Marginalia

Productio. Productio spine expo. secundum locum suum, inventio spinarum ut dicere quod florebunt ibi propter desertum. Et sunt declarantes de lingua percutientis, percutient se, vult dicere quod erit locus plenus spinarum et transiens ibi audiet vocem spinarum percutientium, istius ad istam, inflare in ipsis ventum et erit radix eius percussit. Et rabi Iona adduxit in istam radicem et filius relicti domus meę, In principio, et ecce ego futurus ad scribere ipsum in radice percussit. Et dominus meus pater meus scripsit derelictio domus mee et derelictio spine in ista radice in modo alio, et declaravit ipsa modum derelictionis, et expo. filius derelictionis domus meę, filius cui derelinquam omne quod mihi in manu sua et ipse Damesec Eleezer. Et sic relictio spine quod erit locus derelictus et relictus plenus spinarum, et venit ad viam et terra relinquetur ab ipsis. Et sic caldeizat Ionatan1 derelictio spinarum derelictio spinarum et in angulo lecti declaravi ipsum in littera dalet filii quatuor litterarum.

ממשק חרול (צפ' ב, ט), פירושו לפי מקומו, מוצא השבילים1, 2שיצמיחו3 שם מפני החורבן4. ויש מפרשים מלשון שוקק, ישתקשקון, רוצה לומר שיהיה המקום מלא חרולים והעובר שם ישמע קולחל5 חרולים נושקין זה על זה 6ויהיה שרשו שקק. 7ואדוני אבי ז"ל כתב משק ביתי (בר' טו, ב) וממשק חרול (צפ' ב, ט), בזה השרש בענין אחר8 ופרשם9 ענין עזיבה. ופירש בן משק ביתי בן שאעזוב כל אשר לי בידו והוא דמשק אליעזר. וכן ממשק חרול שיהיה המקום נשמט ונעזב מלא חרולים. ובא על דרך והארץ תעזב מהם (וי’ כו, מג). וכן תרגם יונתן ממשק חרול משמט מלוחין. ובדמשק ערש (עמ’ ג, יב), פרשתיו10 באות הדל"ת בן ארבע אותיות.

Sources rabbiniques

Apparat critique

1Ionatan ed, A]  Ionatam ST

1השבילים]  החרולים BL

2 חסר]  כלומר BL

3שיצמיחו]  שיצמחו BL

4החורבן]  החרבן BL

5 נוסף חל]  BL

6 חסר]  בנשוב בהם הרוח BL

7  – חסר מחמת הדומות ]  ורבי יונה הביא בזה השרש ובן משק ביתי (בר’ טו, ב). והנני עתיד לכתבו בשרש שקק. BL

8אחר]  אחד BL

9ופרשם]  ופירש BL

10פרשתיו]  פירשתיו BL


Notes critiques

back to top