Marginalia

a.  plactum

b.  †

c.  pastor hoc est habebat multos oves

Agnus. Cum pinguedine agnorum, Verba, faciam descendere ipsos sicut agnos ad macellum, Ieremie, sicut melius agnorum, Psalmiste, vult dicere sicut laudatum quod in agnis et est pinguedo que erat1 consumpta supra altari. Et charim sunt agni. Et ad viam metaphore vocati sunt domini. Et magnates charim, sicut quod vocatur etiam sic arietes et hirci mittite Dominum dominatorem terre, Isaie, et cępit principes centum ad dominos et cursores, Regum, et dictio ad dominos dominata est de ipso mem multorum et iudicium suum ad dominos. Vel erit nomen ad collectionem dominorum, et pone supra ipsam dominos, Ezechielis, dominos et principes exercituum. Et dominus meus pater meus scripsit et pone supra ipsam dominos ad ponere agnos agnos sicut quod faciunt arietes ferri ad pulsare murum, et sic vocatus est locus pascue agnorum et reliquarum bestiarum char(a) amplum, Isaie, induerunt prata oves, Psalmiste. Et rabi noster Iona exposuit mittite agnum dominatorem terre(b), Isaie, filium cameli, et vocatus est dominator terre pre multum cursus sui et levitatis sue et actingere suum ad loca que parabuntur ipsis. Et dominus meus pater meus expo. mictite, car, agnum, et expo. ipsum affixum quia quod est pathissatum et expo. ipsum agnos de dominatore terre, et ipse est Ezechias mittite ipsos vos Moab de petra deserti, et ipsa de civitatibus Moab ad montem filie Sion, mittite ipsos ad dominatorem Ezechiam, et dixit hoc propterea quod fuerunt consueti ad mittere tributum ad regem Israel sicut quod scriptum est et Mesa rex Moab erat pastor(c) et reddebat ad regem Israel centum mille agnos, Regum, et cetera2, et in mori Ahab rebellaverunt et non miserunt sicut quod scriptum, et rebellavit rex Moab in regem Israel et cetera et nunc in fortificatum esse regem Israel dixit quod reddant ipsi tributum sicut in principio et aptabitur quod radix ista agnus.

Agnus. Cum pinguedine agnorum, Verba, faciam descendere ipsos sicut agnos ad macellum, Ieremie, sicut melius agnorum, Psalmiste, vult dicere sicut laudatum quod in agnis et est pinguedo que erat1 consumpta supra altari. Et charim sunt agni. Et ad viam metaphore vocati sunt domini. Et magnates charim, sicut quod vocatur etiam sic arietes et hirci mittite Dominum dominatorem terre, Isaie, et cępit principes centum ad dominos et cursores, Regum, et dictio ad dominos dominata est de ipso mem multorum et iudicium suum ad dominos. Vel erit nomen ad collectionem dominorum, et pone supra ipsam dominos, Ezechielis, dominos et principes exercituum. Et dominus meus pater meus scripsit et pone supra ipsam dominos ad ponere agnos agnos sicut quod faciunt arietes ferri ad pulsare murum, et sic vocatus est locus pascue agnorum et reliquarum bestiarum char(a) amplum, Isaie, induerunt prata oves, Psalmiste. Et rabi noster Iona exposuit mittite agnum dominatorem terre(b), Isaie, filium cameli, et vocatus est dominator terre pre multum cursus sui et levitatis sue et actingere suum ad loca que parabuntur ipsis. Et dominus meus pater meus expo. mictite, car, agnum, et expo. ipsum affixum quia quod est pathissatum et expo. ipsum agnos de dominatore terre, et ipse est Ezechias mittite ipsos vos Moab de petra deserti, et ipsa de civitatibus Moab ad montem filie Sion, mittite ipsos ad dominatorem Ezechiam, et dixit hoc propterea quod fuerunt consueti ad mittere tributum ad regem Israel sicut quod scriptum est et Mesa rex Moab erat pastor(c) et reddebat ad regem Israel centum mille agnos, Regum, et cetera2, et in mori Ahab rebellaverunt et non miserunt sicut quod scriptum, et rebellavit rex Moab in regem Israel et cetera et nunc in fortificatum esse regem Israel dixit quod reddant ipsi tributum sicut in principio et aptabitur quod radix ista agnus.

. עם חלב כרים (דב’ לב, יד), אורידם ככרים לטבח3 (יר’ נא, מ), כיקר כרים (תה’ לז, כ), רוצה לומר כמשובח שבכרים והוא החלב שהיה כלה על המזבח והכרים הם הכבשים. ועל דרך ההשאלה נקראו הנגידים והאצילים כרים כמו שנקראו גם כן אלים4 ועתודים. שלחו כר מושל ארץ (יש’ טז, א). ויקח את שרי המאות לכרי ולרצים (מל"ב יד, א), ומלת לכרי נגרעה ממנו5 מ"ם הרבים ומשפטו לכרים. וכן ויקח את שרי המאות ואת הכרי (מל"ב יא, יט), או יהיה שם כך לקבוץ הנגידים. ושים עליה כרים (יח’ ד, ב), נגידים ושרי החיילות. ואדני6 אבי ז"ל כתב ושים עליה כרים, לשום כרים (יח’ כא, כז), כבשים כמו שעושין7 אילי הברזל לנגח החומה. וכן נקרא מקום מרעה הכבשים ושאר הבהמות 8 כר נרחב (יש’ ל, כג), לבשו כרים הצאן (תה’ סה, יד). ורבי יונה פרש9 שלחו כר מושל ארץ, בן הגמל. ונקרא מושל ארץ מרוב מרוצתו וקלותו והגעתו אל המקומות אשר יכון10 אליהם. ואדני11 אבי ז"ל פירש שלחו כר כבש, ופרש12 אותו סמוך לפי שהוא פתוח. וכן פרש13 אותו הכבשים14 של מושל ארץ15 והוא חזקיהו שלחו אותם אתם מואב מסלע מדברה. והיא מערי מואב אל 16 בת ציון שלחו אותם למושל חזקיהו. ואמר זה בעבור כי היו רגילים לשלוח מה17 למלך ישראל כמו שכתוב ומישע מלך מואב היה נוקד18 והשיב למלך ישראל 19 אלף כרים וגו' (מל"ב ג, ד), ובמות אחאב פשעו ולא שלחו כמו שכתוב ויפשע מלך מואב כמלך20 ישראל וגו' (מל"ב ב' ג, ה), ועתה בהתחזק מלך ישראל אמר שישיבו 21 המס כבתחלה22. ויתכן ששרש זה כרר.

. עם חלב כרים (דב’ לב, יד), אורידם ככרים לטבח3 (יר’ נא, מ), כיקר כרים (תה’ לז, כ), רוצה לומר כמשובח שבכרים והוא החלב שהיה כלה על המזבח והכרים הם הכבשים. ועל דרך ההשאלה נקראו הנגידים והאצילים כרים כמו שנקראו גם כן אלים4 ועתודים. שלחו כר מושל ארץ (יש’ טז, א). ויקח את שרי המאות לכרי ולרצים (מל"ב יד, א), ומלת לכרי נגרעה ממנו5 מ"ם הרבים ומשפטו לכרים. וכן ויקח את שרי המאות ואת הכרי (מל"ב יא, יט), או יהיה שם כך לקבוץ הנגידים. ושים עליה כרים (יח’ ד, ב), נגידים ושרי החיילות. ואדני6 אבי ז"ל כתב ושים עליה כרים, לשום כרים (יח’ כא, כז), כבשים כמו שעושין7 אילי הברזל לנגח החומה. וכן נקרא מקום מרעה הכבשים ושאר הבהמות 8 כר נרחב (יש’ ל, כג), לבשו כרים הצאן (תה’ סה, יד). ורבי יונה פרש9 שלחו כר מושל ארץ, בן הגמל. ונקרא מושל ארץ מרוב מרוצתו וקלותו והגעתו אל המקומות אשר יכון10 אליהם. ואדני11 אבי ז"ל פירש שלחו כר כבש, ופרש12 אותו סמוך לפי שהוא פתוח. וכן פרש13 אותו הכבשים14 של מושל ארץ15 והוא חזקיהו שלחו אותם אתם מואב מסלע מדברה. והיא מערי מואב אל 16 בת ציון שלחו אותם למושל חזקיהו. ואמר זה בעבור כי היו רגילים לשלוח מה17 למלך ישראל כמו שכתוב ומישע מלך מואב היה נוקד18 והשיב למלך ישראל 19 אלף כרים וגו' (מל"ב ג, ד), ובמות אחאב פשעו ולא שלחו כמו שכתוב ויפשע מלך מואב כמלך20 ישראל וגו' (מל"ב ב' ג, ה), ועתה בהתחזק מלך ישראל אמר שישיבו 21 המס כבתחלה22. ויתכן ששרש זה כרר.

Sources rabbiniques

Apparat critique

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22


Notes critiques

back to top