג, ב). וקבוץ שנים818 ונעקש דרכים819 יפול820 באחת (מש' כח, יח). והיה אם למד ילמדו את דרכי עמי להשבע
בשמי חי י"י (יר' יב, טז), הדל"ת מעמדת בגעיא והמסורת821 עליו לית געי822. וכבדתו מעשות דרכיך (יש' נח, יג), דרכי ספרתי (תה' קיט, כו), ודרכיך למחות
מלכין (מש' לא, ג), ענין823 כלם 824 825 אחד, כי חפצי האדם ועסקיו ומה שישתדל בו הכל נקרא דרך. וכן המצות והעבירות826
כמו שאמר ואת827 הדרך ילכו בה (שמ' יח, כ)828, ויאחז צדיק דרכו (איוב יז, י), כי יודע י"י דרך 829צדיקים ודרך רשעים תאבד (תה' א, ו). ובתוספת מ"ם מדרך כף רגל830 (דב' ב, ה), רוצה831 לומר דריסת הרגל. ובענין זה832 תדרכי נפשי עז (שופ' ה, כא). חסר בי"ת השרות833 ופירושו תרמסי האויבים בעז834.
כדורך בגת (יש' סג, ב), אתה תדרך זית ולא תסך835 שמן ותירוש836 ולא תשתה יין (מי' ו, טו),
בחלם בקריאת בן אשר, ובקמץ חטף בקריאת בן נפתלי. דורכים גתות בשבת (נחמ' יג, טו).
והכבד כגורן837 עת הדריכה (יר' נא, לג), והוא מקור838 והחרק מקום פתח 839 ענינם הדריסה
והדישה. וכן דרכת בים סוסיך חמר840 מים רבים (חב' ג, טו), ופירוש841 הפסוק842 דרכת בים 843וסוסיך844 כמו כן דרכו בחמר845 מים רבים. או פירושו דרכת בים על סוסיך845 והם העננים. ובענין
משיכת הקשת ונטייתו847 דרך קשתו (איכה ב, ד), אל ידרוך848 הדורך קשתו (יר' נא, ג), וכל קששותיו849 דרוכות (יש' ה, כח).850 ידרך854 חציו (תה' נח, ח), 855 דבר מר דרכו חציו דבר מר856 (תה' סד, ד). והפעל הכבד וידרכו את לשונם (יר' ט, ב), משפטו וידריכו.
784. רגלכם] רגליכם Ma3
785. פועל] פעל Ma3 V1
786. מבית] Ma3 omission
787. ניחהון] נייחהון Ma3
788. טרדינון] טרידנין Ma3
789. והדריך] להדריך Ma3
790. פועל] פעל Ma3 V1
791. נלך] Ma3 V1 omission
792.
בשש] בשש Ma3
793. ] באת בה (יש' לז, כט) BL
794. דרכו] דרכיו Ma3
795. פירושו לעשות דרכו] Ma3 omission
796. משם] מהם BL
797. ונתעכב] ולהתעכב BL
798. שנאמר] שאמר BL
799. הדרך] דרך BL
800. חסר] הזה BL Ma3 V1
801. נובלים] נובלין Ma3
802. ] הנה Ma3 V1 addition
803. במנהג] כמנהג BL Ma3
804. נוסף פ] BL Ma3 V1
805. הנשים] נשים Ma3
806. אורח] ארח Ma3 V1
807. כנשים] נשים Ma3
808. כמנהגבמנהג מצרים כמו שהיו] Ma3 omission
808. כמנהג] במנהג V1
810. מכים] מכין BL Ma3 omission
811. אותך המצרים.] Ma3 omission
812. ] Ma3 omission
813. כמנהגו] במנהגו V1
814. שעשה] שעשה V1
815. ] בדרך מצרים (יש' י, כו) V1 addition
816. ישא] ישאו Ma3
817. אתו] אותו Ma3 אותם V1
818. שנים] השנים BL Ma3 V1
819.
דרכים] הדרכים V1
820. יפול] יפל Ma3
821. והמסורת] והמסרת V1
822. געי] געיא BL Ma3 וגעיא V1
823. נוסף ענין] BL
824. חסר] ענין BL
825. ] כלם Ma3 addition
826. והעבירות] והעברות V1
827. ואת] את BL Ma3 V1
828. ] אשר ילכו בה (נחמ' ט, יט) Ma3 V1
829. י"י דרך ] י"י דרך V1 repentir
830. רגל] רגלך V1
831. רוצה] רצונו BL
832. זה] הזה BL Ma3
833. השרות] השירות Ma3
834. בעז] בעוז Ma3
835. תסך] תסוך Ma3 V1
836. ותירוש] ותירש V1
837. כגורן] כגרן Ma3 V1
838. והוא מקור] Ma3 omission
839. ] והוא מקור, Ma3 addition
840. חמר] חומר Ma3
841. ופירוש] או פירושו V1
842. הפסוק] Ma3 V1 omission
843. ] על V1 addition
844. וסוסיך] סוסיך BL Ma3 V1
845. כמו כן דרכו בחמרבחומר מים רבים. או פירושו דרכת בים על סוסיך] V1 omission
845. בחמר] בחומר Ma3
847. ונטייתו] ונטותו BL ונטיתו Ma3
848. ידרוך] ידרך Ma3
849. קששותיו] קשתתיו BL קשתותיו Ma3 V1
850. חסר] ולפי שבמשיכת הקשת 850 גם כן החץ851 852 BL Ma3
850. ] ימשך BL משך Ma3
851. ] לזה BL Ma3 omission
852. ] אמר BL אומר Ma3
854. ידרך] ידרוך Ma3
855. חסר] דרכו חצם BL Ma3 V1
856. דרכו חציו דבר מר] BL Ma3 V1
דרש860 דרש משה (וי' י, טז), ודרשו מחרבותיהם (תה' קט, י). וכתב רבי יעקב בן אלעזר כי בספר הלאלי861 862863 עליו לית כותיה חטף. וגם הנגיד ז"ל כתב שמצאו ברב864 הספרים חטף. דרושים לכל חפציהם (תה' קיא, ב), ודרשת וחקרת (דב' יג, טו), תדרוש865 רשעו בל תמצא (תה' י, טו), בחלם כקריאת866קריאת867 בן אשר ובקמץ חטף בקריאת בן נפתלי. לדריוש הדבר (עז' י, טז), נוספת 868בו היו"ד ומשפטו לדרוש, ותלך לדרוש869 את י"י (בר' כה, כב). והנפעל וגם דמו הנה נדרש (בר' מב, כב), נדרשתי ללא870 שאלו (יש' סה, א), האדרוש אדרש 871 (יח' יד, ג), האל"ף תמורת ה"א ומשפטו ההדרש872 אדרש. ורבי יהודה כתב כי האל"ף873 האדרש874 למדבר והדגש875 לחסרון תי"ו התפעל876. ונכון הוא. ובא האדרש877 אדרש כפול לחזק הדבר כמו האכה אכה אבי (מל"ב ו, כא). ופירוש נדרשתי ללא878 שאלו נמצאתי ונזדמנתי, דרושים לכל879 חפציהם מזומנים ונמצאים לכל החפצים880 בהם. והשם במדרש הנביא עדו881 (דה"ב יג, כב), שידרשהו הדורש שמה882 וכי883 הדברים מזומנים בו. וכן על מדרש ספר המלכים (דה"ב כד, כז)884, ספר שמזומנים885 בו דברי המלכים והדורש ימצאם886 שם.
860. דרש] דרוש Ma3
861. הלאלי] Ma3 omission הללי V1
862. ] אשר בטולי טולא Ma3
863. חסר] כתוב BL
864. ברב] מרוב Ma3 ברוב V1 repentir
865. תדרוש] תדרש Ma3 V1
866. כקריאת] בקריאת BL V1
867. קריאת] V1 omission
868.
] הדבר V1 addition
869. לדרוש] לדרש V1
870. ללא] ללוא BL
871. חסר] להם BL Ma3 V1
872. ההדרש] הדרש Ma3
873. האל"ף] אל"ף BL Ma3 V1
874. האדרש] האדרוש Ma3
875. והדגש] הדגש Ma3
876. התפעל] ההתפעל Ma3
877. האדרש] האדרוש Ma3
878. ללא] ללוא BL
879. לכל] לכם Ma3
880. החפצים] חפציהם Ma3
882. שידרשהו הדורש שמה] Ma3 omission
883. וכי] כי BL V1 Ma3 omission
884. ] Ma3 omission
885. שמזומנים] שמזמנים V1
886. ימצאם] ימצא BL Ma3
xxii. variante scripturaire relevée par Kennicott
דשאו נהרות887 מדבר (יואל ב, כב), והפעל הנוסף תדשא הארץ דשא (בר' א, יא), כשעירים עלי דשא (דב' לב, ב), בשש נקדות. והוא נקרא כן בתחלת צאתו וכשיגדל יקרא עשב 888. ויש מפרשים מזה כי תפושו893 כעגלה דשא (יר' נ, יא), ומשפטו דשאה בפלס894 חכמה, ונגרעה הה"א כמו שנגרעה ממלת שיצא מלפני השליט (קה' י, ה), שמשפטו שיוצאה מלפני השליט895. ורבי יונה הרחיק זה הפירוש בעבור כי היה לו לומר896 דשאה בצרי השי"ן כמו מלאה, צמאה. וגם אין המלה נכתבה אצלו באל"ף כי אם בה"א. וכן נמצא במקצת897 ספרים. וכבר כתבנוהו בשרש דוש.
887. נהרות] נאות BL V1
888. – חסר מחמת הדומות ] כי שם דשא הוא888 תחלת 889 בעשב 890 בא ממנו 891 כמו מן צמח ולא בא כן מן עשב BL Ma3 V1
888. ] שם BL Ma3 V1 omission
889. ] הפעולה BL הפעלה Ma3 V1
890. ] לפיכך BL V1 לפי Ma3
891. ] פעולה BL פעלה Ma3 V1
893. תפושו] תפשו Ma3
894. בפלס] בפי Ma3
895. נוסף מלפני השליט] BL Ma3 V1
896. לומר] כלומר Ma3
897. במקצת] בקצת V1
ואכל ושבע ודשן (דב' לא, כ), פועל898 עובר, והיה דשן ושמן (יש' ל, כג), תאר, דשנים ורעננים יהיו (תה' צב, טו), 899 וישתחוו לו900 כל דשני ארץ (תה' כב, ל). והשם והתענג901 בדשן נפשכם (יש' נה, ב), בשש נקדות. החדלתי את דשני (שופ' ט, ט), כבר זכרנו דקדוק 902החדלתי בחלק הדקדוק במקומו. והכבד דשנת903 בשמן ראשי (תה' כג, ה), ושמועה904 טובה תדשן עצם (מש' טו, ל). ושלא נזכר פועלו905 ממנו נפש ברכה תדשן906 (מש' יא, כה), ועפרם מחלב ידשן907 (יש' לד, ז). ומלה מורכבת מהופעל908 והתפעל הדשנה909 מחלב (יש' לד, ו). וענין אחר אל שפך הדשן (וי' ד, יב), בשש נקדות והוא האפר. וכל העמק 910והפגרים(xxiii)911 והדשן (יר' לא, מ)912, פירושו מקום שפך הדשן913 שהיה חוץ לירושלם אמר914 שיהיה אתו915 המקום נוסף בעיר לעתיד. ופירוש וכל העמק916 הפגרים תרגם יונתן וכל משרא917 אתר 918דנפל919 תמן פגרי משריאת920 אתוראה. רוצה לומר כי כל אתו921 העמק יהיה תוספת העיר וכל השדמות עד נחל קדרון. והנה לא תרגם922 והדשן923 או תרגם אותו משריאת אתוראה924 לפי שהיו דשנים ושמנים כמו שנאמר עליו ומשמן בשרו ירזה (יש' יז, ד). והפעל הכבד ממנו ודשנו את המזבח (במ' ד, יג), יסירו דשנו, ועשית סירותיו לדשנו (שמ' כז, ג). ועולתך ידשנה סלה (תה' כ, ד) הה"א נוסף925 כה"א ואקראה לך (שמ"א כח, טו). ופירוש ישימה926 דשן, כלומר שיוריד927 אשו מן השמים לאכלה ולקבלה ברצון.
898. פועל] פועל BL Ma3 פעל V1
899. ] אכלו Ma3 V1 addition
900. נוסף לו] BL Ma3 V1
901. והתענג] ותתענג BL Ma3
902. דקדוק ] V1 omission
903. דשנת] דשנה V1
904. ושמועה] שמועה BL
905. פועלו] פעלו V1
906. תדשן] תדושן V1
907. ידשן] ידושן V1
908. מהופעל] מהנפעל BL V1
909. הדשנה] הודשנה V1
910. בשש נקדות והוא האפר. וכל העמק ] Ma3 omission
911. ] הפגרים BL V1 Ma3 omission
912. ] Ma3 omission
913. פירושו מקום שפך הדשן] Ma3 omission
914. אמר] אומר Ma3 V1
915. אתו] אותו Ma3 V1
916. העמק] עמק Ma3
917. משרא] מישרא Ma3
918. אתר ] V1 omission
919. דנפל] דנפלו BL Ma3 V1
920. משריאת] משרית BL משיראת Ma3
921. אתו] אותו Ma3 V1
922. תרגם] תרגום Ma3
923. והדשן] והדשן V1
924. משריאת אתוראה] משרית אתורא BL משרייא אתוראה Ma3 משרית אתוראה V1
925. הה"א נוסף] Ma3 omission
926. ישימה] ישימנה Ma3
927. שיוריד] שיורד Ma3
xxiii. variante scripturaire relevée par Kennicott
דת ודין (אס' א, יג), ואת דתי המלך (אס' ג, ח), ודתיהם שונות (אס' ג, ח), לעשות928 כדת היום (אס' ט, יג), והדת נתנה בשושן הבירה929 (אס' ג, טו), אשר לא930 כדת (אס' ד, טו), ענין הכל התורה והחק.
יט. משנה כלים פרק ט, ו
ולהציב הדרבן (שמ"א יג, כא), כלו קמץ936 לבן נפתלי ולבן אשר הבי"ת בפתח והדל"ת937 לשניהם מועמדת938 בגעיא939. ובא הקבוץ במשקל אחר940 דברי חכמים כדרבונות (קה' יב, יא), הוא המחט התקוע בראש עץ שטוענין941 בו השורים942 בעת943 החרישה. והמחט יקרא דרבן והעץ יקרא מלמד. וכן אמרו במשנה [יט], מלמד944 שבלע את הדרבן, כלומר שנבלע אתו945 המחט התקוע בעץ בתוכו ועוד946.
936. קמץ] קמוץ V1
937. והדל"ת] והדל Ma3
938. מועמדת] מעמדת Ma3 V1
939. בגעיא] בגעייא Ma3
941. שטוענין] שטוענים V1
942. השורים] השוורים Ma3
943. בעת] בשעת Ma3
944. מלמד] שלמד Ma3
945. אתו] אותו Ma3 V1
946. נוסף ועוד] BL
xxiv. Il manque un mem
כ. בראשית רבה פרשה כא
דרכמונים שש רבואות (עז' ב, סט), וכן 955 לאדרכנים956 אלף957 (עז' ח, כז). והאל"ף958 959 נוספת. והם960 מטבע ידוע אצלם באתו961 הזמן962. וכבר זכרנו963 964 אותו באות האל"ף בן ארבע אותיות ואפשר גם כן שהנוני"ן965 נוספות.
955. חסר] דרכמון BL
956. לאדרכנים] לאדרכונים Ma3 V1
958. והאל"ף] האל"ף Ma3
959. חסר] אדרכון BL
960. והם] והוא BL
961. באתו] באותו Ma3 V1
962. הזמן] זמן V1
963. זכרנו] Ma3 omission
964. ] כתב Ma3 addition
965. שהנוני"ן] שהנונין Ma3 V1
xxv. Le copiste confond la chiffre avec la lettre aleph.
Citer cette page
« ספר השרשים | דלת », dans Racines. Édition bilingue, hébreu-latin, du sefer ha-shorashim de David Qimḥi, IRHT CNRS , 2021 , #dalet_he.xml (en ligne : </sefer_ha_shorashim.xml/dalet_he.xml/דלת>, consulté le 20-05-2025)