Marginalia

a.  victuperare, exprobrare

Discooperuit. Populus discooperuit animam suam ad mortem, Iudicum, discooperuit et publicavit personam suam in bello ad mori et sic in discooperire eos in Philestim1 Samuelis, et het stans cum gaia et sunt legentes ipsum hatph cames et ad ipsam lecturam erit infinitum de levi. Et sunt declarantes in discooperire eos lingua2 exacerbationis et venit sicut modus et renes meos exacerbabo ut dicere in calefieri cor eorum et exacerbari eos supra ipsis3. Et targum quod sagicte eius acute, sagitte eius acute. Et targum in ense acuto in ense acuto. Et sic in verbis doctorum nostrorum gladius acutus. Et ipsi ancilla desponsata ad virum, Et vocavit, preparata et publicata. Et sic in verbis doctorum nostrorum desponsata mea in Iuda ecce ista desponsata et expo. doctorum nostrorum in ancilla Cananea dimidium ipsius ancilla, et dimidium ipsius filia libertatis desponsata ad servum hebreum, scriptura loquitur et ista expo. et redimi non redempta fuit, redempta, non ipsa redempta, et sic in lingua victuperii(a), propterea quod est revelatio macularum et manifestatio earum victuperavi acies Israel, Samuelis, quem victuperasti et iniuriatus es, Isaie, quia non inimicus vituperabit me, Psalmiste. Et verbum leve et vituperationes vituperantium te ceciderunt supra me, Psalmiste, et respondebo vituperanti me verbum, Proverbiorum, non reprehendet cor meum, Iob, et de hoc ad scientiam caldeizantis in vituperare eos in Philistim, qui caldeizat quando vituperaverunt Philestim. Et targum vituperii hisuda. Et sunt declarantes non reprehendet cor meum de modo in diebus iuventutis mee quod modus eius iuventutis mee. Et dominus meus pater meus expo. non heraph, non convertetur retro ut dicere non convertetur retro cor meum, de quo dixi quod non peccavi. Et in arabico vocatur manharaph res reversa retro. Et nomen vituperium fregit cor meum vituperium et iniuria4, Ezechielis. Et collectio et isti ad vituperia, Danielis. Et modus alius et omnis bestia terre supra ipsum hyemabit, Isaie, expo. stabit ibi in diebus hyemis, et estas et hyems, In principio, et percutiam domum estatis supra domum hyemis, Amos, de hyeme piger non arabit, Proverbiorum, expo. de frigore hyemis notum.

עם חרף נפשו למות (שופ’ ה, יח), גלה ופרסם עצמו במלחמה למות, וכן בחרפם בפלשתים (שמ"ב כג, ט), והחי"ת מעמדת בגעיא. ויש קוראים אותה חטף קמץ ולאותה הקריאה יהיה מקור מן הקל. ויש מפרשים בחרפם לשון חדוד. ובא כענין וכליותי אשתונן (תה’ עג, כא) כלומר בהתחמם לבם והתחדדם אליהם. ותרגום אשר חציו שנונים (יש' ה, כח) דגירוהי מחרפין, ותרגום כחרב חדה (יש' מט, כח) כחרבא חריפא, וכן בדברי רבותינו ז"ל [א] סכינא חריפא. והיא שפחה נחרפת לאיש (וי’ יט, כ), מיועדת ומפורסמת. וכן בדברי 1 ז"ל [ב] האומר חרופתי ביהודה הרי זו מקודשת. ופרשו רבותינו ז"ל בשפחה כנענית חציה שפחה וחציה בת חורין המאורסת לעבד עברי הכתוב מדבר. וזהו פירוש והפדה לא נפדתה (וי’ יט, כ) פדויה ואינה פדויה. וכן בלשון ה2גדוף לפי שהוא גלוי המומין ופרסומים3 חרפתי את מערכות ישראל (שמ"א יז, י), את מי חרפת וגדפת (יש’ לז, כג), כי לא אויב יחרפני (תה’ נה, יג). ופעל הקל וחרפת4 חרפיך נפלו עלי (תה' סט, י), ואשיבה חרפי דבר (מש’ כז, יא), לא יחרף לבבי מימי5(איוב כז, ו). ומזה לדעת המתרגם בחרפם בפלשתים (שמ"ב כג, ט) שתרגם כד חסידו פלשתאי. ותרגום חרפה (בר' לד, יד) חסודא. ויש מפרשים לא יחרף לבבי מענין בימי חרפי (איוב כט, ד) שענינו בימי נערותי. ואדני אבי ז"ל פרש לא יחרף לא יסוג אחור כלומר לא יסוג אחור6לבבי מאשר אמרתי תחלה7כי לא חטאתי. ובערבי יקרא מנחראף הדבר הנסוג אחור. והשם חרפה שברה לבאי8 (תה’ בט, כא), חרפה וגדופה (יח’ ה, טו). והקבוץ ואלה לחרפות (דנ’ יב, ב), וחרפות חרפיך9 (תה’ סט, י). וענין אחר וכל בהמת הארץ עליו תחרף (יש’ יח, ו). פירושו תעמד שם בימי החרף. וקיץ וחרף (בר’ ח, כב), והכיתי על10את החרף (עמ’ ג, טו), מחרף עצל לא יחרוש (מש’ כ, ד), פירושו מקור החורף ידוע.

Sources rabbiniques

א.  בבלי, מנחות עד ע"א

ב.  בבלי, קידושין ו, ע"א

Apparat critique

1Philestim A, ed]  Philistim ST

2lingua ed]  linga A, ST

3ipsis ST, ed]  istis ipsis A

4iniuria ST, ed]  in iuria A

1 חסר]  רבותינו BL

2 נוסף ה]  BL

3ופרסומים]  ופרסומם BL

4וחרפת]  וחרפות BL

5 נוסף מימי]  BL

6 נוסף כלומר לא יסוג אחור]  BL

7 נוסף תחלה]  BL

8אי]  BL

9חרפיך]  חורפיך BL

10 נוסף על]  BL


Notes critiques

back to top