Marginalia
a. Sapuit sapiens fuit
Sapuit(a). Filii mi si sapuit cor tuum, si sapuisti sapuisti tibi, Proverbiorum, quia sapuit multum, Zacarie, utinam sapuissent intelligerent hanc, Verba, sape fili1 mi, et letabitur cor meum, audite eruditionem et sapite, Proverbiorum, et sapuit magis quam omnes homines2, Regum, non multi sapient, Iob. Et nomen ego sapientia habitavi astutiam3 sapientias in platea cantabunt, Proverbiorum, sapientes edificavit domum, expo. omnis sapiens et sapiens, sapientes Domine eius, Iudicum4. Et adiectivum sapiens oculi sui in capite suo, Ecclesiastes, et sapiens magistrorum, sapientes in oculis eorum sapientes consiliarii Pharaonis, Isaie, sapientes mulieres edificavit domum, Proverbiorum, expo. omnis una et una de mulieribus sapientibus. Et adiectivum aliud sapiens caput tertium, Samuelis. Et grave et senes eius faciet sapere incantans incantationes sapiens5 factus, Psalmiste, sapientes sapientes facti, Proverbiorum, et plus quam avis cęli faciet nos sapere, Iob, magis quam inimici mei fac me sapere mandata tua, Psalmiste. Et hitpaal da sapiamus ipsi6, Nomina, et non sapias magis.
בני אם חכם לבך (מש' כו, טו), אם חכמת חכמת לך (מש' ט, יב), כי חכמה מאד (זכ' ט, ב), לו חכמו ישכילו זאת (דב' לב, לג), חכם בני ושמח לבי (מש' כז, יא), שמעו מוסר וחכמו (מש' ח, לג), ויחכם מכל האדם (מל"א ה, יא), לא רבים יחכמו (איוב לב, ט). והשם אני חכמה שכנתי ערמה (מש' ח, יב), חכמות בחוץ תרנה (מש' א, כ), חכמות נשים בנתה ביתה1(מש' ט, א), בפתח, פירוש כל חכמה וחכמה. והתאר החכם עיניו בראשו (קה' ב, יד), חכם2 חרשים (יש' ג, ג), חכמים בעיניהם (יש' ה, כא), חכמה3 יועצי פרעה (יש' יט, יא). חכמות שרותיה הענינה.4 חכמות נשים בנתה ביתה5 (מש' יד, א), בפתח פירושו כל אחת מהחכמות שבנשים. ותאר אחר תחכמוני ראש השלישי (שמ"ב כג, ח). והכבד וזקניו יחכם (תה' קה, כב), חבר חברים מחכם (תה' נח, ו), חכמים מחכמים (מש' ל, כד), ומעוף השמים יחכמנו (איוב לה, יא), מאויבי תחכמני מצותיך (תה' קיח, צח). וההתפעל הבה נתחכמה לו (שמ' א, י), ואל תתחכם יותר (קה' ז, טז).