Marginalia
Conbussit1. Quod ibis per ignem non combureris, Isaie, et pedes eius non comburentur, Proverbiorum. Et nomen sanitas combustionis combustio ignis, Et vocavit, combustio loco combustionis, Nomina, et exposuerunt de isto modo, et radice combustio loco pulchritudinis, Isaie. Et sic in verbis doctorum nostrorum combustio loco pulchritudinis, dixit Raba ecce quod dicunt homines loco pulchritudinis combustio. Et erit combustio de combustione in statera saturitas de saturitate, sed in saturitate laborare2 faciet nubem vel erit sicut audictio sua, et expo. sua quod totum hoc quod dixit liquefactio et incisio erit ipsis loco pulchritudinis.
Conbussit1. Quod ibis per ignem non combureris, Isaie, et pedes eius non comburentur, Proverbiorum. Et nomen sanitas combustionis combustio ignis, Et vocavit, combustio loco combustionis, Nomina, et exposuerunt de isto modo, et radice combustio loco pulchritudinis, Isaie. Et sic in verbis doctorum nostrorum combustio loco pulchritudinis, dixit Raba ecce quod dicunt homines loco pulchritudinis combustio. Et erit combustio de combustione in statera saturitas de saturitate, sed in saturitate laborare2 faciet nubem vel erit sicut audictio sua, et expo. sua quod totum hoc quod dixit liquefactio et incisio erit ipsis loco pulchritudinis.
כי תלך במו אש לא תכוה (יש’ מג, ב), ורגליו לא תכוינה (מש’ ו, כח). והשם 3 מחית המכוה (וי’ יג, כד), מכות אש (וי’ יג, כד), ומשקל אחר4 כויה תחת כויה (שמ’ כא, כה). ופרשו5 מזה הענין והשרש כי תחת יופי6 (יש’ ג, כד). וכן בדברי רבותינו ז"ל [א], כי תחת יופי אמר רבא היינו דאמרי אינשי חלופי שופרא כואה. ויהיה כי מן כוה בפלס רי מן רוה אף ברי יטריח עב (איוב לז, יא). או יהיה כמשמעו, ופרושו7 כי כל זה שספר המק והנקפה יהיה להם תחת יופי8.
כי תלך במו אש לא תכוה (יש’ מג, ב), ורגליו לא תכוינה (מש’ ו, כח). והשם 3 מחית המכוה (וי’ יג, כד), מכות אש (וי’ יג, כד), ומשקל אחר4 כויה תחת כויה (שמ’ כא, כה). ופרשו5 מזה הענין והשרש כי תחת יופי6 (יש’ ג, כד). וכן בדברי רבותינו ז"ל [א], כי תחת יופי אמר רבא היינו דאמרי אינשי חלופי שופרא כואה. ויהיה כי מן כוה בפלס רי מן רוה אף ברי יטריח עב (איוב לז, יא). או יהיה כמשמעו, ופרושו7 כי כל זה שספר המק והנקפה יהיה להם תחת יופי8.
Sources rabbiniques
א. בבלי, שבת סב ע"ב