Marginalia

a.  v. iod

b.  spes / consunti

c.  congregare

d.  filum

e.  linum Egypti maximum

f.  in omnem terram exivit / edificium eorum, Ps.

Speravit. Et sperantes Dominum ipsi hereditabunt terram, Psalmiste, quod non confundentur sperantes mei, Isaie, et in mutatione vau cum iot(a) multorum deficit de scriptura et relicta fuit in declaratione. Et nomen spes Israel, Ieremie. Et pondus aliud et consumpti sunt sine spe et spem meam(b) quis respiciet respiciet ipsam, Iob. Et grave speravi Dominum speravit anima mea si sperabo infernus domus mea et speravi1 ad facere uvas, Isaie, sperabit ad lucem et2 non, Iob, omnia modus spei et spei. Modus alius et congregabuntur ad ipsam gentes, Ieremie, congregentur(c) aque, In principio. Et nomen congregatio aquarum, Et vocavit. Et in lingua mulieris congregationem fecistis inter muros, Isaie, modus eorum modus collectionis. Et modus tercius filum mensure, Ieremie, et filum(d) triginta cubitis circumdabit ipsum, Regum filum filum et calcatio, Isaie, parum post parum. Et pondus aliud metassa fili purpurei, Iosue, et affigitur ad filum sicut terra pulveris. Et Ionatan caldeizat extremitas panni purpurea. Et targum labii ad os suum labium erit circum ad os suum si sic scientia targum in metassa fili3 purpurei4 labium vestis rubee. Et aptabitur ad esse de hoc et consumpti fuerunt sine labio5 quia quod comparavit dies eius ad vas textoris quod in ipso filum subtegminis. Et de isto modo et filum mercatores regis, capient filum pre pretio, Regum, ut dicere quod fuerunt mercatores regis educentes equos de Egipto et fuerunt capientes in Hierusalem pro pretio equorum filum quod erant portantes ad Egiptum. Et in verbum dierum filum capiebant pro pretio scriptum cum aleph. Et aptabitur quod filum erant educentes de Egipto sicut equos quia invenimus quia opus lini et servitii eius est in Egipto magis quam in reliquo terrarum(e) et sic dixit et confundentur ministri lini pessi et sic linum cum recamatura6 Egipti et expo. capient linum pro pretio quia quod equos non erant educentes si non pro pretio quia Pharao dedit Salomoni eductionem equorum quod poterit educere equos ipse7 in omni voluntate sua et omnis qui educebat equos de regibus terre etiam sic de Egipto quod eduxerunt ad manus Salomonis et non dabunt quod fuerunt dantes ad regem Egipti in eductione equorum et dixit scriptum quod mercatores regis Salomonis erant educentes equos de Egipto ad Hierusalem sine pretio sed filum opus lini quod fuerunt educentes pro pretio et post sic dicit quantum erant dantes in eductione equorum de Egipto reges terre currum in sexcentum argenteis et sic reges Hitim et reges Syrie et omnis qui erat indigens ad educere equos de Egipto per manum educebant ut dicere per manus mercatorum filii regis Salomonis fuerunt eorum educentes et ipsis erant dantes pretium eductionis quia Pharao dedit ipsam eductionem ad Salomonem. Et aptabitur ad esse de modo isto edificabo infernum domum meam, Iob, sicut si edificabo infernum domum meam quia edificium fiet in inclinare filum et sic filum ad filum edificium post edificium ut dicere precipient prophete preceptum post preceptum et edificabunt edificium post edificium quia preceptum et mandatum sicut edificium et de hoc vocatur consilium fundamentum et sic exivit edificium eorum, Psalmiste, ut dicere edificium eorum.(f)

וקוי י"י המה ירשו1 ה2ארץ (תה’ לז, ט), אשר לא יבושו3 קוי (יש’ מט, כג). ובתמורת הוא"ו4 ביו"ד וקויי5 י"י יחליפו כח (יש’ מ, לא), ויו"ד הרבוי חסרה מהמכתב ונשארה במבטא. והשם מקוה ישראל (יר’ יד, ח). ומשקל אחר ויכלו באפם תקוה (איוב ז, ו), ותקותי מי ישורנה (איוב יז, טו). והכבד קויתי י"י קותה נפשי (תה’ קל, ה), אם אקוה שאול ביתי (איוב יז, יג), ויקו לעשות ענבים (יש’ ה, ב), יקו לאור6 (איוב ג, ט), כלם ענין הסבר והתוחלת. וענין אחר ונקוו אליה כל הגוים (יר’ ג, יז), יקוו המים (בר’ א, ט). והשם מקוה מים (וי’ יא, לו). ובלשון נקבה ומקוה עשיתם בין החומותים7 (יש’ כב, יא),ענינם ענין קבוץ. וענין שלישי קו המדה (יר’ לא, לט), וקו שלשים באמה יסב אתו (מל"א ז, כג). קו קו ומבוסה (יש’ יח, ב), מעט אחר מעט בוססוהו8 כמו שהבונה9 נוטה קו10 מעט אשר11 מעט. ומעט12ומשקל אחר את תקות חוט השני (יהו’ ב, יח), ונסמך אל חוט כמו אדמת עפר (דנ' יא, ב). ויונתן תרגם תורא דחוט זהוריתא. ותרגם שפה לפיו סביב13(שמ' כח, לב) תורא יהא מקף לפומיה. אם כן דעת התרגום בתקות חוט השני שפת בגד אדום. ויתכן להיות מזה ויכלו באפם תקוה, לפי שהמשיל ימיו לכלי האורג שבו חוט הערב. ומזה הענין ומקוה סוחרי14 המלך יקחו מקוה במחיר (מל"א י, כח), כלומר שהיו סוחרי המלך מוציאים הסוסים ממצרים והיו לוקחין15 בירושלם במחיר הסוסים מקוה שהיו מוליכים למצרים. ובדברי הימים16מקוא יקחו במחיר (דה"ב א, טז), כתוב באל"ף. ויתכן כי המקוה17היו מוציאים18 ממצרים כמו הסוסים כי כן מצאנו כי מלאכת הפשתן ועבודתו הוא במצרים יותר משאר הארצות. וכן אמר ובשו עבדי19 פשתים שריקות (יש' יט, ט), וכן ושש20 ברקמה ממצרים (יח' כז, ז). ופירוש יקחו מקוה במחיר (מל"א י, כח)בפי21לפי שהסוסים לא היו מוציאים22 במחיר23 כי פרעה נתן לשלמה מוצא הסוסים שיוכל להוציא הוא הסוסים24 ככל25 רצונו, וכל מי שיוציא סוסים ממלכי הארץ גם כן ממצרים שיוציאו על ידי שלמה ולו יתנו מה שהיו נותנין26 למלךכי27 מצרים בהוצאת הסוסים, ואמר הפסוק28 כי סוחרי מלך29 שלמה היו מוציאין30 סוסים ממצרים לירושלם בלא מחיר, אבל המקוה מלאכת הפשתן שהיו מוציאין31 ממצרים היו מוציאין32 במחיר, ואחר כך אומר כמה היו נותנין33 בהוצאת הסוסים34 מלכי הארץ מרכבה בשש מאות כסף. וכן מלכי החתים ומלכי ארם וכל מי שהיה צריך להוציא סוסים ממצרים בידם יוציאו (דה"ב א, טז), כלומר על ידי סוחרי המלך שלמה היו מוציאין35 ולהם היו נותנין36 מחיר ההוצאה. כי פרעה נתן אתו37 המוציא38 לשלמה. ויתכן להיות מענין זה אם אקוה שאול ביתי (איוב יז, יג), כמו אם אבנה שאול ביתי לפי שהבנין יעשה בנטיית39 הקו. וכן קו לקו (יש’ כח, י), בנין אחר בנין, כלומר יצוו להם הנביאים מצוה אחר מצוה ויבנו להם בנין אחר בנין, כי המצוה והחקה40 כמו הבנין. ומזה נקראת העצה יסוד. וכן בכל הארץ יצא קום (תה’ יט, ה), בנינם.

Sources rabbiniques

Apparat critique

1speravi A, ed]  speravit ST

2et A, ed]  Isaie et ST

3fili ed]  filii A, ST

4purpurei A, ed]  purpure ST

5labio A, ed]  labro ST

6recamatura ed]  recumatura A, ST

7equos ipse A, ed]  ipse equos ST

8Ps. ST, ed]  A omission

1ירשו]  יירשו BL

2 נוסף ה]  BL

3יבושו]  יבשו BL

4הוא"ו]  הו"ו BL

5וקויי]  וקוי BL

6 חסר]  ועין BL

7החומותים]  החמתים BL

8בוססוהו]  יבוססהו BL

9שהבונה]  שהבונה BL

10קו]  הקו BL

11אשר]  אחד BL

12 נוסף ומעט]  BL

13 נוסף סביב]  BL

14סוחרי]  סחרי BL

15לוקחין]  לוקחים BL

16 נוסף ובדברי הימים]  BL

17 נוסף המקוה]  BL

18 חסר]  המקוה BL

19עבדי]  עובדי BL

20ושש]  שש BL

21 נוסף בפי]  BL

22 חסר]  אותם סוחרי שלמה BL

23  – חסר מחמת הדומות ]  אבל המקוה היו מוציאים במחיר, BL

24הסוסים]  סוסים BL

25ככל]  בכל BL

26נותנין]  נותנים BL

27למלךכי]  למלך BL

28הפסוק]  הכתוב BL

29מלך]  המלך BL

30מוציאין]  מוציאים BL

31מוציאין]  מוציאים BL

32מוציאין]  מוציאים BL

33נותנין]  נותנים BL

34 חסר]  ממצרים BL

35מוציאין]  מוציאים BL

36נותנין]  נותנים BL

37אתו]  אותו BL

38המוציא]  המוצא BL

39בנטיית]  בנטות BL

40והחקה]  והחוקה BL


Notes critiques

back to top