Marginalia
Arbor. Et omnis arbor campi, In principio, incidentes urticam supra arbore inter arbores clamabunt, Iob, sub una arborum, In principio, sunt quod ipse herbe et sunt que ipse arbores. Et sunt declarantes de hoc ad deambulare in agro, In principio, ut dicere ad moveri in agro1 inter arbores. Et iam scripsimus ipsum in radice loquutus est.
עד כי יבא שילה (בר' מט, י), פירושו בנו. והנבואה על דוד שהוא משבט יהודה או על המשיח. והוא מלשון ובשליתה1 (דב' כח, נז). ואם שרשו2 שלה יהיו שני שרשים וענין אחד. ורבותינו ז"ל3זכרו המלה בשני שרשים בנחי הלמ"ד 4ובכפלים5 שאמרו (משנה חולין ד, ז) השוחט את הבהמה ומצא בה את6 השליה7 נפש היפה תאכלנה. ואמרו (משנה חולין ז, א) ונוהג בשליל. ואם שילה8 הוא מזה הענין9 הנה 10הם שלשה שרשים וענין אחד כמו דום דמה דמם. וזולתם11 כמו שכתבנו12 בחלק הדקדוק. והחכם רבי13 13 אברהם 15בן16 עזרא 17 פירש שילה כמשמעו שם המקום שילה. ופירושו עד יבא קץ18 שילה כי אז יהיה19 מלך דוד כמו שאמר ויטש משכן שלה20 (תה' עח, ס)19 ואז 22ויבחר23 בדוד עבדו (תה' עח, ע).
Sources rabbiniques
Apparat critique
1. In principio, ut dicere ad moveri in agro A, ed] ST omission
1. ובשליתה] ובשלייתא V1
2. ואם שרשו] ואף על פי ששרשו BL Ma3 V1
3. נוסף ז"ל] BL
4. בנחי הלמ"ד ] V1 omission
5. ובכפלים] ובכפולים Ma3
6. את] V1 omission
7. השליה] השלייה Ma3 שליא V1
8. שילה] שליה BL שליא Ma3
9. הענין] ענין Ma3
10. הנה ] Ma3 omission
11. וזולתם] V1 omission
12. שכתבנו] שכתבתי V1
13. והחכם רבי ] ורבינו BL
13. רבי] V1 omission
15. אברהם ] V1 omission
16. בן] אבן BL Ma3 V1
17. חסר] ז"ל BL
18. יבא קץ] קץ שיבא V1
19. יהיה] היה BL
20. שלה] שלו BL
22. ואז ] Ma3 V1 omission
23. ויבחר] ונבחר V1
Notes critiques
i. saut du même au même ?