Marginalia
Fractus est. Animo non frangens de ante ipsos non timebitis et non frangemini, Verba, verbum absolutum. Et verbum transiens in surgere ipsum ad frangere terram, si folium1 impulsum franges, Isaie, quia frangam exercitum magnum, Iob, forte franges, Isaie, modus eorum et similis ipsis fractio.(i) Et expo. forte franges franges inimicos tuos. Et nomen in fractione vallium ad habitare, Iob, in pondere terminus tabernaculum, vult dicere in scissuris vallium. Et pondus aliud incidens ramum cum arbore, Iob, cum fortitudine magna et cum fractione. Et niphal2 deus fortis in sancto sanctorum valde, et vocatur Nomen(ii) naras quia quod frangetur et rumpetur filii hominis de ipso sicut quod vocatur metuendus quia quod timebunt de ipso. Et sic fortis et robustus vocatur aris quia timebunt et frangent3 de ipso. Sicut baro fortis, fortes gentium, Ieremie, et deum Israel fortificabunt, Isaie, quod dabunt ipsi robur et fortitudinem quod dicent ad ipsum quod est fortis. Et sic aptabitur forte fortificabis, Isaie, fortificare quod fortificabuntur inimici tui magis quam tu ipse timor vester et terror vester4, Isaie, nomen in pondere dabit escam5 ad multitudinem ut dicere quod terror vester quod frangemini de ipso sicut ipse timor vester6 quod timebitis de ipso.
Sources rabbiniques
Apparat critique
1. folium A, ed] solium ST
2. niphal ST, ed] nihal A
3. et frangent ST, ed] effrangent A
4. vester A, ed] ST omission
5. escam A, ed] estan ST
6. vester A, ed] videtur ST
1. לא תיראון ולא תערצון] לא תערצון ולא תיראון BL
2. פועל] פעל BL
3. לערוץ] לערץ BL
4. תערץ] תערוץ BL
5. לשכון] לשכן BL
6. חסר] גבול BL
7. רוצה] רצונו BL
8. חסר] רבה BL
9. חסר] יתברך BL
10. וייקרו ממנו כגביר ערץ ערייני גוים] ויחתו בני אדם ממנו כמו שנקרא נורא לפי שיראו ממנו. BL
11. חסר] וכן הגבור החזק נקרא עריץ לפי שיערצו וייראו ממנו. כגבור עריץ (יר’ כ, יא), עריצי גוים (יח’ כח, ז) BL
12. חסר] עליו BL