Marginalia

Testa. Aruit sicut testa fortitudo mea, Psalmiste, et vas teste quo elixabitur in ipso, Et vocavit, cum sex punctis, et testas suas franges, Ezechielis, usque fecit remanere lapides suos sicut parietem teste, Regum, expo. fregerunt lapides muri sicut vas testi, et cępit ipsi testam ad scalpi cum ipsa et sunt declarantes et cępit sibi testam1 infirmitatem scabiei sicce sicut in scabie et prurigine, expo. elegit ad propriam suam, Iob, istam infirmitatem quod nomen suum prurigo magis quam reliquum infirmitatum, quia iuvatur in ipso parum in fricatione, quia Satan ante hoc fecit scire ipsum quod eligeret per se ipsum in castigationibus que ista infirmitas quam volet, et ista expo. longa. Et possibile quod infirmitas vocatur sic propterea quod ipsa arida sicut testa, vel propterea quod opus testa ad scalpere se in ipsa, sub ipso acuta testę, Iob, margarite resplendentes sicut sol de dicente ad solem et non clarescent, Iob.

יבש כחרש כחי (תה’ כב, טז), וכלי חרש אשר תבשל בו (וי’ ו, כא), בשש נקדות. ואת חרשיה תגרמי (יח’ כג, לד), עד השאיר אבניה בקיר חרשת (מל"ב ג, כה), פירושו שברו אבני החומה ככלי חרש. ויקח לו חרש להתגרד בו (איוב ב, ח), לפי שהכה אותו השטן בשחין יבש היה צריך חרש להתגרד בו. ויש מפרשים ויקח לו חרש חלי הגרב היבש כמו ובגרב ובחרס (דב’ כח, כז), פירושו בחר לעצמו איוב 1 החולי ששמו2 חרש משאר החליים לפי שיהנה בו מעט בגרידה, כי השטן הודיעו קודם זה3שיבחר לעצמו4בייסורין איזה חולי שירצה. וזה הפירוש רחוק. ואפשר כי החלי הזה5נקרא כן בעבור שהוא יבש כחרש6 או בעבור שצריך חרש להתגרד בו. תחתיו חדודי חרש (איוב מא, כב), מרגליות מזהירות כשמש מן האומר לחרס ולא יזרח (איוב ט, ז).

Sources rabbiniques

Apparat critique

1ad scalpi cum ipsa et sunt declarantes et cępit sibi testam A, ed]  ST omission

1 חסר]  זה BL

2ששמו]  ששמו BL

3הודיעו קודם זה]  קודם זה הודיעו BL

4שיבחר לעצמו]  שיברר בעצמו BL

5 נוסף הזה]  BL

6כחרש]  כחרס BL


Notes critiques

back to top