Marginalia
a. amicivitRecte : amicuit
Operuit(a). Et vallas operiuntur frumento, Psalmiste, ut dicere cooperiuntur pre multitudine fructuum. Et modus operationis notus in verbis doctorum nostrorum operuit se et exivit ad occursum suum. Et dixerunt omnis involutio que non ipsa sicut involutio Ismael non ipsa involutio. Et est quod aperit labium suum et barbam suam et nasum suum cum faciolo suo vel cum pallio suo. Tunice et lenteamina, est operimentum quo1 operiunt se cum ipso operiet se ad dexteram et non videbo ipsum cooperietur ad ponere rapinam ad ipsos, Psalmiste, cooperietur et abscondetur ad predari transeuntes vias ad ponere et capere rapinam ipsis. Quia spiritus de ante me cooperietur, Isaie, quia spiritus2 exiens de ante me quo operietur homo et induet ipsum. Et signum hoc ad vivificationem mortuorum quia spiritus licet quod est interior ipsi3 operimentum suum et operimentum suum quia sine ipso est sicut lapis. Et venit lingua ista in modo tribulationis et angustie, et in modo multiplicationis et petitionis quia homo in tempore angustie sue est contritus et afflictus ac si ipse operiens partem suam cum parte sua. Et sic in tempore orationis quando multiplicabit ad orare4 et deprecari cum toto corde suo recursus et affflictus ac5 ipse operiens extremitatem suam cum extremitate sua. Et ad modum istum dictum est oratio ad pauperem quia operiet, Psalmiste, operti in fame, Quomodo, anima eorum in ipsis operietur, Psalmiste. In operiri puerum et lactantem, in operiri os, sicut interfectum, Quomodo,(ii) in operire cor meum, in operiri supra anima mea, Ione. Et dominus meus pater meus exposuit quod spiritus de ante me operiet sicut oratio ad pauperem quia operiet dixit quia non semper litigabo ut dicere non ero in lite semper et furore, quia spiritus qui in ipsis operiet et orabit ante me quod educam de peccatis corporis et quando dabo ad Israel cor novum quod non peccabunt ultra et ego faciam petitionem suam quia ego feci animas et sunt excelse de atriis meis et de intus tabernaculum meum. Et modus alius et in serotinare oves non ponebat et erunt serotine ad Laban6, Principio, modus tardari sicut targum suum et cum tarditate ovis, vult dicere ad partem ovium que generabant in fine temporis quam genuerunt maior pars ovium et in ipso tempore non ponebat Iacob virgas quia in tempore quo pariebant maior pars ovium sciebat Iacob quia veniet Laban ad oves ad videre quid parerent, et propterea non erat ponens virgas in ipso tempore.
Sources rabbiniques
א. בבלי, שבת לא ע"א
ב. בבלי, מועד קטן כב ע"א
Apparat critique
1. quo ST, ed] quo quo A
2. spiritus ST, ed] cooperietur spiritus A
3. ipsi A, ed] ipse ST
4. ad orare A, ed] adorare ST
5. ac A, ed] et ST
6. Laban A, ed] Labam ST
1. ישמעאלים] ישמעאל BL
2. שמתכסין] שמתכסים BL
3. כאלו] כאילו BL
4. יעטף] יעטוף BL
5. שיעטף] שיעטוף BL
6. לתחיית] לתחית BL
7. מענה ומדכא] מדוכא ומעונה BL
8. כאלו] כאילו BL
9. נוסף בכל לבו] BL
10. ומענה כאלו] ומעונה כאילו BL
11. ואדני] ואדוני BL
12. תעטף] תעטוף BL
13. יחטאו] יחטאון BL
14. חסר] עשיתי BL
15. ומבנות] ומבית BL
16. העטופים] העטפים BL
17. ובלקשות] ובלקישות BL
18. חסר] כי הזמן BL