Marginalia
a. Syria
Palatium. Et plantavit tentoria palatii sui, aleph addita et expo. palatium suum. Et in verbis doctorum nostrorum vocatur palatium apadna. Et dominus meus pater meus scripsit quod aleph(i) et nun1 addita de modo et compones ipsum, de Padan2 Aram, Padena Aram, Principio, vocatur sic quia fuerunt duo loca que fuerunt vocata(ii) Syria Naharaim et Syria Zoba(a). Et lingua Padan in verbis doctorum nostrorum duo ipse homo qui rapit duas vaccas a socio, expo. par vaccarum. Et targum par vaccarum due vacce. Et licet quod est etiam sic Syria Damasci et Syria domus Rehob, due de istis proxime ista3 ad istam propterea iugans istas duas. Et Syria que trans fluvium ista et4 Syria Naheraim. Et sunt declarantes Paddan5 Aram ager Syrie.(iii) Et sic scripsit dominus pater meus. Et scripsit apadno in radice ornavit de et ornabis ipsum.
ויטע אהלי אפדנו (דנ’ יא, כה), האל"ף נוספת ופירושו ארמונו. ובדברי רבותינו ז"ל [א] נקרא הארמון אפדנא. ואדני1 אבי ז"ל כתב כי האל"ף שרש והנו"ן נוספת מענין ואפדת לו (שמ’ כט, ה). מפדן ארם (בר’ כה, כ), פדנה ארם (בר’ כח, ב), נקרא כן 2שהיו שני מקומות שהיו נקראים ארם, ארם נהרים וארם צובה. ולשון פדן שנים3בדברי רבותינו ז"ל [ב] 4 ההוא גברא דגזל פדנא דתורא5 מחבריה פירושו צמד בקר. ותרגום ויקח צמד בקר (שמ"א יא, ז) פדן דתורא6. ואף על פי שיש גם כן ארם דמשק וארם בית רחוב, שנים מאלה קרובים זה לזה לפיכך מזויג7 אותם שנים8. וארם אשר מעבר הנהר זה הוא9 ארם נהרים. ויש מפרשים פדן ארם שדה ארם. וכן יקרא בלשון ישמעאל השדה פאדן10. וכן כתב אדני11 אבי ז"ל. וכתב12 אפדנו בשרש אפד מן ואפדת לו (שמ' כט, ה).
Sources rabbiniques
א. בבלי, בבא מציעא לה ע"א
ב. בבלי, בבא קמא צו ע"ב