Marginalia
a. Stelle lucis
b. surgere dilucule
Quesivit. Et queram1 ovem meam et queram ipsos, Ezechielis, non queret sacerdos, Et vocavit, et ad querere in templo eius, Psalmiste, et erit mihi ad querere, Regum, expositio quod quando ascendet in cor meum ad querere ipsum. Et nomen sicut quesitio pastoris gregem suum, Ezechielis, omnia ipsa modus explorationis et quesitionis2. Et de modo isto vocatur mane quia in mane queretur omnis res ad lucem diei et contrarium eius nox quod miscebuntur omnes res et non cognoscet ipsas homo, et vocatur lumen mane in cantare simul stellas mane, Iob, ac si dixisset stelle luminis sicut laudate ipsum omnes stelle lucis(a), et sunt septem servientes. Et sic vocatur mane lumen de lumine usque ad medium dies, ac si dixisset de mane. Et congregatio sit3 brachium eorum ad matutina, Isaie, et est ad declarare de hoc et ad querere in templo eius sicut matutinare(b). Flagellata erit, Et vocavit, flagellata erit. Et scripsit excelsus magister Sedaia quia dixit in lingua4 flagellata quia flagellatio est5 cum corrigia de vacca, vel erit bet in loco pe quia quod sunt de enuntiatione una proxima in modo sicut quod invenimus in lingua Misna, derelictio pro pauperibus, quod est sicut derelictio. Et Thargum Ierusalmi6 derelinques7 ipsam et dimictes ipsam, dimictes ipsam et relinques ipsam. Et expositio flagellata erit, ad derelictionem ipsa quoniam quod non desponsata et propterea non morietur sed flagellatio et8 est. Et dixerunt doctores(i) flagellatio ipsi et non ipsi quia quod dixit erit et non dixit erunt9 intelligitur ipsa patiens et ipse non ipse patiens. Et modus alius ovina et vaccina, Principium, cognitum. Et collectio si arabit cum vaccis, Amos, et similitudo vaccarum sub ipso circum, Verba. Et verbum leve de ipso quia armentarius ego, Amos, ut dicere pastor vaccarum.
Sources rabbiniques
א. משנה פאה ו, א
ב. בבלי, כריתות יא ע"א
Apparat critique
1. queram ed] querant A, ST
2. et quesitionis ed] quesitionis A, ST omission ; ובקור BL
3. sit ed] sis A, ST ; היה BL
4. in lingua A, ST, ed] לשון BL ; בלשון THB
5. quia flagellatio est A, ST, ed] שהמלקות הן BL
6. Ierusalmi A, ed] Ierusalemi ST
7. derelinques ed] derelinquens A, ST
8. et ST, ed] et A
9. dixit erunt ed] dixerunt A, ST ; אמר יהיו BL
1. חסר] ויקרא האור בקר ברן יחד כוכבי בקר (איוב לח, ז), כאילו אמר כוכבי אור כמו הללוהו כל כוכבי אור (תה' קמח, ג), והם השבעה המשרתים. וכן נקרא הבקר אור מן האור עד מחצית היום (נחמ' ח, ג), כאילו אמר מן הבקר BL
2. רב] רבינו BL
3. נוסף ז"ל] BL
4. חסר] הן BL
5. נוסף הבקר] BL
6. חסר] תשמטון יתה BL
7. מתחת] תחת BL
8. חסר] ה BL
Notes critiques
i. Le mot כי (BL) n'a pas de correspondance dans A/ST.