Marginalia

Diruit. Diruit cum furore suo, Quomodo, et dirues altare idoli, Iudicum, ecce diruet et non edificabitur, Iob, dirues insurgentes tibi, Nomina, non diruetur se ad ascendere ad Dominum, Nomina. Et niphal et maceria lapidum diruta fuit, Proverbiorum, quia fundamenta diruentur, Psalmiste. Et verbum grave quia diruere dirues ipsos, Nomina, diruentes te et desolantes te, Isaie. Et nomen civitas ruine, Isaie, cum sex punctis. Et pondus aliud ruine cum surec1, et terra ruine tuę2, Isaie, cum sex punctis. Et pondus aliud et ruinas tuas erigam, Amos, cum holem. Unum de ipso ruina, omnia modus fractionis et ruine. Et modus alius non diruent se ad adscendere ad Dominum, quia3 exiens de regula et acie sicut diruens edificium. Et ultra quia in festinare ipsos ad videre cadere faciet unus socium suum.

הרס בעברתו (איכה ב, ב), והרסת את מזבח הבעל (שופ' ו, כה), הן יהרס ולא יבנה (איוב יב, יד), תהרס קמיך (שמ' טו, ז), אל יהרסו לעלות אל י"י (שמ' יט, כד). והנפעל וגדר אבניו נהרסה (מש' כד, לא), כי השתות יהרסון (תה' יא, ג). והפעל הכבד כי הרס תהרסם (שמ' כג, כד), מהרסיך ומחריביך (יש' מט, יז). והשם עיר ההרס (יש' יט, יח) בשש נקדות. ומשקל אחר הריסות בשרק, וארץ הריסותיך (יש' מט, יט). ומשקל אחר והריסותיו אקים (עמ' ט, יא), בחלם. האחד1 ממנו הריסה, כלם ענין השבר וההפלה. וענין 2 אל יהרסו לעלות אל י"י, כי היוצא מן הסדר והמערכה כהורס הבנין. ועוד כי בהחפזם לראות יפיל האחד את חברו.

Sources rabbiniques

Apparat critique

1surec A, ed]  surech ST

2tuę ST, ed]  sue tuę A

3quia ed]  qui A, ST

1האחד]  והאחד BL

2 חסר]  אחר BL


Notes critiques

back to top