Marginalia
Condivit. Vir qui condiet sicut ipse, Nomina, et de filiis sacerdotum condientes condimentum ad aromata. Et verbum grave condita in condimento operis, Verba. Et adiectivum ad pigmentarios et ad coquos, Samuelis. Et grave aliud et condi condimentum, Ezechielis, et est infinitum vel imperativum de hiphil. Et rabi Iona scripsit quod invenit ipsum in libro hierosolimitano cum cames he et si sic erit infinitum de edificio cuius non memoratus agens suus. Et scripsit quod in libro babilonico invenit ipsum patissatum. Et sic invenimus ipsum nos in libris correctis et massoret supra ipsum non sicut ipsum et patha. Et nomen condimentum opus pigmentarii, Nomina. Et pondus aliud mare ponet sicut condimentum, Iob, et condi condimentum aromata condimentorum, Cantici, cum segol mem. Confectio condimenti condientes1 confectionem, in confectione operis, cum hiric mem.(i) Et pondus aliud et multiplicasti confectiones tuas. Modus omnium opus aromatum(ii) mixtorum istius cum isto. Et sunt de ipsis per manus coctionis propterea dixit mare ponet sicut confectionem. Et expo. aromata confectionum, aromata que facient de ipsis confectiones.
איש אשר ירקח כמוהו1 (שמ’ ל, לג), ומן בני הכהנים רקחי2 המרקחת3 לבשמים 4(דה"א ט, ל). והפעל ממנו5הכבד מרקחים במרקחת מעשה6(דברי ב' טז, יד). והתאר לרקחות ולטבחות (שמ"א ח, יג). וכבד אחר והרקח המרקחה (יח’ כד, י), והוא מקור או7 צווי מן הפעיל. ורבי יונה כתב כי מצאו בספר ירושלמי בקמץ הה"א ואם כן יהיה מקור מבנין שלא נזכר פועלו8. וכתב כי בספר בבלי מצאו 9פתח. וכן מצאנוהו אנחנו בספרים מדויקים והמסורת עליו לית ופתח10.10 והשם רוקח12 מעשה רוקח (שמ’ ל, לה). ומשקל אחר 13 ישים כמרקחה14 (איוב מא, כג), והרקח המרקחה (יח’ כד, י), מגדלות מרקחים (שה"ש ה, יג), בסגול המ"ם. רקח מרקחת (שמ’ ל, כה), רוקחי15 המרקחת (דה"א ט, ל), במרקחת16 מעשה17 (דברי ב' טז, יד), בחרק המ"ם. ומשקל אחר מיין הרקח (שה"ש ח, ב), בסגול והוא ת(iv)18 ליין רוצה לומר19 היין20 הרקוח. ומשקל אחר ותרבי רקחיך21 (יש’ נז, מ). ענין הכל מעשה הבשמים22 כמו שעושין23 הרופאים המרקחות24 ממיני הבשמים23 מעורבין26 זה עם זה27. ויש מהם על ידי בשול28 לפיכך אמר ים ישים כמרקחה (איוב מא, כג). ופירוש מגדלות29 מרקחים30, מגדלות31בשמים שיעשו מהם מרקחים.
Sources rabbiniques
Apparat critique
1. condientes A, ed] condientis ST
1. כמוהו] כמהו BL V1
2. רקחי] רוקחי Ma3 V1
4. לבשמים ] V1 omission
5. נוסף ממנו] BL Ma3 V1
6. נוסף מעשה] BL המעשה V1
7. או] אין V1
8. פועלו] פעלו BL
9.
] וכן V1 addition
10. וכן מצאנוהו אנחנו בספרים מדויקים והמסורת עליו לית ופתחופתח.] Ma3 omission
10. ופתח] ופתח BL V1
12. רוקח] רקח BL
13. חסר] ים BL Ma3 V1
14. כמרקחה] למרקחה Ma3
15. רוקחי] רקחי BL
16. במרקחת] במרקחת V1
17. מעשה] המעשה Ma3
18. ] תאר BL Ma3 V1
19. רוצה לומר] כלומר V1
20. היין] מיין BL
21. רקחיך] רקוחיך V1
22. הבשמים] בשמים Ma3
23. כמו שעושיןשעושים הרופאים המרקחותומרקחות ממיני הבשמים] V1 omission
23. שעושין] שעושים BL Ma3
24. המרקחות] ומרקחות Ma3
26. מעורבין] מעורבים BL Ma3 V1
27. עם זה] בזה BL Ma3 V1
28. בשול] בישול BL
29. מגדלות] מרקחות V1
30. מרקחים] Ma3 omission
31. נוסף מגדלות] BL Ma3 V1
Notes critiques
i. Les mots ומשקל אחר מיין הרקח , בסגול והוא תאר ליין רוצה לומר מיין הרקוח n'ont pas de correspondance dans A/ST.
ii. A cause d'un saut du même au même, les mots ומשקל אחר מיין הרקח , בסגול והוא תאר ליין רוצה לומר מיין הרקוח n'ont pas de correspondance dans A/ST.
iii. variante scripturaire relevée par Kennicott (K147)
iv. Coupé par les marges, ne répète pas le mot à la ligne suivante