Marginalia
Recondit. Que reposuerunt patres tui, Regum, recordentes iniquitatem et predam in palatiis eorum, Ioelis1, et reposui in thesauris. Et aptabitur ad esse et reposui de edificio hiphil2, et licet quod erat ipsi ad dicere et reposui sicut faciam perire civitatem, ecce invenimus sicut ipsum et adhęserunt, quod iudicium eius et adheserunt, tubicinantes, quod ratio eius tubicinantes. Et dixerunt hoc propterea quod est transiens in modum eius quia expo. et reposui, posui thesauros et ordinatores suprea thesauros. Et niphal non fortificabitur et non recordetur, Isaie. Et nomen thesaurus domini veniet, thesaurum eius bonum3. Et collectio in lingua mulierum dominus supra thesauros, modus eius cognitus.
ואשר אצרו אבותיך (מל"ב כ, יז), האוצרים חמס ושוד בארמנותיהם (עמ' ג, י), ואצרה על אצרות (נחמ' יג, יג). ויתכן להיות ואצרה מבנין הפעיל, ואף על פי שהיה לו לומר ואוצירה כמו אובידה עיר (יר' מו, ח), הנה מצאנו כמוהו וידבקו (שמ"א יד, כב), שמשפטו וידביקו, מחצרים (דה"א טו, כד), שמשפטו מחצירים. ואמרנו 1 בעבור שהוא יוצא בענינו כי פירוש ואצרה, שמתי אוצרים ופקידים על האוצרות. והנפעל לא יחסן ולא יאצר2 (יש' כג, יח). והשם אוצר י"י יבא (יהו' ו, יט), את אוצרו הטוב (דב' כח, יב), והקבוץ בלשון נקבות נגיד על האוצרות (דה"א כג, כד), עניינו ידוע.