Marginalia

Debilitatus est. Et vir morietur et debilitatus est, Iob, verbum stans et expo. sua iam debilis fuit quia antequam moriatur debilis erit. Et transiens et debilitavit Iosue, Nomina, ut dicere fregit ipsos et fregit ipsos et sic debilitans supra gentes, Isaie, et dictio supra sicut addita, quia congruet sine dictione supra debilis dicet fortis ego, Ioelis. Et nomen non vox responsi debilitas, Nomina. Et doctores nostri expo. debilitans supra gentes de modo fortis ut dicere cadere faciens sortem suam supra ipsis sicut quod dixerunt proiicientes fortes supra sanctuariis in die bono sed non supra partes et dixerunt quid intelligitur de hoc sortes de lingua sortium fuit scriptum sortem mictens supra gentes.

1 וגבר ימש2 ימות ויחלש (איוב יד, י), פועל3 עומד ופירושו וכבר חלש כי קודם שימות יחלה4. והעובר ויחלש יהושע (שמ' יז, יג), כלומר שברם ורצצם. וכן חולש על גוים (יש' יד, יב), ומלת על כנוספת כי יכשר הענין בלתי מלת על. והתאר החלש יאמר גבור אני (יואל ד, י). והשם אין קול ענות חלושה (שמ' לב, יח). ורבותינו ז"ל פרשו חולש על גוים מענין גורל כלומר מפיל גורלו עליהם כמו שאמר5 [א], מטילין6 חלשים על הקדשים ביום טוב אבל לאעל7 המנות. ואמרו [ב] מאי משמע דהאי חלשים לישנא דפוריא הוא? דכתוב8 חולש על גוים.

Sources rabbiniques

א.  בבלי, שבת קמח ע"ב

ב.  בבלי, שבת קמח קמט ע"ב

Apparat critique

1]  חלש Ma3 addition

2 נוסף ימש]  BL Ma3 V1

3פועל]  פעל Ma3 V1

4יחלה]  יחלש Ma3

5שאמר]  שאמרו BL Ma3

6מטילין]  מטילים V1

7על]  V1 omission

8דכתוב]  דכתיב BL Ma3 דכתוב V1


Notes critiques

back to top