Marginalia

Letatus est. Sicut letatus est Dominus ad letari supra te ad bonum, Verba, occurristi1 leto et facienti iusticiam, Isaie, expo. leto in mandatis tuis. Et letabor in populo meo, Isaie, letus ego, Psalmiste, letabuntur cum ipsis desertum, Isaie, expo. letabuntur in ipsis vel cum ipsis. Et sic coxit pro ipsis carnem sicut ipsis2 coxit. Et sunt3 declarantes quod mem in loco nun4 et erit letabuntur sicut letabuntur. Et verbum grave letabuntur et letabuntur in te, Psalmiste, letamini cum ipsa, Isaie, sic letabitur Dominus supra vos, Verba, omnia ipsa verba stantia. Et scientia doctorum nostrorum ad esse verbum grave verbum transiens quod dixerunt letabitur Dominus supra vos ipse non ipse letus sed letari faciens alios letari faciens intelligere5 etiam quia legimus letari faciet et non scriptum letabitur. Et nomen letitia ad totam terram, Quomodo, ecce leticia vie sue, expo. iste est leticia quia erat letus in via sua et in factis suis malis iste est finis suus quia peciit velociter sunt quod dixit supra et mentitus est in ipso non vidi te.

כאשר שש י"י עליכם (דב' כח, סג), שש אנכי על אמרתך (תה' קיט, קסב). פגעת את שש 1 (יש' סד, ד), פגעת את2פירושו שש במצותיך3. וששתי בעמי (יש' סה, יט), לשוש עליך לטוב (דב' ל, ט), ישושום4 מדבר 5(יש' לה, א), פירוש ישושו בם או עמם6. וכן בשלם הבשר, כמו בשל להם. ויש מפרשים כי המ"ם במקום נו"ן ויהיה יששום7 כמו נ8ישושון9. והפעל הכבד ישישו וישמחו בך (תה' מ, יז), שישו אתה משוש10(יש' סו, י), כן ישיש י"י עליכם (דב' כח, סג), כלם פעלים עומדים. ודעת רבותינו ז"ל [א] להיות הפעל הכבד פעל יוצא שאמרו ישיש י"י עליכם, הוא אינו שש אבל אנכי11 משיש, דיקא נמי דכתוב12 ישיש ולא כתוב13 ישוש. והשם משוש לכל הארץ (איכה ב, טו), הן הוא משוש דרכו (איוב ח, יט), פירוש זהו המשוש שהוא14 שש בדרכו ובמעשיו הרעים זהו סופו כי אבד מהרה כמו שאמר למעלה וכחש בו לא ראיתיך (איוב ח, יח).

Sources rabbiniques

א.  בבלי, מגילה י ע"ב

Apparat critique

1occurristi A, ed]  accurristi ST

2ipsis ST, ed]  pro ipsis A

3sunt ST, ed]  sut A

4nun ST, ed]  num A

5intelligere A, ed]  intelligitur ST

1 חסר]  ועשה צדק BL Ma3

2 נוסף פגעת את]  BL Ma3 V1

3במצותיך]  במצותך Ma3

4ישושום]  יששום BL Ma3

5]  וציה  V1 addition

6עמם]  עמהם BL

7יששום]  ישושום Ma3 V1

8 נוסף נ]  BL Ma3 V1

9ישושון]  יששון BL

10 נוסף משוש]  BL Ma3

11אנכי]  אחרים BL Ma3 V1

12דכתוב]  דכתיב BL שאמר Ma3 דקתני V1

13כתוב]  כתב BL אמר Ma3

14שהוא]  שהיה BL Ma3 V1


Notes critiques

back to top