Marginalia

a.  fetantes

b.  fetus

Lactans. Lactantes(a) ducet, Isaie, due vacce lactantes, Samuelis, et ovis et vacca lactantes supra me, In principio, et vocate sunt bestie lactantes ad nomen filiorum suorum qui sunt lactantes(b). Et sic pueri in filiis hominis vocati sunt sic puer dierum et senex si obliviscetur mulier infantis sui. Et in videri ayn appoal mictent sicut infantes suos, etiam pueri abhominati sunt in me. Et rectum ad esse de ista. Et de modo isto adhuc edificium quadratum proprietate et ipsi populi mei exactores eius puer, Isaie. Et adiectivum puer et lactens1 cum sere ad incidere puerum, Ieremie, cum cames. Et collectio pueri petierunt panem, Quomodo, cum sere, ex ore infantium et lactentium, Psalmiste, cum seva. Et modus alius non facietis iniquitatem in iudicio, Et vocavit, et cum affixo cum iniquitate mercimonie tue cum sex punctis. Et pronomen cum iniquitate sua quam fecit morietur, Ezechielis. Et adiectivum et non sciens iniquus verecundiam, Sophonie. Et pondus aliud tradidit me deus ad iniquum, Iob. Et nomen adhuc cum he mulieris et non addiderunt filii iniquitatis ad afffligere ipsum, Verba, vir bibens sicut aquas iniquitatem si deo loquemini iniquitatem si loquentur labia mea iniquitatem, Iob, et conversa est ayn appoal lamed videtur in dictione iniquitatis, Osee, sicut pannus pannus agnus. Et cum duobus signis mulieris non inventa est iniquitas in te, Ezechielis. Et quiescet ayi appoal etiam in corde iniquitates operamini, Psalmiste, et iniquitas sua aperuit os suum, Iob, scrutabuntur iniquitates, Psalmiste. Et grave de isto modo in terra veritatum iniquabit, Isaie, in planta iniquitatis et oppressoris, Psalmiste. Et sunt declarantes de isto modo populi mei exactores2 ovis puer, et modus3 eorum modus doli et iniquitatis et prevaricationis.

עלות ינהל (יש' מ, יא), שתי פרות עלות (שמ"א ו, ז), והצאן והבקר עלות עלי (בר' לג, יג), נקראו הבהמות המיניקות כן על שם בניהן1 שהם עולים. וכן הנערים בבני אדם יקראו2 כן עול ימים וזקן (יש' סה, כ), התשכח אשה עולה (יש' מט, טו). ובהראות עי"ן הפועל3 ישלחו כצאן עויליהם (איוב כא, יא), גם עוילים מאסו בי (איוב יט, יח). ונכון להיות מעיקר4 זה ומענין זה עוד בנין מרבע5 והוא עמי נוגשיו6 מעולל (יש' ג, יב). והתאר עולל ויונק (איכה ב, יא) 7. והקבוץ עוללים שאלו לחם (איכה ד, ד), בקמץ. מפי עוללים ויונקים8 (תה' ח, ג), בשבא9 10. וענין אחר לא תעשו עול במשפט (וי' יט, לה), ובסמוך בעול רכלתך (יח' כח, יח), בשש נקדות11. והכנוי בעולו12 אשר עשה ימות (יח' יח, כו). והתאר ולא יודע עול13 בשת (צפ' ג, ה). ומשקל אחר יסגירו14 אל אל עויל (איוב טז, יא). והשם עוד אם15 ה"א הנקבה ולא יוסיפו16 בני עולה לענותו (שמ"ב ז, י), איש שותה17 כמים עולה (איוב טו, טז), הלאל תדברו עולה (איוב יג, ז), אם תדברנה שפתי עולה (איוב כז, ד), ונהפכה עי"ן הפעל למ"ד הפעל נראת18 במלת על בני עולה19 (הו' י, ט), כמו שלמה ושמלה, כשב וכשב20. ובשני סמני21 נקבה לא22 נמצא עולתה בך (יח' כח, טו). ונחה הוא"ו עי"ן23 הפעל אף בלב עולות24 תפעלון (תה' נח, ג), ועולתה25 קפצה פיה (איוב ה, טז), יחפשו עולות26 (תה' סד, ז). והפעל הכבד מזה הענין בארץ נכוחות27 יעול (יש' כו, י), מכף מעול וחומץ (תה' עא, ד). ויש מפרשים מזה הענין עמי נגשיו מעולל (יש' ג, יב), וענינם ענין התרמית והאון והעוות.

Sources rabbiniques

א.  והוא קבוץ עולל בצרי

Apparat critique

1lactens A, ed]  lactetis ST

2exactores A, ed]  factores ST

3modus ed]  modi A, ST

1בניהן]  בניהם BL

2יקראו]  נקראו BL

3הפועל]  הפעל BL

4מעיקר]  מעקר BL

5מרבע]  מרובע BL

6נוגשיו]  נגשיו BL

7 חסר]  בצרי, להכרית עולל (יר' ט, כ), בקמץ BL

8ויונקים]  וינקים BL

9בשבא]  בשוא BL

10 חסר]  [א] BL

11נקדות]  נקודות BL

12בעולו]  בעלו BL

13עול]  עול BL

14יסגירו]  יסגירני BL

15אם]  עם BL

16יוסיפו]  יסיפו BL

17שותה]  שתה BL

18נראת]  נראית BL

19עולה]  עלוה BL

20וכשב]  כבש BL

21סמני]  סימני BL

22לא]  עד BL

23הוא"ו עי"ן]  עי"ן BL

24עולות]  עולת BL

25ועולתה]  ועלתה BL

26עולות]  עולת BL

27נכוחות]  נכחת BL


Notes critiques

back to top