Marginalia

a.  Optimus / Excellente

Melius(a). De optimo fructuum solis de meliori celorum de rore, Verba1, cum sex punctis cum fructu, Cantici. Et collectio in lingua mulierum cum addictione nun2, et meliora dedit fratri suo et matri sue, In principio, adducentes munus Domino in Ierusalem, et meliora ad Ezechiam ad3 Dominum et dedit ipsis pater eorum dona multa ad argentum et aurum et meliora, Verba, conclusio dictionis istius res laudata et excellens vel in fructibus vel in argento et auro et lapidibus pretiosis et omne4 unum et unum secundum locum suum scriptum in ipso vocabitur res laudata et excellens5 in ipsis melius et meliora, et si expo. de meliori celorum de rore quia ros ipsa laudata de pluvia quod iuvabit et non damnificabit.

ממגד1 תבואות2 שמש (דב’ לג, יד), ממגד שמים מטל (דב’ לג, יג), בשש נקדות3. עם פרי מגדים (שה"ש ד, יג). והקבוץ בלשון נקבות עם תוספת נו"ן ומגדנות4 נתן לאחיה ולאמה (בר’ כד, נג), ורבים5 מביאים מנחה לי"י בירושלים ומגדנות6 לחזקיהו (דה"ב לב, כג), ויתן להם אביהם מתנות רבות לכסף ולזהב ולמגדנות (דה"ב כא, ג). כלל המלה הזאת הדבר המשובה7 המעולה8 בין בפירות בין בכסף וזהב9 ואבנים יקרות ובגדים ובכל10 אחד ואחד לפי מקומו הכתוב בו יקרא הדבר המשובח והמעולה בהם מגד ומגדנות. 11

Sources rabbiniques

Apparat critique

1Verba ed, ST]  Verba, Verba A

2nun ed, A]  num ST

3ad ed, A]  et ST

4omne ed, A]  omne omne ST

5excellens ed, ST]  excellens vel in fructibus vel in argento et auro et lapidibus pretiosis et omne omne unum et unum secundum locum suum scriptum in ipso vocabitur res laudata et excellens A dittographie

1ממגד]  וממגד BL

2תבואות]  תבואת BL

3נקדות]  נקודות BL

4ומגדנות]  ומגדנת BL

5 נוסף ורבים]  BL

6ומגדנות]  ומגדנת BL

7המשובה]  שמשובח BL

8המעולה]  והמעולה BL

9בכסף וזהב]  בזהב וכסף BL

10ובכל]  וכל BL

11 חסר]  וכן פירוש ממגד שמים מטל (דב' לג, יג) כי הטל הוא המשובח מן המטר שיועיל ולא יזיק. BL


Notes critiques

back to top