Marginalia
a. Calamitas
Fractio(a). Pro certo fractio iniquo, Iob, etiam in fractione vestra1 ridebo, Proverbiorum, modus tribulationis et accidentis mali. Et modus alius et nebula ascendebat de terra, Genesis, expo. nebula2,(i) propter causam pluvie que irrigabat totam faciem terre fecit germinare sanctus benedictus ipse herbas et arbores, et sic stillant pluviam nebulę suę, Iob, et expo. patris mei stillant nebule pluviam propter vaporem suum, et ipse fumus ascendens de terra,(ii) quia quando ascendit ipse vapor de terra et obviatur3 in nebulis descendunt pluvię, exemplum ad fumum olle,(iii) quando ascendit ad opertorium stillant statim aque. Et expo. rabi4 Sadia et nebula ascendit et(iv) non nebula, et non stat in loco duorum, et sic expo. quia non erant in principio mundi non homo qui seminaret et non vapor qui ascenderet, sed creavit Sanctus Benedictus ipse in sententiis eius totum aptum, et rectum ipsa ista5 expo. omnis qui declarant hoc.
הלא איד לעול (איוב לא, ג), גם אני באידכם אשחק (מש' א, כו), ענין צער ומקרה הרע1. וענין אחר ואיד יעלה מן הארץ (בר' ב, ו) פירושו ענן, כלומר על ידי גשם שהשקה את 2 פני האדמה הצמיח הקדוש ברוך הוא 3 העצים4, וכן יזוקו מטר לאידו (איוב לו, כז). ופירש אדני אבי ע"ה יזקו העננים מטר בעבור אידו, והוא העשן העולה מן הארץ בעבור החם, יקרא בערבי בכאר בַּבּוּר בלעז והוא איד יעלה מן הארץ וכי כאשר יעלה 5 איד6 מן הארץ ויפגע בעבים ירדו הגשמים, משל לעשן 7 הקדרה כשיעלה למכסה יזלו מיד מים. ופירש רבנו סעדיה ז"ל, ואד יעלה מן הארץ8 ולא אד, 9 ואין10 עומד11 במקום שנים, וכן פירש כי לא היה בתחלת העולם לא אדם שיזרע ולא אד שיעלה, אלא ברא הקדוש ברוך הוא בגזרותיו הכל מתוקן. ונכון הוא זה הפירוש מכל אשר מפרשים בו.
Sources rabbiniques
Apparat critique
Notes critiques
i. Le mot כלומר (BL) n'a pas de correspondance dans A/ST.
ii. A cause d'un saut du même au même, les mots בעבור החום, יקרא בערבי בכ״אר בכ״ור בלעז, והוא איד יעלה מן הארץ (BL) n'ont pas de correspondance dans A/ST.
iii. Les mots מן הקדירה (BL) n'ont pas de correspondance dans A/ST.
iv. Le mot מלת (BL) n'a pas de correspondance dans A/ST.