Marginalia

Attendit. Attende et audi Isdrael, Verba, sic ausculta et audi ausculta in lingua. Et rabi Iona declaravit ipsum in lingua receptionis et non ipsum rectum quia quod dictio audi tardans se quod erat iuditium suum ad anticipari quia ante audiet homo et post sic recipiet et non signum de faciemus quod quod audivimus et audiemus mandata non facies quod sunt in auditu et receptione solum et adduxit in hoc modo Sichut1 regis vestri ut dicere receptionem ministerii regis vestri. Et possibile quod erit nomen idoli cui erat servientes.

הסכת ושמע ישראל (דב’ כז, ט), כמו האזן ושמע. אשקולטא1 בלעז. ורבי יונה פירש2 לשון קבלה ואיננו נכון לפי שמלת שמע מתאחרת שהיה משפטו להתקדם 3 קודם ישמע 4 ואחר כך יקבל. ואין ראיה מנעשה ונשמע, כי פירוש נעשה ונשמע נעשה מה ששמענו ונשמע עוד מה שידבר י"י. או פירושו נעשה מצות עשה ונשמע 5 לא תעשה שהם בשמיעה וקבלה לבד. והביא בזה הענין את סכות מלככם (עמ’ ה, כו), כלומר קבול6 עבודת מלככם. ואפשר שיהיה סכות שם האלוה שהיו עובדין7.

Sources rabbiniques

Apparat critique

1Sichut A, ed]  sicut ST

1אשקולטא]  אשקולט"ה BL

2פירש]  פירשו BL

3 חסר]  כי BL

4 חסר]  אדם BL

5 חסר]  מצות BL

6קבול]  קיבול BL

7עובדין]  עובדים BL


Notes critiques

back to top