Marginalia

a.  תילה Ier. 30 d

b.  147

Cumulavit. Supra monte alto et cumulato, Ezechielis, cumulus mundi, Verba, et edificabitur civitas supra cumulo, Ieremie(a), supra cumulo eorum, Iosue, notum, expo. stantes supra cumulo eorum quod steterunt in robore eorum et in fortitudine eorum quod non cadere fecerunt muros eorum in subiicere ipsos non combussit ipsos si non dimisit ipsos in edificiis eorum propterea quod fuerunt1 munite et fortes. Edificatum ad mergulos, Cantici2, dictio composita de cumulo et expo.3 quod fuit fortis et altus sicut stantes supra robore eorum et ora expo. quod fuerunt lapides turris excisi ora, ora quod faciunt hodie in edificiis turrium. Et doctores nostri expo. cumulus quod omnia ora orant ad ipsum et in geminari et lamed crines sui cumulati, Cantici. Et adhuc memorabimus ipsum in quadratis. Et modus alius et suspensiones nostre letitia, Psalmiste, modus suus sicut suspensiones nostre leticia sicut quod dixit suspendimus organa nostra, Psalmiste(b), et expo. erant postulantes nos, Verba, Cantici, et in organis nostris que eramus suspendentes quod letabimur cum ipsis. Et sunt expo. totalem linguam ululatus et tau addita ut dicere loco eiulatus nostri fuerunt nobis quod cantaremus et gauderemus.

על הר גבוה ותלול (יח' יז, כב), תל עולם (דב' יג, יז), ונבנתה עיר על תלה (יר' ל, יח), על תלם (יהו' יא, יג), ידוע1 ופירוש2 העומדות על תלם 3 בחזקם ובתקפם שלא הפילו חומותיהם בכבישתם לא4 שרפם, אלא הניחם בבנין5 בעבור שהיו בצורות וחזקות. בנוי לתלפיות (שה"ש ד, ד), מלה מורכבת מן תל ופיות. פירוש תל שהיה6 חזק וגבוה כמו העומדות על תלם, ופיות פירושו שהיו אבני המגדל גזורים7 פיות פיות כמו שעושין היום בבנינה8 המגדלים. ורבותינו ז"ל פרשו [א] תל שכל הפיות מתפללין עליו. ובהכפל הפ"א והלמ"ד קוצותיו תלתלים (שה"ש ה, יא). ועוד נזכירהו ברבעים9. וענין אחר ותוללינו שמחה (תה' קלז, ג), ענינו כמו ותליתנו שמחה כמו שאמר תלינו כנורותינו (תה' קלז, ג), ופירושו היו שואלים אותנו דברי שיר ובכנורותינו שהיינו תולים10 שנשמח בהם. ויש מפרשים תוללינו לשון יללה והתי"ו נוספת כלומר תחת יללתנו היו אומרים לנו שנשיר ונשמח.

Sources rabbiniques

א.  בבלי, ברכות ל ע"א

Apparat critique

1fuerunt ST, ed]  fec fuerunt A

2Cantici ed]  cana A, ST

3expo. ed]  oraexpo. A ;  ora expo. ST

1 נוסף ידוע]  BL

2ופירוש]  פירוש BL

3 חסר]  שעמדו BL

4לא]  ולא BL

5בבנין]  בבנינם BL

6שהיה]  שהוא BL

7גזורים]  גוזרים BL

8בבנינה]  בבניני BL

9ברבעים]  במרובעים BL

10תולים]  תולין BL


Notes critiques

back to top