Marginalia
a. Abstinuit
Prohibuit(a) Prohibuerunt se cęli de rore et terra impleta est fructu suo, Haggei1, detentus et non egrediar, Psalmiste, Domine mi Moises prohibe ipsos, In deserto, non prohibebis miserationes tuas, ecce labra mea non prohibebo, Psalmiste. Et niphal et prohibita est pluvia de adducere, Nomina. Et nomen quia dedistis ipsum ad domum carceris, Ieremie, de domo carceris, Regum, cum sex punctis indumenta carceris sui, et in domibus carcerum absconditi fuerunt, Isaie. Et pondus aliud et non dederunt ipsum in domo carceris, et eduxit ipsum de domo carceris, Ieremie. Et pondus aliud incisa est de ovili ovis, Abacuc, he mutatione aleph et copulatio sua ostendet de ovilibus2 omnium, locus quo oves detente ibi in medio sepium que circum locum ipsum, quod non poterunt ad exire oves de inde si non via portus. Et pannus mixtim, Et vocavit, expo. mixtus de lana et lino non seminabis vineam tuam diverso semine, Et vocavit, due speties seminum et sic compositio arboris in conclusione.
Prohibuit(a) Prohibuerunt se cęli de rore et terra impleta est fructu suo, Haggei1, detentus et non egrediar, Psalmiste, Domine mi Moises prohibe ipsos, In deserto, non prohibebis miserationes tuas, ecce labra mea non prohibebo, Psalmiste. Et niphal et prohibita est pluvia de adducere, Nomina. Et nomen quia dedistis ipsum ad domum carceris, Ieremie, de domo carceris, Regum, cum sex punctis indumenta carceris sui, et in domibus carcerum absconditi fuerunt, Isaie. Et pondus aliud et non dederunt ipsum in domo carceris, et eduxit ipsum de domo carceris, Ieremie. Et pondus aliud incisa est de ovili ovis, Abacuc, he mutatione aleph et copulatio sua ostendet de ovilibus2 omnium, locus quo oves detente ibi in medio sepium que circum locum ipsum, quod non poterunt ad exire oves de inde si non via portus. Et pannus mixtim, Et vocavit, expo. mixtus de lana et lino non seminabis vineam tuam diverso semine, Et vocavit, due speties seminum et sic compositio arboris in conclusione.
כלאו שמים מטל והארץ כלאה יבולה (חגי א, י), כלא ולא אצא (תה’ פח, ט), אדני משה כלאם (במ’ יא, כח), לא תכלא רחמיך (תה’ מ, יב), הנה שפתי לא אכלא (תה’ מ, י). והנפעל ויכלא העם מהביא (שמ’ לו, ו), ויכלא הגשם (בר’ ח, ב)3. והשם כי נתתם אותי אל בית הכלא (יר’ לז, יח), כי אותו4 עשו לבית הכלא (יר’ לז, טו), מבית כלא (מל"ב כה, כז), בשש נקדות5. את בגדי כלאו (יר’ נב, לג), ובבתי כלאים 6 (יש’ מב, כב). ו7משקל אחר ולא נתנו אותו8 בבית9 הכלוא (יר’ לז, ד), ויוצא אותו מבית הכלוא (יר’ כב, לא). ומשקל אחר גזר ממכלה צאן (חחב’ ג, יז), הה"א תמורת אל"ף10 וחבורו יוכיח, ממכלאות11 צאן (תה’ עח, ע). כלם ענין מסירה12 מניעה ועצירה. ופירוש מכלה13 צאן מקום שהצאן נעצרות14 שם בתוך הגדרות אשר סביב המקום ההוא שלא יוכלו ללכת הצאן משם כי אם דרך הפתח. ובגד כלאים (וי’ יט, יט), 15 מעורב מצמר ומפשתים16. לא תזרע כרמך כלאים (דב’ כב, ט), 17 מיני זרעים עם החרצן. שדך לא תזרע כלאים (וי’ יט, יט), שני מיני זרעים, וכן הרכבת האילן בכלל.
כלאו שמים מטל והארץ כלאה יבולה (חגי א, י), כלא ולא אצא (תה’ פח, ט), אדני משה כלאם (במ’ יא, כח), לא תכלא רחמיך (תה’ מ, יב), הנה שפתי לא אכלא (תה’ מ, י). והנפעל ויכלא העם מהביא (שמ’ לו, ו), ויכלא הגשם (בר’ ח, ב)3. והשם כי נתתם אותי אל בית הכלא (יר’ לז, יח), כי אותו4 עשו לבית הכלא (יר’ לז, טו), מבית כלא (מל"ב כה, כז), בשש נקדות5. את בגדי כלאו (יר’ נב, לג), ובבתי כלאים 6 (יש’ מב, כב). ו7משקל אחר ולא נתנו אותו8 בבית9 הכלוא (יר’ לז, ד), ויוצא אותו מבית הכלוא (יר’ כב, לא). ומשקל אחר גזר ממכלה צאן (חחב’ ג, יז), הה"א תמורת אל"ף10 וחבורו יוכיח, ממכלאות11 צאן (תה’ עח, ע). כלם ענין מסירה12 מניעה ועצירה. ופירוש מכלה13 צאן מקום שהצאן נעצרות14 שם בתוך הגדרות אשר סביב המקום ההוא שלא יוכלו ללכת הצאן משם כי אם דרך הפתח. ובגד כלאים (וי’ יט, יט), 15 מעורב מצמר ומפשתים16. לא תזרע כרמך כלאים (דב’ כב, ט), 17 מיני זרעים עם החרצן. שדך לא תזרע כלאים (וי’ יט, יט), שני מיני זרעים, וכן הרכבת האילן בכלל.