Marginalia
a. congruit, convenit
b. πλατων ταῦλα. Parce hinc
Congruit(a). Quod istud congruet hoc vel hoc, Ecclesiastes. Et adiectivum et congruens res, Hester. Et nomen et que convenientia ad patronos suos, Ecclesiastes, et de gravi et habundans congruentia sapientia, Ecclesiastes, modus eorum rectitudo et rectitudo educens carceratos cum vinculis, sunt anuli compedum et caph in modo coph, sicut vincula quia caph et coph de prolatione una. Et sic quis aptavit spiritum Domini cum caph et aptavit proverbia multa, cum coph. Et modus unus manus suas misit ad vertillum(b), Proverbiorum, est quod appellant verticho est quem ponunt ipsum in capite fusi, ut ad dirigere filium et hoc excisum1 est de modo primo.
אי זה יכשר הזה או זה (קה’ יא, ו). והתאר וכשר הדבר1 לפני המלך (אס’ ח, ה). והשם ומה כשרון לבעליה (קה’ ה, י). ומהכבד ויתרון2 הכשר חכמה (קה’ י, י), ענינם היושר והנכונה3. מוציא אסירים בכושרות (תה’ סח, ז), הם טבעות הכבלים. 4 ידיה8 שלחה בכישור (מש’ לא, יט), הוא שקורין לו בלעז9 וורטיל10 11 שמשימין אותו בראש הפלך כי12 לישר המטוה. והוא נגזר מהענין הראשון.
Sources rabbiniques
Apparat critique
1. excisum ed, ST] excissum A
1. הדבר] הדבר BL Ma3 V1
2. ויתרון] ומה יתרון Ma3
3. והנכונה] והתכונה Ma3
4. חסר] והכ"ף 4 כמו קשורים כי הכ"ף והקו"ף ממוצא אחד. וכן מי תכן את רוח י"י (יש’ מ, יג) בכ"ף, 5 משלים 6 (קה’ יב, ט), בקו"ף והענין אחד. BL Ma3
4. ] כקו"ף בענין BL בענין הקו"ף Ma3
5. ] ותקן BL תקן Ma3
6. ] הרבה BL Ma3 omission
8. ידיה] ידה Ma3
9. נוסף לו בלעז] BL Ma3 V1
10. וורטיל] ורטי"ל BL Ma3 וארטיל V1
11. חסר] כלומר BL Ma3 בלעז V1
12. כי] כדי BL Ma3 V1