Marginalia

a.  nomen cum litteris legens

Coxit. Coques ipsam ad oculos eorum, Ezechielis, rectum in ipso coques ipsam cum dagges nun1 quia divisum in ipsa coques ipsam, et venit quieta mutatione dagges et est qui dixit ad viam istam venit quia configent bellum quia fuissent conveniens2 continget. Et pronomen mulieris supra civitate. Et est ad declarare coquent mulieres, et expo. coquent supra coctione placente non ad miscere suum quia siccantes stercora vacce et comburunt ipsa et coquunt cum ipsis fuit placenta sive revoluta, Osee, expo. placenta cocta supra prunas quia quando non ipsa revoluta non ipsa cocta si non de latere uno et non ipsa conveniens ad comedere sic fuit Ephraim qui fuit accelerans in consilio suo, et non fuit revolvens ipsum et intelligens in ipso si ipsum rectum3. Et placentam ordeorum comedes ipsam, Ezechielis, placenta prunarum4, expositio placenta cocta in prunis. Et pondus aliud si est mihi placenta. Regum, et modus eorum notus. Et exposuerunt de modo isto cum ypochritis ad massare placentam, Psalmiste. Et ad scientiam meam quod est modus derisionis et verborum inanium et simile in verbis doctorum nostrorum Abba Saul dixit etiam loquens nomen cum litteris(a) suis legimus in confinibus etiam ad necessitatem et in lingua derisionis vult dicere in lingua derisionis et verborum inanium etiam in Hierusalem ad hoc dixit Abba Saul quod non ipsi pars ad mundum futurum.

תעוגינה1 לעיניהם (יח' ד, יב), הנכון בו תעוגינה2 בדגש3. כי הנפרד בו תעוג אותה ובא הנח תמורת הדגש. וישמי4 שאמר כי על דרך5 הזה בא כי תקראנה מלחמה כי היה ראוי תקראנה 6 וכנוי הנקבה על העיר כלומר כי תקרא7 מלחמה על העיר. ויש לפרש תעוגנה הנשים. 8 היה עגה בלי הפוכה (הו' ז, ח), פירושו העוגה האפויה על הגחלים כשאיננה הפוכה אינה9 אפויה אלא מצד אחד ואיננה ראויה לאכול10 כן היה אפרים שהיה נמהר בעצתו ולא היה מהפך אותה ומתבונן בה אם היא נכונה. ועוגת11 שערים תאכלנה (יח' ד, יב), עוגת12 רצפים (מל"א יט, ו), פירושו עוגה אפויה בגחלים. ומשקל אחר אם יש לי מעוג (מל"א יז, יב). וענינם ידוע. ופירושו13 מענין זה בחנפי לעגי מעוג (תה' לה, טז). ועל דעתי שהוא ענין לעג ודברים בטלים. ודומה לו בדברי רבותינו ז"ל [א] אבא שאול אומר אף ההוגה את השם באותיותיו 14 [ב] תנא 15בגבולין ובלשון עגא16, רוצה לומר אם מזכיר את השם בגבולין אפ17לו לצרך18, ובלשון עגא19 רוצה לומר20 בלשון לעג ודברים בטלים אפלו21 בירושלם על זה אמר אבא שאול שאין לו חלק לעולם הבא.

Sources rabbiniques

א.  משנה סנהדרין י, א

ב.  בבלי,סנהדרין קא ע"ב

Apparat critique

1nun ed]  num A, ST

2conveniens A, ed]  contingens conveniens ST

3rectum ST, ed]  tectum A

4prunarum ed]  primarum A ;  plunarum ST

1תעוגינה]  תעגנה BL

2תעוגינה]  תעוגנה BL

3 חסר]  הנו"ן BL

4וישמי]  ויש מי BL

5דרך]  הדרך BL

6 חסר]  בדגש BL

7תקרא]  תקרה BL

8 חסר]  ופירוש תעוגנה על אפיית העוגה לא על לישתה כי מיבשים צפיעי הבקר ומדליקים אותם ואופים בהם. BL

9אינה]  איננה BL

10לאכול]  לאכילה BL

11ועוגת]  ועגת BL

12עוגת]  עגת BL

13ופירושו]  ופירשו BL

14 חסר]  ובגמרא BL

15 חסר]  ו BL

16עגא]  עגה BL

17 חסר]  י BL

18לצרך]  לצורך BL

19עגא]  עגה BL

20 חסר] 

21אפלו]  אפילו BL


Notes critiques

back to top