Marginalia
Abscidit. Abstulit abscidit, Isaie, patha in fine passuc modus suus incidit. Et in Misna abscidit caput in vice una falsa. Et licet quod legunt ipsum sicut dagges1 sicut2 cedere fecit possibile quod non littera recta et erit lectura sua recta cum sere accidit ad pondus incepit plaga. Vel abscidit cum patha sicut(i) pactum meum fregit, sed rabi Iuda posuit ipsum de3 verbis geminationis Et est ad adducere4 signum ad geminationem suam de verbis doctorum ventus5 abscidens6 expo.7 ventus malus aufferens scientiam suam de homine. Et sic abstulit sicut abstulit.
הסיר התז (יש' יח, ו), פתח בסוף פסוק, ענינו כרת. ובמשנה [א] התיז את הראש בבת אחת פסולה. ואף על פי שקוראים1 אותו בדגש כמו הפיל אפשר שאין הקריאה נכונה ותהיה קריאתו הנכונה התז בצרי2 על משקל החל הנגף. או התז בפתח כמו שהוא בכתוב3. ואם תהיה קריאתו בדגש יהיה במקום הנח כמו בעתידי הכפל שבאו בדגש. ויתכן לומר עוד כי התז מנחי העי"ן על משקל את בריתי הפר (בר' יז, יד). אבל רבי יהודה שמהו מפעלי הכפל. ויש להביא ראיה לכפלו מדברי רבותינו ז"ל [ב] רוח תזזית. והוא4 רוח רעה המסירה דעתו של אדם. וכן התז כמו הסיר.
Sources rabbiniques
א. בבלי, חולין ב, ג
ב. בראשית רבה בראשית יב
Apparat critique
Notes critiques
i. Les mots שהוא בכתב. ואם תהיה קריאתו בדגש יהיה במקום הנח כמו בעתידי הכפל שבאו בדגש. ןיתכן לומר עוד כי התז מנחי העי"ן על משקל (BL) n'ont pas de correspondance dans A/ST.