Marginalia

a.  vel cucurbita

b.  herba quedam

Hedera(a). Et supra hedera. Et in Misna et non in oleo hedere et dixerunt in Gemera quod hedera hedera de Iona et expo. Samuel filius Hophni quod est vocatum in Arabico alcheroa. Et dixit Raba filius Barhauna1 ad meum videre mihi chicaion de Iona et ad lizloba(b) similis inter paludes crescit expo. inter partes aquarum crescit et supra ingressu apothecarum elevare faciunt ipsum expo. ad os apothecarum elevare faciunt ipsam ad umbram et de acinis faciunt oleum et de granis suis faciunt oleum et inveni expo. zeloliba in responsionibus geomire arbor spuria est in locis nostris et facit grana et faciunt de ipsis oleum et omnis cui est ipsi frigus multum bibit oleum suum et nomen suum alcaroa.

ויעל1 קיקיון (יונה ד, ו). ובמשנה [א], ולא בשמן קיק. ואמרו בגמרא [ב] מאי 2 קיק? קיקיון דיונה. ופרשו3 רבנו4 שמואל בן חפני שהוא הנקרא בערבי אלכרוע5. ואמרו בגמרא6 [ג] 7 מאי קיק8קיקיון דיונה, ולצלולבא9 דמי ואפי10ואבי פשקי רבי, פירוש בין בצעי המים הוא גדל, ועל פום חנון11 מדלן יתיה, פירושו על פי החנויות מדלין אותו לצל, ומפרצדוהי12 עבדין משחא, פירושו13מגרעיניו עושין השמן14. ומצאתי פירש צלוליבא בתשובת15 הגאונים אילן סרק ויש16 במקומנו ועושין17 גרעינין ועושין מהן18 שמן וכל מי שיש לו צנה הרבה שותה שמנו19 ושמו בלשון ערבי אלכרוע20.

Sources rabbiniques

א.  משנה שבת ב, א

ב.  בבלי, שבת כא ע"א

ג.  בבלי, שבת כא ע"א

Apparat critique

1Barhauna A, ed]  Barauna ST

1ויעל]  וימן י"י אלהים BL

2 חסר]  שמן BL

3ופרשו]  פירש BL

4רבנו]  רבי BL

5אלכרוע]  א"ל כרו"ע BL

6ואמרו בגמרא]  ואמר רבה בר בר חנה BL

7 חסר]  לדידי חזי לי BL

8 נוסף מאי קיק]  BL

9ולצלולבא]  ולצלוליבא BL

10 נוסף ואפי]  BL

11חנון]  חנוון BL

12ומפרצדוהי]  ומפרצידוהי BL

13 נוסף פירושו]  BL

14השמן]  שמן BL

15בתשובת]  בתשובות BL

16ויש]  יש BL

17ועושין]  ועושה BL

18מהן]  מהם BL

19שמנו]  ממנו BL

20אלכרוע]  א"ל כרו"ע BL


Notes critiques

back to top