Marginalia

a.  acquirens

b.  scilicet grex

Emit. Quam emit Abraham acquisivi hominem adeo creatorem celi et terre, In principio, certe ipse pater tuus qui comparavit te, Verba, quando emes servum iudeum, Nomina, recordare congregationis tue emisti ante quia tu comparasti renes meos, Psalmiste, pecus et comparatio comparatio argenti sui et in dicere ipsum pecus et comparatio, Ezechielis, pecora eorum. Et comparatio eorum, Iosue, unum supra bestiis et unum supra reliquo iocalium. Et comparabitur ager adhuc ementur domus, Ieremie. Et verbum augmentatum emit me a pueritiis meis, Zacarie, ut dicere docuit me quod ero emens pecus et cultivans terram et terram ad Abraham pro comparatione1 emptio argenti sui. Et pondus aliud emptio agri, In principio, et omnia ipsa modus emptionis et est oppositum venditionis et notum et est emptio quod non ibi venditio et non pecunie sicut comparans(a) celos et terram et similia ipsi et bestie grosse et tenues vocabuntur micne(b) quod sunt comparatio hominis et argentum suum et negotia2 sua et pecus erat et etiam pecus bos et ovis multum fuit mihi, Ecclesiastes, non ipsum affixum quia cum patha parva et post sic declarat quid est pecus vacca et ovis et omne pecus tuum masculabitur, Nomina, pascent pecora tua in die illo, Isaie, aptabitur quod erit lingua singularis et iot lamed appoal licet quod est quod non sicut mos. Vel erit lingua multorum et licet quod dixit pascet ecce sicut ipsum multa et sic est collectio pecora sicut de opere opera et adduxit pecora eorum Ioseph, In principio, et si aquas tuas bibemus ego pecora mea, In deserto, me et filios meos et pecora mea in siti, Nomina. Et modus alius sicut movebitur calamus, Regum, calamus et iuncus incisi sunt, Isaie, notum et quod faciunt de canna mensa dixit quingenti in canna mensure, Ezechielis, et sic vestes subtiles qui sunt in similitudine canne coxa eius et canna eius et sex canne tres canne candelabri. Et in collectione mulierum penna3 eorum et calami eorum. Et sic brachium manus vocatur canna et brachium meum de canna sua frangatur et he quieta et iuditium suum cum mappic et est de iunctura brachii et usque iuncturam humeri et sic lancee quia quod sunt in similitudine canne vocatur sic in crepa societatem lancee, Psalmiste, congregatio prelians cum lanceis et sic vectis bilancium quibus appendunt in ipsis scutellas cum de hinc atque hinc vocatur canna et argentum in canna ponderabunt, Isaie. Et sic dixerunt doctores nostri anima bilancium suspensa in aere tribus pugnis et alti de terra tribus pugnis et sic aroma quod est in similitudine canne vocatur in lingua et cannella aroma, Nomina, non emi mihi cum argento cannellam et cannella bona de terra de procul.

אשר קנה אברהם (בר’ כה, י), קניתי איש את י"י (בר’ ד, א), קונה1 שמים וארץ (בר’ יד, יט), הלא הוא אביך קנך (דב’ לב, ו), כי תקנה עבד עברי (שמ’ כא, ב), זכר עדתך קנית קדם (תה’ עד, ב)2. והשם מקנה וקנין (יח’ לח, יב)3. ובאמרו מקנה וקנין וכן מקנהם וקנינם (בר’ לד, כג), האחד על הבהמות והאחד על הנכסים. קנין בספו (וי' כב, יא)4והנפעל ונקנה השדה (יר’ לב, מג), עוד יקנו בתים (יר’ לב, טו). והפעל הנוסף כי אדם הקנני מנעורי (זכ' יג, ה), כלומר למדני שאהיה קונה מקנה ועבד5 אדמה. והשם לאברהם למקנה (בר’ כג, יח), מקנת כספו (בר’ יז, כג). ומשקל אחר מקנה6מקנה השדה (בר’ מט, לב), וכלם ענין קנין קנ7והוא כנגד המכירה וידוע. 8והבהמות הגסות9 יקראו מקנה לפי שהם קנין האדם 10 ועסקו. ומקנה רב היה (במ’ לב, א), גם מקנה בקר וצאן הרבה היה לי (קה’ ב, ז), איננו סמוך כי הוא פתח קטן ואחר כן11 מפרש מה הוא המקנה בקר וצאן. וכל מקנך תזכר (שמ’ לד, יט). ירעה מקניך ביום ההוא (יש’ ל, כג), יתכן שיהיה לשון יחיד והיו"ד למ"ד הפעל ואף על פי שהוא שלא כמנהג. או יהיה לשון רבים ואף על פי שאמר ירעה הנה כמוהו12 רבים. וכן הוא הקבוץ מקנים כמו מן מעשה מעשים. ויביאו את מקניהם אל יוסף (בר’ מז, יז), מקניהם וקנינם (בר' לד, כג)13ואם מימיך נשתה אני ומקני (במ’ כ, יט), אותי14 15 ואת מקני בצמא (שמ’ יז, ג). וענין אחר כאשר ינוד הקנה (מל"א יד, טו), קנה וסוף קמלו (יש’ יט, ו), ידוע. ולפי שעושין16 את17 הקנה מדה אמר חמש מאות קנים בקנה המדה (יח’ מב, יז). וכן18 הדברים19 הדקים שהם בדמות הקנה20. ירכה וקנה (שמ’ כה, לב), וששה קנים (שמ’ כה, לג). שלשה קני מנורה21 (שמ’ כה, לג). ובקבוץ הנקבות כפתוריהם22 וקנותם23 (שמ' כה, לו). וכן קבורת היד נקרא קנה ואזרועי24 מקנה תשבר (איוב לא, כב), והה"א נחה ומשפטה25 במפיק והוא מפרק הזרוע ועד פרק כתף26. וכן הרמחים לפי שהם27 בדמות הקנה נקראו כן גער חית קנה (תה’ סח, לא), כלומר העדה הלוחמת ברמחים. וכן בד המאזנים שתלויין בו הכפות בחוטין28 מזה ומזה ומזה29נקרא קנה. וכסף בקנה ישקלו (יש’ מו, ו), וכן אמרו רבותינו ז"ל [א] נא30נפש מאזנים תלויה באויר שלשה טפחים וגבוהים מן הארץ שלשה טפחים וקנה ומקני31 שלה שנים עשר טפחים. וכן הבושם שהוא בדמות הקנה32 הנקרא בלעז קנילא33. וקנה בושם34 (שמ’ ל, כג), לא קנית לי בכסף קנה (יש’ מג, כד), וקנה הטוב מארץ מרחק (יר’ ו, כ).

Sources rabbiniques

א.  בבלי, בבא בתרא פט ע"א

Apparat critique

1comparatione A, ed]  cultivationecomparatione ST

2negotia ST, ed]  negociatia A

3penna ST, ed]  poma A

1קונה]  קנה BL

2 חסר]  , כי אתה קנית כליתי (תה’ קלט, יג) BL

3 חסר]  , קנין כספו (וי’ כב, יא) BL

4 נוסף ]  BL

5ועבד]  ועובד BL

6 נוסף מקנה]  BL

7 נוסף קנ]  BL

8 חסר]  ויש קנין שאין שם מכירה ולא דמים כמו קנה שמים וארץ (בר' יד, כב), והדומים לו. BL

9 חסר]  והדקות BL

10 חסר]  וכספו BL

11כן]  כך BL

12כמוהו]  כמהו BL

13 נוסף ]  BL

14אותי]  אתי BL

15 חסר]  ואת בני BL

16שעושין]  שעושים BL

17את]  מן BL

18 חסר]  יקראו BL

19הדברים]  הבדים BL

20הקנה]  הקנה BL

21מנורה]  מנרה BL

22כפתוריהם]  כפתריהם BL

23וקנותם]  וקנתם BL

24ואזרועי]  ואזרעי BL

25ומשפטה]  ומשפטו BL

26כתף]  הכתף BL

27שהם]  שהן BL

28בחוטין]  בחוטים BL

29 נוסף ומזה]  BL

30 נוסף נא]  BL

31ומקני]  ומותני BL

32הקנה]  קנה BL

33קנילא]  קניל"ה BL

34בושם]  בשם BL


Notes critiques

back to top