Marginalia

Lapsus est. Et non lapsa sunt genua mea, non labentur gressus eius in Domino speravi non labar, Psalmiste. Et verbum grave et lumbos eorum semper fac labi, Psalmiste, et sunt declarantes de hoc et facies labi ipsis omnes lumbos, Ezechielis, ad viam conversionis. Et adiectivum ad feminam de cuius non memoratus est agens suus de daggessato, pes lapsus vel erit surec loco holem, et erit operans de levi. Et nomen composuit ad vacillationes1 pedis, Iob, ut dicere modus motionis corporis ad cadere, et targum et non lapsa sunt genua mea, et non lapsa sunt genua mea.

ולא מעדו קרסילי1 (שמ"ב כב, לז), לא תמעד 2אשוריו (תה’ לז, לא), בי"י3 בטחתי לא אמעד (תה’ כו, א). והפעל הכבד ומתניהם תמיד המעד (תה’ סט, כד). ויש מפרשים מזה והעמדת להם כל מתנים (יח’ כט, ז), על דרך ההפוך. והתאר לנקבה משלא נזכר פועלו 4 רגל5 מועדת (מש' כה, יט). 6. והשם נכון למועדי רגל (איוב יב, ה), כלם ענין השמטה7 8. ותרגום ולא מעדו קרסלי9 (שמ"ב כב, לז) ולא אזדעזען רכובתי.

Sources rabbiniques

Apparat critique

1vacillationes ed, ST]  vaccillationes A

1קרסילי]  קרסלי BL

2תמעד ]  תמעד BL

3בי"י]  ובי"י BL

4 חסר]  מהדגוש BL

5רגל]  ורגל BL

6 חסר]  או יהיה השורק תחת החולם ויהיה פועלת מהקל BL

7השמטה]  השמטת BL

8 חסר]  הגוף לנפול BL

9קרסלי]  קרסולי BL


Notes critiques

back to top