Marginalia

a.  idest tristis

Obtenebravit. Et obtenebrabitur supra dies et obtenebrabuntur celi, Ieremie, sol et luna obtenebrati sunt, Ioelis, niger(a) ambulo sine sole obtenebratus sum desolatio apprendit me et porte eius obtenebrate sunt incisi fuerunt, obtenebrati sunt ad terram, Ieremie, sicut1 tristis matre niger humiliatus sum, Psalmiste, et nigri elati sunt salvatione obtenebrati de gelu, Iob, expo. flumina obtenebrata2 de principio temporis glatiei quod multiplicantur aque et intrabunt mundationes terre in ipsis et obscurabuntur aque usque quo nix ceciderit in ipsis coopetur3 in ipsis pre multum obscuritatis eorum et licet sic ad tempora inciduntur ipse aque et licet quod fuerunt multe et frustrata sunt spes ambulantes vias in ipsis sic falsa fuit spes mea in sotiis meis istis. Et nomen indui faciam celos nigredinem, Isaie. Et pondus aliud et quod ambulavimus nigredine, Regum. Et verbum grave et obtenebrare faciam supra ipsum Libanum, Ezechielis. Et hitpaal et celi obtenebrati sunt nebulis et vento, modus totius modus obscuritatis. Et quod quod dixit de ipso in modo humilitatis quod est etiam sic modus obscuritatis et omnia ipsa modus unus. Et de hoc vocaverunt vias quo coquinantes in ipso olla quia quod est nigra de continuatione ignis sub ipsa.

וקדר עליהם היום (מי’ ג, ו), וקדרו השמים (יר’ ד, כח), שמש וירח קדרו (יואל ב, י), קודר1 הלכתי בלא חמה (איוב ל, כח), קדרתי שמה החזיקתני2 (יר’ ח, כא), ושעריה אומללו3 קדרו לארץ (יר’ יד, ב), כאבל אם קודר4 שחותי (תה’ לה, יד), וקודרים5 שגבו ישע (איוב ה, יא). הקדרים מני קרח (איוב ו, טז), פירושו הנחלים הקודרים מהתחלת זמן הקרח שירבו המים ויכנסו שטפי הארץ בהם ויחשכו המים עד שהשלג כשיפול בהם מתכסה בהם לבנו6לרב7 חשכותם ואף על פי כן לעתים נצמתים אותם8 המים אף על פי שהיו רבים ונכזבה תוחלת הולכי דרכים בהם, כן נכזבה תוחלתי בחברי אלה. והשם אלביש שמים קדרות (יש’ נ, ג). ומשקל אחר וכי הלכנו קדורנית9 (מל' ג, יד). והפעל הכבד ואקדיר10 עליו לבנון (יח’ לא, טו). וההתפעל והשמים התקדרו עבים ורוח (מל"א יח, מה), ענין הכל 11החשכה. ומה שנאמר ממנו בענין שפלות שהוא גם כן ענין חשכה וכלם12 ענין אחד. ומזה קראו לכלי שמבשלין בו קדרה13 לפי שהיא שחורה מתהתמדת14 האש תחתיה.

Sources rabbiniques

Apparat critique

1sicut ST, ed]  sic A

2obtenebrata A, ed]  obtemperata ST

3coopetur A, ed]  copetur ST

1קודר]  קדר BL

2החזיקתני]  החזקתני BL

3אומללו]  אמללו BL

4קודר]  קדר BL

5וקודרים]  וקדרים BL

6 נוסף לבנו]  BL

7לרב]  לרוב BL

8אותם]  אותן BL

9קדורנית]  קדרנית BL

10ואקדיר]  ואקדר BL

11 חסר]  ענין BL

12וכלם]  כלם BL

13קדרה]  קדירה BL

14מתהתמדת]  מהתמדת BL


Notes critiques

back to top