בית
Sources rabbiniques
Apparat critique
Notes éditoriales
ואתחיל1 אות הבית אשר התחיל תורתו בבית2.3
נוגע בבת(i)4 עינו (זכ' ב, יב), אישון עינו, והוא שחרות העין שהצורה נראית בו. והפילו5 הבי"ת האחת ואמרו בת עינך (איכה ב, יח). והנכון והישר, שהמלה6 7 נחת העי"ן ויהיה בבה על משקל קמה, במה, לפיכך לא נשתנה הבי"ת בסמיכות לשוא.
i. variante scripturaire relevée par Kennicott (K2, K29)
באר את התורה הזאת (דב' א, ה), פעל8 עבר, באיר9 היטב (דב' כז, ח),
מקור. ובאר על הלחות10 (חב' ב, ב), צווי. 11פרש12 אות13 התורה, פרש היטב. וענין אחר באר מים חיים14 (שה"ש ד, טו), חפרתי את הבאר הזאת
(בר' כא, ל), ובאר צרה נכריה (מש' כג, כז). והקבוץ וכל הבארות אשר חפרו (בר' כו, טו). ובסמוך לא נשתנה, ויחפר את בארות המים (בר' כו, יח). ונשתנה בארות בארות
חמר (בר' יד, י), וענינם ידוע והוא שמימיו נובעין.
א. מעשרות פרק א, ב
ובאש היאור (שמ' ז, יח), וירם תולעים ויבאש (שמ' טז, כ), פתח באתנח. והשם ואעלה15 באש מחניכם (עמ' ד, י). ומשקל אחר ועלה באשו (יואל ב, כ), ופגריהם יעלה באשם (יש' לד, ג), 16 . והפעל הכבד, והוא עומד ולא הבאיש ורמה לא היתה בו (שמ' טז, כד), הבאישו17 נמקו חבורותי18 (תה' לח, ו). והיוצא, יבאיש יביע שמן רוקח (קה' י, א), 19 אשר הבאשתם את רחנו20 בעיני פרעה (שמ' ה, כא). ואמר בעיני סמוך אל ריח ואף על פי שעל דרך המשל היה אומר21 באפי שב אל הענין, כלומר שלא ירצו לראותינו22 ולהביט אלינו כמו שירחיק האדם23 הדבר הנבאש24 ולא ירצה לראותו.25 ענין סרחון, להבאישני ביושב הארץ, כמו שירחיק אדם הדבר המבאיש.26 וכן הבאש הבאיש בעמו (שמ"א כז, יב), כל אשר תמצא בלשון הזה הם ענין סרחון אבל תפרש כל אחד לפי ענין הקרוב אליו, להבאישני ביושב הארץ, להתעיבני27 ולמאוס בי כמו שימאס אדם בדבר המבאיש. וכן ורשע28 יבאיש ויחפיר (מש' יג, ה). וכן29 הנפעל30 כי31 נבאשו בדוד (שמ"ב י, ו), נבאשת את אביך (שמ"ב יו, כא). וההתפעל כי התבאשו עם דוד (דה"א יט, ו), כלם מתפרשים בזה הענין. תחת32 שעורה באשה (איוב לא, לט), 33 , זרע הנבאש והפחות. ויעש באושים34 (יש' ה, ב), ענבים נבאשים35 ופחותים 36 לַמְרוּשְקָש37 בלעז38, או הדומה להם מהפירות הפחותים, או הוא39 מין ממיני הקוצים. ורבנו40 סעדיה ז"ל41 פרשו42 ענבים רעים, תרגום וירע ובאש. ורבינו האיי ז"ל 43פירש44 מין ממיני הענבים הרע שבהם, ומפורסם הוא45 מלשון משנה [א] הענבים האובשים במוקדם האל"ף על הבי"ת.
15. ואעלה] V1 omission
16. חסר] בשוא האל"ף BL Ma3 V1
17. הבאישו] הבאישו V1
18. חבורותי] חבורות Ma3
19. חסר] ענין סרחון, להבאישני ביושב הארץ (בר' לד, ל), כמו שירחיק האדם דבר המבאיש, BL
20. רחנו] ריחנו Ma3 רחינו V1
21. אומר] לו לומר BL
22. לראותינו] לראותנו Ma3 V1
23. האדם] אדם BL
24. הנבאש] המבאיש Ma3
25. ולא ירצה לראותו.] Ma3 omission
26. נוסף ענין סרחון, להבאישני ביושב הארץ, כמו שירחיק אדם הדבר המבאיש.] BL Ma3
27. להתעיבני] להתעביני Ma3
28. ורשע] Ma3 omission
29. נוסף וכן] BL
30. הנפעל] והנפעל BL
31. כי] Ma3 omission
32. תחת] ותחת BL
33. חסר] בשוא האלף BL Ma3 V1
34. באושים] באשים Ma3
35. נבאשים] באושים V1
36. ] ובלעז Ma3
37. לַמְרוּשְקָש] למברושקש BL למרוקיש Ma3 למברושקאש V1
38. בלעז] Ma3 omission
39. הוא] היא BL
40. ורבנו] ורבינו Ma3 V1
41. ז"ל] Ma3 omission
42. פרשו] פירש V1
43. ענבים רעים, תרגום וירע ובאש. ורבינו האיי ז"ל ] Ma3 V1 omission
44. repentir פירש] פירשו BL Ma3 V1 omission
45. הוא] Ma3 omission
כל רעיה בגדו בה (איכה א, ב), שלו כל בוגדי בגד (יר' יב, א), ובוגד ולא50 בגדו בו(ii)51 (יש' לג, א), בגודה אחותה יהודה (יר' ג, ז), תואר52 לנקבה, והמשפט בגודה53 בשוא בפלס רחוקה, גדולה. בבגדו54 בה (שמ' כא, ח), ובאשת נעוריך לא תבגוד(iii)55 (מל' ב, טו), בחלם. ובפתח, מדוע נבגד איש באחיו (מל' ב, י). והחכם רבי יעקב בן אלעזר כתב שהוא בנין57 נפעל ואיננו נכון, כי פעלי הקשר לא יבא מהם פעול ונפעל. 58 והשם ובגד בגדים בגדו59 (יש' כד, טז), בשש נקדות, כל בגדי בגד (יר' יב, א). ומשקל אחר נביאיה פוחזים אנשי בוגדות (צפ' ג, ד), בפלס הנה הסוללות באו העיר (יר' לב, כד), ענין מי שעובר על ברית חברו ומשקר בו בבטחו בו. וענין אחר ובגד ללבוש (בר' כח, כ), בשש נקדות, 60 בגדים אחרים (וי' ו, ד), בכל עת יהיו בגדיך לבנים (קה' ט, ה). ובלשון נקבות, את בגדי עשו בנה הגדול החמודות (בר' כז, טו). והקבוץ בלשון נקבות, קציעות כל בגדותיך (תה' מה, ט), וענינם ידוע.
מכנסי61 בד (וי' ו, ג), מכנסי פשתן, מדו בד (וי' ו, ג) מלבוש62 פשתן, ווי63 מדו נוספת כוא"ו64 בנו בעור65 (במ' כג, יח), לבוש הבדים (יח' ט, ב), לבוש בגדי פשתן. וענין אחר
מפר אותות בדים (יש' מד, כה), אותות הכוזבים, חרב אל הבדים (יר' נ, לו), אל
הכוזבים, כלומר הקוסמים, וכן תרגם יונתן קסמיא. ואדני אבי ז"ל פרש66 בעלי אובות מתרגום אוב וידעוני (וי' יט, לא) בדין וּדְכִירוּ67 , והכל פירוש אחד, כי בדין הוא לשון כזב, כמו אשר בדא מלכו68 (מל"א יב, לג), בדיך מתים יחרושו69 (איוב יא, ג). כזביך70 ורוב71 דבריך בהצדיקך עצמך מחרישים72 בני אדם. לא אחריש בדיו (איוב מא, ד),
כזביו או פירושו גבורותיו. לא כן בדיו (יש' טז, ו) לא אמת כזביו, כלומר לא נתקיימו
דבריו שהיה מדבר בגאוה. ויש מי שפרשו בניו73, כלומר לא יעשו כן בניו כי תפסק מלכותו74.
וענין אחר בדי עצי75 שטים (שמ' כה, יג), ותעש בדים (יח' יז, ו), ממטה בדיה76 (יח' יט, יד), פארות האילן הגסים יקראו בדים, והקטנים היוצאים77 מהם ענפים. ואברי78 האדם נקראו
בדים לפי שהם לאדם כבדים לאילן, יאכל בדי עורו יאכל בדיו
(איוב יח, יג). ויש מפרשים, בדי עורו ובדיו בניו שהבנים לאדם כבדים
לאילן.79
82 ויתכן שיהיה83 שרש כלם בדד. בדי שאול תרדנה (איוב יז, יז), די מלה נוספת, וטעמו בשאול תרדנה84. וכן בדי שופר (איוב לט, כה), בשופר. וכן
ויגעו85 עמים בדי ריק (יר' נא, נח), בריק. 86 וכן פרשם91 אדני אבי ז"ל92 . ופירש 93בדי שאול94 תרדנה טעם95 תרדנה 96 התקות שזוכר97 פעמים תקותים98, כלומר איפה99 תקותי כי בשאול תרדנה כל100 התקות 101 שיש לי, כמו שאמר
אם אקוה שאול ביתי (איוב יז, יג), ויש מי שפירש102 בדי שאול, ירכתי שאול. ועוד פרשו
בו, על103 אברי האדם שהם כמו הבדים לאילן, והוא חסר ופירושו104 בדי גופי בשאול תרדנה. 105
61. מכנסי] ומכנסי BL
62. מלבוש] בגד V1
63. ווי] וי"ו BL Ma3 ווא"ו V1
64. כוא"ו] כוי"ו BL Ma3
65. בעור] בעיר Ma3
66. פרש] פירשו BL פירש V1
67. וּדְכִירוּ] ודכורו BL Ma3 V1
69. יחרושו] יחרישו BL V1 יחרושו Ma3
70. נוסף כזביך] BL
71. ורוב] ורב Ma3
72. מחרישים] מחריש Ma3
73. בניו] Ma3 omission
74. תפסק מלכותו] הפסק מלכותם Ma3
75. עצי] Ma3 omission
76. בדיה] בידה Ma3
77. היוצאים] היוצאין V1
78. ואברי] ואיברי Ma3
79. repentir יאכל בדי עורו יאכל בדיו איוב יח, יג. ויש מפרשים, בדי עורו ובדיו בניו שהבנים לאדם כבדים לאילן.] יאכל בדי עורו יאכל בדיו (איוב יח, יג). ויש מפרשים, בדי עורו ובדיו בניו שהבנים לאדם 79 80 לאילן. BL Ma3 V1
79. ] כבדים BL Ma3 בדים V1
80. ] BL Ma3 כענפים V1 addition
82. חסר] וכן וכלתה בדיו (הו' יא, ו). BL Ma3 V1
83. שיהיה] שיהיה BL V1 שהיה Ma3
84. , די מלה נוספת, וטעמו בשאול תרדנה] Ma3 omission
85. ויגעו] וייגעו V1
86. חסר] ואף על פי86 כי די מלה נוספת, קצת ענין יש 87 88 להגדלת 89 ולהתמדתו. BL Ma3 V1
86. ] שאמרו BL Ma3 omission שאמרנו V1
87. ] בה BL בו Ma3 V1
88. ] כי יורה BL V1 שיורה Ma3
89. ] הדבר BL V1 דבר Ma3
91. פרשם] פירש BL פרשו Ma3
92. ז"ל] עליו השלום BL
93. . ופירש ] V1 omission
94. בדי שאול] בשאול BL Ma3
95. טעם] וטעם V1
96. חסר] על BL
97. שזוכר] שזכר BL Ma3 V1
98. תקותים] תקותי Ma3 V1
99. איפה] איפוא Ma3 איפא V1
100. כל] V1 omission
101. ] שזכר Ma3 addition
102. שפירש] שפרש V1
103. על] Ma3 omission
104. ופירושו] ופירוש V1
105. חסר] והחכם רבי משה בן עזרא 105 כי השרשים 106 תחת הארץ 107 כלפי מטה108 הנקראות בדי שאול, וכן פירוש הפסוק 109 110 כי 111 תרדנה תחת הארץ כבדי שאול. גם פירש כי על הגידים 112 בדי שאול דרך העברה. BL Ma3 V1
105. ] כתב BL V1 פירש Ma3
106. ] הנכנסים BL Ma3 הנכנסין V1
107. ] ומתפשטים BL V1 מתפשטים Ma3
108. ] הם BL V1 Ma3 omission
109. ] לפי BL V1 לפיכך Ma3
110. ] פירושו BL Ma3 פירוש V1
111. ] תקוותינו BL תקותיו Ma3 V1
112. ] אמר BL V1 אשר Ma3
iv. variante scripturaire relevée par Kennicott
ב. בבלי, כריתות ו ע"א
בדד ישב (וי' יג, מו), יחידי. ובדד אינו שם תואר114 לזכר115 לבד כי גם לנקבה ולרבים. נמצא116. איכה ישבה בדד (איכה א, א), 117בדד ישכונו (יר' מט, לא)118, ובא119 עם למ"ד השמוש
כדרך השם לא 120 התאר שכני לבדד (מי' ז, יד), לפיכך אנו121 אומרים כי אינו תואר122 אבל הוא שם
היחידות. ויבא בענין בטח כי השוכן
בטח הוא יושב יחידי אין צריך להרבות אנשים לעזר שיהיו עמו לפיכך אמר
בדד ישכונו, שוכני לבדד, וישכון ישראל בטח בדד (דב' לג, כח), וכן י"י
בדד ינחנו.123 ובנפול126 אות הכפל, בד בבד (שמ' ל, לד), אחד באחד כלומר שיהיו שחוקים כל אחד
לבדו. ויש מפרש127 משקל במשקל. וכן תרגם אנקלוס רצה128 לומר שישקל129 כל אחד ואחד לבדו מפני ההכרע, או שיהיה משקל זה כמשקל130 זה כי היה
בהם שהיה131 משקלם שוה והם המפורשים בתורה נטף ושחלת וחלבנה ולבונה. וכן אמרו רבותינו
ז"ל [ב], הצרי והצפורן132 הלבונה133
חלבנה134 משקל שבעים שבעים מנה. ורוב השתמשם135 בזה השם136 עם למ"ד137, משפחת בית דוד לבד
ונשיהם לבד (זכ' יב, יב), והוא קמוץ. ובסמוך 138 פתח138, לבד משרי הנצבים (מל"א ה, ל), לבד
ממכריו (דב' יח, ח). והכניסו עליו עוד המ"ם מלבד שבתות י"י (וי' כג, לח), מלבד נשי
בני יעקב (בר' מו, כו), פירושו140 זולת נשי בני141 יעקב. ועם הכנויים142 ידגש ויותר יעקב לבדו (בר' לב, כד), יהיו לך143
לבדך (מש' ה, יז), אין עוד מלבדו (דב' ד, לה), והדגש144 לחסרון אות הכפל, ופירושו זולתו145. והושבתם לבדכם (יש' ה, ח), אתם יחידים אין
אחר עמכם. והפועל146 ממנו אין147
במ148 בודד במועדיו (יש' יד, לא), כלומר אין מתיחד במועדיו, רוצה לומר בזמנים שיתן
נבוכדנצר לחיילותיו ביום הזה ובזמן הזה תהיו149 מוכנים 150 ללכת למלחמה151 אין אחד מהם שיתיחד לעצמו ויפרד
וימנע ללכת כי כלם יבאו יחד. וכן תרגם יונתן ולית דמתאחר בזמנוהי152 . ואפשר153 כי על נבוכדנצר אמר כמו שפרשתי, וזה הוא154 שאמר כי מצפון עשן בא (יש' יד, לא) והיא בבל שהיא155 גם156 לצפון ארץ פלשתים כמו לצפון ארץ ישראל ובאותו חרבן157 שהחריב
מלך בבל ארץ פלשתים נושעו ישראל שהיו הפלשתים לוחצים אותם. ויתכן גם כן לפרש158 כי על
פרעה אמר שהכה בפלשתים כמו 159שנאמר160 בספר ירמיהו בטרם יכה פרעה את עזה (יר' מז, א).
ואמר הנה מים עולים161 מצפון והיו לנחל שוטף וגו' (יר' מז, א). אבל לענין הפרשה נראה
יותר לפרש 162 על חזקיהו. אמר מה163 שאמר בתחלת הפרשה אל תשפחי164 פלשת כלך או165 כי נשבר שבט מכך (יש' יד, כט), ואמר בזה166 בשנת מות המלך אחז נמלך167 חזקיהו, ואמר אל תשמחי פלשת כלך כי נשבר שבט מכך, והוא עזיהו168 שהכה
בפלשתים כמו שאמר בדברי הימים (דה"ב כו, ו), וכשמת שמחו והיו לוחצים ישראל גם בימי
אחז. ואמר עתה אל תשמחי כמו ששמחת עד ועתה169 כי נשבר שבט מכך הוא170 עזיהו171 כי מזרעו יצא עתה שיכך והוא חזקיהו שהכה בפלשתים את עזה ואת ואת172 גבוליה173 כמו שכתוב174 בספר מלכים, (מל"ב יח, ח). וזה הוא175 176 כי משרש נחש יצא צפע (יש' יד, כט), מבני בניו של עזיהו יצא חזקיהו. ועזה היא
לדרום ארץ ישראל לפיכך אמר כי מצפון עשן בא, מארץ177 ישראל שהיא צפונית לעזה ואין מי 178מתאחר179 במועדים שיתן חזקיהו לבא למלחמה180 על פלשתים כי כלם יבאו בשמחה. פרא בודד לו
(הו' ח, ט), כצפור בודד על גג (תה' קב, ח), כלומר יחידי.
114. תואר] תאר Ma3 V1
115. לזכר] Ma3 omission
116. נמצא] ימצא BL V1
117. ] בדד ינחנו (דב' לב, יב), V1 addition
118. ] בדד ישבתי (יר' טו, יז) Ma3
119. ובא] Ma3 omission
120. חסר] שם BL
121. אנו] Ma3 omission
122. תואר] תאר Ma3 V1
123. repentir ויבא בענין בטח כי השוכן בטח הוא יושב יחידי אין צריך להרבות אנשים לעזר שיהיו עמו לפיכך אמר בדד ישכונו, שוכני לבדד, וישכון ישראל בטח בדד דב' לג, כח, וכן י"י בדד ינחנו.] ויבא בענין בטח כי השוכן בטח הוא יושב יחידי אין צריך להרבות אנשים לעזר שיהיו עמו לפיכך אמר בדד 123 , שוכני לבדד, 124 ישראל בטח בדד (דב' לג, כח), וכן י"י בדד ינחנו (דב' לב, יב). BL Ma3 V1
123. ] ישכנו BL Ma3 ישכונו V1
124. ] וישכן BL Ma3 וישכון V1
126. ובנפול] ובנפל Ma3
127. מפרש] מפרשים BL לפרש Ma3
128. רצה] רוצה BL Ma3 V1
129. שישקל] שישקול Ma3 V1
130. כמשקל] במשקל Ma3 V1
131. שהיה] Ma3 omission
132. והצפורן] והצפרן V1
133. הלבונה] לבונה BL
134. חלבנה] וחלבנה BL Ma3 V1
135. ורוב השתמשם] ורב שהשמנ' Ma3 ורוב השתמשם V1
136. השם] הלשון Ma3
137. ] הפעל V1 addition
138. קמוץ. ובסמוך הוא פתח] קמוץ ובפתח ובסמוך Ma3
138. ] הוא V1 addition
140. נוסף פירושו] BL
141. בני] בני Ma3 repentir
142. הכנויים] הכנוים Ma3 V1
143. לך] לך V1 repentir
144. והדגש] הדגש BL
145. זולתו] זולתו V1
146. והפועל] והפעל Ma3 V1
147. אין] ואין BL V1
148. נוסף במ] BL Ma3 V1
149. תהיו] התיו Ma3
150. חסר] ומזומנים BL Ma3 V1
151. למלחמה] במלחמה Ma3
152. בזמנוהי] בזמניה BL
153. ואפשר] ואיפשר Ma3
154. וזה הוא] וזהו Ma3
155. שהיא] שהיה V1
156. גם] Ma3 omission
157. חרבן] חורבן Ma3 V1
158. גם כן לפרש] לפרש גם כן Ma3
159. כמו ] V1 omission
160. שנאמר] שכתוב Ma3
161. עולים] עלים Ma3
162. חסר] כי BL Ma3 V1
163. נוסף מה] BL Ma3 V1
164. תשפחי] תשמחי BL Ma3 V1
165. נוסף או] BL Ma3 V1
166. בזה] זה BL Ma3 V1
167. נמלך] ומלך BL Ma3 V1
168. עזיהו] עוזיהו V1
169. ועתה] עתה BL Ma3 V1
170. הוא] והוא BL Ma3 V1
171. עזיהו] עוזיהו V1
172. נוסף ואת] BL Ma3 V1
173. גבוליה] גדוליה Ma3
174. שכתוב] שכתב V1
175. וזה הוא] וזהו Ma3
176. חסר] שאמר BL Ma3 V1
177. מארץ] בארץ BL
178.
] שמת V1 addition
179. מתאחר] שמתאחר BL Ma3 V1
180. למלחמה] במלחמה Ma3
לא נבדלו העם ישראל (עז' ט, א), וכל הנבדל מעמי הארצות אל תורת האלהים (נחמ' י, כט), הבדלו מתוך העדה 188 (במ' יו, כא), ויבדל אהרן 189 (דה"א כב, יג)189. והכבד הבדל יבדילני191 (יש' נו, ג), הבדיל 192 את שבט הלוי (דב' י, ח). והבדילה הפרכת לכם (שמ' כו, לג), מלרע שלא כמשפט.
לא יבדיל (וי' א, יז), כלם ענין הפרשה. והערים המבדלות193 לבני אפרים (יהו' טז, ט),
החרק194 מקום195
מקום196
197 ומשפטו מובדלות, פירושו מופרשות, או יהיה תאר מִבדל בפלס ויהי198 המלצר199 (דנ' א, טז). או בדל אזן (עמ' ג, יב), אמר בו התרגום חסחוס200 דאודן201, והוא202 הקשה שבאזן. או פירושו מענין הבדלה כלומר הפרשה מהאוזן203 מעט, או אחד מן האזנים204 . ויתכן לפרש כי בי"ת בדל אוזן205 206 בי"ת השרות207 ויהיה פרושו208, הרך שבאוזן209 הוא210
211 שבאוזן212. וענין אחר את הבדיל (במ' לא, כב), והקבוץ בדילים, ואסירה כל בדיליך
(יש' א, כה), את האבן הבדיל (זכ' ד, י), חסר הסמוך, כמו הארון הברית (יהו' ג, יד),
מין ממיני המתכות אשתיין213 בלעז.
188. חסר] הזאת BL Ma3 V1
189. ] V1 omission
189. חסר] להקדישו BL
191. הבדל יבדילני] יבדל יבדילנו י"י Ma3
192. חסר] י"י BL Ma3
193. המבדלות] המובדלות Ma3
194. החרק] הרחק Ma3
195. מקום] במקום BL
196. נוסף מקום] BL Ma3 V1
197. חסר] שורק BL שרק Ma3 V1
198. ויהי] Ma3 omission
199. המלצר] מלצר Ma3
200. חסחוס] חסחות BL הסחוס Ma3
201. דאודן] דאזן Ma3 V1
202. והוא] BL
203. מהאוזן] מאזן Ma3 מהאזן V1
204. האזנים] האזן BL
205. אוזן] אזן Ma3 V1
206. חסר] היא BL
207. השרות] השירות Ma3 V1
208. פרושו] פרוש Ma3 פירושו V1
209. שבאוזן] שבאזן Ma3 V1
210. הוא] והוא BL
211. חסר] הדל BL Ma3 V1
212. שבאוזן] שבאזן Ma3 V1
213. אשתיין] אשטיי"ן BL אשטאיין V1
ג. בבלי, מגילה כה ע"ב
ד. בבלי, פסחים ג ע"א
לבדוק ולחזק הבית (דה"ב לד, י). והשם, לחזק את בדק הבית (מל"ב כב, ה), בשש נקדות214, מחזיקי בדקך (יח' כז, ט), הוא מקום השבר וההריסה, ונקרא כן לפי שהוא צריך חפוש כי הבדיקה הוא לשון חפוש בדברי רבותינו ז"ל [ג], בדקו אחריו ומצאו בו שמץ פסול, בודקין את החמץ לאור הנר [ד].
214. נקדות] נקודות Ma3
היתה215 תהו ובהו (בר' א, ב), עוע216 ענין שממון ורקות והוא"ו217 תמורת ה"א למ"ד הפעל. ואמרו חכמי המחקר כי תהו הוא218 הדבר שאין לו דמות וצורה
והוא מזומן ומעותד לקבל כל דמות וכל צורה וקורין לו בלשון יון219 היולי, ובהו הוא הצורה והוא דבר220 שיש לו כח וגבורה להלביש את ההיולי דמות ותמונה, ובהתחברם 221 היתה בריאת העולם.
ותרא כי נבהל224 מאד (שמ"א כח, כא), פעל225 עבר כי הוא פתח והמסורת226 עליו לית כותיה פתח226. נבהל להון איש רע עין (מש' כח, כב), בינוני כי הוא קמוץ והבי"ת מפואר228 בקמץ חטף. כי כלה אך נבהלה (צפ' א, יח),
מלרע. ודרך הנפעל במלת כלה 229 230 כמו מכה נחלה (יר' יד, יז), ובשרש חלה נבאר היטב. כי נבהלו מפניו231 (בר' מה, ג), אל תבהל מפניו תלך (קה' ח, ג), תגע232 עדיך ותבהל (איוב ד, ה), וידי עם הארץ
תבהלנה233 (יח' ז, כז), בפתח הה"א באתנח234. והכבד ויבהלך פחד פתאם235 (איוב כב, י), ובסופתך
תבהלם (תה' פג, טז), ליראם ולבהלם (דה"ב לב, יח). וכבד אחר, ושדי הבהילני (איוב כג, טז). והשם והפקדתי עליכם בהלה (וי' כו, טז), ושנותם בבהלה (תה' עח, לג). והקבוץ עיר
ובהלות236 (יר' טו, ח), ענין אימה ובעתה. וענין אחר הכבד ויבהילו 237 את המן (אס' ו, יד). וכבד אחר ויבהל את תמרוקיה 238 (אס' ב, ט), אל תבהל ברוחך
(קה' ז, ט), ענין מהירות וחפזון. ויש לפרש מזה נבהל 239 (מש' כח, כב), וכל240 נחלה מבוהלת241 בראשונה (מש' כ, כא), ואלהים אמר לבהלני (דה"ב לה, כא), למהרני ולזרזני.
ורבי יונה פירש242 בו ענין243 רוממות וגדולה244 והפלגה245.
224. נבהל] נבהלה Ma3
225. פעל] נפעל BL
226. והמסורתוהמסרת עליו לית כותיה פתח] Ma3 omission
226. והמסורת] והמסרת V1
228. מפואר] מפוארת V1
229. חסר] שאמר שתהיה נבהלה, BL Ma3
230. ] הוא Ma3
231. מפניו] מפני Ma3
232. תגע] הנה Ma3
233. תבהלנה] תבהלה Ma3
234. בפתח הה"א באתנח] נפתחה הה"א באתנחתא Ma3
235. פתאם] פתאום Ma3 V1
236. ובהלות] ובהלות V1
237. חסר] להביא BL Ma3 V1
238. ] ואת מנותיה Ma3 addition
239. חסר] להון BL Ma3 V1
240. וכל] וכן BL Ma3 V1
241. מבוהלת] מבהלת BL V1 מבוהלת Ma3
242. פירש] פרש V1
243. בו ענין] Ma3 omission
244. וגדולה] וגדלה Ma3
245. והפלגה] והפגלה Ma3
זאת הבהמה אשר תאכלו (דב' יד, ד), בהמה ורמש (בר' א, כד), הה"א לסימן246 הנקבה. ובסמוך ואת בהמת הלוים (במ' ג, מא), אבל תחת בהמתם (במ' ג, מה), בהמתך לא תרביע כלאים (וי' יט, יט), אינו יוצא מגזרת בהמה כי אם מגזרת בהמת, ואם לא נמצא, כי לא יאמר מבהמה247 בהמתך כי אם בהמתך כאשר כתבתי בחלק הדקדוק בשער השמות, והוא שם כלל ופעם פרט. כי אם הבהמה אשר אני רוכב בה (נחמ' ב, יב), הנה נא בהמות אשר עשיתי עמך (איוב מ, טו), בהמה אחת ששמה בהמות. ויש אומרים כי כן שאל נא בהמות ותורך (איוב יב, ז), לפי שאמר ותורך לשון יחידה, ואין צרך כי טעם ותורך כל אחת ואחת מהבהמות. או מלת ותורך248 נופלת על מין249 הבהמות250. וכן ועוף השמים ויגד לך (איוב יב, ז). ובסמוך בהמות שדי (תה' ח, ח), גם בהמות שדה251 תערג אליך (יואל א, כ), בהמות נגב (יש' ל, ו), ופירוש הפסוק התנבא הנביא שיצאו בהמות הנגב252 לאכול253 ישראל ההולכים254 לבקש עזר ממצרים255, ונושאים על כתף עירים256 חיליהם257 ועל דבשת גמלים אוצרותם258 לתת שוחד259 למצרים לעזר והם עם260 שלא יועילו למו. והבהמות שאמר הנביא הם אשר אמר לביא וליש מהם261 אריה262 ושרף מעופף (יש' ל, ו). ויקרא מצרים נגב לפי שהיא דרומית לארץ ישראל263. או יהיה פירושו נגב כפירוש ארץ הנגב נתתני (שופ' א, טו), כי מדור חיות רעות במדבר ובארץ הנגב.
246. לסימן] לסמן V1
247. מבהמה] מן בהמה Ma3
248. ותורך] בהמות Ma3
249. מין] המין Ma3
250. הבהמות] Ma3 omission
251. שדה] שדי BL
252. הנגב] נגב Ma3
253. לאכול] לאכל Ma3
254. ההולכים] ההלכים Ma3
255. ממצרים] מצרים Ma3
256. עירים] עיירים Ma3
257. חיליהם] חיליהם BL Ma3 V1
258. אוצרותם] אוצרותיהם Ma3
259. שוחד] שחד Ma3 V1
260. עם] עד Ma3
261. מהם] V1 omission
262. אריה] אפעה BL Ma3 V1
263. לארץ ישראל] לארץ ישראל V1 repentir
ה. ספרא פרשת תזריע ב, ג
ו. ספרא תזריע ב, ד
בהיר הוא בשחקים (איוב לז, כא). ואם273 בהרת לבנה274 (וי' יג, ד), 275 בהרות בהות276 לבנות (וי' יג, לח), ענין לבן277 ונגה278. ולבן279 הבהלת280 הוא כשלג. וכן אמרו [ו], בהרת עזה281 כשלג, ואמרו יכול כשם שהוא282 שלישית בכתב283 כך 284 שלישית למראות תלמוד לומר 285 לבנה היא, 286
אין287 למעלה ממנה288 . וכמה היא לבנותה289 ? כשלג שנאמר והנה מרים מצורעת290 כשלג (במ' יב, י).
273. ואם] אם BL
274. ] היא V1 addition
275. ] הוא Ma3 addition
276. בהות] BL כחות V1
277. לבן] לובן V1
278. ונגה] ונוגה V1
279. ולבן] ולובן Ma3 V1
280. הבהלת] הבהרת BL V1 הבהרות Ma3
281. עזה] עוה Ma3
282. שהוא] שהיא BL V1
283. בכתב] בכתוב Ma3 V1
284. חסר] היא BL V1
285. חסר] לבנה BL
286. חסר] היא לבנה BL
287. אין] ואין BL
288. ממנה] הימינה BL הימנה V1
289. היא לבנותה] תהא לבנינותה BL היא לבנינותה Ma3 היא לבנוניתא V1
290. מצורעת] מצרעת Ma3
v. Le texte biblique est : בהרות בהרות לבנות
בא אחיך במרמה (בר' כז, לה), בא בשכרו (שמ' כב, יד), פירושו291 בא בשכרו אל המלאכה לא בחנם כמו השאול292 לפיכך השאול לפיכך293 לא ישלם השוכר אתו294 אם נשבר או מת כמו השואל295. כי
על יום טוב 296בנו (שמ"א כה, ח), בנפול297 האל"ף מן המכתב298 , כי בא יבא (חב' ב, ג). ולגזרת פעול, לבלת299 בואו300 הכלים הנותרים (יר' כז, יח), והוא עבר במקום עתיד ואמר בואו301 על הכלים
ואף על פי שאינם מבלתי הבאה, כמו אפוד ירד בידו (שמ"א כג, ו), 302 . בא מבא304 305 לחי רואי306 (בר' כד, סב) 307 , וגדודי מואב יבאו בארץ באה310 שָנָה (מל"ב יג, כ), יונתן תרגמו במקום מקור
במיעל שתא. ואפשר כי האל"ף במקום ה"א בה311, כלומר באותה שנה. ותהיה האל"ף במקום ה"א
הכנוי, כמו שבאה ה"א הכנוי במקום האל"ף312 במלת בה313 ברוב314 גלגליו315 (יח' יד, ד). וכן מצאנו ה"א הנקבה מומרת באל"ף במלת על כן גבהא קומתו (יח' לא, ה). בהם תבואתך טובה (איוב כב, כא), תבא לך. וכבר זכרנו דקדוק המלה בחלק
הדקדוק, אל תבואני רגל גאוה (תה' לו, יב), אל תבא לי, כל יד עמל תבואהו316 (איוב כ, כב), תבא לו. וכן כל בנין הקל בזה השרש עם הכנויים317 יתפרש318 הכנוי עם
למ"ד השמוש319. ויבא סגנים כמו חמר (יש' מא, כה), ויבא על סגנים. באך320 גררה (בר' י, יט), באך321 אשורה (בר' כה, יח), והדומים להם אין כ"ף322 נוספת כאשר חשבו רבים אך היא לנכח היודע המקום וכן כלם שהם323 על דרך זה324 ואלו היתה נוספת, לא היה אומר 325 326 בכל המקרא בואך327 בכ"ף נוספת. והפועל328 הנוסף329, והבאתי עליכם (וי' כו, כה), והביאו בניך בחצן
(יש' מט, כב), אף לא הביאה אסתר (אס' ה, יב) מלעיל, והביאה אותם אל הכהן (וי' טו, כט) מלרע. ונביא לבב חכמה (תה' צ, יב), ובשרש ידע נפרש הפסוק. 330 תביאו לחם תנופה שתים331 (וי' כג, יז), האל"ף בדגש. וכן ויביאו לו את המנחה אשר בידם (בר' מג, כו),
ויביאו לנו כיד332 אלהינו הטובה עלינו (עז' ח, יח). ושלא נזכר פועלו ממנו, כי 333 למען
הראותכַה334 הובאתה335 הנה (יח' מ, ד), כי הובאו בית יוסף (בר' מג, יח), אשר הובאת לך
(בר' לג, יא). והשם שומרי336 המבוא (דה"א ט, יט), אל מבוא השלישי אשר בבית י"י (יר' לח, יד), ויביאני במבוא החצר337 (יח' מו, יט). והקבוץ מבואים, כִמְבוֹאֵי עיר מבוקעה338 (יח' כו, י). ובקבוץ
הנקבות על מבואות ים (יח' כז, ג). ומשקל אחר הָמֵבִיא מֵהַקָדִים (יח' מב, ט).
ומשקל אחר סֵּמֶל הקנאה הזה בַבִּיאָה339 (יח' ח, ה). ואבלתם340 מן התבואה ישן (וי' כה, כב), ויעשו פרי341 תבואה (תה' קז, לז), כתבואת גרן וכתבואת342 יקב (במ' יח, ל), 343 ותבואת הכרם (דב' כב, טו), להוסיף לכם תבואתו (וי' יט, כה),344 שם כולל לכל פרי מאכל ונקרא תבואה לפי שהוא345 משנה הבאה. כי משנה שעברה קרא346 עבור. וכתב רבי יעקב בן אלעזר מזה ועבדת לו את האדמה אתה ובניך ועבדיך והבאת
(שמ"ב ט, י), ומלה347 והבאת מלעיל ואף על פי שהמלה לעתיד. וכן איש יביא בפריו (שה"ש ח, יא), ענין
תבואה, ואין צרך348 להוציאם מענינם. ובא בלשון349 הזה על דרך כבוד כנוי לתשמיש, ויבא אל
הגר (בר' טז, ד), בא נא אל שפחתי (בר' טז, ב), והדומים להם. ובא השמש (קה' א, ה),
לא יבא עוד שמשך (יש' ס, כ), ענין הכנסת השמש וביאתו, וכן קומי אורי כי בא אורך
(יש' ס, א), כלומר שקע אורך שהיית נהוגה בו עד350 עתה ומכאן ואילך כבוד י"י עליך זרח351.
וכן פרש352 אדני אבי ז"ל מזה כי יבא353 כנהר צר (יש' נט, יט) כמו הנהר שיכנס בים ולא
יראה. ויש לפרשו כמשמעו כשיבא הצר להלחם על ישראל כמו הנהר שבא במרוצה רוח י"י
נוססה בו ותשחיתנו354. והפעל הנוסף בזה הענין והבאתי השמש בצהרים (עמ' ח, ט).
291. פירושו] פירוש V1
292. השאול] השואל BL Ma3
293. נוסף השאול לפיכך] BL Ma3 V1
294. אתו] Ma3 omission אותו V1
295. השואל] השואל BL Ma3 V1
296.
] באנו V1 addition
297. בנפול] בנפל Ma3
298. מן המכתב] מהמכתב BL Ma3
299. לבלת] לבלתי BL Ma3 V1
300. בואו] באו Ma3 V1
301. בואו] באו V1
302. חסר] שבו 302 ריקם (יר' יד, ג) BL Ma3 V1
302. ] כליהם BL V1 כלים Ma3
304. מבא] מבוא V1
305. חסר] באר BL Ma3 V1
306. רואי] ראי Ma3 V1 omission
307. חסר] , מבא מקור. ובא בתוספת ה"א בבאה 307 העירה (מל"א יד, יב), 308 והוא מלרע BL Ma3 V1
307. ] רגליך BL V1 רגלך Ma3
308. ] BL Ma3 וב V1 addition
310. באה] בא BL Ma3 V1
311. ] שנה V1 addition
312. האל"ף] אל"ף BL V1
313. בה] בא Ma3
314. ברוב] ברב Ma3
315. גלגליו] גלוליו BL Ma3 V1
316. תבואהו] תבאנו BL תבואנו Ma3 V1
317. הכנויים] הכנוים Ma3
318. יתפרש] ייתפרש V1
319. השמוש] הפעל Ma3
320. באך] באכה BL
321. באך] באכה BL
322. כ"ף] הכ"ף BL Ma3 V1
323. שהם] Ma3 omission
324. דרך זה] הדרך הזה BL V1
325. חסר] כן BL Ma3 V1
326. ] כי Ma3 addition
327. בואך] בואכה BL באך Ma3
328. והפועל] והפעל V1
329. הנוסף] הכבד Ma3
330. חסר] לביא אותו בבלה (יר' לט, ז), כמו להביא, BL Ma3 V1
331. נוסף שתים] BL Ma3 V1
332. כיד] ביד Ma3
333. ] אם Ma3 addition
334. הראותכַה] הראותכה V1 repentir
335. הובאתה] הובאות Ma3
336. שומרי] שמרי Ma3 V1
337. נוסף החצר] BL
338. מבוקעה] מבקעה Ma3
339. בַבִּיאָה] מביאה Ma3
340. ואבלתם] ואכלתם Ma3 V1
341. פרי] פרי V1
342. וכתבואת] וכתבואב Ma3
343. חסר] להוסיף לכם תבואתו (וי' יט, כה), BL
344. נוסף ] BL
345. שהוא] שהיא Ma3 V1
346. קרא] יקרא BL Ma3 V1
347. ומלה] ומלת BL Ma3 V1
348. צרך] צריך V1
349. בלשון] הלשון V1
350. עד] עם Ma3
351. זרח] זורח Ma3
352. פרש] פירש Ma3
353. יבא] יביא Ma3
354. ותשחיתנו] ותשחיתהו V1
נבוכים358 הם בארץ (שמ' יד, ג), השרק מקום חלם. נבוכו359 עדרי בקר360 (יואל א, יח), והעיר שושן נבוכה (אס' ג, טו). והשם, כי יום מהומה ומבוסה ומבוכה (יש' כב, ה), עתה תהיה מבוכתם (מי' ז, ד), ענין בלבול.
vi. Confusion avec la deuxième partie du même verset. Variante K avec he.
לבול עץ אסגוד361 (יש' מד, יט). כתב רבי יונה כי הוא362 כמו עץ, ונסמך אל עץ כמו אדמת עפר (דנ' יב, ב), ומטר גשם (זכ' י, א). וכן כי בול הרים ישאו לו (איוב מ, כ). ולפי דעתי363 כי הוא כמו יבול, ומוצא הארץ בין עשבים בין אילנות יקרא יבול, כמו364 ונתנה הארץ יבולה (וי' כו, ד). וכן מוצא העץ שהוא הענפים יקרא יבול. ופירוש ולבול365 עץ (יש' מד, יט), לענף עץ ועוד נכתבנו בשרש יבל. בירח366 בול הוא החדש השמיני (מל"א ו, לח), הוא 367 מרחשון. ויש אומרים כי נקרא בול מענין מבול בעבור רוב הגשמים שירדו368 במרחשון.
369 תבוס נופת370 (מש' כז, ז), כמו תבוז371, יבוס צרינו (תה' ס, יד), ועל הרי
אבוסינו (יש' יד, כה)372. והשם, ומאלהים היתה תבוסת אחזיהו לבא אל יורם (דה"ב כב, ז), 373 ובהליכה ההיא היתה תבוסתו שלא נהג בו יהוא מנהג מלך אלא בזהו ואמר לעבדיו גם
אותו הכוהו375 אל המרכבה (מל"ב ט, כז). כי יום מהומה ומבוסה (יש' כב, ה), קו קו ומבוסה
(יש' יח, ב). והפעול מן הפעל הכבד כפגר מובס (יש' יד, כ), כמו מובז. וכבד אחר כפול
הלמ"ד הפעל376 בוססו377 מקדשך378 (יש' סג, יח), 377בוססו את חלקתי (יר' יב, י), כמו בזזו. או הם
ענין הרמיסה והגאול380 381 . וכן בוסים382 בטיט חוצות (זכ' י, ה), שהוא383 תאר מן הפעל384 הקל בפלס טובים,
בושים. ופירושו385 מתגאים386 ונרמסים בטיט חוצות, כלומר אותם שהיו כגבורים והם אומות העולם יהיו נרמסים
בטיט חוצות387. או יהיו388 בוסים, תאר יוצא. ופירושו והיו כגבורים על ישראל,
389 יהיו כגבורים אף על פי390 שהם חלשים. וכן אמר אחר כן והיו391 כגבור אפרים (זכ' י, ז), ויהיו בוסים ורומסים אויביהם בטיט חוצות במלחמה ונלחמו כי י"י עמם. הובישו392 רוכבי סוסים, האומות שהם רוכבי סוסים. וכן ההתפעל393 מתבוססות394 בדמיך (יח' טז, ו), מתגאלת. וכתב אדני אבי ז"ל מזה הענין והשרש395 יען בושסכם על דל (עמ' ה, יא), בחלוף שׁי"ן בשֹין396 , כמו בולס שקמים (עמ' ז, טו) שהוא כמו בולש397. מתרגום398 ויחפש ובלש (בר' מד, יב), ויהיה בושסכם399 מבנין מרובע בפלס כוננכם.
369. ] נפש שבעה Ma3 addition
370. נופת] נפת Ma3 V1
371. כמו תבוז] Ma3 omission
372. ] V1 omission
373. – חסר מחמת הדומות ] כלומר שם 373 ללכת אל יורם, BL Ma3 V1
373. ] בלבו BL V1 בלבבו Ma3
375. הכוהו] הכהו Ma3
376. נוסף הפעל] BL Ma3 V1
377. ] Ma3 omission
377. בוססו] בססו V1
378. מקדשך] מקדשיך V1
380. והגאול] והגיאול Ma3
381. חסר] והוא הנכון BL Ma3 V1
382. בוסים] בוסים V1
383. שהוא] והוא Ma3
384. הפעל] הפעול V1
385. ופירושו] פירושו Ma3
386. מתגאים] מתגאלים BL Ma3 V1
387. כלומר אותם שהיו כגבורים והם אומות העולם יהיו נרמסים בטיט חוצות] Ma3 omission
388. יהיו] יהיה BL Ma3 V1
389. – חסר מחמת הדומות ] כלומר ישראל BL Ma3 V1
390. אף על פי] ואף על פי Ma3
392. הובישו] והובישו BL
393.
ההתפעל] התפעל Ma3 ההתפעל ב V1
394. מתבוססות] מתבוססת BL Ma3 V1
395. הענין והשרש] השרש והענין BL הענין Ma3
396. בשֹין] בסי"ן BL Ma3 V1
397. כמו בולש] בולס Ma3
398. מתרגום] ותרגום BL מתרגם V1
399. בושסכם] בושסים Ma3
vii. variante scripturaire relevée par Kennicott
בוקה ומבוקה ומבולקה (נח' ב, יא). והנפעל הבוק תבוק הארץ (יש' כד, ג), ענינם הרקות מרוב404 השלל 404והבזה.
ז. משנה עירובין ב, ד
והבור רק אין בו מים (בר' לז, כד), ואל מקבת בור נקרתם (יש' נא, א), בורות406 חצובים (דב' ו, יא), כמו באר, אל407 הבאר בחפירה לבד408 מבלי בנין, אבל הבור409 בבנין. ולפי דעתי כי בור הכתוב במקרא
אין מימיו410 נובעין והוא שקורין לו411 412בלעז סיטירנא413 . וכן414 אך מעין ובור (וי' יא, לו), רוצה לומר שמימיו מכונסין ואינו כמו
המעין. ואף על פי שרבותינו ז"ל אמרו בור שמימיו415 נובעים416, הם היו זוכרים417 בור במקום
באר, כי לא היו זוכרים418 באר הרוב419 . והנה הם זכרו בור ובאר במשנה420 והבדילו ביניהם שאמרו [ז],
אחד באר הרבים
421 ובאר היחיד עושין להם422 פסים423 . אבל לבור היחיד עושין לו מחיצה גבוהה עשרה טפחים. מה שזכרו הנה באר רוצה424
לומר שמימיו נובעים,425 ומה שזכרו בור רוצה426 לומר שמימיו מכונסין. ובית הסהר נקרא בור, לפי שהוא דומה
לבור אשר בבית הבור (שמ' יב, כט), 427 ויריצהו428 מן הבור (בר' מא, יד). וכן הקבר, נשלמתי429 אל יורדי בור (תה' כח, א).
406. בורות] ברת BL
407. אל] אבל BL Ma3 V1
408. לבד] Ma3 omission
409. אבל הבור] והבור Ma3
410. מימיו] ממיו V1
411. נוסף לו] BL
412. ] סיסטירנא V1 addition
413. סיטירנא] ציסטירנ"א BL סיסטרנא Ma3 V1 omission
414. וכן] וכך Ma3
415. שמימיו] שממיו V1
416. נובעים] נובעין Ma3 V1
417. זוכרים] זוכרין Ma3
418. זוכרים] זוכרין Ma3
419. הרוב] ברוב BL V1 ברב Ma3
420. במשנה] בשוה Ma3
421. – חסר מחמת הדומות ] ובור הרבים BL Ma3 V1
422. להם] לו Ma3
423. פסים] פסין BL Ma3 V1
424. רוצה] רצו Ma3 רצוני V1
425. נובעים,] נובעין, BL Ma3 V1
426. רוצה] רצוני V1
427. חסר] בבית הסוהר, BL
428. ויריצהו] ויריצוהו Ma3 V1
429. נשלמתי] נמשלתי BL V1 ונמשלתי Ma3
בך בטחו ולא בושו430 (תה' כב, ו), כי בשתי לשאול לי431
מאת432 המלך (עז' ח, כב), בושה אמכם מאד (יר' נ, יב), בשה433 וחפרה (יר' טו, ט),
מלעיל. ובשה434 אמ435 החמה (יש' כד, כג), מלרע. והתאר הפנה עורף436 מואב בוש (יר' מח, לט), מגבורתם
בושים (יח' לב, ל). והשם תכסך בושה (עו' א, י). ומשקל אחר ובשת פני כסתני (תה' מד, טז), בשקל ונפת צופים (תה' יט, יא). 437ובתוספת נו"ן בשנה אפרים יקח (הו' י, ו). וכתב
רבי יונה כי הוסיפו בו הנו"ן לבזוי הבעל שקרא438 בשנה, כמו והבשת אכלה את יגיע אבותינו (יר' ג, כד), ויש לפרשו439 כמשמעו, כמו
שאמר ויבוש ישראל מעצתו (הו' י, ו). וההתפעל ולא יתבוששו440 (בר' ב, כה). והפעל הכבד ומשנאינו הבישות441 (תה' מד, ח), עצת עני תבישו (תה' יד, ו), הבישותה442 כי אלהים מאסם (תה' כג, ו), ומחפיר מבישמביש ומחפירבמש444 במבשיו445 (דב' כה, יא), והם בציו446 שהם מקום הבשת, 447 . וענין אחר ויחילו עד בוש (שופ' ג, כה), ויפצרו בו עד בוש (מל"ב ב, יז).
והפעל הכבד כי449 בשש משה (שמ' לב, א), מדוע בשש450 רכבו 451 (שופ' ה, כח), ענין אחור452.
430. בושו] בשו Ma3 V1
431. נוסף לי] BL Ma3
432. מאת] מן BL
433. בשה] בושה Ma3
434. ובשה] ובושה Ma3 V1
435. אמ] BL Ma3 V1
436. עורף] ערף Ma3 V1
437.
] בש V1 addition
438. שקרא] שיקרא BL Ma3
439. לפרשו] לפירשו Ma3
440. יתבוששו] יתבששו BL
441. הבישות] הבישות V1
442. הבישותה] הבישתה BL הבישותה V1
443. ומחפיר מבישמביש ומחפיר] מביש ומחפיר BL מחפיר ומביש Ma3 V1
444. במש] BL Ma3 V1
445. במבשיו] במבושיו Ma3 V1
446. בציו] ביציו Ma3 V1
447. חסר] 447 עריה בשת (מי' א, יא), גלוי ערוה, כמו וחשופי שת (יש' כ, ד) BL Ma3 V1
447. ] וכן BL V1 והן Ma3
449. נוסף כי] BL
450. בשש] בושש V1
451. ] לבא Ma3 V1 addition
452. אחור] איחור Ma3 איחור V1
ובזז453 בזה (יח' כט, יט), בזזו להם בני ישראל (יהו' יא, יד), בזונו לנו (דב' ג, ז), שארית (viii)454 יבזום (צפ' ב, ט), ושללם לבוז (אס' ח, יא), והוקלה המלה455 ונבוזה456 בהם עד אור הבקר (שמ"א יד, לז), כי עקר457 הזי"ן להדגש. והנפעל והבוז 458תבוז (יש' כד, ג). ושלא נזכר פועלו חרב אל אצרותיה459 ובזזו (יר' נ, לז). והשם ובבזה לא שלחו את ידם (אס' ט, י), ובלא ה"א יתר הבז (במ' לא, לב), ובזז460 בזה (יח' כט, יט), כי461 הה"א במפיק ענינם ענין שלל.
453. ובזז] ובזזו Ma3
454. חסר] עמי BL Ma3 V1
455. המלה] מלת BL Ma3 V1
456. ונבוזה] ונבזה V1
457. עקר] עיקר Ma3
458. והנפעל והבוז ] והפע הבוז Ma3
459. אצרותיה] אוצרותיה Ma3 V1
460. ובזז] ובזו Ma3
461. נוסף כי] BL
viii. variante scripturaire relevée par Kennicott (K91)
כי דבר י"י בזה (במ' טו, לא), מדוע בזית את דבר י"י (שמ"ב יב, ט). והנפעל נבזה בעיניו נמאס (תה' טו, ד). והפעל הכבד להבזות בעליהן בעיניהן462 (אס' א, יז). והשם בזיון וקצף (אס' א, יח), ענין בזיון ידוע 463 הוא. ומזה הענין לבזה נפש (יש' מט, ז), והוא תאר או מקור בשקל קנה חכמה מה טוב (מש' טז, טז), ופירושו464 למי465 שהוא נכון לבזה אותו כל נפש ולתעב אותו כל גוי. או הוא במקום פעול כאלו אמר לבזוי נפש. ומענין זה עוד נמבזה ונמס (שמ"א טו, ט), בתוספת הנו"ן והמ"ם. וענין אחר אשר בזאו נהרים ארצו (יש' יח, ב), כי הוא לפי דעתי מזה השרש466 והאל"ף תמורת ה"א למ"ד הפעל כמו שבאה467 היו"ד במלת חסיו תמורת הה"א468 למ"ד הפעל, וענינו469 ענין בזה ושלל, והם שנים470 שרשים בענין אחד. ורוב471 המדקדקים אמרו כי האל"ף תמורת אות הכפל והוא כמו בזזו.
ח. בראשית רבה נ, דף נה ב
ט. בראשית רבה נ, א
י. בבלי, סנהדרין קט ע"א
יא. משנה עירובין י, יד
יב. בבלי, חגיגה יג ע"ב
יג. תנחומא כי תשא דף קל
יד. ילמדנו כי תשא לט, א
כמראה הבזק (יח' א, יד), כמו ברק472. ורבותינו 473 פרשוהו474 לשון פזור. 475 כמראה הבזק. רבי יהודה אומר בשם רבי סימון בשם רבי לוי בן פרטא כזה שבוזק גפת476 בכירה [ט], כלומר כמי477 שמפזר גפת שהוא478 פסולת הזתים479 בכירה שהוא מתלהט במהרה ומעלה להב והלהב עולה ויורד, וזהו480 פירוש רצוא ושוב (יח' א, יד). ועוד בדבריהם בזק לשון פזור [י] בזק בהו עפרא481 והוא482 חרבי בזק בהו גילי והוו גירי, כלומר פזר483 . וכן במשנה [יא], בוזקין מלח על גבי הכבש בשביל שלא יחליק. ועוד פרשו [יב] מאי רצוא484 ושוב485 ? אמר רבי יהודה כאור היוצא מפי486 הכבשן. מאי כמראה הבזק ? אמר רבי יוסי בר חנינא כאור היוצא מן החרסים. ויפקדם בבזק (שמ"א יא, ח), שם מקום הנזכר487 בספר שופטים488, וימצאו489 את אדני בזק בבזק (שופ' א, ה). ובהגדה [יג] מהו ויפקדם בבזק שמנאם באבנים שנטל אבן מכל אחד מהם ומנאם. ותרגום כצרור אבן במרגמה (מש' כו, ח) היך בזקא דכיפא בקלעא. ומה נכון זה הפירוש. ובא כענין ויפקדם בטלאים (שמ"א טו, ד) כלומר שלקח טלה מכל אחד מהם ומנאם490 בהם491 כמו שהיו492 מונין493 אותם במחצית השקל. ובילמדנו [יד] ויפקדם בבזק, ויפקדם בטלאים כדאינון494 מסכנין495 באילן496 בזקיא כדאינון497 עתירין באילין498 אמריא.
472. ברק] הברק Ma3
473. ] ז"ל Ma3 addition
474. פרשוהו] פרשו Ma3
475. חסר] באמרם [ח], BL
476. גפת] אור BL אפר Ma3
477. כמי] מי V1
478. שהוא] שהיא BL
479. הזתים] הזיתים Ma3
480. וזהו] וזה הוא BL V1
481. עפרא] בעפרא V1
482. והוא] והוו BL Ma3 V1
483. פזר] פזור BL
484. רצוא] רצא V1
485. ושוב] ושב V1
486. מפי] מתוך Ma3 מן V1
487. הנזכר] הכתוב V1
488. שופטים] שפטים V1
489. וימצאו] וימצא Ma3
490. ומנאם] ומנאן V1
491. בהם] בהן V1
492. שהיו] שיהיו V1
493. מונין] מונים V1
494. כדאינון] כד אנון V1
495. מסכנין] מסכינין Ma3
496. באילן] באלין BL Ma3
497. כדאינון] כד אנון V1
498. באילין] באלין BL Ma3 באילן V1
ורכוש להם יבזור (דנ' יא, כד), כמו יפזור. והכבד בזר עמים (תה' סח, לא), כמו פזר 499 .
499. חסר] עמים BL
ובחנתים כבחון את הזהב (זכ' יג, ט), בחן500 כליות ולב (יר' יא, כ), ובחנוני נא 501 (מל' ג, י), י"י צדיק יבחן (תה' יא, ה), לרגעים תבחננו (איוב ז, יח). ולגזרת502 אפעול503 אבחנך על מי מריבה (תה' פא, ח), החי"ת בקמץ חטף בפלס אזכרך מארץ ירדן (תה' מב, ז). והנפעל בזאת תבחנו (בר' מב, טו). והשם מענין504 הזה כי בחן ומה אם גם שבט מואסת505 (יח' כא, יח), ענין כלם נסיון. ופירוש כי בחן ומה אם גם שבט מואסת506 , כלומר כל בחינה וכל צרה507 ומה שירצה 508 להביא הקדוש ברוך הוא509 עלינו יביא ובלבד שלא יביא עלינו זאת החרב המואסת510 שאר העצים ואוהבת שבט בני לכרתו. והנביא קרא ישראל בני (יח' כא, טו). 511 וענין אחר בחון513 נתתיך בעמי (יר' ו, כז), בחלם פירושו מבצר ומגדל. וגם514 הקימו בחוניו (יש' כג, יג), והוא בשרק והוא מן הדגושים לפיכך לא נשתנה עם הכנוי ונפתחה הבית515. ובמשקל516 אחר עיפל517 ובחן (יש' לב, יד). ומשקל אחר אבן בחן (יש' כח, טז), ענין הכל מבצר.
500. בחן] בוחן Ma3 V1
501. ] בזאת Ma3 V1 addition
502. ולגזרת] ולגזר V1
503. אפעול] אפעל Ma3
504. מענין] מהענין BL Ma3 V1
505. מואסת] מאוסת BL
506. נוסף אם גם שבט מואסת] BL Ma3 V1
507. צרה] רצה Ma3
508. ] הקדוש ברוך הוא Ma3 addition
509. הקדוש ברוך הוא] Ma3 omission
510. המואסת] המואסת V1
511. חסר] והנכון בעיני כי פירושו כי החרב הזאת הוצאה מתערה לבחון בה בני אדם ולנסותם כי לפיכך 511 להפחידם בה, ואם לא יוסרו ישראל ולא תהיה זאת החרב מואסת שבט בני כמו שמואסת כל עץ מה יהיה. BL Ma3 V1
511. ] מורטה BL V1 מרטא Ma3
513. בחון] בחן Ma3
514. וגם] וכן BL Ma3 V1
515. הבית] העי"ן Ma3
516. ובמשקל] ומשם Ma3
517. עיפל] עפל Ma3 V1
כי יעקב בחר לו יה (תה' קלה, ד), יבחר אלהים חדשים (שופ' ה, ח), כי בוחר518 אתה לבן ישי (שמ"א כ, ל),
הבוחר בירושלם (זכ' ג, ב). בחרתיך בכור עוני519 (יש' מח, י), פרשו רבי יונה כמו
בחנתיך, ואין צרך כי הזהב יבחרנו האדם520 בכור מהסיגים. והנפעל ונבחר מות מחיים לכל שארית521 הנשארים (יר' ח, ג), כסף נבחר (מש' י, כ), ולא זכרו רבי יונה. והתאר בחור
ובתולה (יח' ט, ו), שלשת אלפים איש בחורי ישראל (שמ"א כו, ב), ויבחר מכל בחורי ישראל(ix)522 (שמ"ב י, ט), אלה שניהם בשבא523 שהם מן המשקל הקל. ומן המשקל הדגוש ובחורי ישראל
הכריע (תה' עח, לא), בחורים מרחובות (יר' ט, כ). ומשקל אחר בחיר י"י (שמ"ב כא, ו),
כרתי ברית לבחירי (תה' פט, ח). ונקרא עול524 ימים בחור לפי שהוא נבחר לכל דבר לכל
מלאכה או למלחמה יותר מהזקן. והשם משרת משה מבחוריו (במ' יא, כח), כמו מנעוריו.
ועוד קבוץ השם בלשון נקבות בימי בחורותיך (קה' יא, ט). ומשקל אחר בתוספת מ"ם וע525 וכל עיר מבחר526 (מל"ב ג, יט), בחלם. וכן מבחר527 ברושיו דמלכים528 (מל"ב יט, כג). ומשקל אחר מבחר ברושיו דישעיהו529 (יש' לז, כד), במבחר קברינו (בר' כג, ו), מבחר וטוב לבנון כל שותי מים (יח' לא, טז), בא סמוך על סמוך כמו את מספר מפקד העם (שמ"ב כד, ט), נשיא ראש משך ותובל
(יח' לח, ב), 530נהרי נחלי דבש וחמאה (איוב כ, יז), ומבצר משגב חומותיך (יש' כה, יב),
חכמי יועצי פרעה (יש' יט, יא), ושפוני531 טמוני חול (דב' לג, יט), תופשי532 דורכי533 קשת (יר' מו, ט). והקבוץ534 ועם מבחריו (דנ' יא, טו).
518. בוחר] בחר Ma3
519. עוני] עני Ma3 V1
520. האדם] אדם BL Ma3 V1
521. שארית] השארית BL V1 השארים Ma3
522. ] בישראל BL
523. בשבא] בשוא BL Ma3 V1
524. עול] על Ma3
525. וע] BL Ma3 V1
526. מבחר] מבחור Ma3 V1
527. מבחר] מבחור V1
528. נוסף דמלכים] BL
529. נוסף דישעיהו] BL דישעיה Ma3
530. ] V1 omission
532. תופשי] תפשי V1
533. דורכי] דרכי V1
534. והקבוץ] ובהקבוץ BL
בושי539 כי בטח (איוב ו, כ), שוקט ובוטח540 (שופ' יח, ז), יבטח כי יגיח ירדן אל פיהו (איוב מ, כג), אבטח ולא אפחד (יש' יב, ב), ובארץ שלום אתה בוטח (יר' יב, ה), כלומר בארץ שלום שהיה לך לבטוח בהם והם אנשי ענתות ואתה בסכנה עמהם ומפחד541 מהם כמו שאמר על אנשי ענתות המבקשים542 את נפשך ואיך תעשה בגאון הירדן (יר' יב, ה) כלומר כשאשלחך אל ירושלם. וכן אמר כי גם אחיך ובית אביך קראו אחריך מלא (יר' ה, ו). הבטחים543 בהר שומרון544 (עמ' ו, א), בטחו בי"י עדי עד (יש' כו, ד), אל תבטחו לכם אל545 דברי השקר 546 (יר' ז, ד), בטח אל י"י בכל לבך547 (מש' ג, ה), הבוטחים548 אל(xii)549 חילם (תה' מט, ז), הנה אתם בוטחים550 לכם551 על דברי השקר (יר' ז, ח), ועל כל אח אל תבטחו (יר' ט, ג). והתאר על משקל פעול כי בך בטח552 (יש' כו, ג). והשם ישתנה על פנים רבים, ויבאו על העיר בטח (בר' לד, כה), בסגול. ומשקל553 אחר מה הבטחון הזה (יש' לו, ד). ומשקל אחר מבטח בוגד (מש' כה, יט), כי מאס י"י במבטחיך (יר' ב, לז). ובסגול ויורד עז מבטחה (מש' כא, כא), מבית554 אל מבטחם (יר' מח, יג). ומשקל אחר 554בהשקט ובבטחה. ומענין556 אחר556 ובטוחות558 למרגיזי אל (איוב יב, ו). והפעל הכבד, ואתה הבטחת את העם הזה (יר' כח, טו), ואל559 יבטח אתכם560 חזקיהו561 (יש' לו, טו), מבטִחִי562 על שדי אמי (תה' כב, י). ואת האבטיחים (במ' יא, ה), אפשר לומר בו שהאל"ף נוספת או יהיה בן ארבע אותיות אל בודקש563 בלעז.
539. בושי] בושו BL Ma3 בשו V1
540. שוקט ובוטח] שקט ובטח Ma3
541. ומפחד] ופוחד Ma3
542. המבקשים] המבקשים Ma3
543. הבטחים] והבטחים BL הבוטחים V1
544. שומרון] שמרון Ma3
546. ] לאמר Ma3 V1 addition
547. לבך] לבבך Ma3
548. הבוטחים] הבטחים Ma3
549. ] על BL Ma3 V1
550. בוטחים] בטחים Ma3
552. בטח] בטוח Ma3 V1
553. ומשקל] ובמשקל Ma3
554. ] Ma3 omission
554. מבית] ומבית V1
556. נוסף בהשקט ובבטחה. ומעניןומשקל אחר] BL
556. ומענין] ומשקל Ma3 V1
558. ובטוחות] בטחות BL ובטחות Ma3
559. ואל] ועל BL
560. אתכם] לכם V1
561. חזקיהו] וחזקיהו Ma3
562. מבטִחִי] מבטיחי V1
563. אל בודקש] אלבודיקיש Ma3 אלבודיקש V1
טו. בראשית רבה צא, דף קג
בבטן עקב את אחיו (הו' יב, ד), שם בשש נקדות, ובטן רשעים תחסר (מש' יג, כה), ואת בטנך צבה (במ' ה, כא), בטנך566 תאכל (יח' ג, ג), ובטנם תכין מרמה (איוב טז, לה), כי נעים כי תשמרם בבטנך (מש' כב, יח), 567 , ידוע. ובדרך ההשאלה569 לעמת(xiv)570 הבטן אשר לעבר571 השבכה (מל"א ז, כ), רוצה572 לאמר573 מקום האמצעי. בטנים ושקדים (בר' מג, יא), קורין לו574 בלעז 575פינולש576 . ויש מפרשין577 578 בטנים ושקדים משח580 דבטנים ומשח דלוזין581 וכן הוא בתרגום ירושלמי.
566. בטנך] בבטנך Ma3
567. חסר] 567 ותרגז בטני (חב' ג, טו) BL Ma3 V1
567. ] BL V1 שמעתי Ma3
569. ההשאלה] השאלה Ma3
570. ] מלעומת BL
571. לעבר] לעמת Ma3
572. רוצה] רצונו BL
573. לאמר] לומר Ma3 V1
574. לו] להם BL
575. בלעז ] V1 omission
576. פינולש] פינייו"לי BL נניולש Ma3 פיונש V1
577. מפרשין] מפרשים BL Ma3 V1
578. – חסר מחמת הדומות ] בטנים הפרי הנקרא בערבי פסתא"ק, ובבראשית רבה [טו]578 BL Ma3 V1
578. ] מפרש BL Ma3 omission פירש V1
580. משח] משוח V1
581. דלוזין] דלוזים BL Ma3
xiv. variante scripturaire relevée par Kennicott (K224)
טז. בבלי, עבודה זרה מד ע"ב
יז. בבלי עבודה זרה מד, ע"ב
ואיש נבוב ילבב (איוב יא, יא), הנו"ן לבנין נפעל והשורק582 במקום חלם ופירושו חלול. וכן בדברי רבותינו
ז"ל [טז] זו583 עומדת על פי הביב, פירושו584 על פי החלל. ופירוש הפסוק אומר כי האדם בתחלתו ועת ילדותו הוא חלול כמי שאין
לו לב בתוכו ואחר כך585 ילבב כלומר קונה לב ודעת ושכל. וכן אמר ועיר פרא אדם יולד [יז] כלומר כבהמה הוא בעת לדתו586, אלא שעתיד להלבב ולהשכיל מעט מעט. כן587 אתה היה
לך להבין לבך ולהצדיק השם. ובסמוך נבוב לוחת588 (שמ' כז, ח). 589 יהודה 590 ששרשו591 נבב, והנכון מה שכתבתי והוא מה שכתב בו רבי יונה. ופירוש נבוב לוחות שהיה592 לוחות מארבע593
צדדיו594 ותוכו חלול ולא היה לו גג והיו ממלאין595 תוכו אדמה בשעת חנותם596 להקריב עליו, וזה הוא597
שאמר מזבח אדמה תעשה לי (שמ' כ, כד)598, אבל מזבח הזהב היה
לו גג כמה599 שנאמר600 ואת601 גגו וק602 ואת קירותיו (שמ' ל, ג).
582. והשורק] והשרק Ma3 V1
583. זו] BL
584. פירושו] ופירוש BL
585. כך] כן BL Ma3
586. לדתו] לידתו Ma3
587. כן] כי Ma3
588. לוחת] לוחות Ma3 לחות V1
589. חסר] ורבי BL Ma3 V1
590. חסר] אמר BL Ma3 V1
591. ששרשו] שהוא משרש Ma3
592. שהיה] שהיו BL שיהיה Ma3
593. מארבע] מן ארבעת BL מארבעה Ma3 מארבעת V1
594. צדדיו] צדיו BL Ma3 V1
595. ממלאין] ממלאים BL
596. חנותם] חנייתן BL חנותן Ma3 V1
597. וזה הוא] וזהו BL Ma3 V1
598. ] מזבח אבנים תעשה לי (שמ' כ, כב) V1
599. כמה] כמו BL Ma3 V1
600. שנאמר] שאמר Ma3
601. ואת] את Ma3 V1
602. וק] BL Ma3 V1
בנת לרעי מרחוק (תה' קלט, ב), ויש לפרש מזה אבדה עצה מבנים (יר' מט, ז), כלומר מהמבינים. והנפעל, ובחכמתי כי נבונותי (יש' י, יג), עם חכם ונבון (דב' ד, ו), חכמים ונבונים (דב' א, יג). והפעל הכבד אלהים הבין דרכה (איוב כח, כג), בין תבין את אשר לפניך (מש' כג, א), בינותי בספרים 603 (דנ' ט, ב), ואם604 בינה שמעה זאת (איוב לד, טז), ובדרך ההשאלה בטרם יבינו סירותיכם אטד (תה' נח, י), כלומר בטרם שירגישו חמימות האטד הבוער תחתיהן. והיוצא אל פעול זולתו והלוים מבינים את העם לתורה (נחמ' ח, ז), ומה שגיתי הבינו לי (איוב ו, כד), מבין פתיים605 (תה' קיט, קל), הבן להלז את המראה (דנ' ח, טז), ויבן וידבר בי606 (דנ' ט, כב). וכן פרש החכם רבי אברהם בן עזרא אם יבין מפרשי עב (איוב לו, כט), כאלו ישים בינה למפרשי עב. וכבד אחר יסובבנהו יבוננהו (דב' לב, י). וההתפעל עמוד והתבונן (איוב לז, יד), ואתבונן אליו בבקר607 (מל"א ג, כא), עמדתי ותתבונן608 בי (איוב ל, כ), וירא און610 ולא יתבונן (איוב יא, יא), פירושו611 וירא איש612 און ולא יתבונן האיש שהקדוש ברוך הוא רואהו. והשם, וארך ימים תבונה (איוב יב, יב), ובתבונתו מחץ רהב (איוב כו, יב), ולתבונתו613 אין מספר (תה' קמז, ה), פירוש לדברים שיש לו תבונה בהם614 אין מספר, כי אין נשוא תבונה מספר כי אם חקר כמו ואין615 חקר לתבונתו (יש' מ, כח), לפיכך צריך לפרש כך. ובתבונות616 כפיו ינחם (תה' עח, עב), אף על פי שהתבונה בלב כנה התבונה לכפים לפי שהרועה כאשר ירעה צאנו וינחם617 במטה אשר בכפו בדרך ישרה לא יכשלו בה וינחם לאטם כאלו התבונה618 בכפיו. וכן אמר על דרך זה שכל את ידיו (בר' מח, יד). וכן הוות תחשב619 לשונך (תה' נב, ד). ועוד נפרשנו620 בשרש הוה פירוש אחר. וכבר באה מלת תבונה עם הכנוי זולתי הה"א מכספם בתבונם (הו' יג, ב), היה ראוי בתבונתם621 או יהיה משקל אחר. ומשקל אחר בדרך בינה (מש' ט, ו), מבינתך חדל (מש' כג, ד). 622 כלם ענין תבונה והבטה והרגשה בדבר וידוע הוא623. בין האור ובין החשך (בר' א, ד), בין קדש לחול (יח' מד, כג), ביניכם לבין אלהיכם624 (יש' נט, ב), בין הגזרים האלה (בר' טו, יז), על בין עבתים625 (יח' יט, יא), ביניכם וביניו (יהו' ג, ד), ביני וביניך (בר' טז, ה), בינות לגלגל (יח' י, ב), מבינות הכרובים(xviii)626 (יח' י, ז), בינותינו בינינו ובינך627 (בר' כו, כח). ונכנס עליו בי"ת השמוש לתוספת באור, וצמחו בבין חציר (יש' מד, ד), והוא כמו בי"ת אשר נהגו להביאה628 על מלת תוך, ואף על פי שענינו בלא בי"ת כמו בבי"ת אלא שנהגו תוספת הבאור629. כלם630 ענינם ידוע. ומן הענין הזה איש הבנים (שמ"א יז, ד), ואם הוא חסר יו"ד כלומר העומד בין שתי המערכות.
603. חסר] מספר BL
604. ואם] ואף Ma3
606. בי] עמי BL Ma3 V1
607. בבקר] לבקר V1
608. עמדתי ותתבונן] עמדת 608 (xvi) Ma3 V1
608. ] והתבונן Ma3 ותתבונן V1
610. און] און BL Ma3 V1
611. פירושו] פירושו V1
612. איש] איש V1 repentir
613. ולתבונתו] לתבונתו BL
614. לו תבונה בהם] בהם לו תבונה Ma3
615. ואין] אין BL
616. ובתבונות] ובתבונתו(xvii) Ma3
617. וינחם] ינחם Ma3
618. התבונה] ותבונה Ma3
619. תחשב] תחשוב V1
620. נפרשנו] נפרש BL
621. בתבונתם] בתבונתם V1
622. חסר] והקבוץ, כי לא עם בינות הוא (יש' כז, יא), BL Ma3 V1
623. נוסף וידוע הוא] BL
624. אלהיכם] אלהים Ma3
625. עבתים] עבותים Ma3 V1
626. ] לכרובים BL Ma3
627. ובינך] וביניך V1
628. להביאה] להביאה V1
629. הבאור] הביאור Ma3
630. נוסף כלם] BL
יח. משנה ביצה א, א
כהקִיר ביר מימיה (יר' ו, ז), כמו באר. שושן הבירה (אס' ב, ג), כי לא לאדם הבירה (דה"א כט, א), פירושו ארמון. ואמר635 ויבן ביהודה בירניות וערי מסכנות (דה"ב' יז, יב), בנו"ן נוספת והיו"ד ליחש636 כיו"ד נשים רחמניות (איכה ד, י), וכשנים קדמוניות (מל' ג, ד), ופירושו ארמונות637.
כי תבנה בית חדש (דב' כב, ח). ויש אומרים כי ימצא בית לשון נקבה בעבור כי מצאו כי שחה אל מות 638 (מש' ב, יח). ויש לפרש כי טעם שחה על הזונה כי היא639 שחה 639אל מות 641 ביתה. ואדני אבי ז"ל כתב, כי שחה לשון זכר בשקל עשה, בנה, ואף על פי שהוא מלעיל. אין לשפחתך כל בבית (מל"ב ד, ב), ידוע. וכן קן העוף יקרא בית גם צפור מצאה בית (תה' פד, ד), חסידה ברשים642 ביתה (תה' קד, יז). וכן הקבר643 שכבו בכבוד איש בביתו (יש' יד, יז). וכן בית הסהר644 644אסיריו לא פתח ביתה (יש' יד, טז). ושמחת אתה וביתיך646 (דב' יד, כו), בני ביתך647. ויעש להם בתים (שמ' א, כא), פירושו בני בית 648 שפרו ורבו649. והנראה בעיני כי פירוש ויעש להם בתים שהסתירם מפרעה שלא הרע להם כדרך שנאמר בירמיהו ובברוך650 ויסתירם י"י (יר' כו, לו). מבית ומחוץ (שמ' כה, יא), מפנים ומחוץ651 , כמראה אש בית לה סביב (יח' א, כז), מבפנים לה. ואחוריהם652 ביתה (מל"א ז, כה), פנימה. שב מגינת653 הביתן (אס' ז, ח), מגנת הארמון, ולפי שהארמון בית גדול ונכבד נקרא 654ביתן. בתים לבדים (שמ' לז, יד), מקומות. אשר הנשים שם אורגות655 בתים לאשרה (מל"ב כג, ז), פירושו יריעות. כבית סאתים (מל"א יח, לב), מקום שזורעין656 בו סאתים, בית אבנים יחזה (איוב ח, יז), מקום אבנים. בתי657 הנפש (יש' ג, כ), הוא חלי שתולין אותו הנשים על לבם658 פייטרל659 בלעז.
638. ] ביתה Ma3 V1
639. על הזונה כי היא שחה ] V1 omission
639. היא] Ma3 omission
641. חסר] שהוא BL כי היא Ma3 שהיא V1
642. ברשים] ברושים Ma3 V1
643. הקבר] בקבר V1
644. וכן בית הסהרהסוהר ] V1 omission
644. הסהר] הסוהר Ma3
646. וביתיך] וביתך V1
647. ביתך] ביתיך Ma3
648. חסר] כלומר BL Ma3 V1
649. חסר] , וכן מושיב יחידים ביתה (תה' סח, ז) BL Ma3 V1
650. ובברוך] Ma3 V1 omission
651. מפנים ומחוץ] מבפנים ומבחוץ BL בפנים ומחוץ Ma3 מבפנים ומחוץ V1
652. ואחוריהם] אחוריהם BL
653. מגינת] מגנת Ma3 V1
654.
] ת V1 addition
655. שם אורגות] ארגות שם BL Ma3 V1
656. שזורעין] שזורעים BL מזורעין Ma3
657. בתי] ובתי BL Ma3
658. לבם] לבן BL Ma3 V1
659. פייטרל] פיטור"ל BL פיטרל Ma3 פיטראל V1
בכה ויתחנן לו (הו' יב, ה), ויבך עליו (בר' נ, א), אל שאול בכינה (שמ"ב א, כד), ויבך אל קבר אבנר (שמ"ב ג, לב), ובכו אליך במר נפש (יח' כז, לא), בכה(xix)663 תבכה (איכה א, ב), לספוד664 לשרה ולבכתה (בר' כג, ב), ויבך אתו אביו (בר' לז, לה), ואבכה בצום נפשי (תה' סט, יא). והפעל הכבד רחל מבכה665 על בניה (יר' לא, טו), מבכות את התמוז (יח' ח, יד). והשם, בכי גדול (שופ' כא, ב), אמרר בבכי (יש' כב, ד), 667 כי שמע י"י קול בכיי (תה' ו, ט). ובמשקל אחר הרבה בכה668 (עז' י, א), בשש נקדות. ומענין669 אחר אלון בכות (בר' לה, ח). ומענין670 אחר ויעברו ימי בכיתו (בר' נ, ד), ענינם ידוע. ומענין זה מבכי נהרות חבש (איוב כח, יא), ופירוש הפסוק כי ברצון הבורא יחבש671 הנהרות אפלו מבכי, כלומר שלא יוציאו מים אפילו672 טפה כבכי היוצא טפה טפה. והנפעל מזה673 בהסמך הבאת עד נבכי ים (איוב לח, טז), כי בלא הסמך נבכים בפלס נרפים וענינו עמקי ים, כלומר מקום שיש בו מים הרבה. או יהיה פירושו מרוצת הים674 מקום ששוטף בכח והוא מענין בכי, כי הדמע יורד675 במרוצה. ורבי יהודה כתב 676 בעמק הבכא (תה' פד, ז), בשרש הזה677 עם678 מבכי נהרות חבש (איוב כח, יא), הבאת עד נבכי ים, ענין בפני עצמו וכן דעת רבי יונה.
663. ] בכו Ma3
664. לספוד] לספד Ma3 V1
665. repentir לשרה ולבכתה בר' כג, ב, ויבך אתו אביו בר' לז, לה, ואבכה בצום נפשי תה' סט, יא. והפעל הכבד רחל מבכה] לשרה ולבכתה (בר' כג, ב), ויבך אתו665 אביו (בר' לז, לה), ואבכה בצום נפשי (תה' סט, יא). והפעל הכבד רחל מבכה BL Ma3 V1
665. אתו] אותו Ma3 V1
667. חסר] מנעי קולך מבכי (יר' לא, טז), BL Ma3 V1
668. בכה] בכא V1
669. ומענין] ומשקל BL Ma3 V1
670. ומענין] ומשקל BL Ma3 V1
671. יחבש] חבש BL
672. אפילו] אפלו Ma3 V1
673. מזה] הזה Ma3
674. הים] מים V1
675. יורד] יוצא BL
676. חסר] עוברי BL
677. הזה] זה Ma3
678. עם] או Ma3
xix. variante scripturaire relevée par Kennicott
יט. בבלי, סנהדרין נב ע"א
בכור אתנהו (תה' פט, כח), תאר. והקבוץ על דרך נקבות, מבכורות צאנו (בר' ד, ד). ועל דרך זכרים, ואת
בכורי בקרינו (נחמ' י, לז), למכה מצרים בבכוריהם (תה' קלו, י). ותאר אחר, ותאמר
הבכירה (בר' יט, לא), בכיר בפלס שכיר. והפעל הדגוש ממנו לחדשיו יבכר (יח' מז, יב),
ישא בכורים, לא יוכל לבכר (דב' כא, טז), לתת לו משפט הבכורה. ושלא נזכר פועלו ממנו,
אשר יבכר679 לי"י680 (וי' כז, כו). והתאר, לפרי המבכר681 תאנים עם בכורים (נח' ג, יב), בכורי
כל אשר בארצם682 (במ' יח, יג), ראשית 683 אדמתך (שמ' כג, יט). ועם ה"א הנקבה, כבכורה בתאנה (הו' ט, י). ובמפיק684 הה"א
כבכורה בטרם קיץ (יש' כח, ד). ותאר אחר בפתח הבי"ת, כתאני685 הבכורות (יר' כד, ב), כלם
ענינם ידוע והוא הפרי הראשון. צרה כמבכירה (יר' ד, לא), היולדת הראשונה686 שחבליה יותר חזקים. בכור מות (איוב יח, יג), המלאך הממונה על המות יקרא בכור
מות שיש לו חלק גדול במות, או המת קודם זמנו יקרא בכור מות. שיש לו חלק גדול
במות, או המת קודם זמנו יקרא בכור מות.687 ואדני אבי עליו השלום688 פרש689 בכור מות, 690החלי הראשון שיבא691 לו ממנו692 ימות693, או הוא כמו694 הפוך, בכוֹר בדיו,
ורוצה לומר כי המות יאכל בכור בדיו שהם 695בניו. בכורי דלים (יש' יד, ל), רוצה696 לומר ישראל שיש להם חלק בכורה וחלק גדול בדלות. בכרה קלה (יר' ב, כג), בכרי
מדין ועיפה (יש' ס, ו), הבכורים והבכורות מן הגמלים שהם עולי ימים. ותרגום בכרי
מדין הוגני מדין, ובכרה קלה יניקא697 קלילא. כי הוגני בלשון רבותינו ז"ל698 יונקים וקטנים, כמו שאמרו רבותינו ז"ל [יט] נפישי גמלי
סבי דטעיני משכי דהוגני.
679. יבכר] יבוכר V1
680. לי"י] י"י Ma3
681.
המבכר] המכובד Ma3
682.
בארצם] בארצןם
683. חסר] בכורי BL Ma3 V1
684. ובמפיק] ומפיק Ma3
685.
כתאני] כתאניה V1
686. הראשונה] ראשונה BL Ma3 V1
687. נוסף שיש לו חלק גדול במות, או המת קודם זמנו יקרא בכור מות.] BL Ma3 V1
688. עליו השלום] ז"ל BL Ma3 V1
689. פרש] פירש Ma3
690. בכור מות, ] V1 omission
691. שיבא] שיבא Ma3
692. ממנו] שממנו Ma3 V1
693. ימות] מות V1
694. הוא כמו] כמו הוא Ma3
695.
] V1 addition
696. רוצה] רצונו BL
697. יניקא] ינקא V1
698. רבותינו ז"ל] רבות BL
ולבו בל עמך (מש' כג, ז), הכוני בל חליתי (מש' כג, לה). ובתוספת יו"ד, מרדף699 בלי חשך (יש' יד, ו), בלי
משיח700 701 (שמ"ב א, כא). אסף בלי יבא (יש' לב, י), מבלי באי מועד (איכה א, ד), המבלי אין
קברים (שמ' יד, יא), לבלי חק (יש' ה, יד), בבלי דעת (דב' ד, מב), על בלי הגיד לו
(בר' לא, כ), עד בלי ירח (תה' עב, ז), תשכן702 באהלו מבלי לו (איוב יח, טו), פירוש703
תשכן משפחה או עדה שאיננה שלו ולא מבניו וקרביו704 תשכן באהלו. או פירושו, תשכן705 חיה
כלומר שיהיה אהלו חרב כמו שאמר יזרה706 על נוהו גפרית (איוב יח, טו). ובחבור המלה הזאת
עם יעל707 כנה הרשע 708 ואיש הבליעל (שמ"ב טז, ז)709, והוא בן בליעל מדבר אליו (שמ"א כה, יז), כלומר איש
רשע, אל איש הבליעל הזה (שמ"א כה, כה),712
לפני בת בליעל (שמ"א א, טז), כלומר713 בת רשע 714 . ושם הרשע
715 בליעל, בני בליעל (דב' יג, יד), רוצה716 לומר בני רשע, פן יהיה דבר עם לבבך717 בליעל
לאמר 718(דב' טו, ט), דבר רשע. 719 בליעל יצוק בו (תה' מא, ט), פירושו חלי רע וקשה דבוק720 בו
ואשר שכב לא יוסיף לקום. ופירוש אל תתן את אמתך לפני י"י כבת רשע
כלומר721 בת בליעל (שמ"א א, טז), שם 722 מסתתר עם לפני, ופירושו אל תתן את אמתך לפני י"י כבת רשע, כלומר אל תחשוב723
שאני עומדת שכורה לפני השם724 כבת רשע ואיש עולה, ותקון המלה כן. ולפיכך725 כנה הרשע726 בו, רוצה727
לומר728 729 שהרשע בל יעלה ובל יצליח730. וכלם ענין לא.
699. מרדף] מורדף Ma3 V1
701. ] בשמן Ma3 V1 addition
702. תשכן] תשכון V1
703. פירוש] פירש Ma3
704. וקרביו] וקרוביו Ma3 וקרוביו V1
705. תשכן] Ma3 omission
706. יזרה] יזורה Ma3 V1
707. יעל] על Ma3
708. חסר] ואמר BL Ma3 V1
709. ] 709 איש הבליעל710 (שמ"א כה, כה) S Ma3 V1 addition
709. ] S V1 אל Ma3
710. ] S V1 הזה Ma3
712. repentir אל איש הבליעל הזה שמ"א כה, כה,] אל איש הבליעל הזה (שמ"א כה, כה), BL V1 Ma3 omission
713. נוסף כלומר] BL Ma3 V1
714. חסר] ,אלו הם תאר BL ,אלה הם תאר Ma3 V1
715. חסר] גם כן BL Ma3 V1
716. רוצה] רצונו BL
717. repentir לבבך] לבבך BL Ma3 V1
718. לאמר ] V1 omission
719. ] דבר Ma3 V1 addition
720. דבוק] דבק Ma3 V1
721. נוסף י"י כבת רשע כלומר] BL Ma3 V1
722. חסר] י"י BL Ma3 V1
723. תחשוב] תחשב Ma3 V1
724. השם] י"י BL
725. ולפיכך] כי לפיכך Ma3 V1
726. הרשע] הרש Ma3
727. רוצה] רצונו BL Ma3 omission
728. לומר] לאמר BL Ma3 omission
729. ] כלומר Ma3 addition
730. יצליח] יצלח Ma3
xx. variante scripturaire relevée par Kennicott
כ. בבלי, בכורות לח ע"א
כי שם בלל י"י (בר' יא, ט), ונבלה שם שפתם (בר' יא, ז), משפטו ונבלה שם שפתם731 בדגש, ויהיה 732 מן הקל או נפעל לנקבה, וטעמו על שפתם. וההתפעל, בעמים הוא יתבולל (הו' ז,
ח), ענין בלבול ידוע. והביא רבי יהודה ענין שני בלולה בשמן (וי' ב, ה), בלותי בשמן
רענן (תה' צב, יא), ואין צורך733 כי ענינם אחד. ומן השרש הזה והענין הזה תבל עשו (וי'
כ, יב), בפלס734 תמס יהלך735 (תה' נח, ט), מן מסס, ולפי שמבלבל
זרעו עם מי שאינו ראוי להזדוג736 עמו אמר תבל עשו737 . תבלול בעינו (וי' כא, כ), לובן באישון העין. ונקרא תבלול שהוא מבלבל מראה
שחרות738 האישון. וכן אמרו רבותינו ז"ל [כ] איזהו תבלל739 לובן740 הפוסק בסירא741 ונכנס בשחור. אם יגעה שור על בלילו יא742 (איוב ו, ה), בשדה בלילו יקצרו743 (איוב כד, ו), בליל חמיץ יאכלו (יש' ל, כד),
כמו מספוא744. ובא הפעל745 ממנו 746ויבל לחמורים747 (שופ' יט, כא). ונקרא בליל לפי שמספא748 הבהמות מערבין749
ומבלבלין אותו משעורה ושבולת שועל750 . ויש מפרשים בלילו יקצורו ענין שתי מלות כלומר
יקצורו751 מה שאינו שלו.
731.
נוסף שם שפתם] BL Ma3 בעם V1 addition
732. חסר] אית"ן BL Ma3 V1
733. צורך] צריך Ma3 צרך V1
734. בפלס] ובפלס Ma3 בשקל V1
735. יהלך] יהלך BL יהלוך Ma3 V1
736. להזדוג] להזדווג Ma3
737. עשו] BL Ma3 V1
738. מראה שחרות] שחרות מראה(xxi) V1
739. תבלל] תבלול Ma3 V1
740. לובן] Ma3 omission
741. בסירא] בסירה BL
742. נוסף יא] BL Ma3 V1
743. יקצרו] יקצורו Ma3
744. מספוא] מספא Ma3
745. הפעל] פעל BL
746. ] וכן V1 addition
747. לחמורים] לחמרים Ma3
748. שמספא] שמספוא Ma3 V1
749. מערבין] מערבים Ma3
750. ושבולת שועל] ושבלת ושועל Ma3 ושבלת שועל V1
751. יקצורו] יקצרו V1
xxi. L'ordre des mots inverse est indiqué.
ואבליגה מעט (איוב י, כ), ואתחזק והוא פעל752 עומד ואף על פי שהוא מבנין הפעיל753. או פירושו אחזק נפשי מעט. והעובר המבליג שד על עז (עמ' ה, ט), פירושו754 המחזיק איש שד755 על עז. או יהיה שם756 תואר757 כמו שאנו עתידין758 לבאר בשרשו. מבליגיתי עלי יגון (יר' ח, יח), התחזקי עלי יגון, כלומר שארצה759 להתחזק לא אוכל כי עלי לבי דוי. ומבליגיתי760 שם פועל761, עומד762 מבליגית 763בפלס764 מרבית, הראוי מרביית והמ"ם והתי"ו נוספות. וכבר כתבתי דקדוקו בחלק 765הדקדוק.
752. פעל] פועל Ma3
753. הפעיל] הפעול V1
754. פירושו] Ma3 omission
755. המחזיק איש שד] המחזק שד Ma3
756. שם] שוד BL שד V1
757. תואר] תאר Ma3 V1
758. עתידין] עתידים BL Ma3 V1
759. שארצה] כשארצה BL V1
760. ומבליגיתי] מבליגיתי Ma3
761. פועל] פעל Ma3 V1
762. נוסף עומד] BL Ma3 V1
763.
] ב V1 addition
764. בפלס] בשקל Ma3
765.
] הדק V1 addition
לא בלו שלמותיכם766 (דב' כט, ד), אחרי בלותי767 (בר' יח, יב). והכבד בלה בשרי ועורי768 (איכה ג, ד), יבלו בחירי (יש' סה, כב), ולא יוסיפו בני עולה לבלותו (דה"א יז, ט). והשם על תבליתם (יש' י, כה). ומשקל אחר בלויי769 סחבות ובלויי מלחים (יר' לח, יא), שניהם כתובין770 ביו"ד אחד לבד שהוא היו"ד771 למ"ד הפעל ויו"די772 הרבים חסרים מהמכתב. ובאל"ף בלואי773 הסחבות והמלחים (יר' לח, יב), ענינם ידוע. ומהענין הזה חשקת נפשי משחת בלי (יש' לח, יז), והוא שם בפלס שבי, דלי. והתאר בלה בפלס774 רוה, דוה775775. ולנקבה777 לבלה נאופים (יח' כג, מג), ולרבים שקים בלים (יהו' ט, ד), ולרבות ונעלות בלות (יהו' ט, ד) בלה(xxiii)778 .לעת ערב והנה בלהה (יש' יז, יד), בלהות אתנך ואינך (יח' כו, כא), בלהות היית ואינך עד עולם (יח' ז, ל) בלהות היית ואינך עד עולם (יח' ז, ל)779 , ובסמוך בלהות צלמות (יח' כז, לו) 780 כמו הפוך בהלה ובהלות781.
766. שלמותיכם] שמלותיכם(xxii) Ma3
767. אחרי בלותי] אחר בלתי Ma3
768. ועורי] V1 omission
769. בלויי] בלוי BL Ma3
770. כתובין] כתובים BL Ma3 V1
771. היו"ד] יו"ד BL
772. ויו"די] ויו"ד Ma3
773. בלואי] בלאי Ma3
774. בפלס] בשקל V1
775. רוה, דוה] דוה, רוה V1
775. דוה] Ma3 omission
777. ולנקבה] והנקבה Ma3
778. נוסף ] BL
779. נוסף ] BL V1
780. חסר] והוקל הלמ"ד BL Ma3 V1
781. ובהלות] בהלות V1
כא. בבלי, חולין פט ע"א
כב. בבלי, שבת עו ע"ב
ובולס שקמים (עמ' ז, יד), לוקט שקמים לצורך786 בקריו, ויהיה בולס כמו בולש, מתרגום787 ויחפש ובלש. או בולס מערב, פירוש מערב השקמים עם דברים אחרים למאכל בקריו. וכן בדברי רבותינו ז"ל כל דבר מעורב יקרא בלוס, כמו שאמרו [כב] שכן עני אוכל פתו מעיסה788 בלוסה, פירוש789 שנילוש790 הקמח והסובין והמורסן ביחד לפיכך מצטרפין 791 והמורסן עם הקמח לשיעור792 חלה.
חיל בלע 793 (איוב כ, טז), ויבלע מטה אהרן (שמ' ז, יב), בלעני כתנין (יר' נא, לד), ובלעה אתם794 (במ' טז,
ל), ותבלענה השבלים795 הדקות (בר' מא, ז). והשם, אהבת כל דברי בלע (תה' נב, ו),
והוצאתי את בלעו מפיו (יר' נא, מד), וכלם796 ענינם ידוע. והפעל הדגוש 797 בענין אחר בלע
המות לנצח (יש' כה, ח), ובלע בהר הזה (יש' כה, ז), יחד798 סביב ותבלעני (איוב י, ח),
בבלע רשע צדיק ממנו (חב' א, יג), 799
בלע י"י ולא חמל (איכה ב, ב), ודרך ארחותיך בלעו (יש' ג,
יב), ומאשריו מבלעים (יש' ט, טו). ושלא נזכר פועלו ממנו800 אם אמר איש כי
יבלע (איוב לז, כ), פירוש תחלת הפסוק היספר804 לו כי אדבר, כלומר צריך805 לספר לו 806 הוא יודע 807 הנסתרות. ואם אמר808 איש כי צריך כי לא ידע ישחת ויאבד כי כפר האמת. פן יבלע809 למלך (שמ"ב יז, טז).
וההתפעל וכל חכמתם תתפעל810 תתבלע (תה' קז, כז), וכל הדומים להם 811ענין השחתה. והנפעל בענין הזה נבלע
ישראל (הו' ח, ח), נבלעו812 מן היין (יש' כח, ז). כבלע את הקדש (במ' ד, כ), בהסתר
הקדש. וכן יתכן לפרש אם אמר איש כי יבלע (איוב לז, כ), ופירושו אם אמר איש כי יסתר
ממנו מה813 שאני מדבר, והוא כפל דבר למה שאמר היספר814 לו כי אדבר. ויש מפרשין815 אם אמר816 איש בלבו כי יסתר ממנו לא817 יועילו818 . ורבנו819 האיי ז"ל פרש820 כי יבלע על821 השמש פירושו עם822 אמר איש כי יסתר השמש כשהעבים מסתירים אותו וזהו שאמר ועתה
לא ראו אור (איוב לז, כא). כלומר הנה אין כח בידם לראות אפלו האור כשהעבים בשחקים
והוא השמש בהיר הוא והם אינם רואים אותו עד שתעבר823 הרוח ותטהר השחקים824 מהעבים. ויש
מפרשים מזה יחד סביב ותבלעני825 (איוב י, ח), כענין ותסובבני. ויש לפרש מזה אהבת כל
דברי בלע (תה' נב, ו), כלומר דברי מרמה כי המדבר במרמה מסתיר826 לבבו.
793. ] ויקיאנו Ma3 addition
794. אתם] אותם Ma3 V1
795. השבלים] השבולים Ma3
796. וכלם] וכולם V1
797.
] ותבלעני בבלע רשע צדיק ממנו (חב' א, יג) Ma3 addition
798. יחד] יחיד Ma3
799. חסר] בבי"ת השמוש. כבלע את הקדש (במ' ד, כ) בכ"ף. BL Ma3 V1
800. repentir בלע י"י ולא חמל איכה ב, ב, ודרך ארחותיך בלעו יש' ג, יב, ומאשריו מבלעים יש' ט, טו. ושלא נזכר פועלו ממנו] בלע י"י ולא חמל (איכה ב, ב), ודרך ארחותיך800 בלעו (יש' ג, יב), 801 802 (יש' ט, טו). ושלא נזכר פועלו ממנו BL Ma3 V1
800. ארחותיך] אורחותיך Ma3 V1
801. ] ומאשריו BL Ma3 ומאושריו V1
802. ] מבלעים BL Ma3 מבולעים V1
804. היספר] היסופר V1
805. צריך] הצריך BL
806. חסר] הלא BL
807. ] כל Ma3 V1 addition
808. אמר] יאמר BL
809. יבלע] יבולע V1
810. נוסף תתפעל] BL Ma3 V1
811. ] הם V1 addition
812. נבלעו] נבלע Ma3
813. מה] שה Ma3
814. היספר] היסופר V1
815. מפרשין] מפרשים BL Ma3 V1
816. אמר] יאמר Ma3
817. לא] ולא Ma3
818. יועילו] יועילנו BL Ma3 V1
819. ורבנו] ורבי BL ורבינו Ma3 V1
820. פרש] פירוש BL
821. על] שב אל BL שב על Ma3 V1
822. עם] אם Ma3 V1
823. שתעבר] שתעבור V1
824. השחקים] בשחקים Ma3
825. ותבלעני] ותבלעני V1
826. מסתיר] יסתיר Ma3
בוקה ומבוקה ומבלקה827 (נח' ב, יא), פירש בו828 רבי יונה חרבה מבלי יושב. ודומה למה שאמר829 הערב למקום שאין
בו830 צמח בלוק"ה בדגשות הלמ"ד ופתחות הבי"ת. ואמר831 עוד אבלקת אל אביב832 . רוצה833 לומר סגרת השער. ויהיה ענינו על הדרך הזה חרבה 834 ומסגרת835 (יהו' ו, א) לא836 ישב אדם בה. ופירש837 עוד ענין פתיחה שאומרי838
הערב גם כן אבלקא"ת839
840 בא"ב פתחתו841 , כי זה אצלם מן המלות הנופלות842 על דבר והפכו843, ויהיה ענינו על הדרך הזה מופקדת844 . וכן כתבו845 אדני אבי ז"ל על הדרך השני כלומר יפתח אותה ויצאו יושביה846 לכל
עבר, ומפעל הקל הנה י"י בוקק הארץ ובולקה (יש' כד, א).
827. ומבלקה] ומבולקה Ma3 V1
828. בו] Ma3 V1 omission
829. שאמר] שאומרים Ma3 שאומר V1
830. בו] לו Ma3
831. ואמר] ואומרים V1
832. אביב] בא"ב BL באב Ma3 V1
833. רוצה] רצונו BL
834. חסר] סוגרת BL V1 סגרת Ma3
835. ומסגרת] ומסוגרת Ma3 V1
836. לא] אל BL
837. ופירש] ופרשו Ma3 V1
838. שאומרי] שאומר BL Ma3 שאמר V1
839. אבלקא"ת] אבלק"ת BL אבלקת Ma3 V1
840. חסר] אל BL Ma3 V1
841. פתחתו] פתחתה BL
842. נוסף הנופלות] BL
843. והפכו] והופכו Ma3
844. מופקדת] מופקרת BL
845. כתבו] כתב V1
846. יושביה] ישביה Ma3
בלתי כלב בן יפנה847 (במ' לב יב), כמו זולתי848, והיוד נוספת כמו בזולתי849 או היו"ד שרש והוא הנכון. ונפל850 היו"ד בכנויים לכובד851 851 הקריאה, ומושיע אין בלתי (הו' יג, ד), היו"ד לכנוי. בלתי טהור הוא (שמ"א כ, כו), זולתי שטהור הוא, כלומר שלא853 ארע854 בו טומאה אלא מקרה אחר היה, או שאירע855 בו טומאה לפיכך856 לא בא, וזהו שאמר כי לא טהור, רצונו לומר או כי לא טהור. וכן כל בלתי פרושו857 זולתי, חוץ מעטים858 שפרושם859 לא. מכת בלתי סרה (יש' יד, ו), כלומר מכה שלא תסור, עד בלתי שמים (איוב יד, יב), עד לא שמים, עד בלתי השאיר לו שריד (במ' כא, לה). וכל בלתי שהוא קשור עם מ"ם הוא כמו מאין, מבלתי יכולת860 י"י (במ' יד, טז), מאין יכולת861 י"י וכן כלם. ואשר הוא קשור862 עם למ"ד הוא כמו שלא, לבלתי רום לבבו (דב' יז, כ), שלא לרום לבבו, לבלתי הקריב (במ' ט, ז), שלא להקריב863, לבלתי שבו איש מרעתו (יר' כג, יד) שלא שבו864 , לבלתי להעביר865 איש866 את בנו ואת בתו באש למולך867 (מל"ב כג, י), שלא להעביר, ולבלתי ראו (יח' יג, ג), כלומר הולכים אחרי868 רוחם ואומרים מה שלא ראו וכן כלם.
847. יפנה] יפונה Ma3 V1
848. זולתי] בזולתי V1
849. נוסף והיוד נוספת כמו בזולתי] BL
850. ונפל] ונפעל Ma3
851. בכנויים לכובדלכבד ] בכנוים לכבוד Ma3
851. לכובד] לכבד V1
853. שלא] לא V1
854. ארע] אירע Ma3 ארעה V1
855. שאירע] שארעה V1
856. לפיכך] ולפיכך Ma3 V1
857. פרושו] פירושו V1
858. מעטים] ממעטים V1
859. שפרושם] שפירושם Ma3 V1
860. יכולת] יכלת Ma3 V1
861. יכולת] יכלת V1
862. קשור] אסור Ma3
863. להקריב] להקריב V1
864. שלא שבו] BL
866. איש] (xxvi) Ma3 V1 omission
867. למולך] למלך V1
868. אחרי] אחר BL V1
וִיקרא שמה במה (יח' כ, כט), רק הבמות לא סרו (מל"ב יב, ד), ובמות עולם למורשה (יח' לו, ב), על במתי ארץ (דב' לב, יג), אעלה על במתי עב (יש' יד, טו), על במותימו תדרוך869 (דב' לג, כט), ענינם ידוע. ושמתי המלה הזאת מנחי הלמ"ד כמו שכתב רבי יונה. ורבי יעקב בן אלעזר כתבו870 מנחי העי"ן מפני קמצות פ"א הפעל בנסמך ובכנוי כמו קמה בקמות פלשתים (שופ' טו, ה), והוא הנכון. וגם רבי יונה כתב כן במקום 871אחר כי הטוב שיהיה במה עלול העי"ן872.
כג. סנהדרין יט ב
ובנה עליה מצדים873 גדולים (קה' ט, יד), ובנה עליה קו תהו ואבני בהו (יש' לד,
יא),874 בנה בניתי בית זבול לך (מל"א ח, יג). וחסרה היו"ד למ"ד הפעל והבית אשר בניתי
לשמך (מל"א ח, מד), והמסורת עליו לית חסר. בנות בתים (יח' יא, ג). ובא מקור ביו"ד
הרבוי בבנותיך גבך בראש כל דרך (יח' טז, לא), ודקדוקו בחלק הדקדוק בנחי הלמ"ד. אז
יבנה יהושע (יהו' ח, ל). והנפעל אבן שלמה875 מסע נבנה (מל"א ו, ז), לבית הנבנה לשם876 י"י
(דה"א כב, יט)
877 . ונבנו בתוך עמי (יר' יב, טז), ונבנתה(a)878 עיר על תלה (יר' ל, יח). והשם בנין. וקיר הבנין חמש אמות (יח' מא, יב). ומענין879 אחר והגזרה והבניה (יח' מא, יג). ומהענין הזה בן880, בנים לפי שהם בנין האב
והאם. וכן בת וראוי881 להיות882 בנת, והראיה שיאמר לרבות בנות. וכן חבורו עם הכנויים883 ידגש לחסרון
הנו"ן, בתו, בתך, בתי. ומשפטם בנתו, בנתך, בנתי וכן כולם884. וכן אמרו פועל885 הבנין על
ענין הבנים ואבנה גם אנכי ממנה (בר' ל, ג), אשר לא יבנה את בית אחיו (דב' כה, ט).
ומן הענין הזה והגזרה הזאת נקרא הרחם אבנים אבנים886 על שם הבנים. ועל דרך המשל887 תקרא העדה 888 בת עמי (איכה ב, יא), בת ציון (איכה ב, יג), בת בבל (יש' מז, א), בת אשורים
(יח' כז, ו), רוצה לומר עדת אשורים. וכן מפרשים ובת מלך נגב889 (דנ' יא, ו), ובת הנשים יתן לו להשחיתה (דנ' יא, יז), כמו עדה. ורבי890 אברהם בן891 עזרא 892
כמשמעם893 והוא אומר894 על מלכת שבא. וכן נקרא האישון 895 בת עיניך896 (איכה ב, יח), כי897 השחור כמו בית898 לעין ואף על פי שכתבנוהו בשרש בבת
זה הוא899 הנכון אצלי. וכן נקרא על דרך המשל900 החץ בן. לא יבריחנו בן קשת (איוב מא, כ), בני אשפתו (איכה ג, יג), וכן מדשתי901
ובן גרני (יש' כא, י), התבן או הבר יקרא גרני902 לפי שיודש ויזורה בגורן903. והסעיף נקרא בן ועל בן אמצת לך (תה' פ, טז), בן
פורת904 יוסף (בר' מט, כב), בן פורת עלי עין905 ויהיה בן בלשון906 נקבה 907908 , וכן909 בנות צעדה עלי שור (בר' מט, כב), ופרת910 תאר לו911 מן פרו ורבו (בר' א, כח),
וענינו בן גדלה יוסף, בן גדלה עלי עין ותי"ו פרת912 כתמורת913
ה"א. ומה שכתב בו רבי יונה שפרש פרת914 מן ותארכנה פארותיו (יח' לא, ה), וכן כתב רבי
יהודה אלא שלא נשתוו בשרשו טוב היה, לולי כי לדעתם יהיה ענינו בן. נטע שיש915 לו פארות
וסעפים916, כלומר אף על פי שהוא נטע יש לו פארות917. ואם כן הוא הפירוש918 יהיה בן סמוך לפרת919
וזה לא יתכן בעבור כי בן נקוד צרי ואלו היה סמוך היה נקוד סגול כמשפט. ולדעתם לא
יתפרש920 בן מבלי סמיכות, שאם ירצה לומר בן921 ופרת922 אין לו טעם. ונקראו המגרשים923 והכפרים924
בנות לפי שהם כבנות לעיר והעיר להם כעיר925 . בית שאן ובנותיה (דה"א ז, כט), את קנת926 ואת בנותיה (במ' לב, מב) 927 . בני הנביאים (מל"ב ב, ג), תלמידי931 הנביאים שהם להם כמו בנים. וכן אמרו
רבותינו ז"ל932 [כג]932 כל המלמד 934בן חברו תורה מעלה עליו הכתוב כאלו935 ילדו. וכן כתב אלה תולדות936 אהרן ומשה (במ' ג, א), ואומר937 נדב ואביהוא938
הוא939 אלעזר ואיתמר. והלא בני אהרן היו, ואיך קראם תולדות משה?
940
מעלה עליו הכתב941 כאלו ילדם. וכאשר יבא942 בן ובת בלתי סמיכות ובלי זכר האב והאם943 יורה עלי944 הקטן או על הקטנה.945 או בן יגח או בת יגח (שמ' כא, לא), רוצה לומר 946קטן או קטנה, אם בנים947
ואם בנות יצילו (יח' יד, טז), רוצה לומר אפילו948 הקטנים לא יצילו בצדקתם אלא949 הם לבדם ינצלו.
ויבא950 בן במקום איש, כי בן מות הוא (שמ"א כ, לא), איש מות, וכן אם בן הכות הרשע (דב'
לא, כג), אם איש הכות 951. ובא בחרק תמורת952 הסגול כמו יהושע בן נון (דב' לא, כג). שבן
לילה (xxvii)953 ובִן לילה אבד (יונה ד, י), דברי אגור בן יקה954 (מש' ל, א). ויש מי שפירש זה
כמו בינה, כלומר דברי אגור שיקוא הבין955. בני האלהים (בר'
ו, ב), החסידים, והם בנים956 לשם שהוא אוהב957 אותם כמו האב 958 הבן959. וכן בני בכורי ישראל (שמ' ד, כב), או בני האלהים, בני הגדולים. לעיני
בני עמי (בר' כג, יא), אנשי עמי, לכל בני העם (דה"ב לה, יג), אנשי העם. וכן בני
בליעל (דב' יג, ד), בני עולה (שמ"ב ג, לד), בני חיל (מל"ב ב, טז), וכל הדומים להם על זה הדרך. תבנית המשכן (שמ' כה, ט), דמות המשכן
וצורתו, תבנית יד אדם (יח' י, ח), דמות יד אדם וצורתה. ובאמרו כל מלאכות התבנית
(דה"א כח, יט), רוצה לומר כל מלאכות 960 הבתים והכלים בצורתם. וכתב רבי יונה ועליו
כמבנה עיר (יח' מ, ב), מענין תבנית המשכן, או יהיה מענין בנין 961ממש 962 והכל963 קרוב
בענין.
873. מצדים] מצודים Ma3 V1
874. ] BL
875. שלמה] שלימה Ma3
876. לשם] בשם Ma3
877. – חסר מחמת הדומות ] , עבר במקום עתיד ופירושו לבית אשר יבנה לשם י"י BL V1
878. נוסף ] BL
879. ומענין] ומשקל BL Ma3 V1
880. בן] בין Ma3
881. וראוי] ראוי BL
882. להיות] להיות V1
883. הכנויים] הכנוים Ma3
884. כולם] כלם Ma3 V1
885. פועל] פעל Ma3 V1
886. נוסף אבנים] BL Ma3 V1
887. המשל] משל BL
888. חסר] בת, BL Ma3 V1
889. נגב] הנגב BL Ma3 V1
890. ורבי] Ma3 omission
891. בן] אבן BL
892. חסר] פירשה BL פרשם Ma3 V1
893. כמשמעם] כמשמעה BL
894. אומר] אמר Ma3 V1 omission
895. חסר] בת BL Ma3 V1
896. עיניך] עינך V1
897. כי] V1 omission
898. בית] בת Ma3 V1
899. זה הוא] וזהו V1
900. המשל] משל BL V1
901. מדשתי] מדושתי V1
902. גרני] בן גורן BL בן גרן Ma3 V1
903. בגורן] בגרן Ma3 V1
904. פורת] פרת Ma3 V1
905. נוסף בן פורת עלי עין] BL Ma3 V1
906. בן בלשון] בלשון Ma3
907. ] בן Ma3 addition
908. חסר] לפי שיקרא גם כן פארה BL Ma3 V1
909. נוסף וכן] BL
910. ופרת] ופורת Ma3 V1
911. לו] Ma3 omission
912. פרת] פורת Ma3
913. כתמורת] תמורת BL Ma3 V1
914. פרת] פורת Ma3
915. שיש] יש V1
916. וסעפים] וסעיפים V1
917. פארות] פורות V1
918. הפירוש] הפרוש Ma3
919. לפרת] לפורת Ma3 לפורות V1
920. יתפרש] יתפרשו V1
921. בן] ובן Ma3
922. ופרת] ופורת Ma3
923. המגרשים] V1 omission
924. והכפרים] הכפרים V1
925. כעיר] כאם BL Ma3 V1
926. קנת] קנו V1
927. חסר] , וכן בנות 927 928 אמרתי (יש' לב, ט), כי אמר נשים שאננות על הערים ואמר בנות 929 על הכפרים BL Ma3 V1
927. ] בטחות BL Ma3 בוטחות V1
928. ] האזינה BL V1 האזנה Ma3
929. ] בטחות BL Ma3 בוטחות V1
931. תלמידי] Ma3 omission
932. ] חכמים V1
932. נוסף ז"ל] BL
934. ] את V1 addition
935. כאלו] כמו Ma3
936. כתב אלה תולדות] כתוב ואלה תולדת BL כתוב אלה תולדת Ma3 כתוב אלה תולדות V1
937. נוסף ואומר] BL
938. ואביהוא] ואביהו BL
939. נוסף הוא] BL Ma3 V1
940. – חסר מחמת הדומות ] אלא לפי שלמדם משה BL אלא שלמדם משה Ma3 אלא לפי שלמדם תורה V1
941. נוסף מעלה עליו הכתב] BL מעלה עליו הכתוב Ma3 V1
942. יבא] בא Ma3 V1
943. והאם] או האם BL Ma3 V1
944. עלי] על BL Ma3 V1
945. או על הקטנה.] והקטנה BL
946. ] או V1 addition
947. אם בנים] אם בנות Ma3
948. אפילו] אפלו Ma3 V1
949. אלא] אבל Ma3
950. ויבא] ויביא Ma3
951. ] הרשע Ma3 V1 addition
952. תמורת] תמורת V1
953. חסר] היה BL Ma3 V1
955. שיקוא הבין] בן שיקיא הבן Ma3 שיקיא הבין V1
956. בנים] הבנים V1
957. אוהב] אהב Ma3
958. חסר] את BL V1
959. הבן] הבנים V1
960. ] התבנית Ma3 addition
961.
] המקהש V1 addition
962. ] זה Ma3 addition
963. והכל] כל Ma3
אם תבעיון בעיו (יש' כא, יב). והנפעל, נבעו מצפוניו (עו' א, ד), נבעה בחומה נשגבה (יש' ל, יג). תרגום ויבקש ובעא972. ופירושו נבעה על הפרץ, כי כשיהיה973 הפרץ בחומה נשגבה יכנסו ויבקשו משם. ויש מי שפירש מן הענין הזה בעים רוחו (יש' יא, טו), וחסר בי"ת השרות974 ומשפטו בבעים975, והמ"ם נוספת כמ"ם ריקם. ופירושו בבקשת רוחו כלומר ברצונו. וענין אחר, מים תבעה אש (יש' סד, א), פירושו כי האש תרתיח המים והוא מענין אבעבועות, כי המים כשירתיחו יעלו אבעבועות976. ורבי יונה פירש 977מזה הענין נבעה בחומה נשגבה כי החומה כשהיא קרובה978 לנפול היא נוטה979 לחוץ ונפוחה כמו אבעבועות. לשחין פרח980 אבעבועות (שמ' ט, ט), והאל"ף981 בו נוספת ונכפלה בו הפ"א והעי"ן982 וכפל983 למ"ד הפעל כמו תשגשגי מן ישגא984 אחו (איוב ח, יא).
972. ובעא] ובעה V1
973. כשיהיה] כשהוא Ma3 V1
974. השרות] השירות Ma3 V1
975. ] רוחו V1 addition
976. , כי המים כשירתיחו יעלו אבעבועות] V1 omission
977.
] מ V1 addition
978. קרובה] נוטה V1
979. נוטה] קרובה V1
980. פרח] פורח V1
981. והאל"ף] האל"ף BL
982. והעי"ן] והנו"ן Ma3
983. וכפל] ונפל BL Ma3 V1
xxix. variante scripturaire relevée par Kennicott
כי יקח איש אשה ובעלה (דב' כד, א), ובעל בת אל נכר (מל' ב, יא), הבעילה היא האישות. ואמר על דרך המשל991 וארצך תבעל (יש' סב, ד), ולארצך בעולה (יש' סב, ד). ומזה הענין נקרא992 כל שהוא אדון993 הדבר בעל כמו בעל האשה (שמ' כא, ג), שהוא אדון לה. ואמרו אם בעליו עמו לא ישלם (שמ' כב, יד), פירושו ואם אדניו (שמ' כא, ד), 994995 בעל הבור (שמ' כא, לד), האיש בעל הבית996 (שופ' יט, כג), 997 בן האשה בעלת הבית (מל"א יז, יז), 998 בעל החלומות (בר' לז, יט), בעלי הפרשים (שמ"ב א, ו),999 בעלי חצים (בר' מ, כג), בעל פיפיות (יש' מא, טו), בעל בעמיו (וי' כא, ד), אדון בעמיו. ונחסרה1000 בי"ת השרות1001 או למ"ד ומשפטו בבעל בעמיו, 1002 וכל הדומים להם על הדרך הזה1004. ומזה השרש והענין בעליל לארץ (תה' יב, ז), והוא בשקל סגריר ופירושו אדון הארץ. ועוד נכתבנו בשרש עלל. ויש מי שפירש1005 ואנכי בעלתי בם נאם י"י (יר' לא, לב) אשר בפסוק הנה ימים באים נאם י"י וכרתי את בית ישראל ואת בית יהודה ברית חדשה לא כברית אשר הוצאתי מארץ מצרים וגו',1006 כמו געלתי1007 או כמו בחלתי. ואין צרך 1008 פירושו ובעלתי1009 ממש, רצונו1010 לומר אף על פי שאני בעלתי בם והייתי להם לאלהים המה הפרו1011 את בריתי 1012 . ואדני אבי ז"ל פרש כי כל לשון בעילה שהוא דבק עם בי"ת הוא לשון גנאי. ופירש גם כן כי אנכי בעלתי1015 בהם1016 ולקחתי אתכם אחד מעיר וגו'1017 (יר' ג, יד), לשון גנאי,1017 כלומר קצתי בכם1019 1020 בזמן שעבר, אך עתה אקבץ אתכם. וכן אמר בערבי בעל אל רגול1021 באל מרה, כלומר קץ בה וגרשה. ונקראו הפסילים והעצבים בזה השם בעל פעור1022 (דב' ד, ג), את שמות הבעלים (הו' ב, יט). כי הם כאדון לעובדיהם1023, 1024
991. המשל] משל BL V1
992. נקרא] קרא Ma3
993.
אדון] בעל Ma3
994. חסר] בעלי גוים (יש' טז, ח), BL Ma3 V1
995. חסר] אדוני גוים, BL אדני גוים, Ma3 V1
997. חסר] ויאמרו אל BL
998. חסר] הנה BL
999. ] ובעלי הפרשים (שמ"ב א, ו), BL Ma3 V1 omission
1000. ונחסרה] וחסרה Ma3
1001. השרות] השירות Ma3 V1
1002. ] וכן תרגם אנקלוס ברבא 1002 Ma3 V1 addition
1002. ] בעמיה Ma3 עמיה V1
1004. וכל הדומים להם על הדרך הזה] ועל הדרך הזה כל הדומים להם V1
1005. שפירש] שפרש V1
1006. הוצאתי מארץ מצרים וגו',] כרתי את אבותם ביום וגו' (יר' לא, לב), BL הוצאתי אותם מארץ מצרים Ma3 וגומ', V1
1007. געלתי] בעלתי V1
1008. חסר] רק BL Ma3 V1
1009. ובעלתי] בעלתי BL Ma3
1010. רצונו] רצה BL רוצה Ma3
1011. הפרו] הפכו Ma3
1012. חסר] , וכן 1012 יונתן 1013 BL Ma3 V1
1012. ] תרגום BL Ma3 תרגם V1
1013. ] אתרעיתי BL Ma3 אתרעתי V1
1015. ופירש גם כן כי אנכי בעלתי] Ma3 omission
1016. בהם] בכם BL V1 Ma3 omission
1017. ] Ma3 omission
1017. וגו'] וכו' V1
1019. בכם] בהם BL
1020. ] ולקחתי מהם אחד מעיר וגו' (יר' ג, יד), לשון גנאי ופירושו גם כן כי אנכי כלומר קצתי בכם Ma3 addition
1021. בעל אל רגול] ארגל Ma3
1022. פעור] פעור V1
1023. לעובדיהם] לעבדיהם Ma3
1024. חסר] בעל גד (יהו' יא, יז), כתרגומו מישר גד. 1024 שנקרא מזה1025 בעל (יהו' טו, ס), לפי שהיתה 1026 1027 עיר בערי יהודה. ונקראת גם כן בעלה (יהו' טו, ט), ובעלי כמו שנאמר מבעלי יהודה (שמ"ב ו, ב). BL Ma3 V1
1024. ] ואפשר BL V1 ואיפשר Ma3
1025. ] קרית BL V1 Ma3
1026. ] במשור BL במישור Ma3 V1
1027. ] והיא BL V1 והוא Ma3
xxx. confusion avec Ex 21:34
כי בערה בם אש י"י (במ' יא, ג), גחלים בערו ממנו (שמ"ב כב, ט), והנה הסנה בוער1029 באש (שמ' ג, ב), דולק,
כאש ע1030 בוערת (יר' כ, ט), דולקת, כד1031 כאש תבער יער (תה' פג, טו), כפשתים אשר בערו באש (שופ' טו, יד), נשרפו1032, מדוע
לא יבער הסנה (שמ' ג, ג), לא ישרף. יש מי שפירש כל1033 לשון בוער יוצא1034, ומה יעשה בכפשתים1035 אשר בערו באש (שופ' טו, יד). והנכון שכלם מהקל1036 פעמים1037 עומדים. ופירוש1038 כאש תבער יער (תה' פג, טו) תבער ביער. והפועל1039 הנוסף, והבערתי1040
בעשן רכבה (נח' ב, יד), כלומר באש גדול המעלה עשן גדול, ויבער מגדיש ועד קמה (שופ'
טו, ה), המבעיר את הבערה (שמ' כב, ה). והשם במשקל אחר,
ויקרא שם המקום ההוא תבערה (במ' יא, ג). 1041 והפעל הכבד1042 ובער עליה הכהן (וי' ו, ה),
ובערו בהם אש (יח' לט, ט), לא תבערו אש (שמ' לה, ג), האבות1043 מבערים באש1044 (יר' ז, יח), ואת האח לפניו מבערת1045 (יר' לו, כב), והיה לאדם לבער (יש' מד,
טו), וכלם ענין הדלקה ושרפה1046 , אלא שענין הבערה נופל1047 על האש בעצמו אפלו לא תצא פעלתו אל אחד1048 , וענין השרפה באש תצא פעלתו אל אחד1049 לעולם. וענין אחר ובערת הרע מקרבך (דב' יג, ו), בערתי הקדש מן הבית (דב' כו,
יג), ולא בערתי ממנו בטמא (דב' כו, יד), כי אם יהיה לבער קין (במ' כד, כב), ונבערה
רעה מישראל (שופ' כ, יג). ופעל כבד אחר הנני מבעיר אחרי בעשא ואחרי ביתו (מל"א טז,
ג). והשם, ברוח משפט וברוח בער (יש' ד, ד), 1050 וכל הדומים להם ענין הכרתה והסרה והוא קרוב1051לענין1052 הראשון. וענין אחר כי יבער איש שדה או כרם (שמ' כב,
ד), כי ירעה. וכבד אחר, ובער בשדה אחר (שמ' כב, ד)1053וירעה, בערתם הכרם (יש' ג, יד)
רעיתם, והיתה לבער (יש' ו, יג)1054 , והיתה1055 לרעות. ויתכן גם מזה והיה לאדם לבער (יש' מד, טו), וגם זה הענין קרוב לענין
הראשון כי המרעה והמאכל היא1056 הביעור1057 והכליון. טענו את בעירכם (בר' מה, יז), בהמתכם. ושלח את בעירו(xxxii)1058 (שמ'
כב, ד), בהמתו, תרגום בהמה בעירא. וענין אחר ובאחת יבערו
ויכסלו (יר' י, ח), ונתתיך ביד אנשים בערים (יח' כא, לו),1059 בינו בוערים
בעם (תה' צד, ח). ויש לפרש ביד אנשים בוערים1062 מהענין הראשון. וכן ידמה דעת בעל
המסורת שאמר בוערים שנים בתרי לישני. והנפעל נבער כל אדם מדעת (יר' י, יד), עצה
נבערה (יש' יט, יא). והתאר איש בער לא ידע (תה' צב, ז), ענינו ידוע, והוא קרוב
לענין טענו את בעירכם (בר' מה, יז), כי הכסיל כבהמה.
1029. בוער] בער Ma3
1030. נוסף ע] BL Ma3 V1
1031. נוסף כד] BL Ma3 V1
1032. ] באש V1 repentir
1033. כל] Ma3 omission
1034. יוצא] יוציא Ma3
1035. בכפשתים] כפשתים BL Ma3 בכפשתים V1
1036. מהקל] Ma3 omission
1037. פעמים] פעלים BL Ma3 V1
1038. ופירוש] פירוש V1
1039. והפועל] והפעל Ma3 V1
1040. והבערתי] והעברתי Ma3
1041. ] והשם Ma3 addition
1042. הכבד] והכבד Ma3
1043. האבות] והאבות BL
1044. באש] את האש BL Ma3 האש(xxxi) V1
1045. מבערת] מבוערת Ma3 V1
1046. ושרפה] והשרפה BL
1047. נופל] נפל Ma3
1048. אחד] אחר BL Ma3 V1
1049. אחד] אחר BL Ma3 V1
1050. חסר] ושבה והיתה לבער (יש' ו, יג), BL Ma3 V1
1051. repentir קרוב] קרוב BL Ma3 V1
1052. לענין] לענין BL Ma3 V1
1053. ] Ma3 omission
1054. ] והיה לבער (יש' ה, ה) BL V1 והיה לאדם לבער (יש' מד, טו) Ma3
1055. נוסף והיתה] BL והיה Ma3 V1
1056. היא] הוא BL Ma3 V1
1057. הביעור] הבעור V1
1058. ] בעירה Ma3 V1
1059. repentir וענין אחר ובאחת יבערו ויכסלו יר' י, ח, ונתתיך ביד אנשים בערים יח' כא, לו,] וענין אחר ובאחת1059 יבערו ויכסלו (יר' י, ח), ונתתיך ביד אנשים בערים1060 (יח' כא, לו), BL Ma3 V1
1059. ובאחת] Ma3 omission
1060. בערים] בוערים Ma3 V1
1062. בוערים] בערים V1
והמן נבעת (אס' ז, ו), ובבאי1063 נבעתי (דנ' ח, יז), התי"ו למ"ד הפעל נבלעת בדגש. והשם והנה נבעתה1064 (יר' ח, טו). ומענין1065 אחר, בעותי אלוה יערכוני (איוב ו, ד), בעותיך1066 צמתותוני1067 (תה' פח, יז), והכבד פלצות בעתתני (יש' כא, ד), ובעתתו רוח רעה (שמ"א טז, יד), הנה רוח אלהים 1068 מבעתך (שמ"א טז, טו), כלם ענין בהלה.
כד. בבלי, כתובות קה ע"ב
כי מה תקות חנף כי יבצע (איוב כז, ח), כלה בצע1075 בצע (יר' ו, יג), שונאי1076 בצע (שמ' יח, כא), מה בצע כי
נהרג1077 את אחינו (בר' לז, כו), ואם בצע כי תתם דרכיך (איוב כב, ג), בצע כסף (שופ' ה,
יט), גדול1078 בסגול, איש לבצעו (יש' נו, יא), 1079 אמת בצעך (יר' נא, יג), והחרמתי לי"י בצעם (מי' ד, יג). והכבד ותבצעי רעיך
בעשק (יח' כב, יב), כלם ענין חמדה ועשק. 1080 ופירוש1086 שנאי בצע שאינם רודפים אחר תאוות1087 העולם ואהבת העושר1088 והמעלה, אלא
שונאין1089 ומרחיקין קבוץ הממון כי אם כדי חיותם ואם יהיו עשירים יסתפקו במה שחננם
הבורא ולא ירדפו לקבץ עוד. ואותם האנשים הם הראויים1090 למנותם שופטים1091. וכן אמרו
רבותינו ז"ל [כד], 1092 מלך במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה (מש' כט, ד). אם דומה הדיין1098 למלך
שאינו צריך לכלום יעמיד ארץ ואם דומה לכהן המחזר בבית הגרנות יהרסנה. וענין אחר בצע
אמרתו (איכה ב, יז), וידיו תבצענה (זכ' ד, ט), בפתח הצדי באתנח. כי יבצע י"י את כל
מעשהו (יש' י, יב), ענין השלמה. וענין אחר יתר ידו1099 ויבצעני1100 (איוב ו, ט), ומדלה1101 יבצעני (יש' לח, יב). והקל ובעד השלח1102 יפלו ולא יבצעו (יואל ב, ח), והוא פעל
עומד כלומר כי יפלו על החרבות ולא יזיקום, רוצה לומר שאינם כשאר אויבים1103 שתמנעם בחרב מלבוא1104 עליך ולא בסגור השערים כמו שאמר1105 בעד החלונים יבאו כגנב1106
(יואל ב, ט). והיוצא ובצעם1107 בראש כלם (עמ' ט, א), פירושו האל יבצעם1108 אותם שהם בראש
כלם 1109והם הכהנים או האבות, ואחר כן1110 אמר ואחריתם בחרב אהרג, והם הבנים1111 כמו שפרשנו 1112 . ואם אמר ובצעם בלשון נסתר ואחר כך אמר
אהרג הרבה ימצא כזה בכתוב. ונפתחה העי"ן מפני שהמלה מלעיל בשני פשטין.
ורבי יונה פירש ובצעם1113 צווי והפתח מקום צרי לפי שאמר הך הכפתור (עמ' ט, א) צווי. כלם ענין פתיחה
וחתיכה. פתות אותה פתים (וי' ב, ו), תרגומו בצע1116 יתה1117 ביצועין1118 . ויש מפרשים מזה בצע כסף לא לקחו (שופ' ה, יט),
חתיכת1119 כסף, כלומר שלא לקחו כסף וזהב לפדיון השבויים אלא היו הורגים אותם.
1075. בצע] בוצע V1
1076. שונאי] שנאי Ma3 V1
1077. נהרג] נהרוג Ma3 V1
1078. נוסף גדול] BL Ma3 V1
1079. חסר] בא קצך BL
1080. – חסר מחמת הדומות ] ופירוש ותבצעי כתרגומו ואהנית 1080 באונסא, כלומר 1081 להם בצע כסף 1082 שעשקת 1083 1084 . BL Ma3 V1
1080. ] רחמך BL רחמיך Ma3 V1
1081. ] ונתת BL נתת Ma3 V1
1082. ] בעושק BL בעשק Ma3 V1
1083. ] החלשים BL V1 החלושים Ma3
1084. ] בך BL Ma3 שבך V1
1086. ופירוש] ופירושו V1
1087. תאוות] תאות Ma3 V1
1088. העושר] העשר Ma3 V1
1089. שונאין] שונאים V1
1090. הראויים] הראוים Ma3 V1
1091. שופטים] שפטים V1
1092. חסר] 1092 בצע 1093 ממון עצמם ואם 1094 כל שכן 1095 1096 . ועוד אמרו BL Ma3 V1
1092. ] שונאי BL Ma3 שנאי V1
1093. ] שהם שונאים BL Ma3 ששונאים V1
1094. ] ממון עצמם שונאים BL Ma3 שונאים ממונם V1
1095. ] ממון BL V1 מקום Ma3
1096. ] חביריהם BL Ma3 אחרים V1
1098. הדיין] הדין Ma3
1099. ידו] ידיו Ma3
1100. ויבצעני] ויבצעני V1
1101. ומדלה] מדלה BL
1102. השלח] השליח Ma3
1103. אויבים] האויבים BL
1104. מלבוא] מלבא Ma3 V1
1105. שאמר] Ma3 omission
1106. כגנב] כנגב Ma3
1107. ובצעם] ובעצים Ma3
1108. יבצעם] יבצע Ma3
1109.
] ר V1 addition
1110. כן] כך BL Ma3
1111. הבנים] Ma3 omission
1112. חסר] (בשרש אחר) BL
1113. repentir בלשון נסתר ואחר כך אמר אהרג הרבה ימצא כזה בכתוב. ונפתחה העי"ן מפני שהמלה מלעיל בשני פשטין. ורבי יונה פירש ובצעם] בלשון נסתר ואחר 1113 אמר אהרג הרבה ימצא כזה בכתוב. ונפתחה העי"ן מפני שהמלה מלעיל בשני פשטין. ורבי יונה 1114 ובצעם BL Ma3 V1
1113. ] כך BL Ma3 כן V1
1114. ] פירש BL Ma3 פרש V1
1116. בצע] בצה BL
1117. יתה] יתיה Ma3
1118. ביצועין] בצועים BL ביעועין Ma3 בצועין V1
1119. חתיכת] חתכת V1
את בצקו טרם יחמץ (שמ' יב, לד), לשות בצק (יר' ז, יח), מלוש בצק (הו' ז, ד), עיסה1120 .1120 ורגלך לא בצקה (דב' ח, ד), ורגליהם לא בצקו (נחמ' ט, כא), יחפה מבלי מנעל והוא מענין בצק כי בכלות המנעל יבצק הרגל בטיט.
ואת ענבי נזירך1122 לא תבצר1123 (וי' כה, ה), כי תבצר1124 כרמך (דב' כד, כא), כבוצר על סלסלות (יר' ו, ט). והשם, והשיג לכם דיש את בציר (וי' כו, ה), מבציר אביעזר (שופ' ח, ב), 1125 כלם ענין קטיפה. ויתכן לפרש מזה כי ירד יער הבציר (זכ' יא, ב), והוא משל על גדולי ישראל. והמשילם ליער כי עצי היער הם גדולים ורבים וסמכם אל הבציר, כלומר שנותנין פרי מה שאין כן עצי היער1127 . וענין אחר ערים בצורות (במ' יג, כח), לחומת1128 נחושת בצורה (יר' טו, כ), ואגידה לך גדולות ובצורות ולא(xxxiii)1129 ידעתם (יר' לג, ג). והדגש1130 לבצר החומה (יש' כב, י), וכי תבצר מרום עזה (יר' נא, ג). והשם שובו1131 לבצרון אסירי התקוה (זכ' ט, יב). ומענין1132 אחר, ערי מבצר (במ' לב, לו)1133, הבמחנים אם במבצרים (במ' יג, יט). ובקבוץ הנקבות, ולכד ערי1134 מבצרות (דנ' יא, טו), כלם ענין חזק. ופירוש1135 שובו לבצרון, לערי בצרון. ויש לפרש מזה כי ירד יער הבציר. ומן הענין הזה יבצור רוח נגידים (תה' עו, יג), ירוממנה ויחזקנה. ויתכן לפרשו מהענין הראשון, ופירושו יקטף וישפיל רוח נגידים מההתגאות1136 . והוא מה שאמר אחריו נורא למלכי ארץ. וענין אחר, ועתה לא יבצר מהם (בר' יא, ו), ולא יבצר ממך מזמה (איוב מב, ב), ענינם לא ימנע. ובשנת בצורת1137 לא ידאג (יר' יז, ח). ומענין1138 אחר, על דברי הבצרות (יר' יד, א), מניעת הגשמים והעצרם. ויש מפרשים מזה לעתות בצרה (תה' ט, א), הבי"ת שרש1139. ויתכן לומר שענין ערים בצורות וענין זה קרוב כי הדבר הגדול והחזק נמנע מן האדם1140 להשיג אליו. ושית על עפר בצר (איוב כב, כד), זהב. והקבוץ בצרים והיה שדי בצריך (איוב כב, כה), זהביך. ויש ספרים מדויקים אין בו יו"ד אם כן יהיה לשון יחיד וסגול הר"ש בעבור האתנחתא1141 . ואפשר גם1142 כן היותו לשון רבים ואף על פי שחסר יו"ד כי ימצאו כמהו1143 רבים.
1122. נזירך] נזיריך V1
1123. תבצר] תבצור Ma3 V1
1124. תבצר] תבצור Ma3 V1
1125. חסר] והבי"ת 1125 וראויה להדגש. BL Ma3 V1
1125. ] רפויה BL רפיה Ma3 רפה V1
1127. היער] יער BL
1128. לחומת] לחומה Ma3
1129. ] לא BL Ma3 V1
1130. והדגש] והדגוש Ma3 V1
1131. שובו] ישובו V1
1132. ומענין] ומשקל BL Ma3 V1
1133. ] ערי המבצר (יהו' י, כ) BL עיר מבצר (תה' קח, יא) Ma3
1134. ערי] עיר BL
1135. ופירוש] ופירושו V1
1136. מההתגאות] מהתגאות BL Ma3 V1
1137. בצורת] בצרת Ma3 V1
1138. ומענין] ומשקל BL Ma3 V1
1139. שרש] שרשית V1
1140. מן האדם] מהאדם BL Ma3 V1
1141. האתנחתא] האתנחא BL האתנח V1
1142. גם] אם V1
1143. כמהו] כמוהו Ma3 V1
xxxiii. variante scripturaire relevée par Kennicott
כי בקקום בוקקים (נח' ב, ג), ובקתי1144 את עצת יהודה וירושלם במקום הזה (יר' יט, ז), 1145פעל1146 יוצא. גפן בוקק ישראל (הו' י, א), בודד. והנפעל הבוק תבוק הארץ (יש' כד, ג), ונבקה רוח מצרים (יש' יט, ג), 1147 והפועל1148 הכבד ויבוקקו את ארצה (יר' נא, ב), ענין רקות.
בקע ים1149 ויעבירם (תה' עח, יג), ובקעת להם כל כתף (יח' כט, ז), ובקעה ודגרה בצלה (יש' לד, טו), ויבקע אלהים את המכתש1150 (שופ' טו, יט), ויבקעו שלשת הגבורים במחנה פלשתים (שמ"ב כג, טז), ויאמר לבקעם אליו (דה"ב לב, א), על בקעם הרות הגלעד (עמ' א, יג), כמו פולח ובוקע בארץ (תה' קמא, ז). והפעל1151 הנוסף ונבקיענה אלינו (יש' ז, ז), להבקיע אל מלך אדום (מל"ב ג, כו). ושלא נזכר פועלו ממנו, הבקעה העיר (יר' לט, ב). והנפעל, נבקעו כל מעינות1152 תהום רבה (בר' ז, יא), כי1153 נבקעו במדבר מים (יש' לה, ו), אז יבקע כשחר אורך (יש' נח, ח), ותבקע הארץ בקולם1154 (מל"א א, מ), תבקע אפעה (יש' נט, ה), ונא תהיה להבקע (יח' ל, טז). וההתפעל, והנה התבקעו (יהו' ט, יג), והעמקים יתבקעו1155 (מי' א, ד). והדגוש, ביצי1156 צפעוני בקעו (יש' נט, ה), ורוח סערות תבקע (יח' יג, יא). כמבאי1157 עיר מבוקעה1158 (יח' כו, י), ומבקעים1159 ומצוררים (יהו' ט, ד), יבקע צורים במדבר (תה' עח, טו). והיוצא לשלישי1160, ובקעתי רוח סערות (יח' יג, יג). והשם, 1161 ואת בקיעי עיר דוד (יש' כב, ט), כלם ענין בקוע. ומן הענין הזה, בקע לגלגלת1162 (שמ' לח, כו), בסגול. והוא מחצית השקל לפי שנבקע מהשקל. ופירוש ובקעה ודגרה (יש' לד, טו), הבקוע1163 ההוא1164 יציאת האפרוח מן הביצה. וכן ביצי צפעוני בקעו (יש' נט, ה). יוצאים בבקעה ובהר (דב' ח, ז), והרכסים לבקעה (יש' מ, ד), וימצאו בקעה (בר' יא, ב), מקום מישור בין1165 ההרים וגם הם מענין הראשון.
1149. בקע ים] בקעים Ma3
1150. ] אשר בלחי V1 addition
1151. והפעל] והפועל Ma3
1152. מעינות] מעיינות V1
1153. כי] Ma3 omission
1155. יתבקעו] התבקעו Ma3
1156. ביצי] בצי Ma3 V1
1157. כמבאי] כמבואי Ma3
1158. מבוקעה] מבקעה Ma3
1159. ומבקעים] ומבוקעים Ma3 V1
1160. לשלישי] השלישי Ma3
1161. חסר] והבית הקטן בקיעים (עמ' ו, יא), BL Ma3 V1
1162. לגלגלת] לגלגולת V1
1163. הבקוע] הביקוע Ma3
1164. ההוא] הוא BL V1 היא Ma3
1165. בין] מן BL
xxxiv. variante scripturaire relevée par Kennicott (K650 B)
כה. משנה פאה ו, א
כו. בבלי, כריתות יא ע"א
ודרשתי את צאני ובקרתים (יח' לד, יא), לא יבקר הכהן (וי' יג, לו), ולבקר בהיכלו (תה' כז, ד), יהיה לי לבקר (מל"ב טז, טו), פירושו1166 כשיעלה בלבי לבקרו. והשם, כבקרת רועה עדרו (יח' לד, יב), כלם ענין דרישה ובקור1167. ומן הענין הזה נקרא בקר כי בבקר יתבקר1168 כל דבר1169 לאור היום. והפכו הערב שיתערבו כל הדברים ולא יכירם אדם, 1170 , והקבוץ היה זרועם לבקרים (יש' לג, ב), ויש לפרש מזה ולבקר בהיכלו (תה' כז, ד), כמו ולשחר. בקרת תהיה (וי' יט, כא), מולקה תהיה. וכתב הגאון רב1180 סעדיה ז"ל1181 כי אמר לשון בקרת לפי שהמלקות 1182 ברצועה של בקר, או יהיה הבי"ת במקום פ"א כי1183 לפי שהם ממוצא אחד הם קרובים בענין כמו שמצאנו בלשון1184 המשנה1185 [כה] הבקר לעניים1186 1186, הבקר1188 שהוא כמו הפקר. ותרגום ירושלמי תשמטנה1189 ונטשתה (שמ' כג, יא) 1190 ותבקרון יתה1191. ופירוש בקרת תהיה, להפקר היא לפי שלא חפשה1192. ועל כן לא יומתו 1193 1194 אבל מלקות יש. ואמרו רבותינו ז"ל [כו] כי המלקות לה ולא לו לפי שאמר תהיה ולא אמר יהיו משמע היא לוקה והוא אינו לוקה1195. וענין אחר, צאן ובקר (בר' יג, ה), ידוע. והקבוץ אם יחרוש1196 בבקרים (עמ' ו, יב), ודמות בקרים מתחת1197 לו סביב (דה"ב ד, ג). והפעל הקל ממנו, כי בוקר אנכי (עמ' ז, יד), כלומר רועה בקר1198.
1166. פירושו] V1 omission
1167. ובקור] וביקור Ma3
1168. יתבקר] יתבקר V1
1169. דבר] ענין Ma3
1170. חסר] ויקרא 1170 1171 ברן יחד 1172 בקר (איוב לח, ז), 1173 1174 כוכבי אור כמו הללוהו כל 1175 אור (תה' קמח, ג), והם השבעה 1176 . וכן נקרא הבקר אור מן האור עד מחצית היום (נחמ' ח, ג), 1177 1178 מן הבקר BL Ma3 V1
1170. ] האור BL V1 אור Ma3
1171. ] בקר BL Ma3 בבקר V1
1172. ] כוכבי BL Ma3 ככבי V1
1173. ] כאילו BL כאלו Ma3 V1
1174. ] אמר BL אומר Ma3 V1
1175. ] כוכבי BL Ma3 ככבי V1
1176. ] המשרתים BL Ma3 משרתים V1
1177. ] כאילו BL Ma3 כאלו V1
1178. ] אמר BL Ma3 אומר V1
1180. רב] רבינו BL V1
1181. נוסף ז"ל] BL
1182. חסר] הן BL הוא Ma3 V1
1183. כי] Ma3 omission
1184. בלשון] Ma3 omission
1185. המשנה] במשנה Ma3
1186. הבקר לענייםלעניינם ] Ma3 omission
1186. לעניים] לעניינם V1
1188. נוסף הבקר] BL
1189.
תשמטנה]
1190. חסר] תשמטון יתה BL V1
1191. יתה] יתיה Ma3
1192. חפשה] חופשה V1
1193. לא יומתו ] Ma3 omission
1194. ] יאמרו Ma3 addition
1195. ] והוא אינו לוקה V1 addition
1196. יחרוש] יחרש Ma3
1197. מתחת] תחת BL
1198. בקר] הבקר BL
בקש י"י לו (שמ"א יג, יד), בקשתיהו ולא מצאתיהו (שה"ש ה, ו), 1199 , מידי1200 תבקשנה (בר' לא, לט), קל הקו"ף וכן רוב1201 הבנין בשבא1202 הקו"ף קל1203. ושלא נזכר פועלו ממנו, ויבקש הדבר וימצא (אס' ב, כג), ותבקשי ולא תמצאי עוד (יח' כו, כא). והשם, ולעשות את בקשתי (אס' ה, ח), וכלם עניינם1204 ידוע.
מה בר1205 ברי ומה בר בטני (מש' לא, ב), כמו1206 מה בני כי כן תרגום בן ברא. ירבו בבר (איוב לט, ד), בחוץ, כי כן תרגום1207 חוץ ברא. או פירושו בתבואה כמו נושאות1208 בר ולחם ומזון (בר' מה, כג), שפירושו תבואה, לשבר1209 בר (בר' מב, ג). וכן יהיה1210 פסת בר בארץ (תה' עב, טז). וכן פרש אדני אבי ז"ל מזה באין אלפים אבוס בר (מש' יד, ד), ופירושו1211 באין אלפים 12121212 אבוס בר1214. ופירוש אבוס מגורה, כמו פתחו מאבוסיה (יר' נ, כו) ואין עומד במקום שנים כמו תקות עניים(xxxv)1215 תאבד לעד1216 (תה' ט, יט). ואפשר1217 שיהיה שרש זה שפרושו1218 תבואה ברר וכן ירבו בבר (איוב לט, ד), אבל שרש מה ברי ברה על נכון כמו שרש בני בנה.
1205. נוסף בר] BL Ma3 V1
1206. כמו] כלומר Ma3
1207. תרגום] תרגם V1
1208. נושאות] נשאות Ma3
1209. לשבר] לשבור Ma3 V1
1210. יהיה] יהי BL Ma3 V1
1211. ופירושו] ופירוש V1
1212. באין אלפים אין] V1 omission
1212. חסר] אין BL Ma3
1214. ] אין אבוס בר V1 addition
1215. ] ענוים BL
1216. תאבד לעד] Ma3 V1 omission
1217. ואפשר] ואיפשר Ma3
1218. שפרושו] שפירושו Ma3
xxxv. variante scripturaire relevée par Kennicott
ועמהם הימן וידותן1219 ושאר1220 הברורים אשר נקבו בשמות (דה"א טז, מא), ברור מללו (איוב לג, ג),1221 וברותי 1222 מכם המורדים1223 והפושעים בי (יח' כ, לח), כמו ובחרתי. ולבור את כל זה (קה' ט, א), בשרק1224 כמו בחלם. והפועל1225 הכבד, לא לזרות ולא להבר (יר' ד, יא), פתח בסוף פסוק. וקרוב מהענין הזה, וישימני לחץ ברור (יש' מט, ב), שפרושו1226 מרוק. וכן הברו החצים (יר' נא, יא), שפירשו מרקו החצים. וכבר פרשתי1227 הברו החצים1227 בשרש אבר פירוש אחר. וכבד אחר, 1229ולברר1230 וללבן (דנ' יא, לה). וההתפעל, יתבררו1231 ויתלבנו (דנ' יב, י), עם נבר תתבר (שמ"ב כב, כז), עיקרו1232 תתברר. והנפעל, עם נבר (שמ"ב כב, כז), הברו נושאי כלי י"י (יש' נב, יא). והתאר, ובר הייתי בעיניך (איוב יא, ד), נשקו בר (תה' ב, יב), באין אלפים אבוס בר (מש' יד, ד), לברי לבב (תה' עג, א), ברה כחמה (שה"ש ו, י). והשם כבר ידי ישיב לי (תה' יח, כא), ואצרוף1233 כבור1234 סיגיך (יש' א, כה), כמו הדבר שמבררין בו הכסף מן הסיגים. ויש מפרשים מזה יהי פסת בר (תה' עב, טז), כלומר ישאר מעט בר וצדק ואמת בארץ. וכן ותרבי לך בורית (יר' ב, כב), כי הרי"ש ראויה להדגש לולי כי לא תקבל1235 1236דגש1237 ומשפטו בררית1238 בפלס1239 גפרית ולפי שהוא מברר1240 הבגד נקרא בורית. ופירש רבי יונה כי הוא עשב שמכבסין בו. ויש מפרשין1241 אותו כי הוא הנקרא בלע"ז שבו1242 , לברם האלהים (קה' ג, יח), הראוי לברם הבי"ת חטופה1243 והר"ש1244 דגושה בפלס לתמם1245 . ובעבור כי הר"ש1246 לא תדגש נמשך הקמץ ונתחדש אחריו נח 1247תמורת הדגש כמו שהיה במלת בורית1248. או יהיה לברם פעל עבר רוצה1249 לומר לאשר בררם האלהים משאר הנבראים לדעת ולהכיר. ואף על פי שאין המנהג להכנס אותיות בכל"ם שהם אותיות השמוש בפעלים העוברים1250, הנה מצאנו מהם מעטים יכנסו עם ה"א השמוש, ויתפרשו1251 במקום אשר,והבי"ת גם כן 1252 בהכין לו דוד (דה"ב א, ד), וכל ההקדיש שמואל (דה"א כו, כח), הנמצאו פה (דה"א כט, יז), כמו שזכרנו בחלק הדקדוק. וכן יהיה הלמ"ד בלברם במקום לאשר ויהיה ברם מזה השרש ועקרו1253 להדגש או יהיה מנחי הלמ"ד מן ברו לכם איש (שמ"א יז, ח).
1219. וידותן] וידותון Ma3 V1
1220. ושאר] ושאו Ma3
1221. ] צאן שש ברורות (נחמ' ה, יח), נבחרות. V1 addition
1222. ] את Ma3 addition
1223. המורדים] הפושעים Ma3
1224.
בשרק] בחלם Ma3
1225. והפועל] והפעל Ma3 V1
1226. שפרושו] שפירושו Ma3 V1
1227. שפירשו מרקו החצים. וכבר פרשתיפרשתיו הברו החצים] V1 omission
1227. פרשתי] פרשתיו Ma3
1229. וכבד אחר, ] V1 omission
1230. ולברר] לברר Ma3
1231. יתבררו] ויתבררו Ma3
1232. עיקרו] עקרו V1
1233. ואצרוף] ואצרף Ma3
1234. כבור] כבר Ma3
1235. תקבל] תקבלנו Ma3
1236. ] הריש V1 addition
1237. דגש] Ma3 omission
1238. בררית] בברית Ma3
1239. בפלס] בשקל Ma3
1240. מברר] מבחר Ma3
1241. מפרשין] מפרשים BL Ma3 V1
1242. שבו] שבו"ן BL שבון Ma3 V1
1243. חטופה] חטופה V1
1244. והר"ש] והרי"ש BL Ma3 V1
1245. לתמם] להמם BL Ma3 V1
1246. הר"ש] הרי"ש BL Ma3 V1
1247.
] נ V1 addition
1248. בורית] הבגסית V1
1249. רוצה] רצוני BL
1250. העוברים] העברים Ma3
1251. ויתפרשו] ויתפרש Ma3 V1
1252. חסר] כמו BL Ma3 V1
1253. ועקרו] לעיקרו Ma3
בראשית ברא אלהים (בר' א, א), ביום ברא אלהים אדם (בר' ה, א), לב טהור ברא לי אלהים
(תה' נא, יב). והנפעל, ועם נברא יהלל יה (תה' קב, יח), ביום הבראם (בר' ה, ב)1254 , ביום
הבראך כוננו (יח' כח, יג), וכלם ענין יצירה. אך יש1255 1256הפרש ביניהם כי לשון יצירה אינו
נופל1257 אלא על1258 דבר שיש לו ממש וצורה. ומה שאמר ויוצר רוח אדם בקרבו (זכ' יב, א), על
יצירת כלי הגוף המקבלים כח הרוח והם המוח והלב, ולשון בריאה נופל1259 על כל דבר. 1260 וכל1266 לשון בריאה הוא התחדש הדבר וצאתו1267 מן1268 ליש. וכן אמר בפסוק ולכבודי בראתיו יצרתיו אף עשיתיו (יש' מג, ז), תחלה1269
בראתיו, הוצאתי אותו מאין ליש. ואחר כן יצרתיו שהעמדתי1270 על תכונת1271 הצורה. ואחר כך1272 עשיתיו שפירושו תקנתיו1273, כי לשון מעשה הוא תקון1274 הדבר והשלמתו לפיכך אמר אף
עשיתיו. וענין אחר הפעל1275 הדגוש, ובראת לך שם (יהו' יז, טו), ובראתו והיה לך תוצאותיו (יהו' יז, יח),
ויד ברא בראש דרך עיר ברא (יח' כא, כד), ענינם בחירה וברירה1276 . וענין אחר וברא אותהן בחרבותם (יח' כג, מז), ענינו וכרת. 1277 ויש מי שפירש מזה הענין ובראת לך, כלומר שתכרות1280 עצי היער ותבנה שם ערים
לשבת. וכן אם1281 בריאה יברא י"י1282 1282 (במ' טז, ל), ענין גזרה,1284 וכן בראשית ברא. והנכון שיהיה ואם בריאה ענין יצירה
כי כל דבר חדש יקרא בריאה1285 וכן בראשית ברא, וכן בורא ניב שפתים (יש' נז, יט), כלומר
מחדש דבר שפתים שיאמר שלום שלום לרחוק ולקרוב. וענין אחר ועגלון איש בריא מאד1286 (שופ'
ג, יז), ענינו שמן. וכן עשרה בקר בריאים (מל"א ה, ג), הבריאה תזבחו (יח' לד, ג),
ובריאות בשר (בר' מא, ב), ואמר בשבלים בריאות וטובות1287
(בר' מא, ה) על דרך ההשאלה כלומר מלאות וטובות. בין שה בריה ובין שה רזה (יח' לד,
כ), משפטו בריאה1288 אבל בא כדרך בעלי הה"א כי כן המנהג
להתערב נחי הלמ"ד בעלי הה"א עם בעלי האל"ף בהרבה מקומות. ומאכלו בריאה (חב' א, טז) פירוש שם1289 בריאה. 1290 להבריאכם1292 מראשית כל מנחת ישראל לעמי (שמ"א ב, כט), כל ע1293 אלו ענין שומן.
1254. ] בהבראם (בר' ב, ד) Ma3
1255. יש] זה Ma3
1256.
] כ V1 addition
1257. נופל] נפעל Ma3
1258. אלא על] Ma3 omission
1259. נופל] נפל Ma3
1260. חסר] ופירוש 1260 סעדיה 1261 כי אמרו 1262 1263 לומר כי הבורא בורא אותה עם שלמות צורת האדם 1264 שאמר בקרבו. BL Ma3 V1
1260. ] רבי BL רבינו Ma3 V1
1261. ] BL Ma3 ז"ל V1 addition
1262. ] בקרבו BL V1 בקרבנו Ma3
1263. ] רצונו BL רוצה Ma3 V1
1264. ] זהו BL Ma3 זה הוא V1
1266. וכל] וכן Ma3 V1
1267. וצאתו] ויציאתו V1
1268. מן] מאין BL Ma3 V1
1269. תחלה] תחלת Ma3
1270. שהעמדתי] שהעמדתיו BL Ma3 V1
1271. תכונת] תכנית Ma3
1272. כך] כן BL V1
1273. תקנתיו] תבנתיו Ma3
1274. תקון] תבון Ma3
1275. הפעל] מהפעל BL
1276. בחירה וברירה] ברירה ובחירה BL
1277. חסר] ודמהו אדני אבי ז"ל ללשון הערב 1277 לכריתה אל ברי. וכן 1278 יונתן ויבזעון יתהון בסיפהון. BL Ma3 V1
1277. ] שאומר BL Ma3 שאומרין V1
1278. ] תרגום BL Ma3 תרגם V1
1280. שתכרות] שתכרת Ma3
1281. אם] ואם Ma3 V1
1282. נוסף יברא י"י ] BL
1282. י"י] Ma3 omission
1284. ] בראשית ברא, והנכון שיהיה ם בריאה ענין יצירה כי כל ר חדש יקרא בריאה. Ma3 repentir
1285.
בריאה] ובריאה V1
1286. מאד] מאוד Ma3
1287. וטובות] וטובות BL Ma3 V1
1288. בריאה] בריאה BL Ma3 V1
1289. פירוש שם] כלומר שה BL פירוש שה Ma3 פירושו שה V1
1290. חסר] 1290 הנוסף ממנו BL V1 והנפעל הנוסף Ma3
1290. ] והפעול BL והפעל V1
1292. להבריאכם] להבראכים Ma3
1293. נוסף ע] BL Ma3 V1
וברד ברדת היער (יש' לב, יט), וברד פועל1294 עבר1295 1296 מענין ברד 1297 שם כמו ברד1298 ואף על פי שהוא על משקל אחר והוא בפלס1299 דבלת. ופירושו כשיברד לא יפול1300 הברד בעיר ולא על הזרעים כי אם ביערות שלא יזיק להם. וכן ובשפלה תשפל העיר (יש' לב, יט) רוצה1301 לומר כל1302 שפל שיהיה בעיר לא יהיה כי אם בשפלה כלומר שלא תשפל ולא תרד העיר מגדולתה1303 לעולם ולא יזכר אדם בה שם שפל כי אם על השפלה שהיא העמק. נקדים וברדים1304 (בר' לא, י), שיש בהם1305 כתמים לבנים כמו ברד, וכן סוסים אמצים1306 ברדים1306 (זכ' ו, ג).
1294. פועל] פעל V1
1295. עבר] עובר V1
1296. חסר] שהוא חציו קמץ וחציו פתח BL Ma3 V1
1297. חסר] וברדת BL V1
1298. שם כמו ברד] Ma3 omission
1299. בפלס] על פלס Ma3
1300. יפול] יפל V1
1301. רוצה] רצונו BL
1302. כל] כי Ma3
1303. מגדולתה] מגדלתה Ma3
1304. וברדים] וברודים V1
1305. בהם] להם BL
1306. אמציםאמוצים ברדים] ברדים אמצים BL Ma3
1306. אמצים] אמוצים V1
ברו לכם איש (שמ"א יז, ח), בחרו. וענין אחר ולא ברה אתם1308 לחם (שמ"ב יב, יז), ולא אכל
עמם1309, ואברה מידה (שמ"ב יג, ו). והשם1310 ויתנו בברותי ראש1311 (תה' סט, כב). ומענין1312
1313 הביאי הבריה (שמ"ב יג, י). והפעל הכבד ותברני לחם (שמ"ב יג, ה), להברות את
דוד לחם (תה' ג, לה). וכבר אחר היו לברות למו והוא מקור. ויתכן היותו שם בפלס חמות,
אחות או יהיה מקבץ1314 מן ברה כמו מן1315 אלה, אלות. וכלם 1316 ענין האכילה המועטת. ועל דעתי כן הוא כברת ארץ (בר' לה, טז) שהכ"ף1317 כ"ף
הדמיון ואיננה שרשית, ופירושו שעור1318 מהלך ארץ מן הבקר עד 1319עת האכילה כי כן משערין1320
הולכי הדרכים. והגאון רב1321 סעדיה ז"ל1322 פירשו1323 כ1324 גם כן הכ"ף1325 כ"ף הדמיון אבל פירש אותו כמיל1326 לפי הענין בלא חבר. בר ולחם ומזון (בר' מה, כג) כתבנו בשרש בר.
1308. אתם] אותם Ma3
1309. עמם] עמהם Ma3
1310. והשם] זה שם Ma3
1312. ומענין] ומשקל BL Ma3 V1
1313. חסר] אחר BL Ma3 V1
1314. מקבץ] מקובץ V1
1315. מן] מן V1 repentir
1316. חסר] הם BL Ma3 V1
1317. שהכ"ף] והכ"ף Ma3 V1
1318. שעור] שיעור Ma3
1319.
] ר V1 addition
1320. משערין] משערים Ma3 V1
1321. רב] רבינו BL Ma3
1322. נוסף ז"ל] BL
1323. פירשו] פרש V1
1324. נוסף כ] BL Ma3 V1
1325. repentir הכ"ף] הכ"ף BL Ma3 V1
1326. כמיל] במיל BL
xxxvi. variante scripturaire relevée par Kennicott
ודוד ברח וימלט (שמ"א יט, יח), כי בורח1327 הוא (בר' לא, כ), ויברח יעקב (הו' יב, יג), ויברחו בהחבא (דנ' י, ז). והפעל הכבד והוא עובר, המה הבריחו את יושבי גת (דה"א ח, יג), משדד אב יבריח אם (מש' יט, כו) ואבריחהו מעלי (נחמ' יג, כח), ויבריחו 1328 כל העמקים1329 (דה"א יב, טו), לא1330 יבריחנו בן קשת (איוב מא, כ). ושם התאר, בריחיה1331 עד צוער1332 (יש' טו, ה). ומענין1333 אחר והורדתי בריחים כלם (יש' מג, יד). ובמדרש1334 אחר ואת1335 כל מברחיו1336 בכל אגפיו1337 (יח' יז, כא). וכתב אדני אבי ז"ל כי ויקם יונה לברוח תרשישה (יונה א, ג), כי מלפני י"י הוא בורח (יונה א, י), אינו1338 ענין בריחה 1339 ממש כי אין ענין1340 בריחה ממש אלא על סכנת נפש1341. אך פירשו1342 לברוח במקום1343 הזה למהר השליחות. ופירוש1344 למה היה ממהר השליחות כדי שלא יתן לו הקדוש ברוך הוא1345 אות ומופת ויהיה סבה1346 שישובו אנשי נינוה1347 ותשובתם1348 היתה גורמת כליה לישראל. וכן אמר על כן קדמתי לברוח תרשישה (יונה ד, ב), והאל יתברך 1349שהוא1350 יודע כונתו1351 נתן לו אות בים כי אין לך אות גדול מזה שהטילוהו בים1352 והיו הולכים1353 אנשי האניה לנינוה וכיון שהיו1354 שם וראוהו1355 שם הכירוהו. ויגע הדבר אל מלך נינוה (יונה ג, ו) ומיד האמינו1356 בו כאשר העידו1357 אנשי האניה שהם הטילוהו בים1358. ופירוש1359 כי לשון מלפני הוא במצות המשלח וכן יצאו מלאכים מלפני בצים (יח' ל, ט), ויצא קין מלפני י"י1360 (בר' ד, טז), ואמר דוד אנה1361 מפניך אברח (תה' קלט, ז), ולא אמר מלפניך. וכן פירש1362 ועתה1363 ברח לך אל מקומך (במ' כד, יא), מהר ללכת. וכן יתכן לפרש 1364 פירושו1365, צאו מבבל ברחו מכשדים (יש' מח, כ), וכן1366 ויברחו איש לשדהו הלוים1367 והמשוררים (נחמ' יג, י). וענין אחר לברוח1368 בתוך הקרשים (שמ' לו, לג). והפעל הכבד מבריח מן הקצה1369 אל הקצה (שמ' כו, כח). והשם1370 והבריח התיכון1371 (שמ' כו, כח), וחמשה1372 בריחים (שמ' כו, כז). על לויתן נחש בריח (יש' כז, א), תאר לפי שהוא מבריח הים מן הקצה אל הקצה. והוא משל על1373 המלכים1374 התקיפים. ועוד נפרשנו1375 בשרש נחש. ויש מפרשים מזה והורדתי1376 בריחים1377 כלם (יש' מג, יד), כלומר קשורים בבריח1378 ברזל1379 ועוד נפרשנו בשרש רוח1380.
1327. בורח] ברח Ma3
1328. חסר] את BL Ma3
1329. העמקים] עמקים BL
1330. לא] ולא Ma3
1331. בריחיה] בריחה V1
1332. צוער] צער Ma3 V1
1333. ומענין] ומשקל BL Ma3 V1
1334. ובמדרש] ומשקל BL Ma3 V1
1335. ואת] את Ma3
1336. מברחיו] מבחריו Ma3
1337. בכל אגפיו] Ma3 omission
1338. אינו] Ma3 omission
1339. ] אינו Ma3 addition
1340. נוסף ענין] BL Ma3 V1
1341. נפש] נפשות Ma3
1342. פירשו] פירוש V1
1343. במקום] למקום Ma3
1344. ופירוש] ופירש V1
1345. הקדוש ברוך הוא] V1 omission
1346. סבה] סבר BL
1347. נינוה] ננוה V1
1348. ותשובתם] ותשובתה Ma3
1349. ] שמו V1 addition
1350. שהוא] שהיה BL V1
1351. כונתו] כוונתו Ma3
1352. בים] אל הים Ma3
1353. הולכים] הלכים Ma3
1354. שהיו] שהיה BL שדיו Ma3
1355. וראוהו] וראו Ma3
1356. האמינו] האמינו V1
1357. העידו] העידוהו Ma3
1358. בים] אל הים Ma3
1359. ופירוש] ופירש V1
1360. י"י] יהוה Ma3
1361. אנה] ואנה BL
1362. פירש] פירוש Ma3
1363. ועתה] ואתה Ma3
1364. חסר] לפי BL Ma3 V1
1365. פירושו] פרושו V1
1366. וכן] Ma3 omission
1367. הלוים] הלויים Ma3
1368. לברוח] לברח Ma3
1370. והשם] Ma3 omission
1371. התיכון] התכון Ma3
1372. וחמשה] וששה V1
1373. על] Ma3 omission
1374. המלכים] למלכים Ma3
1375. נפרשנו] נפרשהו BL
1376. והורדתי] והורדתי V1
1377. בריחים] בריחם BL
1378. בבריח] בבריחי Ma3
1379. ברזל] Ma3 omission הברזל V1
1380. רוח] רוה Ma3
xxxvii. variante scripturaire relevée par Kennicott (K686)
כז. בבלי, מועד קטן ד ע"א
בא ברוך י"י (בר' כד, לא), ברוך בני לי"י (שופ' יז, ב), ברוכה את לי"י (רות ג, י),
ברוכים אתם לי"י (תה' קטו, טו), זרע ברוכי י"י (יש' סה, כג), כלם תאר כי לא נבנה
בנין1381 קל1382 ממנו. והשם ברכה בקרב הארץ (יש' יט, כד), ברכת י"י היא תעשיר (מש' י, כב),
ברכות לעד (תה' כא, ז), ברכות1383 טוב (תה' כא, ד), ברכות שמים (בר' מט, כה). והפעל
הכבד, ברך את אברהם בכל (בר' כד, א), ובוצע ברך נאץ י"י (תה' י, ג), פעל עבר כ1384 גם כן 1385 כי יבא בפתח ובצרי כמו שבארנו בחלק הדקדוק. וכן וברך ולא אשיבנה (במ'
כג, כ), פעל 1386 גם כן, 1387 פירושו וברך השם יתברך אותם ולא אשיב הברכה מהם, יברך את בית ישראל (תה'
קטו, יב), ברך י"י חילו (דב' לג, יא), ויברך ברוך אתכם (יהו' כד, י), מקור על משקל
יסר יסרני 1388 (תה' קיח, יח). ומקור1389 במשקל אחר כי ברך אברכך (בר' כב, יז), והנה ברכת
ברך (במ' כג, יא). וכן והנה1390 ברך לקחתי (במ' כג, כ), כלומר לברך אותם לקחתי. ויש אומרים שהוא שם. ויברכו 1391 לכל האנשים המתנדבים לשבת בירושלם (נחמ' יא, ב), ויברכו כל הקהל לי"י אלהי 1392
אבותיהם1393 (דה"א כט, כ), ברכנוכם מבית י"י (תה' קיח, כו). והנפעל, ונברכו בו (בר' יח, יח)1394. וההתפעל, והתברכו בזרעך (בר' כו, ד), וכל הדומים להם ענינם
ידוע. ברך נבות אלהים (מל"א כא, יג), ברך אלהים ומת (איוב ב, ט), והדומים להם כנוי הקללה1395 . כקםכהשהם1434 בנויים1435 באבנים ובסיד1436 ומכנסין שם מימי הגשמים1437 או מכנסין שם מים או מושכין לה שם1438 מים מן המעין1439. וכן ברכת השלח לגן המלך (נחמ' ג, טו), ברכות בחשבון (שה"ש ז,
ה), ברכות מים (קה' ב, ו). ואפשר1440 שיהיה כמותם גם ברכות יעטה מורה (תה' פד, ז)1441, וכן1442
הבה לי ברכה כי ארץ הנגב נתתני (שופ' א טו), ואף על פי שהרש1443 קמוצה הקמץ תחת צרי וכמוהו1444 רבים. או 1445 ברכה ממש. 1446
1381. בנין] Ma3 omission
1382. קל] הקל BL Ma3
1383. ברכות] ברכת Ma3
1384. נוסף כ] BL Ma3 V1
1385. ] לא Ma3 addition
1386. חסר] עבר BL Ma3 V1
1387. חסר] כי BL Ma3 V1
1388. ] יה Ma3 V1 addition
1389. ומקור] ולמקור Ma3
1390. והנה] הנה BL V1
1391. חסר] העם BL
1392.
] ישראל Ma3 addition
1393. אבותיהם] אבותיכם(xxxviii) Ma3
1394. ] בך (בר' כח, יד) BL Ma3 V1
1395. הקללה] קללה BL
1396. כקח] קח BL Ma3 V1
1397. ואיננו] ואינו BL
1398. ברכותיםכם] ברכותיכם BL Ma3 V1
1399. חסר] רק BL Ma3 V1
1400. ברכה] אברכה Ma3
1401. המארה] המארה V1
1402. כי] כל Ma3
1403. הטובה] הטוב Ma3
1404. ענין] Ma3 omission
1405. שאילת] שאילתי Ma3 שאלת V1
1406. חסר] ומה שנמצא ממנו בענין ברכת 1406 1407 יתברך הוא כענין 1408 כמו ברכו י"י מלאכיו (תה' קג, כ), ברכי נפשי את י"י (תה' קג, כב), והדומים להם. BL Ma3 V1
1406. ] הנבראים BL V1 הנביאים Ma3
1407. ] לאל BL V1 האל Ma3
1408. ] תהלה BL Ma3 תפלה V1
1410. עושנו] עשינו BL עושינו Ma3 V1
1411. ה"א] הה"א Ma3
1412. חסר] או האל"ף למדבר, 1412 כל אחד היה קורא לפניו אברך BL Ma3 V1
1412. ] BL כלומר Ma3 V1 addition
1414. ] Ma3 omission
1415. וכל ברכים] Ma3 omission
1416. בן] בין Ma3 V1
1417. מכרוע] מכריע Ma3 מכרע V1
1418.
] ברבי V1 addition
1419. ] ברכי Ma3 addition
1420. דגש] Ma3 omission
1421. רפין] רפים Ma3
1422. והוא] הוא BL
1423. חסר] אחר BL Ma3 V1
1424. מפרשים] מפרשין V1
1425. פירוש] פרוש V1
1426. מכונסים] מכונסין BL Ma3 V1
1427. מעין] המעין V1
1428. מהם] מהן BL Ma3 V1
1429. בחולו] בחלו V1
1430. הם] הן Ma3
1431. חריצים] החריצים Ma3
1432. בנויים] בנוים Ma3
1433. הם] הן Ma3
1434. נוסף השהם] שהם BL Ma3 V1
1435. בנויים] בנוים Ma3
1436. ובסיד] ובסיד V1
1437. הגשמים] גשמים Ma3
1438. לה שם] להם BL לה Ma3 שם V1
1439. המעין] המעיין V1
1440. ואפשר] איפשר Ma3
1441. ] Ma3 V1 omission
1442. וכן] Ma3 V1 omission
1443. שהרש] שהרי"ש BL Ma3 V1
1444. וכמוהו] וכמהו V1
1445. חסר] הוא BL Ma3 V1
1446. ] וכן יש מפרשים מזה גם ברכות יעטה מורה (תה' פד, ז), כמו ברכות בצרי. Ma3 V1 addition
xxxviii. variante scripturaire relevée par Kennicott (sans vav)
ובגנזי ברומים (יח' כז, כד), מין1447 ממיני הבגדים החמדות1448 ברקמה. או יהיה שם1449 כלל1450 לבגדים הנכבדים. וכן פרש1451 אדני אבי עליו השלום1452 והביא ראיה בלשון ערב1453 שאומרים לבגדים הנאים1454 1455מברומא1456 .
ברק1457 ברק ותפיצם (תה' קמד, ו), התשלח ברקים וילכו (איוב לח, לה), ידוע. אדם פטדה וברקת (שמ' כח, יז), וברקת וזהב (יח' כח, יג), אבן יקרה צהובה כמו זהב ונקראת כן לפי שהיא1458 מבריקה1459 כמו הברק, למען היה לה ברק (יח' כא, טו), כלומר שתהיה לה נגה1460 הרבה כמראה הברק. וברק ממרורתו יהלך1461 (איוב כ, כה), הוא להב החנית שדומה לברק. וכן ברק חניתך (חב' ג, י), וברק חנית (נח' ג, ג). ורבי יונה פירש1462 וברק ממרורתו 1463 (איוב כ, כה), על המרה האדומה 14641466 . ואת הברקנים1468 (שופ' ח, ז), מין ממיני הקוצים.
1457. ברק] ברוק Ma3 V1
1458. שהיא] שהוא Ma3
1459. מבריקה] מבהיקה BL
1460. נגה] נוגה V1
1461. יהלך] יהלוך V1
1462. פירש] פרש V1
1463. ] יהלך Ma3 addition
1464. ] 1464 ממרורתו Ma3 V1 addition
1464. ] ופירוש Ma3 ופרש V1
1466. חסר] והוא כיס המרה BL 1466 כיס המרה Ma3 V1
1466. ] Ma3 על V1 addition
1468. הברקנים] הברקונים Ma3
תחת הנעצוץ יעלה ברוש (יש' נה, יג), ברוש תדהר ותאשור (יש' מא, יט), מין ממיני1469 ארז בוייש1470 בלעז. והברושים הרעלו (נח' ב, ד), החצים או החניתות שהם עץ ברוש. ואדני אבי ז"ל פירש1471 הגבורים אחזתם רעדה כי הגבורים והגדולים1472 יכנה1473 אותם ארזים וברושים כמו שאמר ואכרת קומת ארזיו מבחר ברושיו1474 (יש' לז, כד).
רהיטנו ברותים (שה"ש א, יז), כמו ברושים. זאת אות הברית1475 (בר' ט, יב), וברית שלומי לא תמוט (יש' נד, י), ברית חדשה (יר' לא, לא), לכה ונכרתה(xxxix)1476 ברית (בר' לא, מד), קיום. ויש אומרים כי התי"ו מומרת בה"א כמו שבית והוא מן וברא אתהן1477 (יח' כג, מז), ואף על פי שכתוב1478 באל"ף ענינו כריתה.
xxxix. variante scripturaire relevée par Kennicott
כי בשל קציר (יואל ד, יג), גם בשלו עצמיה (יח' כד, ה). והתאר, ובשל מבשל1479 במים (שמ'
יב, ט), את הזרוע בשלה (במ' ו, יט). והכבד, ובשלו בהם (זכ' יד, כא), ובשלת ואכלת
(דב' טז, ז), ובכלי הבקר בשלם הבשר (מל"א יט, כא), פירוש1480 בשל להם. בשלו את הבשר
(וי' ה, לא), לא תבשל גדי (דב' יד, כא). ושלא נזכר פעלו1481 ממנו, ואם בכלי נחשת בשלה
(וי' ו, כא), אשר תבשל1482 בו (וי' ו, כא). ושם1483 לקדרות ומבשלות עשוי מתחת הטירות (יח' מו, כג). או יהיה מבשלות מקום עשוי1484 לבשל שם. וכן תרגם יונתן ואתר לבשלא1485 עביד מלרע לנדבכיא. אלה בית המבשלים
(יח' מו, כד), פירוש1486 בתי1487 הטבחים שהיו מבשלים שם באותן1488 הבתים. ואמר1489 בית במקום בתי,
ורבים כמוהו1490 במקרא יחיד במקום רבים. וכן אמר לא תשב אשה לי בבית דוד מלך ישראל כי
קדש המה (דה"ב ח, יא)1491, אמר בבית דוד כמו בבתי דוד ואמר בבית1492 דוד על דרך כלל1493, ואמר
כי קדש המה על דרך פרט. וכן אמר1494 אשר באה אליהם1495 ארון י"י (דה"ב ח, יא), ואף על פי שלא היה הארון כי אם באחד הבתים1496 נקדשו כל הבתים, ואמר כי לא תשב שם לו1497 אשה. וכבד אחר, הבשילו אשכלותיה1498 (בר'
מ, י). והכל ענין אחד כי בשול הפירות כמו בשול הבשר. כמו שאין1499 ראוי לאכול הבשר קודם
שיתבשל כך1500 אין ראוי לאכול הפירות קודם שיתבשלו אלא שבשול1501 הפירות הוא בשול הטבע, ובשול
הבשר וכיוצא בו הוא בשול המעשה. וכל לשון בשול הבשר1502 הכתוב במקרא הוא על ידי מים על האש1503 אבל אחד מצאנו שענינו ר1504 צלי והוא ויבשלו את(xl)1505 הפסח באש כמשפט (דה"ב לה, יג), שפירושו1506 ויצלו1507.
1479. מבשל] מבושל V1
1480. פירוש] פרושו V1
1481. פעלו] פועלו Ma3 V1
1482. תבשל] תבושל V1
1483. ושם] והשם BL
1484. עשוי] העשוי BL Ma3
1485. לבשלא] לבשליא V1
1486. פירוש] פירושו V1
1487. בתי] בית V1
1488. באותן] באותם Ma3
1489. ואמר] ואומרים Ma3
1490. כמוהו] כמהו V1
1491. ] Ma3 omission
1492. בבית] בבתי Ma3
1493. כלל] משל Ma3
1494. אמר] Ma3 omission
1495. אליהם] עליהם BL
1496. הבתים] מהבתים BL Ma3 V1
1497. לו] לי V1
1498. אשכלותיה] אשכלתיה Ma3
1499. שאין] שיאין Ma3
1500. כך] כי BL V1
1501. שבשול] שבישול Ma3
1502. הבשר] בשר BL V1
1503. האש] הראש Ma3
1504. נוסף ר] BL Ma3 V1
1505. נוסף ] BL
1506. שפירושו] שפירוש V1
1507. ויצלו] וצלו V1
xl. variante scripturaire relevée par Kennicott (K150)
וקנה בשם (שמ' ל, כג), לא בא כבשם ההוא (מל"א י, י), ואת הבשם ואת השמן (שמ' לה, כח). ומענין1508 אחר וקנמן1509 בשם מחציתו (שמ' ל, כג), בשש נקדות. ומשקל 1510שלישי אריתי מורי עם בשמי (שה"ש ה, א), והקבוץ בשמים ראש1511 (שמ' ל, כג), והוא מקובץ1512 1513 מהשלשה1514 המשקלים. ובאור1515 דקדוקים תמצא בשער דקדוק השמות.
יען בושסכם על דל (עמ' ה, יא), אין למלה הזאת חבר וענינו1516 לפי מקומו1517 עמסכם והטריחכם על דל. או ענין מרמס. וכבר כתבנו בו ענין אחר בשרש בוס.
ויברך כל בשר (תה' קמה, כא), ולא ישחת1518 כל בשר (בר' ט, יא), שם כלל. ופרשו מזה ובשר קדש יעברו מעליך (יר' יא, טו),
כלומר ואנשי קדש יעברו מעליך. ושם פרט, אך עצמי ובשרי אתה (בר' כט, יד), עצם מעצמי
ובשר מבשרי1519 (בר' ב, כג), ובשר כי יהיה (xli)1520 בעורו1521 (וי' יג, יח), בעור הבשר (וי' יג, ג)1522, 1523. הבשר העליון החיצון יקרא עור כנגד הבשר אשר תחתיו הפנימי.
ויקרא גם כן העליון בעצמו בשר ורוצה1524 בו העור לבדו והוא אמרו דבקה עצמי לבשרי (תה'
קב, ו), רוצה לומר לעורי, כענין צפד עורם על עצמם (איכה ד, ח), ומה שאמר בעורי
ובבשרי דבקה עצמי (איוב יט, כ), רצה1525 לומר1525 כי שניהם העור והבשר שבו לאחד ואין בו אלא
העור העליון שהעצם1527 דבקה בו. וכן יזכר העור בכלל הבשר והעור יאכל בדי עורו (איוב יח,
יג), כאלו אמר בדי גופו. והקבוץ חיי בשרים לב מרפא (מש' יד, ל), ומבשרך לא תתעלם
(יש' נח, ז), רוצה לומר מקרובך, כי קרובו של אדם כבשרו הוא כמו שאמר אך עצמי ובשרי 1528
(בר' כט, יד). ויבא לכנוי הערוה לזכר גדלי בשר (יח' טז, כו), אשר בשר חמורים בשרם
(יח' כג, כ), כי יהיה זב מבשרו (וי' טו, ב), רר בשרו את זובו או החתים בשרו את1529
זובו(xlii)1530 (וי' טו, ג). וכנוי לערות הנקבה דם יהיה זובה בבשרה (וי' טו, יט). וענין אחר
אשר בשר את אבי (יר' כ, טו), רגלי מבשר (יש' נב, ז), ויען המבשר ויאמר נם ישראל
לפני פלשתים1531 (שמ"א ד, יז), מבשר טוב (יש' נב, ז), מבשרת ציון (יש' מ, ט), מבשרת
ירושלים1532 (יש' מ, ט), פירושו1533 את ציון המבשרת ואת ירושלם הרימי בכח קולך ובשרי ערי
יהודה ואמרי להם הנה אלהיכם1534. כמבשר בעיניו (שמ"ב ד, י), פירושו1535 כמבשר טוב. וההתפעל,
יתבשר אדני המלך (שמ"ב יח, לא). והשם, איש בשורה אתה (שמ"ב יח, כ), אשר לתתי לו
בשורה (שמ"ב ד, י), 1536 אשר חשב שאתן לו שכר בשורה1537, מספר החדשות על טוב1538 או על רע יקרא מבשר 1539 . נחל הבשור (שמ"א ל, ט), שם מקום 1543 .
1518. ישחת] יכרת BL ישחית Ma3 ישחת V1
1519. מבשרי] מבשרי V1
1520. ] בו BL
1521. בעורו] Ma3 omission
1522. ] בשרו (וי' יג, ד) Ma3
1523. ] בעור בשרו (וי' יג, ד) Ma3 addition
1524. ורוצה] וקצה V1
1525. רצהרוצה לומר] Ma3 omission
1525. רצה] רוצה V1
1527. שהעצם] כי העצם V1
1528. ] אתה V1 addition
1529. נוסף את] BL Ma3 V1
1530. ] מזובו BL Ma3 V1
1531. נם ישראל לפני פלשתים] Ma3 omission
1532. ירושלים] ירושלם V1
1533. פירושו] פירושם V1
1534. אלהיכם] אלהיהם Ma3
1535. פירושו] Ma3 omission
1536. חסר] פירוש BL Ma3 V1
1537. שכר בשורה] בשורה שכר Ma3
1538. טוב] טו Ma3
1539. חסר] לפיכך אמר ותהלות י"י יבשרו (יש' ס, ו), כי הם יהיו חדשים 1539 תהלות י"י כי ישראל הם 1540 1541 תהלות י"י עד אותו הזמן BL Ma3 V1
1539. ] בסיפור BL בספור Ma3 V1
1540. ] שהתיחדו BL Ma3 המיחדים V1
1541. ] בסיפור BL בספור Ma3 V1
1543. חסר] ידוע אצלם BL Ma3 V1
ואשיתהו בתה (יש' ה, ו). והנכון כי שרש בתה בית1545 בשקל1546 קמה ונבלע1547 הנח בדגש בקבוץ בנחלי הבתות (יש' ז, יט), ענין שממה. אלפים בת יכיל (מל"א ז, כו), ואיפת צדק והין1548 צדק יהיה לכם (יח' מה, י), מדה ידועה 1549 והיא כמדת האיפה1550 שכך1551 כתוב1552 האיפה והבת תוכן1553 אחד 1554 (יח' מה, יא). אבל האיפה מדת היבש ובת1555 מדת1556 הלח והבת עשירית החמר. וכן האיפה כמו שאמר מעשר החומר1557 הבת ועשירית החומר1558 האיפה (יח' מה, י). וכן אמר כי עשרת צמדי כרם יעשו בת אחת וזרע חמר יעשה איפה (יש' ה, י). והקבוץ 1559 , ויין בתים עשרים1560 אלף (דה"ב ב, ט), בדגש.
1544. בת] בתה Ma3 V1
1545. בית] בות BL בית V1
1546. בשקל] משקל Ma3
1547. ונבלע] ונבלעה Ma3
1548. והין] ובת BL Ma3 V1
1549. חסר] היא BL
1550. האיפה] איפה Ma3
1551. שכך] שכן Ma3
1552. כתוב] כתב Ma3
1553. תוכן] תכן V1
1554. ] יהיה V1 addition
1555. ובת] והבת Ma3
1556. מדת] מדה Ma3
1557. החומר] החמר V1
1558. repentir החומר] החמר BL Ma3 V1
1559. חסר] כי עשרת הבתים חמר (יח' מה, יד) BL Ma3 V1
1560. עשרים] עשרים V1
כח. בבלי, נדה ח ע"ב
כט. בבלי, נדה סא ע"א
בתולה ואיש לא ידעה (בר' כד, טז), הבתולות היפות (עמ' ח, יג). והשם ולא1561 יפרד לא מצאתי לבתך בתולים (דב' כב, יז), ואלה בתולי בתי (דב' כב, יז), ואבכה על בתולי (שופ' יא, לז), ידוע. ומזה הענין קראו רבותינו ז"ל1562 [כח] לאדמה שלא נתחרשה1563 מעולם קרקע1564 בתולה היתה שלא עבדוה מעולם. ועוד אמרו1565 [כט] עד שמגיע לסלע או לבתולה, כך אשה שלא נבעלה 1566 .1567
ואת הצפור לא בתר (בר' טו, י). והכבד ויבתר אותם בתוך1568 (בר' טו, י). והשם על הרי בתר (שה"ש ב, יז), ויתן איש בתרו (בר' טו, י). והקבוץ בתרים, ויעברו בין בתריו (יר' לד, יח), ענין חלק.
1568. בתוך] Ma3 omission
ועינו כעין הבדלח (במ' יא, ז), שם הבדלח ואבן השוהם1570 (בר' ב, יב). והיא1571 אבן יקרה ואומרים שהיא1572 יהלום1573. 1574
1570. השוהם] השהם V1
1571. והיא] והוא Ma3
1572. שהיא] שהוא Ma3
1573. יהלום] יהלם Ma3
1574. חסר] ויש אומרים 1574 אבן לבנה 1575 שנוקבין אותה 1576 ממנה אבנים 1577 1578 1579 . BL Ma3 V1
1574. ] שהיא BL שהוא Ma3 V1
1575. ] עגולה BL עגלה Ma3 V1
1576. ] ומחברין BL V1 ומחברים Ma3
1577. ] ועושים BL Ma3 ועושין V1
1578. ] מהן BL מהם Ma3 V1
1579. ] ענק BL Ma3 הענק V1
בלעדי1581 אחזה אתה הורני (איוב לד, לב), בלעדי אלהים יענה
(בר' מא, טז), ובלעדיך לא ירים איש את ידו (בר' מא, מד), כמו זולתי1582 זולתי, זולתך. ואין תכן המלה שתאמר1583 בלשון יחיד כי אם בלשון רבים. ותכנס עליה
מ"ם השמוש, מבלעדי מזבח י"י אלהינו (יהו' כב, יט), ואף על פי שיספק1584 מבלי המ"ם כמו
עם המ"ם עשו זה לתוספת באור1585 כמו שהכניסו אות השמוש על תוך ויספיק בזולתה. בלעדי רק
אשר אכלו הנערים (בר' יד, כד), היו"ד אינה לכנוי המדבר אף על פי שהיא נראת1586. הנה
כמוהו1587 מצאנו הרבה יו"ד הרבים נראת1588 כמו וקרע לו חלוני (יר' כב, יד), וחשופי שת (יש'
כ, ד), ואורגים חורי (יש' יט, ט), על כל אצילי1589 ידי (יח' יג, יח), יוצר גובי (עמ' ז,
א), ושרי ביששכר (שופ' ה, טו). והחכם רבי אברהם בן1590 עזרא פירש היו"ד לכנוי כלומר אך בלעדי לקחו והוא מה שאכלו נערי1591 .
לשחין פרח1593 אבעבועות (שמ' ט, ט), כבר זכרנוהו1594 בשרש בעה.
בעליל1595 לארץ (תה' יב, ז), שם מן בעל בפלס סגריר מן סגר ופירושו אדון לארץ. ועוד אפרשנו1596 בשרש עלל.
ל. ילקוט שמעוני תרע"ו, יד
וברבורים אבוסים (מל"א ה, ג), עופות פטומים עומדים על האבוס תמיד. וכן אמר המתרגם
ועופא פטימא. והעוף המסורס הוא שיתפטם ביותר. בויקרא1603 רבה1604 מהו וברבורים1605 אבוסים?1606 רבי ברכיה בשם רבי יהודה אומר1607 מיני ביבריא1608 רבנן אמרו1609 עוף טהור ומעולה1610 הוא והיה בא מברבריא1611 והיה עולה על ר1612 שלחן1613 שלמה בכל יום [ל].
ברזל1614 באה נפשו (תה' קה, יח), בכבלי1615 ברזל, ואמר נפשו כי הנפש 1616מעונה1617 בענוי הגוף. וכן אסירי עני וברזל (תה' קז, י), פירושו כבלי ברזל, ימלא ברזל ועץ חנית (שמ"ב כג, ז), פירושו1618 ברזל לכרות הקוצים1619 כמו קרדום1620 או גרזן וכיוצא בהן1621 . וכן1622 ואת הברזל נפל אל המים (מל"ב ו, ה), רוצה1623 לומר1624 1625 הגרזן שכורתין1626 בו העצים 1627 .
1614. ברזל] Ma3 omission
1615. בכבלי] בכבל BL V1 כבלי Ma3
1616.
] מ V1 addition
1617. מעונה] מענה Ma3
1618. פירושו] פירוש V1
1619. הקוצים] הקוצים V1
1620.
קרדום] כק
1621. בהן] בהם BL
1622. וכן] V1 omission
1623. רוצה] רצונו BL Ma3 omission
1624. לומר] Ma3 omission
1625. ] ד"ל Ma3 addition
1626. שכורתין] שכורתים V1
1627. חסר] ובלע"ז מניר"ה BL
Citer cette page
« ספר השרשים | בית », dans Racines. Édition bilingue, hébreu-latin, du sefer ha-shorashim de David Qimḥi, IRHT CNRS , 2021 , #bet_he.xml (en ligne : </sefer_ha_shorashim.xml/bet_he.xml/בית>, consulté le 20-05-2025)