Marginalia
a. viri / Gens homines
Gens(a). Viros tacere facient, Iob, de hominibus plage tuę domine, Psalmiste, homines numeri, et erit gens sua numerus, Verba, et gloria sua hominis famis, Isaie, ut dicere cum gloria sua erunt famelici. Et iam scrpsimus ipsum in radice mortuus est ad scientiam1 caldeizantis, homines tui in ense cadent, Isaie. Et nomen de civitate Metim, Iob, non sanitas in carne mea, Psalmiste, a planta pedis et usque ad caput non in ipso sanitas, Isaie, et mem addita sicut mem nudius tertius, et modus dictionis istius viri multi, ut dicere civitas habita. Et dictio viri non invenimus singularem de ipsa. Et pondus suum, facies, nutriti non invenitur ipsis singulis, sed mensure quod est in pondere eorum est sibi singularis sea.
מתים יחרישו (איוב יא, ג), ממתים ידך י"י (תה’ יז, יד), מתי מספר (בר’ לד, ל), ויהי מתיו מספר (דב’ לג, ו). וכבודו1מתי רעב (יש’ ה, יג), כלומר עם כבודו יהיו רעבים. וכבר כתבנו אותו בשרש מות על דעת המתרגם. מתיך בחרב יפולו2 (יש’ ג, כה). והשם מעיר מתם עד בהמה (שופ' כ, מח)3. אין מתום בבשרי (תה’ לח, ח), מכף רגל ועד ראש אין בו מתום (יש’ א, ו), והמ"ם נוספת כמ"ם שלשום, וענין המלה הזאת אנשים. ופירוש אין מתם4 בבשרי לא נשאר בו5 צורת אנוש. אנ9עיר נושבת. ומלת מתים לא מצאנו היחיד ממנה ומשקלה פנים, זנים 10לא נמצא להם11יחיד אבל סאים שהוא במשקלם יש לו יחיד סאה.
Sources rabbiniques
Apparat critique
1. scientiam ed, A] sciam ST
1. repentir ממתים ידך י"י תה’ יז, יד, מתי מספר בר’ לד, ל, ויהי מתיו מספר דב’ לג, ו. וכבודו] ממתים ידך י"י (תה’ יז, יד), מתי מספר (בר’ לד, ל), ויהי מתיו מספר (דב’ לג, ו). וכבודו BL
2. יפולו] יפלו BL
3. ] והשם מעיר מתים (איוב כד, יב) BL
4. מתם] מתום BL
5. בו] בי BL
6. ועוד] ועוד BL
7. מתם] מתים BL
8. רבים] הרבה BL
9. נוסף אנ] BL
10. חסר] כי גם להם BL
11. נוסף להם] BL