Marginalia
a. Le mot « tucia » (?), n'a pas de correspondance dans BL.
b. carbunculus fucus mulierum
c. tussia aroma quoddam
Fucus.1 Quia decorabitis2 cum fuco oculos suos, Ieremie. Et nomen cum fuco oculos eius, Regum, est tussia nigra, accumbere faciens cum carbunculo(b) lapides tuos, Isaie, lapides carbunculi, Verba, lapis pretiosus quod color eius sicut color tussie(c) et dicam quod est quod vocant3 ipsum in lingua carbunculi vel vult dicere supra tussia proprie que est lapis.
כי תקרעי בפוך עיניך (יר’ ד, ל), ותשם בפוך עיניה (מל"ב ט, ל), הוא הכחול השחור. מרביץ בפוך אבניך (יש’ נד, יא), אבני פוך (דה"א כט, ב), אבן יקרה שעינהכמו1 כעין הפוך ואומרים שהוא שקורין לה2 קרבוקלי3. או רוצה לומר על הפוך עצמו כי גם הוא אבן.