Marginalia
Arx. Et David tunc in arce et cępit David arcem Sion, Verba dierum, et omnis exercitum1 ducens et arx eius, Isaie, cum holem et expo. omnes exercitum ducentes, et edificantes supra ipsam arces ad capere ipsam Dominus petra mea et arx mea, Psalmiste, et sedit David2 in arce, Samuelis, supra dentem petre et arcem, Iob. Et collectio ad domum arcium, Psalmiste, et sine he, et sedit David in arce, Verba, levigata est mem sicut mem lamni mixtio, quia fuerunt convenientia ad daggessari sicut iudicium. Et collectio in lingua mulierum spelunce et arces, Iudicum, sederunt in arcibus, Samuelis, adducent ipsum in arces, Ezechielis, et sic venit cum affixo arces petrarum fortitudo eius, Isaie, in arcibus Engedi, Samuelis. Et in pondere alio et edificabit supra ipsam turres magnas, Ecclesiastes, omnia ista et similia ipsis sunt modus turrium altarum3 et petrarum altarum et quod quod dixit et audivit David et descendit ad arcem, Samuelis, ostendit quod erat in petra ipsa spelunca, quia invenientur speluncę multe in petris, vel locus quo erat David in ipso erat altus magis quam arx, et sic et ascendere fecerunt ipsos vallem achor et descendam ad montes sicut quod declaravi, et non et descendit sicut et ascendit, sicut quod cogitavit rabi Iona, quia non invenimus duas dictiones in lectura ista in contrario4 istius, et hec contra hanc, quod facient pacem inter se vice una, et ascendit iste prope istum, vel descendit iste penes istum.
ודוד אז במצודה (דה"א יא, טז), וילכוד1 דוד2 את מצודת3 ציון (דה"א יא, ה). וכל צביה ומצודתה4 (יש’ כט, ז), והוא5בחלם6, ופרושו7 כל הצובאים והבונים עליה מצודות ללכדה. י"י צלעי8 ומצודתי (תה’ יח, ג), וישב דוד במצודה9 (שמ"ב ה, ט), על שן סלע ומצודה (איוב לט, כח). והקבוץ לבית מצודות (תה’ לא, ג), ומבלי הה"א וישב דוד במצד (דה"א יא, ז), הוקל המ"ם כמ"ם למני ממסך (יש’ סה, יא), כי היו ראויות להדגש כמשפט. והקבוץ בלשון נקבות את המערות ואת המצדות (שופ’ ו, ב) 10, ישבו במצדות (יר' נא, ל)11 וכן בא בסמוך מצדות סלעים משגבו (יש’ לג, טז), במצדות עין גדי (שמ"א כד, א), ומשקל אחר ובנה עליה מצודים גדולים (קה’ ט, יד), כל אלו והדומים להם הם ענין המגדלים הגבוהים והסלעים הרמים. ומה שאמר וישמע דוד וירד אל המצודה (שמ"ב ה, יז), מראה12 כי היה בסלע ההוא מעריה13 כי ימצאו המערות14 בסלעים הרבה15. או המקום שהיה בו16דוד 17 היה גבוה מהמצודה וכן ויעלו אותם18 עמק עכור (יהו’ ז, כד), וירדתי על ההרים (שופ’ יא, לז), כמו שפרשתי19 ואין וירד כמו ויעלה כאשר חשב רבי יונה, כי לא מצאנו שתי מלות במקרא זה הפך זה וזה כנגד זה שיעשו שלום ביניהם פעם אחת ויעלה זה אצל זה או ירד זה אצל זה.
Sources rabbiniques
Apparat critique
1. exercitum ed, ST] excitum A
2. David ed, A] ST omission
3. altarum ed, A] ST omission
4. contrario ed, ST] con contrario A
1. וילכוד] וילכד BL
2. דוד] דויד BL
3. מצודת] מצדת BL
4. ומצודתה] ומצדתה BL
5. נוסף והוא] BL
6. בחלם] בחולם BL
7. ופרושו] ופירושו BL
8. צלעי] סלעי BL
9. במצודה] במצדה BL
10. חסר] , במדבר במצדות (שמ"א כג, יד) BL
11. ] יבאהו במצדות (יח’ יט, ט) BL
12. מראה] נראה BL
13. מעריה] מערה BL
14. המערות] מערות BL
15. בסלעים הרבה] הרבה בסלעים BL
16. נוסף בו] BL
17. חסר] דר בו BL
18. אותם] אתם BL
19. שפרשתי] שפירשנו BL