Marginalia

a.  mensura quatuor digitorum vel pugnus

b.  linteamen ornamentum muliebre

Mensura quatuor digitorum(a). Clausura quatuor digitorum, sex cubiti in cubito et quatuor digitis, Ezechielis. Et pondus aliud et grosssities eius quatuor digiti, cum segol. Et collectio invenimus in lectura in lingua mulierum ecce pugnos dedisti dies meos, Psalmiste. Et doctores nostri servierunt sibi in lingua masculorum pugni pugni. Modus pugni sicut modus palmi, sed non mensura pugni sicut mensura palmi, quia mensura palmis cum digitis manus sparsis, et mensura pugni cum quattuor digitis adherentibus isto ad istum et palmus est tres pugni sicut quod scripsimus. Et expo. ecce pugnos1 dedisti dies meos sicut quod mensura pugni2 parvi sicut mensura dierum meorum, sicut quod dixit fac scire me Domine finem meum et mensurarum dierum meorum quid ipsa, dixit ecce pugnos dedisti deos meos ut dicere etiam vivam totum quod poterit homo ad vivere pugni sunt dies mei et tempus meum sicut nihil ante te sicut quod dixit quia mille anni in oculis tuis sicut dies hesterna. Et fundamentum usque pugnos, Regum, expo. de fundamento et usque parietem sursum qui erat edificatus sicut mensura pugni. Et Ionatan3 caldeizat et fundamentum eorum cum pugnis. Et verbum grave de ipso, et manus mea pugnavit cęlos, Isaie, et in parte librorum correctorum pugnavit cum cames hateph. Quem pugnavi et nutrivi, dixit pugnavi in modo nutritionis puerorum quia sic facientes ad infantem quia pugnis percutiunt ipsum et componunt membra eius in omni tempore quo fasciunt ipsum. Et sic nomen de ipso infantes pugnati, Quomodo, ut dicere pueri quos pugnis percutiunt ipsos in adhuc ipsos parvulos et negotiatur4 in nutritione ipsorum commedent ipsos post sic. Compone linteamen(b) quod supra te, Rut, expositio faciolum. Et sic linteamina et crumenas, expo. faciola. Et sic in verbis doctorum nostrorum fasciola librorum5 que inveterata sunt faciunt de6 ipsis involutiones7 ad mortuum precepti et hec ipsa goza eorum. Et sunt declarantes pugnos de modo primo et sunt domus manuum guanti in latino.

מסגרת טפח (שמ' כה, כה), שש אמה1 באמה וטפח (יח' מ, ה). ומשקל אחר ועביו טפח (דה"ב ד, ה), בסגול. והקבוץ מצאנו במקרא בלשון נקבות הנה טפחות 2 ימי (תה' לט, ו). ורבותינו ז"ל [א] נשתמשו בלשון3 זכרים טפחים טפחים. ענין טפח כענין זרת אבל אין מדת הטפח כמדת הזרת 4 באצבעות היד מפוזרות ומדת הטפח בארבע אצבעות דבוקות זו בזו. והזרת הוא שלשה טפחים כמו שכתבנו. ופירוש הנה טפחות נתת ימי (תה' לט, ו) כמו שמדת הטפח קטנה כן מדת ימי קטנה5, לפי שאמר הודיעני י"י קצי מדת6 ימי מה היא (תה' לט, ה), אמר הנה טפחות נתת ימי (תה' לט, ו) כלומר אפלו אחיה כל מה שיוכל אדם לחיות טפחות הם 7 וחלדי כאין נגדך כמו שאמר כי אלף שנים בעיניך כיום אתמול (תה' צ, ד). וממסד עד הטפחות (מל"א ז, ט), פירושו מן היסוד ועד הכותל למ"ד8 שהיה כנוי9 במדת הטפח ויונתן תרגם ומשכללן בפושכיא. והפעל הכבד ממנו10 11, אשר טפחתי ורביתי (איכה ב, כב), אמר טפחתי בענין גדול הנערים כי כן עושין לתינוק שמטפחין אותו ומישרין אבריו בכל עת כשמחתלין אותו. וכן השם ממנו עוללי טפוחים (איכה ב, כ), כלומר עוללים שיטפחו אותם 12 ויתעסקו בגדולם יאכלום13 אחר כן. הבי המטפחת אשר עליך (רות ג, טו), פיושו צעיף. וכן והמטפחות והחריטים (יש' ג, כב), פרושו צעיפים. וכן בדברי רבותינו ז"ל [ב] מטפחות ספרים שבלו עושין אותן14 תכריכין למת מצוה וזו היא גניזתן. ויש מפרשים המטפחות מהענין הראשון והם בתי הידים גנטץ בלעז.15

Sources rabbiniques

א.  משנה בבא בתרא א, א

ב.  בבלי, מגילה כו ע"ב

ג.  גוואנט"י בלע"ז

Apparat critique

1pugnos A, ed]  pugno ST

2pugni ST, ed]  palmi pugni A

3Ionatan A, ed]  Ionatam ST

4negotiatur ST, ed]  negotiantur A

5librorum ed]  labrorum A, ST ;  ספרים BL

6de A, ed]  ST omission

7involutiones ST, ed]  in volutiones A ;  תכריכין BL

1אמה]  אמות BL

2 חסר]  נתת BL

3בלשון]  בזה הלשון BL

4  – חסר מחמת הדומות ]  כי מדת הזרת BL

5 נוסף קטנה]  BL

6מדת]  ומדת BL

7 חסר]  ימי BL

8למ"ד]  למעלה BL

9כנוי]  בנוי BL

10 נוסף ממנו]  BL

11 חסר]  וימיני טפחה שמים (יש' מח, יג), ובקצת ספרים מדוייקים טפחה בקמץ חטף BL

12 חסר]  בעודם קטנים BL

13יאכלום]  ואכלום BL

14אותן]  מהן BL

15גנטץ בלעז.]  גונט"ץ [ג]. BL


Notes critiques

back to top